Читать книгу Лишняя дочь. Наследство с прицепом (Валентина Элиме) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Лишняя дочь. Наследство с прицепом
Лишняя дочь. Наследство с прицепом
Оценить:

3

Полная версия:

Лишняя дочь. Наследство с прицепом

– Лертон, – получила я краткий ответ.

Я хоть и не была сильна в географии, только по соседству с нами города с таким названием не было. Мы со своими друзьями от скуки несколько раз ездили в соседние города, только вот Лертона никакого там не было.

– Как мне связаться со своими родителями? – с Глебом я вряд ли свяжусь, но фамилию отца должны были многие знать. – Думаю, отец переживает за меня.

Пусть он заберет меня отсюда, пока я окончательно не свихнулась от происходящего. Думаю, вряд ли папа после такого будет настаивать на скорой свадьбе. Поплачусь, притворюсь больной, а после придумаю что-то.

– Можно ворона с запиской на ноге направить или посыльного с письмом прямо до порога твоего отчего дома, – Бартли встала на ноги и снова направилась к барной стойке. Наклонилась вперед, что-то достала снизу и вернулась ко мне. – Вот, пиши. В конюшне трудится Терин. Шустрый малый, быстро справится.

Эйвари положила передо мной на стол бумагу и чернильницу. Сама же наклонилась за грязной водой и снова скрылась за дверью. Я взглянула на серую бумагу, довольно грубую и на перо в чернильнице.

Чернильницу??? Чернильницу! Чернильницу…

И даже после крепкого и долгого зажмуривания картина перед моими глазами осталась вся та же. Матерь божья, куда я попала? Где я?

Глава 3

Подавальщица

Месяцем позже…Елизавета

– Лиззи! – мужеподобный женский голос Эйвы прогремел на весь зал.

Пока на пустой зал таверны. На улице в раннее утро вовсю драл глотку петух, словно зазывал посетителей. Я поправила покрывало на кровати и сбежала по лестнице вниз. На пару секунд остановилась у его подножия, осмотрелась, лишь затем толкнула дверь, что вела на кухню. В лицо тут же ударила волна жара и запаха специй. Возле котлов возилась Эйвари. Среди чашек, тарелок и горшков она выглядела неуместно и почти достигала своим ростом до потолка.

– Ну наконец-то соизволила явиться, – проворчала хозяйка, вытирая руки о фартук. – За опоздание вычту из сегодняшней выплаты.

Только угроза на меня не подействовала. Я едва сдержала улыбку, что не укрылось от хозяйки таверны. Уже месяц как я работала у Эйвари подавальщицей и занимала самую маленькую комнату. Женщина хотела сделать там кладовку, но мне негде было жить, и она выделила его мне. Кровать да сундук для вещей, последних у меня почти тоже не было. Только те, что выдала мне сама Бартли. Женщина только с виду казалась грозной.

– Иди, приведи зал в порядок, – махнула она в мою сторону рукой.

– Еще вчера, – ответила я, в ожидании нового поручения.

Эйвари недоверчиво взглянула в мою сторону. Сузила глаза, проверяя, обманывала я ее или нет. Но после не сказав ни слова, женщина начала перемешивать кашу.

– Садись тогда завтракать. Сегодня будет трудный день, – Эйвари вздохнула, затем поставила передо мной тарелку с дымящейся пшеничной кашей.

Эйвари была хозяйкой таверны, которая находилась на пересечении двух улиц. Одна вела к мэру города, вторая – на рынок. Удачное месторасположение. Многие путники захаживали в таверну освежиться, перекусить или снять комнату на время пребывания в городе. В клиентах у нас отбоя не было. За последние дни они только увеличивались, благодаря мне.

– Обычный день, – взявшись на ложку, проговорила я и зачерпнула вкусную кашу.

Внешне если даже сама Эйвари пугала, готовила она пальчики оближешь. Издалека ее можно было бы принять за мужчину, да и голос мало смахивал на женский. Только вот добрее этой женщины я еще не встречала. Она и приютила меня, когда я оказалась одна и никому не нужной, да еще и в чужом мире. Эйвари дала кров и еду, также одежду, после оставила у себя работать. Я почти приняла свою судьбу, но мысли вернуться в свой мир все равно плотно засели у меня в голове. Я должна была найти метод вернуться домой, где меня ждал Глеб. Надеялась на это, что он все еще ждал меня…

– Я всегда напоминала тебе, слушай, что говорят в городе, – пробуя и добавляя соль в еду проговорила Эйвари. – Сегодня у мэра день прошения. Соберутся все, кому не лень. В городе будет не протолкнуться. Днем поработаешь в зале, вечером будешь на кухне.

– Но, – я хотела было возразить. Ведь именно вечером было больше всего народу и вино с пивом текли просто рекой. Именно в такие вечера я получала больше всего монет. Чаевые, по-другому. Копила их на будущее. Только Эйвари не дала мне и рта раскрыть.

– Я свое слово сказала. Появишься вечером в зале – можешь идти искать себе новое место, – на этот раз ее голос прозвучал твердо и резко.

Впервые женщина что-то запретила мне в категоричном тоне. Я не стала возражать или спорить с ней. Крышу над головой и горячую еду терять не хотелось. Раз Эйвари так говорит, значит она знает побольше меня. Поработаю на кухне. Работы здесь всегда полно. Правда, кожа на руке потом станет сухой. Ничего, гусиный жир всегда в помощь.

Едва я успела доесть кашу, в дверь таверны начали колотить. Мы с Эйвари переглянулись. До открытия таверны у нас в запасе еще имелось время.

– Ну и долго будешь рассиживаться? – уперев руки в бока, хозяйка таверны взглянула на меня строго. – Кто работать-то будет?

Мне дважды повторять не надо было. Хоть я и выросла в семье, где у меня все было, от работы я никогда не отлынивала. И сейчас понимала, что если буду лениться, то меня вышвырнут отсюда, и глазом моргнуть не успею. Этот мир был более жесток, чем наш. Поэтому натянула на лицо улыбку, вскочила на ноги, завязала фартук, пригладила его и быстрыми шагами направилась открывать дверь. Стоило мне распахнуть его, как тут же пришлось отпрыгнуть назад. На пороге стоял Гюрза.

– Позови хозяйку, – сквозь зубы произнес мужчина и шагнул внутрь, захлопнув за собой дверь, будто за ним гнались гончие.

Я отмерла и понеслась на кухню. Никто из работниц таверны кроме самой Эйвари не знал, кто такой Гюрза, но меня он пугал до жути. Всегда в черном, плащ с капюшоном скрывал его телосложение и во многих случаях и лицо. Временами он вот так неожиданно появлялся у Эйвари, и женщина всегда его принимала.

– Там, там, – от страха я никак не могла выговорить нужные слова. – Г-гы-гю-гюрза.

Эйвари всплеснула руками и тут же поспешила в зал, будто единственный сын приехал навестить мать после долгой поездки и разлуки. Я так и осталась стоять посреди кухни, боясь идти за ней. Лишний раз пересекаться со странным мужчиной я не желала. Но вскоре хозяйка таверны снова появилась на кухне.

– Отведи его в угловую комнату и натаскай воды, – ставя на плиту особенный горшок, Эйвари отдала распоряжения, даже не взглянув на меня.

Я хотела было возразить, но видя, как женщина сосредоточена на приготовлении мази, потрусила выполнять ее указания. Гюрза сидел на стуле и при моем появлении улыбнулся. Точнее, оскалился. Я чуть не убежала обратно на кухню, но пришлось сжать кулаки и приблизиться к мужчине.

Кто он такой? Почему Эйвари всегда помогает ему? Зачем мужчина всегда приходит за помощью сюда?

В первый раз я встретилась с ним уже на третий день своего пребывания в этом чуждом мире. В тот вечер, когда Эйвари открыла для меня двери своей таверны, пришлось все рассказать ей. Сразу после того, как пришло понимание несоответствия всего вокруг. Затем я проревела всю ночь, понимая и не поминая одновременно, что со мной теперь будет. К утру у меня начался жар. Мой сознание путалось, мне снились странные сны, и как бы женщина не старалась, ей не удавалось мне помочь. Никакие отвары, мази и растирки не помогали. Когда уже женщина отчаялась, вот тогда и появился Гюрза. На мое счастья, очень вовремя. Мужчина с помощью своей магии помог мне.

– Ты кто такой? – задала я вопрос тогда, когда пришла в себя и увидела перед собой лицо мужчины. Даже шрама на всю щеку не испугалась.

Но Гюрза не ответил. Он просто встал и направился к двери, но ушел не сразу. Повернул голову, протяжно так посмотрел на меня.

– Ты должна вернуть долг, – озвучил он странные для меня слова и затем ушел, ни объяснив ничего. Следом за ним в комнате, куда меня устроили, появилась Эйвари.

– Я знаю, знаю, кто я такая, – заплакала я, стоило женщине присесть на край деревянного лежака.

Эйвари долго успокаивала меня. Я так и уснула на ее руках. На другой день встала на ноги, словно до этого и не мучилась от жара. Натянула на себя то самое платье, что было на мне, когда я пришла к Эйве. Женщина привела его в порядок пока я валялась в беспамятстве. Оделась и лишь затем взглянула на кусочек старого зеркала, что висело на стене.

На меня смотрела девушка. Не сказать, что писаная красавица, но было за что взгляду зацепиться. Глаза большие, серые, словно потеряли вкус к жизни. Русые волосы спускались ниже плеча. Правда, худая слишком, будто голодала долгое время. Но чем-то Элиза Карнесс была похожа на меня. Если встретить ее в полумраке, то вполне возможно принять девушку вместо меня.

– Ожила, – Эйвари хлопотала на кухне, когда я спустилась к ней. Кроме нее в просторном помещении трудились еще два человека.

– Я – Элиза, – проговорила я, довольная тем, что память девушки открылась мне. – Элиза Карнесс.

На мои слова все разом взглянули на меня. Недобро так, с осуждением. Эйвари тут же откинула деревянную большую ложку для помешивания каш в сторону, схватила меня за локоть и потащила за собой в зал.

– Карнесс? – сощурив глаза, женщина взглянула мне прямо в лицо, словно не верила моим словам. – Точно? Ничего не перепутала?

Я была удивлена таким поведением хозяйки таверны. Ей ли не радоваться, что теперь я знала, чье тело заняла? Не будет ей мороки со мной. Да и я могу отправиться к семье Элизы и разузнать все, чтобы понять, как мне вернуться домой. Думаю, и семья Карнесс потеряла старшую дочь. Неужели они будут не рады, что пропажа нашлась?

– Да, говорю же, что по какой-то причине память девушки приоткрыла свои завесы, и я теперь знаю, кто я. Элиза Карнесс, старшая дочь местного кузнеца из села Лапнино. Теперь я могу вернуться домой!

Только Эйвари не разделяла моей радости. Она устало присела на стул. На ее лице запечатлелась растерянность. Я даже была удивлена тем, что такая женщина может растеряться от радостной новости.

– Вы не переживайте, – подошла я к женщине и тронула за руку. – Думаю, отец девушки отблагодарит вас за мое спасение и за то, что приютили.

Ответа от Эйвари Бартли не последовало. Наоборот, женщина не смотрела на меня, словно…

– Что-то случилось с семьей Элизы? Поэтому я оказалась в вашем городе? Пришла просить помощи? Что? – накинулась я на нее вопросами. – Да что случилось то?

– Тебе нельзя домой, – сказала Эйвари, как отрезала. Я даже опешила от ее интонации. – Вообще, забудь все то, что вспомнила и свое имя. Да и на людях не смей его произносить. Иначе бед натерпишься, – женщина направилась в сторону кухни. Я еле успела ее перехватить.

– Почему? Что сделала Элиза? В чем она провинилась? – теперь мне еще больше захотелось узнать, что же все-таки произошло с девушкой. Почему она оказалась в овраге? Ладно я, неудачно свалилась. Но каким образом дочь кузнеца оказалась так далеко от своего села? Что такого знала хозяйка таверны, что было скрыто от меня?

– Нет у тебя больше дома, Элиза, и семьи тоже нет. Отец выгнал тебя из дома и больше не признает в тебе свою дочь. Ты для них умерла. Даже не думай ехать туда. Слова сказать не успеешь, бывшие соседи забьют тебя камнями, или выпорют как следует и выкинут в канаву, – каждое последующее слово из уст Эйвы убивало мою надежду вернуться в свой мир. – Если не к позорному столбу не привяжут. Тогда тебя никто не спасет. Никому дела не будет, что в теле Элизы чужая душа. Только сильнее обозлятся, если услышат про такое. Поэтому как можно скорее выкинь все, что вспомнила из головы и начни новую жизнь. Я тебя не гоню, но оставлю у себя, только если сменишь имя. Чтобы имя Карнесс при посетителях нигде не звучало, даже у тебя в мыслях! – пригрозила мне Эйвари Бартли и оставила в зале одну.

Я же обессиленная от потери надежды и обескураженная от услышанных слов опустилась на стул. Что же теперь мне делать дальше? Как быть? В свой мир мне вернуться просто нереально. Я не знала, что для этого делать и что нужно. Да и заплатить за работу магу я не могла. У меня не было ни денег. И не только. Ни вещей, ни дома, ни родных, ни работы. Только Эйвари Бартли.

Я подняла голову и взглянула на дверь кухни, за которой скрылась женщина. Долго сверлила обычные доски, приколоченные друг к другу, придя к единственному верному решению. Эйвари Бартли права. Если я хотела выжить, то должна начать все сначала, позабыв свое прошлое.

Вот так я и стала Ветой Барринер.

Глава 4

Близкое знакомство

Вета Барринер (Елизавета)

– Я помогу, – кинулась я к мужчине, когда тот попытался встать на ноги, но застонал, схватился за бок и упал на деревянную табуретку.

В тот момент страх перед ним куда-то исчез, испарился. Гюрза взглянул на мою протянутую в его сторону руку, будто это была не помощь ему, а погибель. Долго смотрел, затем схватился за нее и встал на ноги. Мне пришлось нырнуть ему под руку и прижаться к боку мужчины, обхватывая его. Так мы и доковыляли в сторону лестницы. Поднимались медленно. Гюрза хватался за перила и при каждом шаге скрипел зубами, сдерживая мучительные стоны. Он ранен? Только ответа на свой вопрос я не знала. Ну не напрямую же спрашивать у пугающего меня мужчины? Вдруг еще пришибет!

По коридору мы двигались тоже медленно, хватаясь за стену. Хорошо, что в этом крыле постояльцев не было. Иначе бы они тут же выбежали в коридор посмотреть на того, кто скребся им в дверь. Дойдя до конца, мы вплотную подошли к огромной кадке с растением. Если не знать, то в жизни не догадаться, что здесь была еще одна комната. Как добилась этого Эйвари, я не знала, только вот женщина тоже была не так проста, как казалась на первый взгляд.

В комнате Гюрза тут же опустился на кровать, скрючившись в одну сторону. Я немного постояла, подождала, не озвучит ли мужчина какую просьбу.

– Я принесу воды, – так и не услышав от него больше ни слова, поспешила прочь.

Мне еще нужно было натаскать воды целую ванну. Колодец находился во внутреннем дворике, а ведра были деревянные и тяжелые.

– Что, красавица, заставляют работать? – я подняла голову и увидела Барта. Молодой человек ненамного старше меня каждую неделю приезжал в Лертон и привозил на продажу все, что передавали ему односельчане. – Помочь тебе?

– Благодарю, но справляюсь сама, – я подозревала, что Барт заинтересован во мне, но поощрять его я не собиралась. Только вот отделаться от настырного завсегдатая таверны Эйвари именно сегодня оказалось не так-то легко.

– Сегодня у мэра день прошения. Не хочешь сходить на площадь? – его вопрос настиг меня тогда, когда я уже начала подниматься по лестнице. – Поговаривают, именно сегодня он в отличном расположении духа. Его жена ждет ребенка. Будут танцы.

Новость безусловно была хорошая, но лично для меня никакой пользы она не несла. Многие слухи я старалась пропускать мимо ушей. У местных жителей было не так много развлечений, и они тешили себя тем, что пересказывали слова друг друга, кто, когда, где и что слышал. Сперва я интересовалась всем. Слушала и переваривала у себя в голове. Но чуть погодя поняла, что они лишь отвлекают меня и перестала прислушиваться. Иногда доходило даже до абсурда, что кроме как отсмеяться и забыть лучшего варианта не было. Только на этот раз Барт, видимо, решил добиться моего согласия любым путем, и не отставал от меня.

– Лучше пригласи Оллену, – встав перед случайно выбранной дверью, я опустила ведра на пол и взглянула на парня. – Думаю, она ждет не дождется от тебя приглашения на прогулку.

Лицо Барта сделалось кислым, словно он отведал несвежего супа. Молодой человек хотел сказать что-то еще, но я перебила его.

– Извини, Барт, но мне некогда разгуливать по площади. Комнаты надо убирать, – и указала на дверь перед собой. – Иначе получу взбучку от Эйвари, она не любит, когда ее работники слоняются без дела.

Упоминание о хозяйке таверны немного остудило пыл молодого человека. Он опустил голову и поплелся в сторону лестницы. Я же дождалась, пока он наступит на предпоследнюю ступень, которая скрипела, и только после направилась к Гюрзе.

– Ах! – воскликнула я, выпустив ведра из рук. На мою удачу, они не опрокинулись, с глухим звуком ударившись широким дном об пол и немного разлив воду. Мужчина опомнился и попытался прикрыться своим плащом, только я успела все разглядеть. Вся его широкая спина была исполосована шрамами. Несвежими, старыми, которым было уже несколько лет. На его боку зияла свежая рана, которая еще и кровоточила. «В какую передрягу он влез?» – чуть не вскрикнула я, но тут вовремя появилась Эйвари.

– Что за шум? – грозно спросила она, но ее взгляд ни за что не смог зацепиться. – Помоги ему, Вета, внизу мы сами справимся, – с таким наставлением женщина сунула мне в руки деревянную чашу с какой-то кашицей, кивнула мужчине и оставила нас одних.

Пару минут я так и простояла возле двери, переводя взгляд с чаши на мужчину и наоборот. Почему я? Раньше Эйвари всегда занимала мужчину сама. И как мне перестать бояться его? Да и сам он не выглядел счастливым, пытаясь сильнее закутаться в свой плащ. Только вот рана на боку не давала ему свободу движений.

– Рану следует промыть, – пришла я в себя. Как бы там ни было, мужчина нуждался в помощи. В моей помощи. Эйвари в свое время очень помогла мне и продолжала это делать бескорыстно. Теперь она попросила меня. Значит, я не могла ее подвести. – Желательно и обеззаразить.

Я подошла к шкафу. На одной из полок Эйвари всегда держала пойло, так похожее на наше виски. Чем не замена медицинскому спирту? Заодно подготовила и иголку с ниткой. Вдруг рану придется зашивать. Затем достала чистые тряпки и подвинула одно из ведер к кровати.

– Ложитесь! – с бутылкой в одной руке, с тряпкой в другой, развернулась я в сторону мужчины.

Гюрза недоверчиво взглянул на добро в моих руках и нехотя послушался. Правда, на этот раз не стал раздеваться полностью, что хотел сделать до моего прихода. Гюрза лишь приподнял пропитанную кровью рубашку чуть повыше, открывая мне бок и рану. Меня немного замутило, что я зажмурила глаза и попыталась успокоиться. Казалось, вся комната пропахла кровью мужчины. Намочив тряпку в воде, начала протирать вокруг раны. При первом же прикосновении мужчина дрогнул не то от боли, не то от холодной воды, но я не стала обращать на это внимания. Вспомнила слова Алеси. Хоть она была единственной дочерью и наследницей отцовского состояния, владельца типографиями, пошла учиться на медицинский. И практику проходила в обычной больнице, а не в частной клинике. «Ни при каких обстоятельствах не жалейте пациентов, иначе тебе никогда не стать врачом. Промой и зашей рану несмотря на его стоны, и даже надрез скальпелем сделаешь без обезболивающего, если твои действия спасут жизнь человеку», – повторяла она при наших редких встречах. Мы же с ребятами отмечали, что с каждым разом из милой девушки перед нами все чаще появляется другая Алеся: все более циничная, жесткая и бесчувственная.

– Вот выпейте, – протянула я мужчине бутылку. – Подействует как обезболивающее и вы перестанете вздрагивать каждый раз. Иначе я не могу зашить вам рану.

Мужчина на мои слова лишь прикрыл глаза, затем резким движением выхватил бутылку и начал пить обжигающее горло напиток. Опустошив треть, закашлялся и вернул бутыль мне.

– А теперь ложитесь и постарайтесь не шевелиться, – убрав в сторону грязную воду, я отвернулась от мужчины.

Нет, я уже не чувствовала стеснения перед ним. Мне нужно было собраться с силами. Я была весьма далека от медицины. Как зашить рану я ни малейшего представления не имела. Как это протыкать иголкой живого человека? Только вот мне выбора не оставили. В свое время Эйвари спасла меня, предоставив кров, еду, заодно и работу. Теперь же пришла моя очередь отплатить ей добром. Раз она не боится этого Гюрзу и у нее есть свои поводы помогать ему, то и я не вправе отказаться.

Выдохнула и, собрав все свои силы, повернулась к мужчине. Он растянулся на кровати и часто-часто дышал. Лицо его побелело, скорее всего, из-за потери крови. Мне надо было немного поторопиться.

– Вот, зажмите зубами, – взяв другую чистую тряпку я свернула из него наподобие жгута и протянула мужчине. Не раз видела подобное в фильмах. – Чтобы другие посетители не слышали ваших стонов, – объяснилась я на его недоуменный взгляд.

Дальше начались мои мучения. Едва успокоив себя, но никак не справившись с дрожащими руками, я приступила к делу. Щедро полила на рану из бутылки, поймав на себе убийственный взгляд мужчины, как и его зверское мычание, смочила иголку с ниткой и почти с закрытыми глазами сделала первый прокол. Кровь не переставала сочиться из раны. Приходилось все время протирать рану вокруг. Тяжелыми оказались только первые стежки, после же дело пошло легче. Зашивать рану ничем не отличалось от того, чтобы залатать одежду. Мама в детстве учила меня всему. «Женщина должна уметь все, несмотря на присутствие прислуги дома», – повторяла она, все чаще становясь за плиту и готовя нам ужин. Я же очень хотела стать похожей на нее…

– Все, – чуть ли не радостно воскликнув заключила я, отрезая нитку.

Мужчина лежал с закрытыми глазами. Непонятно было, то ли он уснул, потеряв много крови и сил, то ли просто лежал так, отдыхал. Я не стала проверять. Снова протерла вокруг раны, полюбовалась своими аккуратными стежками и нанесла кашицу, что оставила мне Эйвари. Завязать рану не было возможности. Не одной же мне переворачивать мужское тело. Опустив рубашку, как и укрыв мужчину до раны, я начала убираться в комнате. По-хорошему, здесь все надо было помыть. Только я не хотела беспокоить мужчину. Ему нужно было отдохнуть и набраться сил. Навела порядок и в последний раз взглянула на мужчину. Дыхание у него выровнялось, да и цвет лица был не таким белым, как до этого. Я снова задумалась о том, где ж его так, но потом одернула себя. Это не мое дело. Лишь бы Эйвари снова не направила меня к нему.

И я только схватилась за ручку двери, когда за спиной услышала голос мужчины:

– Теперь я перед тобой в огромном долгу, Вета.

– Благодарите Эйвари, это она вас спасла, – сама бы я к нему добровольно ни на шаг не приблизилась. Гюрза пугал меня. Только вот мужчина словно и не услышал мои слова.

– Можешь обращаться ко мне за помощью, когда она тебе понадобится. Я не откажу, какой бы она не была. Я умею платить по долгам, – закашлялся мужчина, но все же договорил.

– Отдыхайте, – был мой ответ, и я вышла из комнаты, прикрыв дверь, как и надеясь на то, что мне не придется обращаться к нему за помощью.

– А ты тут что делаешь? – удивилась Эйвари, когда я спустилась на кухню.

– Как что? Пришла работать, – мне не совсем было понятен вопрос хозяйки таверны. Сама же взглянула на жаркое с мясом. У Эйвари это блюдо получалось особенно вкусным. Проголодалась я изрядно. Видимо, перенервничала.

– Ты должна быть все время наверху, – огорошила она меня. – Вот, особый гость заждался своего заказа, – женщина сунула мне в руки поднос с двумя порциями и в наглую вытолкала меня из кухни. – Сама тоже пообедаешь там.

Глава 5

Пришла беда откуда не ждали

Вета Барринер (Елизавета)

– Почему там? Почему с ним? – но мои вопросы прозвучали уже в сторону шумного зала.

Я так и застыла перед закрытой дверью кухни с подносом. Меня бесцеремонно вытурили из сердца таверны. Почему Эйвари упорно толкала меня к этому странному мужчине? Раньше она сама с ним общалась. Сегодня же даже в зале не дала работать. Хотя я своими глазами видела, как оставшиеся девушки не успевали. Народу все прибавлялось. Не зря же сегодня был день прошения у мэра, который будет иметь продолжение и завтра.

Кто уже успел завершить все свои дела и теперь спокойно сидел за кружкой пенного, захмелев и привлекая внимание остальных посетителей громкими возгласами. Кто только доехал до Лертона и сразу заехал в таверну Бартли, занять комнату, заодно и дать отдохнуть лошадям. Работы хватало всем. Только вот хозяйка таверны упорно гоняла меня прочь от людей. Эйва могла бы сама ухаживать за мужчиной. Они были знакомы довольно долгое время еще до моего появления в этом мире. И вообще, он меня пугал. Я его просто боялась. Только для хозяйки таверны мой страх являлся недостаточной причиной для отказа в помощи.

Гюрза спал, когда я снова появилась в комнате. Стараясь двигаться бесшумно, расставила тарелки и остальные приборы на столе. Присела на стул сама и взглянула в сторону мужчины. Его грудь поднималась и опускалась равномерно. И как, скажите мне, накормить его? Не тормошить же раненого человека. Пусть поспит. В его случае сон – это самое лучшее лекарство. Только я ошиблась в своих наблюдениях.

– То, что не хочешь меня прикончить, уже хорошо, – Гюрза заговорил совершенно неожиданно, что я чуть не вскрикнула.

bannerbanner