banner banner banner
Зеленая душа Эркейда Кримзона
Зеленая душа Эркейда Кримзона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зеленая душа Эркейда Кримзона

скачать книгу бесплатно


– Ты ж прекрасно понимаешь, что это дело пока терпит, – Шеф слегка нахмурил брови. – Отправишься к нему сразу после завершения миссии на Бирсайде. Договор подготовлен, возьмешь с собой. И вообще, кончай ныть, мало ли, кто тебе не нравится? Работа такая, сам знаешь! Сколько времени ты морочил мне голову своими нервными срывами? Хватит! Вали давай, до утра свободен. Все!

– А Вики?

– Не понял, – окрысился Шеф. – Ты что, с похмелья в себя не пришел? Торсен давно на корабле вертится. Брысь отсюда, чтоб глаза мои тебя не видели до самого возвращения! Вот договор, подписанный «Верфями». В нем не хватает только подписи Шабу-Яхху. Без нее можешь не возвращаться!

Я прекратил препираться – в любом случае себе дороже встанет – скорчил недовольную рожу и взял у него папку. Но, едва успел выйти за дверь, как из кармана меня тихонько окликнул Висси:

– Эркейд, вернись и потребуй килограмм настоящей корицы.

– Чего-чего? Корицы?! Зачем тебе?

– Мне нужно попасть в главное святилище Бирсайда. Другой возможности у меня нет, и, скорее всего, не будет. Корица для них священна, в таком количестве аборигены немедленно потащат ее туда.

– А почему в наших материалах нет ни полслова ни о корице, ни о святилище?

– Потому что обитатели планеты не хотят, чтобы кто-нибудь о них знал, наверное, – ехидно фыркнул Висси.

– И поэтому тебе приспичило туда попасть?

Советник неопределенно хмыкнул и промолчал.

– И как ты собираешься пробираться в их храм?

– Ты им меня подаришь вместе с корицей.

– Советник, ты что, решил нас оставить? – я всерьез испугался. – А как же Рик?

– Не волнуйся, с ним все будет в порядке. Я вернусь сразу, как только разберусь в происходящем на Бирсайде.

– Договорились, – без капли энтузиазма отозвался я. – А что там происходит?

Он снова промолчал. Мне не нравилась затея Висси, хотя было ясно, что сведения, которые он может раздобыть, пригодятся не только ему. Конечно, если он сочтет возможным ими поделиться, но я надеялся на лучшее.

Едва я схватился за ручку двери, как Висси снова высунул нос, чтобы уточнить:

– Молотой корицы!

– Понял, – я глубоко вдохнул, собрался с духом и вернулся в кабинет начальства.

– Чего тебе еще? – ядовито поинтересовался Шеф.

– Мне нужен килограмм натуральной молотой корицы. Для визита к этим… гм! На Бирсайд.

Шеф вытаращил на меня глаза:

– Чего-о? Ты совсем сдурел, Эркейд? Представляешь, сколько это может стоить?

– Смутно, – твердо ответил я. – Но что для конторы важнее – куча денег или успех в переговорах?

– Да натуральную корицу днем с огнем не найти! – Шеф аж бородой затряс, значит, разошелся не на шутку. – И, главное, никак не пойму, зачем?

– Жители Бирсайда от нее теряют голову, для них она вроде наркотика, – соврал я, не моргнув глазом.

– Ты уверен? Откуда подобная информация?

– Места знать надо, – гордо парировал я. – Без корицы не полечу!

– Чтоб тебя! – теперь Шеф впал в бешенство, но он привык мне доверять, и раз так, ему некуда было деться. – Будет тебе корица, из-под земли достану. Только уйди с моих глаз!

– С наслаждением, – я нежно улыбнулся Шефу на прощание и окончательно выкатился из кабинета.

По дороге прихватил сумку с мусором у Пита, отвертевшись от объяснений при помощи стандартного «позже». Полицейской машины на стоянке не оказалось. То ли они не рискнули связываться с Управлением, то ли решили подождать дальнейшего развития событий. Пожалуй, у Рика оставлять нашу единственную надежду нельзя, придется тащить с собой.

И почему я поленился обзавестись собственным транспортом? Сейчас головной боли было бы намного меньше, а то все эти такси… До сих пор ничем предосудительным я не занимался и прятаться от общества причин не видел. А теперь скрываю от правосудия главную улику, между прочим, в корыстных личных целях. Ой, нехорошо как, некрасиво, непорядочно! Хотя, если бы эти ребята не хлопали ушами, у них бы не существовало никаких проблем. Зато были бы у меня – все в мире относительно.

Грязно ругая тяжеленную сумку, прилежного Пита и собственную разгулявшуюся совесть, я ввалился к Рику. Из кухни доносились безумные запахи. Швырнув сумку в угол, я поторопился за стол. Необъяснимым образом Висси уселся на свою книгу почти одновременно со мной, я не успел даже заметить, когда он только успел выскочить из кармана. Прыткий тип, ничего не скажешь! Мы одновременно втянули носом воздух, Рик посмотрел на нас и захохотал:

– Быстро вы, не ожидал. Придется подождать немного. Как дела?

– Меня отправляют в срочном порядке на одну планету, – злость во мне поулеглась, но до конца я так и не успокоился. – Проклятье! Те двое, которых изжарил Висси, как раз оттуда, с Бирсайда! У них такие крапинки на лице! Но зачем им?..

– Дурак ты, Эркейд! – сдержанно сообщил мне Рик. – Да за такой корабль я сам удавил бы любого, кто окажется у меня на пути, без малейшего сомнения. Доставай посуду, она вон там. Крапинки, говоришь? Золотистые? Ну-ну!

– Ты их знаешь? – поинтересовался я, расставляя тарелки.

– Еще бы мне не знать. Из-за этих пакостников я остался без ног. И зачем тебя к ним отправляют?

– Причину я узнаю только там, – я принюхался к содержимому тарелки, – Сейчас меня намного больше волнует вкус того, что лежит здесь! Ты, помнится, говорил о грузе, который утопил. Почему? Что там было?

Рик вздохнул и торжественно показал вилкой на потолок.

– Эри! Там, в болоте, лежит планетарного масштаба аккумулятор биоэнергии. Человеческой энергии!

Я потряс головой:

– Что ты несешь, Рик! Это фантастика, такого не бывает!

– Ха! Я тоже думал, что нет. Еще, что ли, порцию сожрать? Кому-нибудь добавка нужна?

Висси не участвовал в беседе, он с большим чувством вылизывал тарелку, не обращая на нас никакого внимания. Только я уже хорошо понимал, что это существо ничего нужного мимо ушей не пропустит. На призыв Рика он отреагировал моментально, продемонстрировав блистающую чистотой посуду.

– Советник, может, ты мне, наконец, объяснишь, на кой тебе понадобилось попадать в святилище этих… с крапинками?

– Обязательно объясню, – улыбнулся он. – Только сначала поем как следует.

– Хотел бы я знать, – Рик протянул Висси полную тарелку, – как в тебя помещается столько еды?

– Потом, – Висси уже успел засунуть в рот кусок, – после…

После, так после, подумал я. Тоже мне, ходячий аккумулятор энергии. Да, кстати!

– Рик! Откуда ты узнал насчет аккумулятора биоэнергии?

– Подслушал, – он пожал плечами. – Мой корабль был весь утыкан жучками, сам ставил. Когда возишь неизвестно кого с неизвестно каким грузом, лучше быть в курсе происходящего в любом месте корабля в любое время. А когда владелец груза противен, как дохлая крыса, капитан обязан держать ушки на макушке. Будешь у них в гостях, про наше знакомство забудь, на всякий случай.

– Разумно, – согласился я. – Уже забыл.

– И будь осторожен. Твоя дорожка пересеклась с их путями неспроста.

– Буду, буду, не нервничай попусту. Ты мне лучше скажи, что нам делать с пылесосом? Оставлять его у тебя опасно. Не исключено, что за мной могли следить сообщники наших поджаренных знакомых. Да и ты… как ты с ними справишься в случае чего?

– Не переживай, – захохотал Рик, – я не пропаду даже без ног. А пылесос обезврежен, так что больше никому ничего лишнего не скажет. И если прямо сейчас за ним явится полиция, мы можем с чистой совестью его отдать. Думаю, есть смысл закинуть робота обратно домой, чтоб под ногами не путался.

– Нет, нет, это невозможно! Я обещал ему.

– Не переживай, Эри. От твоего знакомого пылесоса ничего не осталось, кроме динамика. Он способен лишь твердить, как попугай, версию произошедшего с его хозяином, и не более того. Его настоящая начинка находится в другом месте, и я полагаю, что в самом подходящем. Ты заберешь их на корабль, пусть там работают, чтобы время попусту не терять.

– Ничего не понимаю, – я потряс головой. – Что за место? Кто они?

– А! – в голосе Рика прозвучало раздражение. – Они и мне-то уже изрядно надоели, так что чем позже ты с ними познакомишься, тем лучше.

Я, конечно, не отстал бы от него с расспросами, но звякнул входной сигнал. Все, как по команде, насторожились, глядя в сторону входных дверей, даже Висси временно прекратил вылизывать тарелку.

За дверью оказалась Вики. Увидев ее, я неожиданно растерялся.

– Привет!

– Привет! – бросила она. – Корабль в порядке, завтра вылетаем. Заскочу за тобой в пять.

– Хорошо, – оробел я.

Да что такое на меня накатило? Ее лицо казалось усталым, привычного раздражения не было видно, и Вики стала так похожа на свою прекрасную сестру, что у меня защемило сердце.

– Ха! – провозгласил Рик. – Кто к нам пришел! Лопать будешь?

– Буду, – согласилась Вики. – Как ты?

– Как всегда, замечательно, – он поставил перед ней тарелку. – Вы знакомы? Советник Виссилибарт, это Вики Торсен, пилот звездолета. Вики, а это наш новый приятель… из этих… помнишь, я тебе рассказывал про Смотрителей? Это он и есть, только считает, что он не Смотритель Вселенной, а Настройщик мироздания. Каково?

Вики мило улыбнулась и вяло кивнула. Рик поставил перед ней тарелку.

– Что-то ты совсем замученной выглядишь. Как твои делишки? Слушай, разговор есть. Но потом, сначала этих выпрем, они уже сытые, ага?

Вики снова кивнула, так и не сказав ни единого слова, и принялась жевать. Мне, конечно, их секреты были совершенно безразличны, но почему-то мое настроение стремительно рвануло к нулевой отметке. Висси старательно тер морду салфеткой. Я посмотрел на него и захотел зарычать от бессильной злости. Советник, конечно, не при чем, но мне от этого не легче. Почему я кручусь на его орбите? Куда он меня тащит? Ах, да, кажется, мы что-то обещали обществу поведать…

– Советник! Так что ты хотел рассказать нам про этих… крапчатых?

Он неторопливо отложил салфетку в сторону.

– Обитатели планеты, на которую мы завтра отправляемся, энергетические вампиры. И они начали представлять собой угрозу для гармоничного устройства Вселенной. Поэтому мне надо найти пути, при помощи которых им можно помочь.

– Помочь? – я разъярился неожиданно для себя. – Да их давить надо!

Теперь понятно, почему я так удачно вылетел из колеи душевного равновесия. Ох, Вики, Вики, где твоя прекрасная сестра с чудным именем Мари? Вики оторвалась от еды, с удивлением взглянув на меня. Не нравится? Не смотри!

Я повернулся к Висси.

– Ты всерьез собираешься помогать этим кошмарным типам? Способным выкачать энергию людей с целой планеты?

– Именно. И не только людей, но и других живых существ, – он спрыгнул со своего седалища. – Ты же ничего не знаешь о них, Эркейд, а берешься судить. Все не так просто, и я думаю, что не стоит быть настолько предубежденным, можно сделать неправильные выводы. Давай пойдем домой.

– Подождите, доем и отвезу вас, – сказала Вики, – я на своей машине.

– Очень хорошо! – обрадовался Рик. – Заодно и эту нудную парочку заберете.

Он покатился в комнату, вернувшись через пару минут. За его коляской чинно шествовал незнакомый мне ящик на колесиках, а следом за ним полз хорошо знакомый пылесос.

Рик, взглянув на мою вытянутую физиономию, ехидно ухмыльнулся:

– Не завидую я тебе, Эри! Познакомься. Робот-конструктор, которому пришлось стать защитой для нашего драгоценного источника знаний. Я пересадил в него мозги твоего пылесоса. Теперь они на пару будут создавать чертежи корабля.

– Меня зовут Сондерс, сэр, продвинутая модель пятого поколения, – прогудел ящик на колесиках. – Более мрачной перспективы своей жизни я не мог вообразить. Этот дилетант поистине невыносим. Единственное, что мешает мне прекратить собственное существование – надежда, что по завершении работы меня немедленно избавят от столь назойливого соседства.

Затем он же радостно заверещал знакомым голосом:

– Сэр, я так благодарен вам! Теперь я в полной безопасности! И надеюсь, что вы не будете разочарованы. Мы с Сондерсом сделаем все, что в наших силах. Мне тоже пришлось взять себе имя, чтобы облегчить вам общение с нами. Меня теперь зовут Уильям, но вы можете называть меня просто Билли.

Тирада завершилась злобной сентенцией изначального владельца ящика:

– Претенциозный придурок!

Я разинул рот. Два робота в одном корпусе! И они явно не ладят между собой. И мне придется их терпеть всю дорогу туда и обратно?

На лице Вики появилась кривая улыбка, она отставила тарелку и фыркнула:

– Цыц! Хватит препираться, двигайте вперед!

Двухголосый ящик заткнулся и выкатился за дверь. Рик показал мне на сумку.

– Забери остатки пылесоса, верни на место. Вдруг его версия произошедшего пригодится вашим ребятам, теперь ведь они будут заниматься этим делом?

Я согласно покивал, вытряс в утилизатор мусор из сумки, затолкал в нее остатки пылесоса, дождался, пока Висси заберется в карман, наконец, открыл дверь… и остолбенел.

Здоровенный амбал в полицейской форме, заложив руки за спину, загораживал чуть не весь дверной проем. Насладившись моим состоянием, он лениво козырнул и осведомился:

– Сэр Эркейд Кримзон?

– Да, – смиренно согласился я.