banner banner banner
Госпожа Смерть
Госпожа Смерть
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Госпожа Смерть

скачать книгу бесплатно


Девушка плакала еще минут пять, когда в комнату зашел Эдуардо. Тот, впал в ступор от происходящего, секунду обдумывал варианты помощи и сообразил принести травяной чай. Через пару минут кружка была уже в руках у Мии.

– Он напал на дилижанс. Сжег свидетеля. Я… я правда не понимаю, как такое могло произойти. Как его могли упустить? – Ее голос еще дрожал от долгих слез и немного хрипел от усталости.

– Убийца смог напасть на полицейский дилижанс? Ох, он просто невероятный везунчик. – Муж нахмурился и злобно посмотрел в окно, чтобы не пугать Мию своим гневом.

– Не просто сбежал, а смог не оставить за собой следов.

– Что, прости, ты сказала до этого? Сжег? Зеленым пламенем? Как мертвецы из-за стены? Они пробрались? – Он от беспокойства даже встал с кресла и начал ходить, словно маятник, по комнате.

– Я тебя не понимаю. – Девушка стала следить за его траекторией похода по комнате, это странно успокаивало, а может, все же сработал чай.

– Ты никогда не была за стенами, откуда тебе знать… Когда я еще был капитаном, у меня был старый друг. При вылазке мы должны были исследовать местность около близлежащей горы. Все шло хорошо, пока на нас не вышел небольшой отряд мертвецов, среди них… – Он задумался, кажется, пытаясь подобрать слова. – Мертвец, который стал поливать нас зеленым пламенем. Тогда друг и погиб. Он сгорел, а еще это пламя отравило двоих ребят.

Повисла тишина. Кажется, Виктору сложно далась эта история, после нее он сразу потянулся за стаканом и бутылкой, которая, как всегда, стояла у него на столике. Это была его странная традиция.

– Я ничего не понимаю. Мертвец не смог бы проникнуть из-за стены, да еще и в Первый город.

Муж еще больше нахмурился и сделал глоток, после чего, потерев виски, внимательно посмотрел на Мию, как будто пытался что-то разглядеть. После того, как она попала в Церковь, он словно постоянно хотел что-то сказать. Наверное, сейчас, когда перед ним сидела перепуганная жена, ему удалось преодолеть свою мужскую гордость.

– Прости. Я давно должен был рассказать тебе, но меня вынудили подписать ту бумагу. У меня не было выбора. – Он сделал еще один глоток и перевел взгляд вниз, чувствуя весь груз своей вины.

– Не стоит себя винить. Я понимаю, почему ты так сделал. Не хочу прожить свою жизнь, обвиняя всех вокруг. Спасибо, что сказал.

Мия всегда не понимала, почему он так боялся Церкви и почему избегал любой встречи с ней. По всей видимости, она что-то знала об их семье. Видимо, этот секрет был дороже собственной жены.

Нельзя было сказать, что Церковь стала для нее какими-то оковами. Сейчас она чувствовала даже больше свободы, чем было прежде. Да, каждый шаг там был похож на испытание, но это дало ей возможность жить, а не существовать. Даже сейчас девушка отлично понимала, что, отойдя от бури эмоций и чувств, ей хочется вернуться в гущу событий.

Последние слова Мии повергли в шок Виктора, тот, кажется, даже разозлился.

– Почему ты, даже узнав о предательстве, спокойна? Тебе все равно на причину? Все равно на нас? Даже не волнует, что я выбрал не тебя в этом вопросе? – Его взволнованный голос становился громче с каждым задаваемым вопросом, кажется, еще чуть-чуть, и он перейдет на крик. Он сжал руку в кулак, пытаясь себя успокоить.

– А что ты хочешь от меня? Чтобы я кричала и возмущалась? Устраивала истерики, плакала? Может, ушла от тебя из-за этого? Я могу задать тебе столько же вопросов, на которые ты не сможешь ответить. Так зачем играть в эту странную игру?

– Почему ты всегда логична? Разве сложно показать себя? Тебе настолько все равно? – Его эмоции сейчас сложно было выразить простым языком, это гнев, который перетекал в некую боль, которую можно было понять только такому мужчине, как он.

– Я всегда стараюсь быть для тебя доброй и ласковой женой. – Она совершенно непонимающе смотрела на него. – Что еще я должна сделать?

– Любить, Мия, просто любить. – Он, словно отчаявшись, поставил стакан на стол и посмотрел в окно. – Ты всегда ведешь себя словно кукла, которая пытается быть идеальной для меня. Мне нужны от тебя чувства, пойми.

– Любовь и чувства? Я тебя вижу раз в год, а бывает и реже. Я все время одна в этом поместье. – Она нахмурилась и опустила взгляд. – Я всегда была одна. Ты никогда не выбираешь меня.

– Я выбрал тебя в самом начале. Каждый год просил поехать со мной в Седьмой город, но у тебя всегда тысяча отговорок.

– Ты знал про мою болезнь. Я плохо себя чувствую в Седьмом городе. – Она прикусила губу, понимая, что сейчас он уже знал правду.

– Вся твоя болезнь – это ложь. Ты священник, возможно, инквизитор в будущем. Я видел, что они могут. Хотя бы сейчас не надо мне лгать.

Мия всегда знала, что правда однажды выйдет наружу. Сейчас она не могла подобрать нужные слова, чтобы объяснить весь ее страх в прошлом. Все ее силы держались под строгим запретом, ей всегда внушали, что она может быть опасна для людей. Поэтому ей нужно держаться подальше от Седьмого города.

– Извини за то, что соврала. Я не знала, как сказать.

Одно слово могло сломать многое и столько же побороть. Мия просто подошла к своему крупному мужчине и обняла его, понимая, что ему сейчас было тоже нелегко. Сейчас хотелось только маленького покоя и тишины.

* * *

Ее сон прервал Эдуардо, который, ворвавшись в спальню, расшторил все окна со словами:

– Пора вставать, уже даже не обед, скоро вечереет. Если ты хотела превратиться в спящую красавицу, у тебя не выйдет, пока я тут.

– Заткнись. – Ее голос прозвучал хрипло.

– Я бы оставил тебя, но детектив внизу ходит по дому и все трогает. Я боюсь, он что-то сопрет, а достанется мне.

С этими словами он подошел к кровати и начал пристально смотреть на делающую спящий вид девушку. Ей понадобилось пару минут, чтобы сообразить, о каком детективе идет речь. Подняв голову, она посмотрела на Эдуардо и разочарованным вздохом обозначила, что встанет. Как же сложно было подняться после такого сложного дня. От усталости неприятно ломило все тело.

Поднявшись, Мия накинула халат и направилась вниз. Там ее встретил очень бдительный Эдуардо, который пристально смотрел на мистера Пайка. Тот же с милой улыбкой попивал чай. Завидев ее, он приветливо кивнул и тут же съязвил:

– Миссис дэ Кроил, у вас всегда слуги настолько долго смотрят на гостей? Мне кажется, он сейчас прожжет дырку. Я свободный человек, но меня не привлекают мужчины. – Он показушно сделал глоток и так же вальяжно поставил чашку на стол. Гостевая зала залилась смехом Мии, которая смотрела на гневное лицо ее слуги. Он на глазах становился пунцово-красным, пытаясь сдерживаться.

– Ему можно высказаться. От него не убудет, – сказала Мия, проходя к столику, где сидел детектив.

– Мистер Пайк чуть не угробил большую вазу, которую вашему мужу в благодарность за службу дал сам король. Потом захотел попробовать вино из совершенно новой бутылки. А самое главное, чуть не убил собаку в нашем дворе, потому что, видите ли, он не любит их. – Было видно, что, рассказав все это, он наконец чуть успокоился.

Мия же совершенно спокойно и медленно намазывала на хлеб паштет. Затем налила себе немного чаю. Она прекрасно понимала, что детектив не поступил бы опрометчиво в ее поместье. Он не был глупым и бездумным человеком, просто дразнил бедного Эдуардо, который нервничал из-за каждого ковра в этом доме.

– Когда уехал Виктор? – спросила Мия, откусывая бутерброд.

– Он уехал чуть раньше обеда, чтобы попасть на поезд. К сожалению, на утренний он не успел.

Мия просто кивнула на его слова, ей так и не удалось его проводить. После чего она наконец напрямую обратилась к детективу:

– Ну, что удалось узнать? Его кто-то видел?

– Да, видели человека, который вбежал в церковь примерно в это время. Поэтому я тут. – Детектив тяжело вздохнул, после чего поставил чашку на стол и продолжил: – В целом мы многое обнаружили. Был священник, который ходил в кафе для встреч перед танцами. Удивительно, но первая жертва его знала и даже тесно общалась. Они иногда заходили туда днем. Многие видели, что они ссорились в последнее время.

– Видно, убийство по эмоциям, – прервала его Мия.

– Я тоже так предполагаю. Так вот, дальше я выяснил, что также люди видели его с последней жертвой. Они как раз собирались на танцы. В целом, я понял, что он из главной церкви. А без тебя меня, ну… я думаю, понимаешь, куда пошлют. – На его лице расплылась хитрая наглая улыбка, словно кот пытался стащить ветчину со стола.

– Я не знаю ничего о главной церкви. Не знаю, есть ли у меня вообще туда какой-либо доступ. Возможно, меня тоже пошлют. – Мия пожала плечами и внимательно посмотрела на детектива.

– Не попробуем – не узнаем, – сказал Пайк.

Главная церковь представляла собой одно из самых массивных и объемных строений в городе. Ее построили очень давно. Она внушала нескрываемое чувство восхищения. Внешне здание на первый взгляд выглядело так же, как и другие церкви. Отличие же заключалось в трех арках на входе, что были полностью витражированы изображением Цикла. Купола даже в дождливую погоду четко передавали рисунок на них.

Мия вновь надела свою парадную одежду. Больше для себя, чем для окружающих. Зайдя в основное здание, она осмотрелась. Внутри все было в большем масштабе, чем в церкви ее куратора. Каждый из людей приветствовал Мию взглядом. Он означал у некоторых восхищение, у других – лишь легкое покаяние.

Удивительно, что люди все еще продолжали верить в лучший мир. Цикл должен был произойти, но только ты решал, будет он правильным и поможет живым, либо будет испорчен и станет проводником для Смерти.

Мия сразу последовала в общий зал, где мужчины и женщины ставили свечи. Она сложила обе ладони перед Циклом Понимания и поклонилась. Так могли делать только священнослужители. Сейчас ее молитвы были направлены в сторону мужа. Предстояла долгая битва.

Детектив стоял неподалеку и просто наблюдал за девушкой. Ее заметили сразу. Как только она зашла в церковь, ее уже ждали два послушника, готовые проводить к священнослужителю. Закончив молитву, Мия двинулась в сторону ожидающих, подзывая к себе детектива.

– Проводите меня к священнослужителю, который сможет ответить на мои вопросы. Думаю, вы знаете, зачем я здесь, – сказала девушка, внимательно осматриваясь по сторонам. Все же было невежливо входить без приглашения.

По пути были все те же деревянные стены и долгие залы, которые перетекали один в другой. Здесь все было масштабнее. Много послушников, священнослужителей, которые останавливались и кланялись Мие. Детектив с удивлением смотрел на все это, недоумевая от запутанной структуры здания и комнат. Наконец их привели к старшим священнослужителям, которые встретили девушку легкой улыбкой.

– Простите, сегодня Преподобный встретить вас не может. Я старший священнослужитель Ротер Шэгрил, мой брат Лостер Шэгрил, мы приветствуем вас, Преподобная дэ Кроил. Мы думаем, участие Его Святейшества и не понадобится. Мужчина с вами? – Они недоверчиво осмотрели детектива, давая понять, что разговор далее будет касаться церковных дел.

Мия отлично понимала эти неприкрытые намеки и что его надо отрезать от некоторой информации.

– Скажем так, ему нужна комната подозреваемого. Далее мы поговорим наедине. – Девушка кивнула мистеру Пайку, давая знать, что ему просто надо следовать за провожающим. Священнослужители согласились, после чего продолжили:

– Кто вам нужен? Мы знаем о деле, но не знаем подробности. Инквизиторы сейчас на границах, там серьезные проблемы… Вспышки болезни. – На последней фразе они переглянулись, как будто что-то недоговаривали. Девушка стала описывать подозреваемого. Она рассказала все, что могла услышать от свидетелей. Узнав достаточно, священнослужители синхронно кивнули. Один из них сразу направился в даль коридора, второй по пути стал рассказывать: