
Полная версия:
Денди: мода, литература, стиль жизни
111
Ibid.
112
Скроп шутя говорил о Браммелле: «He was 40 000 pounds worse than nothing».
113
Jesse W. Op. cit. Vol. I. P. 327–328.
114
«The genuine property of a man of fashion gone to the continent».
115
Подробнее см. об этом дальше, в разделе об аристократическом кодексе поведения.
116
Jesse W. Op. cit. Vol. II. P. 78.
117
Разные версии этого эпизода см.: Jesse W. Op. cit. Vol. II. P. 6–11, и Cole H. Op. cit. P. 143–145. Мы придерживаемся версии Джессе.
118
Beau Brummell. Male and Female Costume. Grecian and Roman costume, British costume from the Roman invasion until 1822 and the principles of costume applied to the improved dress of the present day by Beau Brummell (George Bryan Brummell). Illustrated from the manuscript, edited and with introduction by Eleanor Parker. New York: Benjamin Blom publishers, 1972; first edition: New York, 1932.
119
Beau Brummell. Male and Female Costume… P. 126.
120
Ibid.
121
Ibid. P. 313.
122
Камю А. Бунтующий человек. М.: Политиздат, 1990. С. 157.
123
Там же.
124
Jesse W. Op. cit. Vol. I. P. 367–368.
125
Ibid. Р. 368.
126
Дело Пьера Ривьера привлекло пристальное внимание Мишеля Фуко, который детально изучил все документы по этому процессу и два года вел по нему семинар в Коллеж де Франс, а затем выпустил книгу (см.: Foucault M. Moi, Pierre Rivière, ayant egorgé ma mère, ma soeur et mon frère… Paris, 1973). Заголовок книги – первые слова Пьера Ривьера на заседании суда: «Я, Пьер Ривьер, зарезавший свою мать, сестру и брата…»
127
Шлегель Ф. Эстетика. Философия. Критика: В 2 т. М.: Искусство, 1983
128
Jesse W. Op. cit. Vol. II. P. 379.
129
Woolf V. Beau Brummell. // Common Reader. Second series. London: Hogarth Press, 1935. P. 148–156.
130
Melville L. Beau Brummell. New York: G.H.Doran co., 1925; Campbell K. Beau Brummell. L., 1948; Moers E. The Dandy. New York: The Viking Press, 1960; Cole H. Beau Brummell. L.: Granada publishing, 1977.
131
Барбе д’Оревильи Ж. Дендизм и Джордж Бреммель. М.: Альциона, 1912. Предисловие М. Кузмина.
132
«Рашид подталкивал меня к сапожному ремеслу, расписывая радужные перспективы, в которых мы с ним выступали эдакими белебеевскими Бреммелями…» (Из неопубликованных мемуаров В.Б. Мириманова. Речь идет о середине 40-х, но написано это много позже, в 2000 году. Белебей – городишко, где в ссылке находилась семья В.Б.Мириманова после 1937 года. Благодарю С.Ю. Неклюдова за эту цитату.)
133
Полный текст песни о Браммелле см. в разделе о стилягах.
134
Подробнее об этом см. в разделе о дендистском зрении.
135
Название в оригинале: The book of fashion; being a digest of the axioms of the celebrated Joseph Brummell.
136
Jesse W. Op. cit. Vol. II. P. 79.
137
Ibid P. 80.
138
Камю А. Указ. соч. С. 157–158.
139
Подробнее см. раздел о дендистской гигиене.
140
Jesse W. Op. cit. Vol. I. P. 62.
141
Ibid. Vol. II. P. 58.
142
Загородная стирка в то время считалась лучшей по качеству, поскольку стирали в проточной воде. В городе, напротив, воду для стирки всегда приходилось расходовать экономно.
143
Собирательное прозвище англичанина.
144
Max Beerbohm. Dandies and dandies // The Works of Max Beerbohm. Albany. 1896. Ch. 1. Эссе Бирбома выложено на сайте: http:// tanaya.net/Books/twomb10/
145
Подробнее см. в разделе «Аполлоны в двубортных сюртуках».
146
До этого штрипки использовались в военном костюме XVIII века. Браммелл перенес этот элемент в гражданскую одежду. См.: Бегунова А.И. Повседневная жизнь русского гусара в царствование Александра I. М.: Молодая гвардия, 2000.
147
См. каталог сатирических гравюр: Donald D. Followers of fashion. Graphic satires from the Georgian period. Prints from the British Museum. Newcastle: Hayward Gallery, 2002.
148
«Даже в конце XIX века относительно свободомыслящая графиня Уорвик полагала, что “армейских и морских офицеров, дипломатов и священнослужителей можно пригласить ко второму завтраку или обеду. Викария, в том случае, если он джентльмен, можно постоянно приглашать к воскресному обеду или ужину. Докторов или адвокатов можно приглашать на приемы в саду, но ни в коем случае – ко второму завтраку или обеду. Всякого, кто связан с искусствами, сценой, торговлей или коммерцией, вне зависимости от достигнутых на этих поприщах успехов, не следует приглашать в дом вообще”» (Ливен Д. Аристократия в Европе 1815–1914. СПб.: Академический проект, 2000. С. 169).
149
Raikes T. Op. cit. Vol. II. Р. 370.
150
Ibid. Р. 375.
151
Барбе д’Оревильи Ж. Указ. соч. С. 76.
152
Письмо леди Хестер 10 июля 1837 года. Цит. по: Campbell K. Beau Brummell. L.: Hammond, 1948. P. 96–97. Здесь нельзя не сказать, что леди Хестер Станоп была одной из самых умных и независимых женщин своего времени. Племянница Уильяма Питта-младшего, она с молодости активно участвовала в политических делах, а после путешествия по Северной Африке осталась жить в ливанских горах, одевалась в мужское платье на восточный манер, курила трубку и увлекалась астрологией. Когда однажды она получила письмо от английского консула, предупреждавшего ее об опасностях подобного образа жизни, то ответила ему лаконичной фразой: «Консулы советуют торговцам, а не знатным людям». Этот разговор с Браммеллом она вспоминала, уже живя на Востоке, и посетившего ее спустя много лет соотечественника-англичанина первым делом спросила, что сейчас делает Браммелл, даже не осведомившись о других знаменитостях.
153
Jesse W. Op. cit. Vol. I. P. 109–110.
154
Ibid. P. 244–245.
155
О лондонском сезоне см.: Pool D. What Jane Austen ate and Charles Dickens knew. New Уork: Touchstone, 1993. Р. 50–54.
156
Edgeworth M. Belinda. Oxford: Oxford U.P., 1994. P. 264.
157
Life, high and low. L.: 1819. P. 32.
158
Jesse W. Op. cit. Vol. I. P. 117.
159
Ibid. P. 371.
160
Подробнее см.: Мартен-Фюжье А. Элегантная жизнь, или Как возник «Весь Париж». М.: Изд-во Сабашниковых, 1998.
161
Король Франции Луи Филипп (1830–1848) до коронации носил титул герцога Орлеанского.
162
Цит. по: Мартен-Фюжье А. Указ. соч. С. 366.
163
The Whole art of dress or, the road to elegance and fashion… London: E. Wilson, 1830. P. 11
164
Об этом см. подробнее в разделе «Дендистская телесность».
165
Бульвер-Литтон Э. Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена. М.: Правда, 1988. С. 364.
166
Букв. «двойной узел» – ситуация, когда в одном сообщении одновременно содержатся противоречивые смыслы.
167
Jesse W. Op. cit. Vol. II. P. 154. Упоминание «зеленых полей» у Джессе – вероятно, отсылка к известному шекспировскому мотиву: предсмертный бред Фальстафа о «зеленых полях» («and ‘a babbl’d of green fields» – Shakespeare W. King Henry the Fifth // Shakespeare W. The complete works. London; Glasgo: Collins, 1968. Р. 561. Рус. пер: «И начал он бормотать все про какие-то зеленые луга» (Шекспир У. Король Генри V. Акт II, сцена 3 // Шекспир У. Исторические хроники. / Пер. Е. Бируковой. М: Правда, 1987. С. 389. Не исключено, что в тексте Джессе шекспировские «зеленые поля» выступают как общеизвестная идиома, метонимическое обозначение предсмертного бреда. Благодарю В.М. Гаспарова за эту ссылку.
168
См. с. 443 – анализ дендистского герба.
169
Теофиль Готье прославился тем, что надел розовый жилет на премьеру пьесы Виктора Гюго «Эрнани» в 1830 году, чтобы шокировать буржуазную публику. Во время представления состоялась стычка между сторонниками романтической экспериментальной драмы Гюго и театральными ортодоксами. Розовый жилет Готье вошел в историю как пример одежного эпатажа.
170
К концу XVIII века камзол уже превратился в удлиненный жилет.
171
Подробнее о шейных платках см. следующую главу.
172
Помада использовалась для закрепления формы парика, наподобие современных гелей и лаков для волос.
173
«The great masculine renunciation» – термин Флюгеля в оригинале. См.: Flgüel J.C. Psychology of clothes. L.: Hogarth Press, 1930.
174
Современные историки костюма нередко признают концепцию Флюгеля несколько абстрактной и упрощенной, справедливо указывая на вариативность дресс-кодов и развитие потребления в сфере мужского платья (см.: Breward C. The hidden consumer. Masculinities, fashion and city life 1860–1914.Manchester: Manchester U.P., 1999. P. 24–25). Тем не менее концепция Флюгеля, как нам представляется, удачно суммирует ряд процессов в моде на рубеже XVIII–XIX веков.
175
The Whole art of dress or, the road to elegance and fashion… London: E.Wilson, 1830. P. 13.
176
В 1816 году коллекцию Элджина приобрел Британский музей.
177
Термин «неоклассицизм» имеет несколько толкований. Мы придерживаемся традиции, сложившейся в западной науке, когда термин «неоклассицизм» относится к искусству второй половины XVIII – первых десятилетий XIX века. Наиболее видные представители неоклассицизма – архитекторы Р. Смерк и Р. Адам, скульпторы А. Канова, Ж. Гудон, Б. Торвальдсен; художники Р. Менгс, Ж.О. Энгр, Ж.Л. Давид – возрождают в своем творчестве мотивы античной классики. Во Франции неоклассицизм определяет эстетику «стиля Людовика XVI» и стиля ампир. В отечественном искусствознании иногда принято именовать неоклассицизмом более поздний период – вторую волну увлечения античностью в начале XX века. См.: Власов В.Г. Стили в искусстве. СПб.: Кольна, 1995. Т. 1. С. 367–373; Турчин В. Александр I и стиль неоклассицизма в России. M.: Жираф, 2001. Hollander A. Seeing through clothes.University of California press, 1993. P. 117–128.
178
Винкельман И. Избранные произведения и письма. М.: Ладомир, 1996. С. 101.
179
Вёльфлин Г. Основные понятия истории искусств. СПб.: Мифрил, 1994. С. 94–95. Этот пассаж у Вёльфлина, как видно по контексту, содержит толкование и развитие идей Винкельмана.
180
Дэнди. 1910. № 1. С. 23.
181
Гончаров И.А. Письма столичного друга к провинциальному жениху // Фельетоны сороковых годов. Журнальная и газетная проза И.А. Гончарова, Ф.М. Достоевского, И.С. Тургенева / Под ред. Ю.Г. Оксмана. М.; Л.: Academia, 1930. С. 43–44.
182
Винкельман И. Указ. соч. С. 207.
183
Там же. С. 102–103.
184
Греч Н.И. Путевые письма из Англии, Германии и Франции. СПб., 1839. Ч. 1. С. 167–168. Пользуюсь случаем выразить благодарность профессору И.Г. Добродомову, обратившему мое внимание на этот материал.
185
Прическа с небольшими завитыми локонами надо лбом и короткой стрижкой сзади.
186
Raisson H. Code de la toilette. Manuel complet d’élégance et d’hygiène. Paris, 1829. P. 83.
187
Мода на узкий галстук возникла в середине XIX века, шейные же платки носили еще римские легионеры. В Европе они вошли в моду в XVII веке, когда в Париже появились хорватские солдаты, для которых яркие шелковые платки были элементом военной формы.
188
Coup d’archet – удар смычком (фр.).
189
Jesse W. The life of George Brummell… Vol. I. P. 62.
190
Превосходный анализ культурного смысла складок дает АннаХолландер: Hollander A. Seeing through clothes. University of California Press, 1993. P. 1–83.
191
Делез Ж. Складка. Лейбниц и барокко. М.: Логос, 1998. С. 211.
192
Там же. С. 212.
193
Вёльфлин Г. Основные понятия истории искусств. С. 94–95.
194
Авторство Бальзака не доказано, но большинство исследователей склоняются к мнению, что этот текст был написан Бальзаком. В Англии трактат выходил двумя изданиями под псевдонимом «H. Le Blanc» (H. Le Blanc. The Art of tying the cravat. London, 1827, 1828. Переиздание в томе: Late Georgian costume. /Ed. R.L.Shep, 1991).
195
Neckclothitania; or Tietania: being an essay on starches. By one of the cloth. L., 1818. В заглавии – непереводимая игра слов, пародирующая стиль популярных романов.
196
Заметим, что эти названия узлов сейчас не употребляются. Из старинных названий галстучных узлов до нашего времени дошел лишь четверной («four-in-hand»).
197
Neckclothitania… P. 21. Цвет бедра испуганной нимфы – один из оттенков розового. Об этом цвете см.: Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре. М.: Российская энциклопедия, 1995. С. 35–36.
198
Neckclothitania… P. 25.
199
Арнольд Ю.К.Воспоминания. M., 1892. Вып. 1. С. 11.
200
Бальзак О.Утраченные иллюзии // Собр. соч.: В 15 т. М.:Гос. изд-во «Худож. лит.», 1953. Т. 6. С. 162.
201
В целом же машинка-каркас для шейного платка не слишком выделялась на фоне тогдашних механических приспособлений в костюме – в XIX веке мужчины пользовались складным цилиндром или «клак-треуголкой» для парадных выходов, а в женской одежде существовали такие детали, как локоны, которые могли подтягиваться на пружинках, или складные рукава, меняющие свой объем по желанию хозяйки. В середине века эта тенденция каркасной механизированной одежды окончательно победила в дамской моде, когда Чарльз Ворт придумал кринолины.
202
Канова видел греческие скульптуры, когда те еще находились в частном владении лорда Элджина (до того, как они были выставлены в Британском музее), что произвело на него неизгладимое впечатление.
203
Hollander A. Opt. cit. P. 6.
204
По результатам исследований Елена Петрова делала доклад на семинаре по невербальным коммуникациям в культуре,(РГГУ, 27 февраля 1997 года). Благодарю Елену Петрову за последующее обсуждение моей гипотезы по поводу денди.
205
Райх В. Характероанализ. М.: Республика, 1999. С. 310.
206
Fouqué C. De la Motte. Geschichte der Moden 1785–1829. Berlin: Union. S. 41.
207
От фр. ridicule – сетка.
208
Fouqué C. De la Motte. Op. cit. S. 45–46.
209
Фуко М. Рождение клиники. М.: Смысл, 1998. С. 250–258.
210
Букв.: страсть к познанию.
211
Винкельман И. Избранные произведения и письма. С.106.
212
Edgeworth M. Belinda. Oxford: Oxford U.P., 1994. P. 230–231.
213
Вигель Ф.Ф. Воспоминания. М.: Захаров, 2000. С. 123–124.
214
Fouqu é C. De la Motte. Op. cit. S. 41
215
Hollander A. Sex and suits.N.Y.: Alfred A.Knopf, 1995. P. 98.
216
См. специальные разделы в трудах Винкельмана – «О рисунке одетых греческих фигур», «О тканях одеяний», «О видах и формах одеяний» (Винкельман И. Указ. соч. С.330–355).
217
Готический вкус – тенденция в английской культуре периода 1750–1830 годов, связанная с интересом к Средневековью. Основные проявления – мрачный готический роман (Х.Уолпол, М. Льюис, А. Радклиф), в котором фигурируют призраки, и возрождение готического стиля в архитектуре и в мебели. Напротив, эстетика Возвышенного связана с созерцанием величественных природных пейзажей и ориентирована на эмоцию просветленного восхищения. Аналитика Возвышенного наиболее подробно изложена в «Критике способности суждения» Иммануила Канта.
218
Bohmig M. Das Motiv der lebenden Statue in der deutschen und russischen Literatur der Romantik // Ricerche Slavistische, Vol. XXXIX–XL.1992–1993. № 1. S. 429–447.
219
Неклюдов С.Ю. Ночной гость // Живая старина. 1996. № 1. С. 4–8.
220
Lurie A. The language of clothes. L.: Bloomsbury, 1992. P. 68–73.
221
Готье Т. Мода как искусство // Иностранная литература. 2000. № 3. С. 311.
222
Кирсанова Р.М. Костюм в русской художественной культуре. М.: Большая российская энциклопедия, 1995. С. 324–325.
223
Bronfen E. Over her dead body. Manchester U.P., 1992.
224
Poovey M. «Scenes of an indelicate character»: the medical «treatment» of victorian women // The making of the modern body. California U.P., 1987. P. 137–169.
225
Wilson E., Taylor L. Through the looking glass. L.: BBC Books, 1989. P. 21.
226
Perrot Ph. Les dessus et les dessous de la bourgeoisie. Bruxelles: Editions Complexe, 1984. P. 259–291.
227
Hazlitt W. Essays. Selected and edited by Frank Carr. London: Walter Scott, n. d. P. 182–183.
228
Retenue (фр.) – сдержанность, хладнокровие.
229
Закавыченная цитата в тексте Хэзлитта из неизвестного автора.
230
Hazlitt W. Op. cit. P. 183.
231
Ibid P. 189–190.
232
Каркас из ивовых прутьев для юбки, вариант каркасной юбки XVIII века.
233
Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. М.: Академия моды, 1996. Т. 2. С. 116.
234
Пруст М. У Германтов / Пер. Н.Любимова. М.: Худож. лит., 1980. С. 420.
235
Мамардашвили М. Лекции о Прусте. М.: Ad Marginem,1995. С. 539.
236
Кирсанова Р.М. Человек в зеркале века // Русская галерея. 1998. № 2. С. 49.
237
Там же. С. 48.
238
Пруст М. У Германтов. С. 441.
239
Керубино – юный паж из комедии Бомарше «Женитьба Фигаро».
240
Бальзак О. Златоокая девушка // Собр. соч.: В 15 т. / Пер. М.И. Казас. М.: Гос. изд-во. «Худож. лит.», 1953. Т. 7. С. 285.
241
Johnson P. The birth of the modern.N.Y., 1992. P. 710.
242
Конан Дойль А. Родни Стоун // Собр. соч.: В 10 т. М: Слог, 1994. Т. 8. С. 112.
243
Помимо книжки «Life in London» Эган также написал сочинение о боксе: Egan P. Boxiana; or, Sketches of Ancient and Modern Pugilism, from the Days of the Renowned Broughton and Slack, to the Championship of Cribb. L., 1811–1813.
244
Таттерселл (Tattersall’s) – известный аукцион чистокровных лошадей близ Гайд-парка. Основатель и первый владелец – Ричард Таттерселл (1724–1795).
245
Goede С. The Stranger in England.1807. Цит. по: McDowell С.The man of Fashion.L.: Thames and Hudson, 1997. P. 51.
246
Melville L. The Beaux of the Regency.L.: 1908. Vol. I. P. 204–206.
247
Timbs J. Clubs and club life in London.L.: Chatto and Windus, 1872.
248
Gamer M. «Timour Tartar»: John Philip Kemble and the Hippodrama. Доклад на конференции Международного общества по изучению культуры XIX века (INCS). Лондон, 2003.
249
До сих пор во всех цирках мира сохраняется диаметр манежа 13 метров, как это было впервые сделано Филипом Эстли для конных номеров.
250
В английской культуре этот алгоритм в полной мере исторически раскрывается в популярности социалистических идей и марксизма среди аристократии и нынешней университетской профессуры, сплошь сторонников лейбористов.
251
Конан Дойль А. Родни Стоун // Собр. соч.: В 10 т. М: Слог, 1994. Т. 8. С.112–113.
252
Там. же. С. 91.
253
Помимо Ньюмаркета, с 1711 года по указу королевы Анны проводились ежегодные бега в Аскоте.
254
Johnson P. Op. cit. P. 712.
255
Ibid. P. 712–713.
256
Для сравнения вспомним сходный случай, как леди Джерси не пустила герцога Веллингтонского в клуб, когда он опоздал на 7 минут. См. раздел о клубах.
257
Подробнее о французском Жокей-клубе см.: Мартен-Фюжье А. Указ. соч. С. 344–350.
258
Там же. С. 347.
259
The Whole art of dress or, the road to elegance and fashion… By a cavalry officer. London: E.Wilson, 1830. P. 73.
260
Барт Р. Мифологии. М.: Изд-во Сабашниковых, 1996. С. 115.
261
Там же. С. 116.
262
Hazlitt W. Op. cit. P. 191.
263
«Telegraphic» в этом контексте, конечно, не подразумевает сравнения с телеграфом, который появился в Англии позже, в 50-е годы.
264
Hazlitt W. Op. cit. P. 192.
265
Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. Л.: Лениздат, 1992. С. 317.
266
Там же. С. 318.
267
Непроницаемое сердце (лат.).
268
Бульвер-Литтон Э. Указ. соч. С. 492.
269
Бодлер Ш. Об искусстве. М.: Искусство, 1986. С. 309.
270
The Whole art of dress… by a cavalry officer. London: E.Wilson, 1830. P.94.
271
Остен Д. Доводы рассудка // Собр. соч. М.: Худож. лит., 1989. Т. 3. С. 540.
272
Уолт Уитмен с неодобрением отзывался о накрашенном парне с Бродвея, говоря, что он похож на куклу с ярко-красными щеками и черными подведенными бровями.
273
Подробнее см. главу о парфюмерии.
274
Benjamin W. Arcades project. Harvard U.P.: The Belknap press, 2002. P. 76. Вальтер Беньямин ссылается на Taxile Delord, автора Paris Viveur (Paris, 1854).
275