
Полная версия:
Дети увядающей земли
– Вот именно миледи! Наглец! – Тимо продолжил жаловаться на то, что произошло Фенне. Лодэвейка позабавила эта сцена, но мужчина решил вернуть беседу в нужное ему русло.
– Тимо, это единственное событие на чем основываются твои предчувствия?
– Само мое предчувствие, господин О’Лемменс, уже большая основа. – Тимо вновь стал серьезным. За окном приближался рассвет. – Что-то происходит. Чувствует мое сердце, что совсем скоро мы все покатимся в эту злосчастную канализацию.
В комнату зашла Паула и Тэйман, громила показал жестами, что его карета скоро прибудет. Девушку привели в порядок, и она прекрасно выглядела. Паула села рядом с Фенной, Тимо улыбнулся девушке.
– Надеюсь, юная леди, вы сейчас в добром здравии.
– Да, благодарю вас. – Паула кивнула Тимо, затем посмотрела на Лодэвейка и тихо произнесла. – Спасибо.
Стук в дверь и вершитель Мартэн, не дожидаясь ответа, появился в комнате вместе с двумя охранителями. Фенна и Паула сразу поднялись из-за стола.
– Господин О’Дэйк! – Тимо поднялся, но не в знак почтения, он был в гневе. – Я не потерплю в своем заведении подобную бесцеремонность! Потрудитесь объясниться!
– Не беспокойтесь, господин О’Коннинг, за этим дело не станет. – Вершитель развернул лист бумаги и посмотрел на Лодэвейка. – Господин О’Лемменс, вы арестованы по подозрению в мошенничестве, покушению на убийство и незаконном лишении свободы других людей.
– Внушительный список. – Лодэвейк посмотрел на вершителя. – И какие у вас доказательства, господин О’Дэйк? Надеюсь, серьезные, ведь в противном случае, вы лишитесь своего поста. – Господин О’Лемменс продолжал спокойно сидеть за столом, на лице мужчины не дернулся ни один мускул.
– О, не сомневайтесь, я обнаружил достаточные доказательства для того, чтобы явиться с обыском в ваш отдаленный особняк. – Лодэвейк взглянул на вершителя, к кисти мужчины подбиралась судорога, он крепче сжал ладонь на ручке трости.
Из темноты дверного проема вышла изящная фигура. Женщина была ровесницей Фенны, она хорошо выглядела, прямая осанка, безупречная прическа и торжествующий взгляд. Лодэвейк уже видел у нее такой взгляд, в день, когда он вернулся из гимназии. Тогда женщина сообщила ему о том, что вышла замуж за его отца и что они родили здорового сына.
– Чтоб меня Энтропия унесла. – Тимо не выдержал, налил себе выпивки и быстро осушил бокал.
– Онодэтт. – Лодэвейк поднялся со стула и посмотрел в глаза женщины. Он скрыл свой страх, мужчина хотел, чтобы мачеха поняла, что зря решила сотрудничать с Мартэном и какие бы ни были у нее союзники господин О’Лемменс все равно ее уничтожит. Онодэтт не выдержала взгляда пасынка и заговорила.
– Лодэвейк, дорогой, арест лишь формальная мера, я считаю, что это крайность. Хочу, чтобы ты знал, я не держу на тебя зла. Думаю, если ты не будешь сопротивляться мы сможем договориться и мирно урегулировать наше недопонимание. – Женщина хотела показаться радушной и любящей.
– Госпожа О’Лемменс. – Вершитель обратился к мачехе Лодэвейка. – Здесь серьезный список обвинений, его не урегулировать мирно. Король дал мне разрешение на арест господина О’Лемменс. Его будут судить по закону, как это положено в королевстве.
– Господин! – Фенна расплакалась, подбежала к Лодэвейку и крепко его обняла.
– Успокойся, Фенна, все будет хорошо.
– Как трогательно. – Мартэн презрительно фыркнул.
Тэйман двинулся на вершителя, он был готов убить его на месте, но Лодэвейк жестом остановил своего преданного слугу.
– Не нужно, Тэйман.
Паула смотрела на господина и не верила тому, что происходит. На ее глазах выступили слезы. Лодэвейк посмотрел на девушку и мягко улыбнулся.
– Не стоит, Паула, вам не идет. – Вам? Такое неправильное обращение удивило девушку.
– Друг мой! – Тимо не выдержал, он растерянно смотрел на Лодэвейка.
– Все будет хорошо. – Мужчина кивнул Тимо, затем взглянул на Мартэна, подхватил трость и молча вышел за охранителями.
Во дворе господина О’Лемменс посадили в тюремную карету. Из окна транспорта он видел на крыльце людей, которым был не безразличен. Руку снова свело судорогой, мужчина стиснул зубы, чтобы никто не мог увидеть его боли и услышать криков. Только не сейчас, ведь это именно тот самый момент, когда он не должен показаться слабым.
Карета с Лодэвейком уехала, вершитель остался. Мартэн разглядывал транспорт господина О’Лемменс, он подошел к механической лошади и погладил ее по металлической шее. Тэйман приблизился к вершителю и зло на него посмотрел, громила пытался оттеснить главу охранителей от собственности господина.
– Господин О’Дэйк, – Тимо обратился к Мартэну. – Пока господина О’Лемменс не осудили, прошу вас не трогать его имущество.
– Вы обращаетесь ко мне, господин О’Конинг? – Вершитель издевательски посмотрел на Тимо. – Здесь я закон! Эта карета переходит в собственность охранителей. – Затем вершитель дал знак своим людям, и они уехали на транспорте, который всегда ассоциировался лишь с Лодэвейком.
Онодэтт подошла к Тимо с бокалом веселящего напитка в руках.
– Господин, О’Конинг. Я хочу отметить возможность вдыхать прекрасный воздух свободы, прошу вас прибрать в комнате, которая принадлежит семье О’Лемменс и слегка изменить интерьер. У Лодэвейка слишком строгий вкус, та обстановка меня угнетает.
Эпилог
Франсиска смотрела в окно, погода была пасмурная и неприветливая. У девушки не было настроения, ей казалось, что внутри нее что-то испортилось. Скрипачка чувствовала себя как раньше, до встречи с Дирком и только сейчас она поняла, что до знакомства с флейтистом была безжизненной, бесполезной, мертвой. Стук в дверь.
– Госпожа, вы готовы?
– Не торопи меня! – Снова грубость, снова сталь и презрение в голосе. Они были адресованы не служанке, они были направлены на весь мир.
Звук торопливых шагов. Девушка быстро убежала подальше от разъяренной госпожи, впрочем, они все боялись и ненавидели Франсиску за ее характер, сама скрипачка раньше ненавидела вёрвов, сейчас она готова была возненавидеть всех. Девушка взяла скрипку и вышла. Сегодняшний концерт был для нее пыткой, Франсиска просила отца его отменить, но дочь господина О’Линдэ должна соответствовать семье, отмена концерта разочарует людей и покажет, что Франсиска разбита, это может подтвердить слухи о том, что девушка была влюблена в вёрва. Даже арест Лодэвейка, по мнению отца, не служил достаточной причиной, так как окружению было интереснее обсудить историю с вёрвом, вдобавок дополнить ее грязными подробностями, которых не было.
– Что же, я выйду на сцену, отец.
Скрипачка была во всем черном, платье красиво облегало фигуру девушки, но оно было максимально закрытым. Это был знак траура, отец мог контролировать жизнь дочери, но не мог контролировать ее гардероб, его больше волновали слухи, а не собственное дитя. Она доставит ему удовольствие, выступая на концерте, но вот успокоит ли он слухи или разожжет их? Скрипачка вышла на сцену, публика замерла и через секунду зааплодировала.
– Спасибо всем, кто собрался, чтобы послушать меня. – Зал был огромен, людей было много, скрипачка говорила свою речь в микрофон. Девушка разглядывала помещение, не одного свободного места, куча зажравшихся хиров пришли послушать ее, пока в квартале вёрвов творятся бесчинства и хаос. Франсиска не знала подробностей, но слышала, что оцепление усилили и оттуда не вернулась группа охотников. Когда девушка выходила в зал, она надеялась…на что? На то, что людям не все равно. Скрипачка сжала скрипку сильнее, затем выдохнула. – Как вы знаете этот концерт был задуман в честь моей свадьбы, которая сорвалась в связи с печальными событиями. Прежде чем я начну играть, я бы хотела сказать, что сегодня вы слушаете музыканта с разбитым сердцем. – По залу прокатились шепотки, Франсиска чувствовала на себе хмурый взгляд отца, который сидел на балконе рядом со сценой, девушка не смотрела на него. – Моего любимого человека со мной больше нет. – Франсиска специально говорила, не упоминая имени жениха, пусть создаются слухи, пусть люди сами домысливают, должно же это стадо баранов хоть когда-то начать думать головой. – Сегодняшний концерт – это реквием по моему любимому человеку. – Зал затих. Франсиска подняла скрипку, занесла смычок и плавно коснулась струн.
Это была его музыка, та самая мелодия, которую он сыграл ей в первый раз. Мелодия, которая уронила скрипачку в грязь, как ей тогда показалось. Сейчас девушка ощущала себя так, будто находится в этой грязи всю жизнь, а встреча с Дирком была порцией свежего воздуха. Музыка уносила ее в воспоминания, девушка закрыла глаза и полностью отдалась мелодии.
Музыка разливалась по залу, достигая ушей и сердец слушателей, кто-то даже прослезился. Мелодия была сильной и красивой, ей было мало концертного зала, она выходила за его пределы и стремилась утешить каждого несчастного в королевстве. Истинная сила Созидания всегда была в сотворении, искренности и любви. Она увидела Мартину, молящуюся о матери и проникла в сердце матриарха, чтобы утешить. Она увидела, как Лодэвейк борется с судорогами в тюремной камере и забрала его боль. Она проникла в квартал вёрвов и увидела, как Дирк приходит в себя от ранений и ускорила процесс восстановления.
Мелодия уже заканчивалась, ее сила была не бесконечной, тогда она разделилась на маленькие частицы и разлетелась по кварталу, давая людям надежду, что еще не все потеряно.
Права на использование обложки издания предоставлены художником Старостиным Валентином Павловичем®.
Для подготовки обложки издания использована художественная работа Старостина Валентина Павловича®.