
Полная версия:
Белая Лилия
– Если ты не против, я бы хотел продолжить разговор о моем обучении завтра. Уже поздно, я планирую отправиться спать.
– Конечно, Элайджа, на сегодня достаточно. Я провожу тебя, – с мягкой улыбкой ответила королева.
Шествуя по величественным коридорам замка, стены которых были украшены портретами предков семейства, мать и сын достигли двойных белых дверей, ведущих в покои принца. Королева дождалась, пока сын переоденется за ширмой в спальное платье, помогла устроиться ему на кровати, поцеловала в лоб, пожелав спокойной ночи, а после отправилась к выходу из комнаты. Стоя в дверях, Одетт еще раз окинула сына взглядом полным сочувствия и сожаления. Женщине было печально осознавать, что ее сын обязан так рано повзрослеть. Через каких-то пять лет ее драгоценный мальчик примет на себя бремя правителя королевством. Она будет молиться каждую ночь, прося о том, чтобы Элайджа справился со всеми трудностями, которые преподнесет ему судьба.
Покинув покои сына, королева быстрым шагом отправилась в свою комнату, однако неожиданно даже для самой себя резко затормозила и свернула в другое направление. Комната, к которой женщина держала курс, находилась в отдельном закутке замка, куда даже прислуга заходила через раз. Остановившись у резной коричневой двери, королева толкнула ее рукой и зашла внутрь. На огромной кровати с балдахином лежал ее супруг. Вокруг стояло множество свечей и керосиновых ламп, а подле Августа сидела Флоренс, шепча что-то на латыни себе под нос.
– Как успехи? – тихо спросила Одетт, подходя ближе к неподвижно лежащему королю.
Ответом ей послужило лишь едва заметное мотание головой. Волшебница устало вздохнула и поднялась со стула. Под ее глазами пролегли темные круги, губы побледнели, выглядела она так, словно не спала пару суток. Одетт знала, что с тех пор, как Августа доставили в замок, Флоренс трудилась днями напролет. Так много она не колдовала никогда, что и сказалось на состоянии волшебницы. Даже самым могущественным магам необходим отдых, еда и сон.
– Мне очень жаль, Одетт, но я попробовала все. Обращалась даже к темной магии. Боюсь, что ему осталось не больше пары дней, – тихо произнесла Флоренс, подходя к королеве.
– Да, я знаю, ты сделала все, что в твоих силах. Ступай в свою комнату, поспи немного. Выглядишь, как-будто весь день спахивала поля с урожаем. Смотри даже морщинка на лбу появилась, – улыбнулась королева, пытаясь разрядить напряженную атмосферу.
Волшебница весело фыркнула, и по взмаху пальцев вызвала неожиданный порыв ветра, который прошелся по наряду королевы, а после задержался в волосах.
– Не болтай слишком много, а то прическу могу тебе подпортить, – в тон ей ответила женщина и опустила руку, тем самым остановив ветер. А после вновь стала серьезной, – Оставлю вас, Ваша Светлость. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, проказница, – улыбнулась Одетт.
Как только за волшебницей закрылась дверь, улыбка пропала с лица королевы. Она подошла к кровати мужа, присела на край и осторожно взяла его за руку. По ощущениям женщины, его кожа стала холоднее и бледнее еще на пару тон. Дышал мужчина через раз, а вены стали выглядеть еще чернее. Одетт буквально чувствовала, как сердце ее мужа бьется все медленнее с каждой секундой.
– О, мой милый Август, – шепотом произнесла королева, стараясь сдержать слезы.
Их брак с королем, конечно, не был похож на обычные союзы мужчин и женщин. Ее супруг имел множество обязанностей, поэтому не всегда мог уделять достаточно времени семье, а его холодный нрав, присущий представителям королевских семей, редко предполагал проявления нежности или романтики. Лишь единожды Одетт видела, как ее король позволил себе пустить слезу. Это был день рождения Элайджи. Август не смог сдержать эмоций, когда младенец оказался на его руках. В последние годы, муж и вовсе оброс невидимой броней, его прикосновения и поцелую стали настоящей редкостью. Король часто пропадал в своем кабинете, а также стал намного строже относиться к воспитанию сына, чем нередко провоцировал ссоры с женой. Но все же Одетт знала и чувствовала, что мужчина по прежнему горячо любит свою семью и также сильно любила его в ответ.
Настроение короля стало совсем плохим, когда начали появляться вести о набегах отряда Черного Лотоса. Никто не знал и не понимал, кто они и чего хотят добиться, разрушая долго царившую гармонию. Никто, кроме Флоренс.
– Она же предупреждала тебя, любимый. Почему ты не послушал? – также шепотом произнесла женщина. С глаз все же капнула горькая слеза, которую королева не смогла удержать.
Посмотрев на лицо мужа еще несколько секунд, стараясь запомнить родные черты, Одетт опустила его руку и без оглядки вышла из комнаты. Сейчас ей необходимо оставаться сильной и вести себя, наконец, как настоящая королева. Она должна защитить своего ребенка, а также весь народ Антареса.
Глава 2
Придворная волшебница Флоренс Анвари торопливо шла по темному коридору замка, сжавшись от холода, который просачивался сквозь каменные стены. Совсем скоро лето уступит свои права осени, это особенно чувствовалось по вечерам, когда тепло начинало стремительно растворятся вместе с последними лучами солнца. Чтобы не замерзнуть окончательно, Флоренс прибавила шаг, надеясь оказаться быстрее в западной части замка и юркнуть в свои покои, где камин наверняка успел прогреть комнату. Конечно, женщина могла прогреть воздух вокруг себя самостоятельно, однако в последние несколько месяцев она совсем истощила свой организм. Теперь даже простейшие заклинания и чары довались с трудом.
Сейчас Флоренс это казалось пустой потерей времени и ресурсов, но она была обязана попробовать все, чтобы помочь королю. Именно ему она обязана своей жизнью и жизнью своих детей. Женщина достаточно хорошо разбиралась в подобного рода вещах и, честно говоря, как только Августа привезли в замок после битвы, она поняла, что дела плохи. Очень плохи. Только взглянув на него, Флоренс могла сказать, что вылечить мужчину будет нереально, его семье стоило просто находиться рядом, пока он шаг за шагом уходит в мир иной. Но глаза Одетт, с которой она успела достаточно сблизиться, и глаза ее сына, смотрящие на нее с надеждой и мольбой, заставили Флоренс захлопнуть рот. Вместо правды, она внушила им и самой себе сладкую ложь о том, что состояние короля действительно тяжелое, но можно попытаться исправить положение.
“Мерлин всемогущий, кто тянул тебя за язык”, – проклинала себя женщина. Теперь она чувствовала вину за то, что не смогла спасти Августа III. Его жена очень скоро станет вдовой, а его сын… Помоги ему всевышний. Бедному Элайдже в столь юном возрасте придется взять на себя ответственность перед целым королевством. Каждый из этих стервятников, по другому Флоренс их назвать не могла, входящих в Коалицию Великих Пяти Королевств, попробует воспользоваться плачевным положением Антареса и прибрать правление над ним к своим рукам. Одетт и ее сыну придется биться не на жизнь, а на смерть за королевство долгие годы, пока Элайджа не сможет взойти на престол. К счастью, все жители Антареса очень любили наследного принца, были верны ему и его семье, поэтому, возможно, дела обстояли не так уж и плохо. В конце концов, сама Флоренс сделает все, чтобы помочь мальчику пройти этот нелегкий путь и стать достойным королем. К тому же, у Элайдже была хорошая поддержка в виде двух ее детей. Эта троица поистине была неразлучна. Если бы такое было возможно, они бы даже ночевали в одной комнате.
За всеми своими мыслями Флоренс даже не заметила как добралась до западной части замка. Прежде, чем отправиться в покои, женщина решила проведать детей. Заглянув в комнату старшего сына, однако, она застала ее совершенно пустой. Кровать была заправлена и нетронута с самого утра, значит, Оливер еще не появлялся там. Флоренс слегка нахмурилась, но быстро сообразила, где искать пропавшего. Пройдя чуть вперед она достигла покоев дочери. Толкнув дверь женщина подтвердила свои догадки. Оливер находился вместе с Викторией. Брат и сестра устроились на кровати. Девчушка уже была под одеялом и уютно расположилась на подушке, закрыв глаза, а мальчик, опираясь об изголовье, держал в руках огромный фолиант со сказками всего мира. Эта картина распространила тепло по всему телу волшебницы. Ее дети изо дня в день могли ссориться, доказывая что-то с пеной у рта, но все равно любили и заботились друг о друге. Как самый умный среди них двоих, Оливер приходил мириться первым. Он не просил прощения словами, а просто брал книгу, чтобы почитать Виктории перед сном, помогал ей причесываться или просил ее поколдовать. Проще говоря, он всегда делал первый шаг. Девочка же смотрела с восхищением на брата, когда он рассказывал что-то очень умное и с удовольствием отправлялась с ним на прогулку к Лазурному озеру на окраине королевства. Туда они всегда ходили только вдвоем, не приглашая с собой даже принца. Брат и сестра безумно любили друг друга, в этом сомнений не возникало. Флоренс была очень рада, что смогла воспитать детей именно так, она лишь надеялась, что они сберегут эти нежные чувства между собой.
Женщина постучала костяшками пальцев по косяку, чтобы привлечь внимание Оливера. Мальчик оторвал голову от страниц книги, взглянул на мать и тут же прижал указательный палец к губам, прося женщину не шуметь. Флоренс кивнула и тихо двинулась к кровати, в то время как ее сын начал выбираться оттуда, стараясь не тревожить сестру.
– Она только что уснула, – шепотом сказал мальчик, убирая фолиант обратно на книжную полку.
– Не удивительно. Ваши забеги по замку всегда выматывают Викторию, – сказала женщина и погладила свою дочь по насыщенно-черным волосам. Эту черту ее дети унаследовали от своего отца, – Спасибо, что помог уложить ее спать.
– Мне не трудно, – пожал плечами мальчик, подойдя к матери, – Тем более, я знаю как она любит все эти глупые сказки.
Оливер говорил небрежно, выставляя все так, будто делал это только ради сестры, однако женщина знала, что ее сын и сам очень дорожит этими мгновениями с Викторией.
Поцеловав девочку в лоб, Флоренс поправила ее одеяло и двинулась к выходу из комнаты, Оливер тихо последовал за ней. Плотно закрыв дверь, мать и сын направились в комнату последнего. Внутри было темно, Флоренс взмахнула рукой, прошептав пару коротких слов на латыни, и в покоях Оливера тут же сами собой зажглись свечи. Мальчик коротко поблагодарил мать и подошел к своему рабочему столку, где творился совершенный хаос из множества книг и записей на саксонском языке.
– Как продвигается твое обучение, сынок? – поинтересовалась у мальчика женщина, остановившись чуть сбоку от него.
– Недавно приступил к проверке теории одного ученого, однако пока успехов в этом не достиг, – сухо ответил Оливер, усаживаясь на стул.
Стоит отметить, что оба ребенка Флоренс родились с необычным даром. Виктория, к большому сожалению матери, унаследовала магические способности, а Оливер был необычайно умным. Он раньше всех сверстников научился читать и писать, уже сейчас многие взрослые обращались к нему за помощью. А в начале лета мальчик умудрился придумать устройство, которое поможет фермерам быстрее обрабатывать свои поля удобрениями. Однако сын волшебницы был скуп на эмоции. Нередко он проявлял гнев и раздражительность, но в остальном был весьма сдержан. Это настораживало Флоренс, но она старалась не предавать тому особого значения. Когда Оливер изучал что-то или уходил в свои мысли, то вовсе отключался от внешнего мира. Поняв, что это тот самый момент и сын не настроен на беседу, женщина пожелала мальчику спокойной ночи, попросив не засиживаться допоздна, и удалилась из комнаты.
Наконец, добравшись до своей спальни, которая одновременно служила женщине и кабинетом, она устала рухнула на огромное кресло, прикрыла глаза и сжала переносицу. Тело молило хозяйку лечь спать, однако у придворной волшебницы еще имелись дела, над которыми нужно было подумать. Вероятнее всего, в этом году заморозки настанут раньше положенного срока, а значит, Флоренс необходимо проштудировать пару книг, чтобы вспомнить чары, помогающие защитить урожай от холода. Работать над этим необходимо начать как можно скорее, иначе жители Антареса рискуют остаться голодными с приходом зимы. Вздохнув и одновременно издав стон, Флоренс выпрямилась в кресле и прошлась взглядом по полке рядом. Быстро отыскав глазами нужный ей фолиант, она протянула руку, и собрание заклинаний тут же оказалось на столе.
Поработать однако волшебнице удалось не долго. Неожиданно в окно ее спальни начали стучать. Нахмурившись, неспеша встав и подойдя к окну, женщина распахнула створы. В комнату влетел огромный орел, сделал пару кругов, а затем обратился в сгусток коричневого тумана. Уже через несколько секунд перед Флоренс возник мужчина со светло-русыми волосами и задорными серыми глазами. Его правую бровь пересекал шрам, а губы были необычайно алыми.
– Слава Мерлину, почему так долго? На улице, знаешь ли, не то чтобы жара, – тут же начал ворчать мужчина, параллельно поправляя свою одежду.
– И тебе добрый вечер, Гораций. Я уже надеялась, что ты позабыл о нас и остался докучать людям в другом королевстве, – вздохнула Флоренс и вернулась обратно в кресло.
– Не дождешься, дорогая, я предан этим землям сердцем и душой, – с ухмылкой сказал мужчина.
Закончив поправлять одежду, Гораций провел рукой по зализанным волосам, призвал к себе стул, поднес его к рабочему столу, за которым сидела женщина, и плюхнулся рядом.
– Ну, рассказывай, подруга, что я пропустил за время своих странствий, – бодро произнес мужчина, поднося к губам сигару, вытащив ту из внутреннего кармана.
Флоренс взглянула на нежданного гостя и покачала головой. Ее старый друг Гораций отличался от других своим крайне оптимистичным взглядом на жизнь. Даже в самые трудные минуты он не упускал возможность одарить окружающих своей бесящей улыбкой или пошутить, чаще всего весьма неуместно. Без колебаний мужчина дерзил и острил с высокопоставленными лицами, не задумываясь о последствиях и всегда говорил то, что думал. Флоренс до сих пор гадала, что это было на самом деле – смелость или слабоумие. Тем не менее, сейчас женщина была очень рада видеть старого друга. О чем, конечно же, вслух говорить не собиралась. Гораций всегда был для нее опорой и помог ей пережить самые трудные и темные дни в ее жизни.
Смерившись с тем, что нормально поработать этим вечером ей не удастся, Флоренс отодвинула книгу, вновь опустилась поглубже в кресло и повернула голову к своему другу. Протянув руку, она забрала сигарету из его пальцев и сделала длинную затяжку. Неспеша выпустив дым она начала:
– С твоего последнего пребывания в замке почти ничего не изменилось, мой драгоценный друг, – женщина вернула сигарету ее законному владельцу и продолжила, – Король при смерти, королева в отчаяннии, главнокомандующий вместе с отрядами продолжает следить за границами, юный принц вскоре начнет свое обучение, а будущее Антареса остается туманным и не слишком радужным.
– Ну дела, – протянул Гораций, глядя в камин, – Так и не смогла выяснить, что использовали эти нелюди против Его Величества?
– Нет. Вероятнее всего, это личная разработка одного из магов Черного Лотоса. Достаточно неплохая разработка, попрошу заметить, – произнесла волшебница и вновь закрыла глаза.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги