banner banner banner
Поль Мартан и Легенда Рудольфа
Поль Мартан и Легенда Рудольфа
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поль Мартан и Легенда Рудольфа

скачать книгу бесплатно


Зато Суннива, рассказывая о том, что с ней случилось за семь лет её жизни, так увлеклась, что остановилась лишь тогда, когда почувствовала голод. Рудольф отправился раздобыть для неё пищи, а сама путешественница улеглась на мягкий плавник кита и заснула сладким-пресладким сном. Ей приснилась Лесная Фея, но она стала такой крошечной, что могла бы уместиться на ладони девочки. Эония ещё раз напомнила ей, что одарила её способностью понимать язык всех животных. Так она спала, согретая теплом, исходящим от кита. Когда вернулся волк, он не стал будить девочку, а лёг рядом, заслоняя её от ветра.

С началом прилива Рудольф разбудил Сунниву.

– Море уже идёт мне на помощь! – торжественным голосом объявил Хафгуфа. – Забирайтесь на мою спину, подальше от боков, чтобы вас не смыло волной. Там вы будете в безопасности, и я быстро доставлю вас на противоположный берег.

Вода всё прибывала, и белые пенящиеся волны медленно, порция за порцией, поглощали тело громадного кита, пока не обступили его со всех сторон. Почувствовав себя в родной стихии, Хафгуфа ударил широким хвостом по воде, которая после этого покатилась высоким чёрным валом на берег, и понёсся в открытое море, скользя по волнам так быстро, что у пассажиров засвистело в ушах.

Суннива уткнулась носом в загривок волка и лишь изредка поднимала голову, чтобы полюбоваться захватывающим представлением, разыгрываемым морем и ветром. Бескрайние мириады волн шли, словно цепи солдат, и казалось, их не способна остановить никакая сила. Но тут девочка вспомнила о чудовищном змее и в страхе стала озираться по сторонам: нет ли его где поблизости. Но ничто не нарушало однообразной картины: повсюду вздымались крутые волны и свистел штормовой ветер. Кит преодолевал их с такой лёгкостью, будто сани скользили по накатанному насту. Сунниве захотелось спать, и она уже несколько раз клюнула носом, но тут впереди показался берег. Неожиданно Хафгуфа сделал резкий поворот, и волку пришлось вцепиться в шкуру кита когтями и клыками, чтобы удержаться на месте. Впрочем, могучему великану это не причинило никакого вреда. Он издал гудящий трубный звук, обозначавший боевой клич, и вскоре волк и девочка увидели торчащую из воды тонкую длинную шею, увенчанную оскаленной змеиной головой. Это был ужасный Ёрмунганд. Он держался на одном месте, словно нацеливался – куда нанести удар, и вдруг, совершив гигантский прыжок, исчез под водой.

Хафгуфа увеличил скорость, и до того стремительную. Волны двумя пенистыми потоками хлестали его по бокам, угрожая сорвать девочку со спины волка. Чтобы этой беды не случилось, Рудольф зубами ухватил её за подол платья и упрятал себе под брюхо. Место это, надо сказать, Сунниве понравилось больше прежнего. Теперь она со всех сторон была укрыта тёплым мехом, могла держаться за могучие лапы, словно за столбы, и обзор отсюда открывался на все четыре стороны. Девочка окинула взглядом море и не увидела ничего кроме водной глади, а сзади ничего не могла рассмотреть из-за высокого фонтана брызг, вздымавшегося под ударами китового хвоста. Тут Хафгуфа издал рокочущий звук и выпустил высоко в воздух другой мощный фонтан – из своей головы. Это очень развеселило Сунниву.

Вскоре девочка заметила приближение берега – того, который был желанной целью путешественников. Он появился справа от них. Кит плыл теперь вдоль береговой линии, не снижая скорости. Рудольф догадался, что тот хочет высадить их в безопасном месте и успеть скрыться до появления Ёрмунганда. Его догадка оказалась верна. Спустя примерно час после того как они заметили змея, кит резко повернул к узкому песчаному пляжу, над которым возвышалась скалистая гряда. Когда до полосы пляжа оставалось с десяток метров, Рудольф, чтобы не дать киту вновь выброситься на берег, подхватил пастью Сунниву и совершил невероятный прыжок… Нет, до суши волк не долетел, но приземлился на мелководье, откуда выбраться на берег не составляло никакого труда.

– Бегите! – протрубил кит. Ударив хвостом о воду, он развернулся и рванул в открытое море, а оказавшись на глубине, нырнул и исчез в морской пучине.

И сразу после этого волк и девочка услышали страшный рёв Ёрмунганда. Потеряв из виду своего врага, змей заметил тех, кто были его спутниками, тех, кого кит спасал, рискуя собственной шкурой. Вот они и станут его добычей!

Ёрмунганд бросился в погоню, следуя за волком, несущим на спине девочку. Целью беглецов была одинокая скала, возвышавшаяся на мелководье неподалёку от берега. Своей крутизной она была недоступна для змея, а волку было по силам запрыгнуть на выдающийся вперёд плоский выступ, откуда к вершине скалы можно было подняться по руслу высохшего ручья. На вершине волк и девочка стали бы окончательно недосягаемы для страшного врага.

Когда змей увидел, что добыча от него ускользнула, разочарованию его не было предела. От отчаяния он даже укусил себя за хвост, и только вызванная укусом боль напомнила ему о его цели. Несколькими тугими кольцами он обвил основание скалы и попытался свалить её, но она даже не шелохнулась. Потом он со злости вцепился зубами в неподатливый камень, но и это не дало никакого результата. Тогда Ёрмунганд решил остаться здесь и взять беглецов измором. Правда, скоро должен начаться отлив, когда вода отступит и скала останется на суше, а сам он на голом песке. Солнце быстро высушит его шкуру, долго оставаться без воды он не мог.

Так и случилось. Вода отошла, и пространство вокруг скалы превратилось в болотистую сушу. Ветер и солнце за короткое время сделали свою работу, выдубив змеиную кожу так, что она стала покрываться волдырями. Вдобавок ещё налетели со всех сторон тучи чаек, принявших его за дохлую рыбу, и начали клевать его тело, отщипывая лоскут за лоскутом от начавшей трескаться кожи. В конце концов змей не выдержал мучений и пополз вдогонку за ушедшей водой. При этом тысячи галдящих птиц преследовали его, продолжая долбить клювами, так что уже и кровь выступила из многочисленных ран. На песке оставался багровый кровавый след, вызывавший радостное улюлюканье чаек.

Когда стая удалилась от скалы, на которой спасались беглецы, на такое расстояние, что их крики стали еле слышными, волк, усадив девочку на спину, пустился во весь опор и вскоре оказался под прикрытием растущих у самого берега сосен. Здесь он замедлил шаг – теперь ему некого было опасаться. Нужно было найти укромное место, где Рудольф мог бы оставить свою спутницу, пока он будет охотиться в лесу. Такое место он нашёл на гряде высоких скал, нависающих словно балконы над берегом. Это была пещера с выступающей вперёд площадкой. Волк внимательно обнюхал все подступы к пещере, а затем и её изнутри. Ясно было, что тут давно никто не жил, а значит, место вполне безопасное.

– Пойду осмотрюсь, – сказал он Сунниве, – а ты пока оставайся тут и постарайся не привлекать к себе внимания.

Девочка утвердительно кивнула, хотя по выражению её лица можно было понять, что оставаться одной ей совсем не хочется. Но она понимала: волк есть волк, и жить без охоты он не может.

Рудольф скрылся среди сосен, а Суннива уселась на краю балкончика, свесив ноги, и наблюдала за своим защитником, пока он не скрылся среди сосен. Высоты она не боялась. В родной деревушке, недалеко от тропы троллей, была похожая скала, нависавшая над фиордом. Там они с Харальдом часто сидели вместе и мечтали каждый о своём. Он – о походах в дальние страны и завоеваниях. Она же – о том, чтобы хоть краешком глаза взглянуть на прекрасную страну, которую недавно открыли моряки. Много чудесного рассказывал ей о той стране Харальд.

Глава 5. Поход на юг

Когда власть Шамана утвердилась на Севере вдоль всего Полярного круга, когда все люди и звери подчинились ей, Один решил, что пришло время созвать Великий Совет. Собрались все ворожеи и колдуны, главы народов, вожаки зверей и птиц. А также странствующие воины, мечтавшие прославить своё имя, чтобы войти в число асов и навечно поселиться в Валгалле – так назывался чертог Одина в его неземном царстве.

После того как все, кого ждал колдун, прибыли и вдоволь напились и наелись, он уселся на трон, взяв в руки своё волшебное копье Гунгнир. Гери и Фреки уселись у его ног, а верные вороны Хугин и Мунин, его глаза и уши, расположились за спиной. Воины-асы выстроились в два крыла справа и слева от трона. Тогда смолкли песни и смех, и наступила могильная тишина.

Один начал свою речь:

– Друзья мои! Да-да, именно друзья! Хоть вы мне не ровня, я всё-таки называю вас так, ибо вы вполне заслужили это имя!

Все собравшиеся издали радостный клич:

– Слава тебе, Всеотец!

Один любил, когда его так называли. Дав трижды повториться кличу, он поднял левую руку в знак того, что хочет продолжить свою речь:

– Пришло время, чтобы свет северного сияния распространился на всю Землю. Когда это произойдёт, наступит великая зима, и тогда я на санях отправляюсь обозреть весь мой мир. Мы вернём себе принадлежащие нам по праву земли и подчиним тела и души всех народов. Страх и ненависть помогут нам в этом!

– Слава Всеотцу! – вновь прокатился всеобщий клич.

– Да свершится так, да будет подвластен моей воле весь мир! Вы не должны ничего бояться, ибо павшие в этой борьбе обретут обитель в моем царстве и будут вечно пировать в моих чертогах. Гери и Фреки! Вам надлежит подчинить мне всех животных, а перво-наперво этих глупых гордецов, зовущих себя благородными оленями. За ними и все остальные оленьи княжества по всему миру. Если они, по примеру северных оленей, не станут присылать мне в дар лучших своих представителей, то я вконец изведу их род!..

Гери и Фреки зловеще завыли, так что и у самых отчаянных смельчаков по спине пробежали мурашки. Тут некто облачённый в чёрную мантию поднял свой посох, давая знать, что просит слова. Восстановив тишину, Один подозвал его к себе.

– А, это сам великий Шаман из Фризии, – сказал он.

Никто никогда не видел его лица. Ходили слухи, что он превосходит своей колдовской силой и самого Одина и что, не будь он смертным, посягнул бы на власть Всеотца. Никто не знал его имени, ибо оно было под запретом – так Один оберегался от его славы. Но все знали: куда придёт этот Чёрный Маг, там жди беды. Один давал ему самые опасные поручения и посылал в самые труднодоступные места.

Маг в чёрной мантии медленно прошёл меж рядов. Его, словно змеиное шипение, сопровождал шёпот трепещущих гостей. Когда же он приблизился к трону, вороны каркнули так страшно, что у всех зазвенело в ушах, а у самых нестойких даже выступила из ушей кровь. Волки же оскалили белые смертоносные клыки.

– Спокойно! – остановил их Один. – Мой друг пришёл что-то сказать мне по секрету. Пусть подойдёт, – и он погладил по голове Фреки, менее сдержанного, чем Гери.

Чёрный Маг дождался, пока все успокоились, и склонился над ухом Всеотца.

– Я слышал, – прошептал он, – что короля оленей наш враг наделил бессмертием. Его можно убить, только если он добровольно отдаст себя в руки убийце.

– Хе, – осклабился хозяин пиршества, – создавать хитросплетения, да так, чтобы жертва сама предала себя на погибель, это моё любимое занятие, ведь не зря меня прозвали хитрецом из хитрецов. Но кто? Кто из колдунов и шаманов решился так услужить королю оленей?

– Это не колдун и не шаман, а твой древний враг.

– Ах, этот негодник!? Мало ему моих исконных владений? Ну уж нет, сюда я его не пущу. Я не буду так беспечен, чтобы полагаться на верность что людей, что гномов.

– Кстати о гномах, мой господин: тот отщепенец – вы знаете, о ком я…

– Да, – подтвердил Один.

– Он собрал все оставшиеся разрозненные племена и поселился на великой реке.

Шаман задумался. Спустя некоторое время сказал:

– Нам, конечно, не хватает той неистовой жадности, что обитает в сердце горного народа. – Он кинул взгляд на гнома, сидящего невдалеке, и спросил его: – Что там у нас в заброшенной горе можно было бы возродить, а?

Маг в чёрном плаще лишь усмехнулся, давая понять, что не верит в эту затею. Затем продолжил:

– Я хотел сказать вам, что слава того, – он избегал произносить запретное имя Святого Николая, – слава его распространяется по миру, вот и оленя наделил он бессмертием, так что надежды многих наших врагов теперь обращены к нему.

– К нам мы его не пустим, – со зловещей ухмылкой заявил Один.

– И вот ещё что, господин: люди в знак признательности за множество его благодеяний посвятили ему четвёртый день недели – так велика его слава.

– Четвёртый?.. Хе-хе, четвёртый… – Он возвысил свой голос, обращаясь ко всем: – Повелеваю отныне во всех землях славить моё имя в третий день недели! – Затем повернулся к стоящему рядом магу: – А ты отправляйся туда, где живут гномы, и попробуй переманить их на нашу сторону. Обещай им за это всё ту же Чёрную гору. Они должны помнить: кто владеет Чёрной горой, тому должны подчиняться все кланы.

– Но ведь всё это в прошлом, мой господин. Уже восемь сотен лет как пало их царство. Ты последний князь мира сего, прочие же либо сгинули, либо ушли в глубины к диким народам.

– Да, людишки народ ненадёжный, вот гномы и великаны – это да!.. Эх, что за время было… – Один мечтательно вздохнул. – Ну зачем, зачем Он появился на свет! Время шло по своей орбите, Он находился в вечности, мы правили тут, этим временным миром, мы хотели остановить течение времени, но чего-то, видно, не учли. Но сейчас, когда весть о Рождестве далека от нас, да и второй раз оно не случится, ты собери всех своих слуг. Даю вам власть, ступайте, ворожбой и колдовством погрузите мир во тьму и суеверия. Насылайте болезни и останавливайте их – тогда люди будут просить вас о помощи и служить вам. А вы, мои верные асы! – он возвысил голос: – Обойдите всю Землю, чтобы огнём и мечом посеять насилие и вражду. Покорите мне весь мир!

Один хлопнул в ладоши, вороны взлетели и, кружась над собравшимися, злобно закаркали, накликая беду.

Гери направился в дальнюю страну вечнозелёных лесов, чтобы там образовать своё царство. Впоследствии говорили, что многие годы спустя, после падения власти Одина, его продолжали почитать богом и отцом сильные народы.

Фреки же поселился в лесах Германии. Там он вместе с Чёрным Магом всячески препятствовал распространению славы древнего врага их господина, истребляя всех его сторонников.

Сам же Один предпочел остаться на Севере, побуждая гордецов к захватническим грабительским войнам против южных народов.

* * *

Фреки и Чёрному Магу легко удалось настроить лесные племена против благородных оленей. Их стада были рассеяны, и волки утроили им жестокую резню. Только один потомок древнего короля выжил. Говорили, что он чудом спасся, потому что кто-то наделил его бессмертием. Тогда Чёрный Маг замыслил хитрость. Он велел собрать множество беззащитных оленят и передал через ворона бессмертному оленю, что если тот не придет на встречу, то все детёныши погибнут. Волки же хотя и не могли его убить, но могли нанести глубокие раны, которые лишили бы его сил. Фреки с отборными волками стал гнать оленя в сторону моря. Оставался небольшой клочок скалистой местности у кромки суши, где благородный олень ещё мог скрываться от своих гонителей, но его время было на исходе. Каждый рассвет он встречал как последний и каждый закат как вестник конца.

Глава 6. Конец Чёрного Мага

Сунниве надоело ожидать Рудольфа в тёмной пещере, и она вышла из неё на уступ высокого утёса, нависающего над береговой линией. Невдалеке под её ногами носились взад-вперёд птицы, устроившие себе гнезда в отвесной стене. Они жили весёлой собственной жизнью, не обращая внимания на девочку, наблюдавшую за ними. Их не интересовало, как она сюда попала, куда направляется, да и вообще им не было до неё никакого дела.

«Какие они счастливые!» – подумала Суннива – и вдруг услышала громкое карканье. Разноголосый птичий щебет сразу умолк, беззаботно летавшие птицы куда-то скрылись. Карканье усилилось, и девочка увидела двух огромных чёрных воронов, которые перекликались между собой, как будто кого-то преследуя. Один словно говорил другому: «Смотри, смотри, вот он!» А другой отвечал: «Да, да, я его вижу».

И тут на соседнем утёсе, расположенном у опушки леса, показался величественный олень с громадными рогами. Он твёрдо опирался могучими ногами о поверхность скалы, а голова его была высоко запрокинута. Послышался чистый трубный звук, в котором была слышна нота отчаяния. Теперь оба ворона кружили над оленем, пытаясь ударить его клювами, а тот отмахивался от них рогами. Теряя чёрные как сажа перья, злобные птицы то взмывали вверх, то вновь с карканьем налетали на оленя. Они не могли нанести ему большого вреда и, похоже, сами это понимали; своими агрессивными действиями лишь пытались досадить ему.

«Но почему он не убежит от них в лес?» – удивлённо подумала девочка.

В этот момент, словно давая ответ на её вопрос, из леса вышел страшный человек в чёрном плаще. Она зажала обеими руками рот, чтобы не вскрикнуть от испуга. А чёрный человек тем временем поднялся на утёс и обратился к оленю:

– Ну что ты упрямишься? Признай власть владыки, и весь олений народ подчинится тебе. Ты останешься королём. Даже твои собратья из благородных родов согласились по меньшей мере не оказывать сопротивления, а ты что же? Мы вовсе не желаем твоей гибели, совсем наоборот… – После этих слов из-под чёрного плаща высунулась костлявая рука и потянулась к благородному зверю, как бы желая прикоснуться к нему.

– Убери свои лапы! – с негодованием крикнул олень. – Посмей только дотронуться до меня, и я отсеку рогами твою руку. Мне известно, чародей, что в тех, кого ты коснешься, вселяется чёрный дух.

Маг отдёрнул руку и сказал:

– Я знаю, что мы не в силах убить тебя, но зато… – Он хлопнул в ладоши, и из-за деревьев на опушке леса высунулись волчьи морды, прижимающиеся друг ко другу. – Зато мы можем нанести тебе множество болезненных ран. А вот если бы ты служил господину Севера, он сделал бы тебя заговорённым от любой раны, так что тебе не смогли бы повредить ни стрела, ни копьё. Они даже коснуться тебя не могли бы! Получается, что ты враг самому себе. Подумай: ну разве плохо будет, если все объединятся перед лицом единого бога и…

– Он не бог! – гневно перебил мага олень.

– Ты хочешь сказать, что тысячи и тысячи тех, кто верит в него, заблуждаются? Да стоит тебе увидеть Одина, как ты и сам к ним присоединишься, настолько он велик и ужасен.

– Не может быть богом тот, кто делает людей своими рабами, – возразил олень. – Истинный Бог – тот, кто несёт людям свободу и дарит любовь, тот, кто низшего почитает и уважает как равного.

– Ну, хе-хе-хе, это ты загнул! Какое может быть равенство, если даже в твоём оленьем роду есть старшие и младшие. Разве не так?

Удовлетворённый тем, что поймал оленя на слове, он подал знак волкам отступить. Те издали глухой рык недовольства, но никто в царстве Великого Шамана не смел ослушаться Черного Мага.

* * *

Оказавшись в лесу, Рудольф, к своему удивлению, никакой дичи не обнаружил. Текущие со всех сторон запахи свидетельствовали об обилии в лесу и зайцев, и куропаток, и белок, и кабанов, и разных других обитателей, но их самих нигде не было видно. Многочисленные звериные следы вели либо к выходу из леса, либо исчезали в глухой чащобе, куда могучий волк проникнуть не мог.