
Полная версия:
Библейские предания и притчи. Книга для детей
Фразеологические обороты
Вавилонская башня —
Башня (столп) высотой до небес, которую начали строить внук Хама Нимрод (Нимврод) и другие потомки Ноя, чтобы было где укрыться в случае нового всемирного потопа;
другой мотив – непомерная гродыня людей, их стремление «сравняться с богами»;
в переносном смысле —грандиозное предприятие, окончившееся неудачей из – за внешних обстоятельств или просчетов авторов.
Вавилонское столпотворение; смешение языков; «Новый Вавилон» —
синоним бестолковой суеты и беспорядка.
Иосиф Прекрасный и его братья
I
В очень давние времена жил в земле Ханаанской человек по имени Иаков.
Двенадцать сыновей было у Иакова, но больше всех любил он Иосифа. Все сыновья Иакова ходили в простой, грубой одежде, а Иосифу отец подарил красивое цветное одеяние. И был Иаков ласковее с Иосифом, чем с другими сыновьями. И братья завидовали Иосифу и невзлюбили его.
Однажды Иосиф рассказал братьям сон, который приснился ему ночью.
– Мне снилось, – сказал Иосиф, – что все мы в поле вяжем снопы. И мой сноп стоит прямо посреди поля, а все ваши снопы повалились и лежат вокруг моего.
Братья сказали:
– Что же это значит? Уж не то ли, что ты будешь главным среди нас, а мы будем склоняться перед тобой?
Иосиф ничего не ответил, и братья обиделись на него.
И в другой раз приснился ему сон, и он рассказал его отцу и братьям.
– Я видел солнце, луну и одиннадцать звезд, и все они поклонились мне.
Отец рассердился и стал попрекать его:
– Значит, ты думаешь, что и я, и твоя мать, и твои братья – все будем тебе кланяться? Откуда у тебя такие мысли? Откуда у тебя эта гордыня?
Но все же он любил Иосифа больше других сыновей и часто оставлял его дома, возле себя, в то время как другие пасли стада далеко в поле.
И братья возненавидели Иосифа еще пуще.
Однажды отец позвал Иосифа к себе и сказал:
– Братья твои уже несколько дней пасут скот в Сихеме. Пойди разыщи их, отнеси им еду и посмотри, здоровы ли они и целы ли наши стада. Потом вернешься ко мне и расскажешь.
Иосиф отправился искать своих братьев и долго блуждал по полям.
Братья увидели его издалека и стали насмехаться над ним:
– Вон идет любимец отца, наш будущий повелитель, которому снятся такие чудесные сны.
Злоба охватила их.
– Давайте убьем его, – решили они, – и бросим в ров у дороги. И скажем, что хищные звери растерзали его.
Но один из братьев, Рувим, был добрее других, он не хотел, чтобы свершилось злодеяние.
– Зачем убивать его? – сказал он. – Зачем прорливать кровь? Ведь он брат наш. Давайте просто бросим его в ров и оставим здесь. Пусть погибает один в пустыне.
Он сказал так, чтобы братья не разгневались на него, а сам втайне подумал, что, когда все уйдут, он вернется и спасет Иосифа.
Между тем Иосиф подошел к братьям, поздоровался с ними и отдал еду, посланную отцом. Вдруг братья набросились на него, сорвали с него красивую цветную одежду, связали и бросили в ров. А сами сели обедать.
Рувима же послали искать отбившуюся от стада овцу, чтобы он не мог спасти брата.
Вдруг вдали на дороге послышался звон бубенцов: это приближался караван верблюдов, на котором купцы везли товар в Египет.
Увидев караван, старший брат сказал:
– Зачем нам убивать Иосифа? Давайте лучше продадим его купцам. Пусть отведут его в Египет.
И продали братья Иосифа купцам за двадцать серебряных монет. Иосиф ушел с караваном в Египет, а братья закололи козленка и кровью его вымазали цветную одежду Иосифа. И погнали свои стада домой.
Рувим вернулся, не найдя овцы, и не увидел на том месте ни братьев со стадами, ни Иосифа во рву.
Когда братья пришли домой, они показали отцу окровавленную одежду Иосифа и сказали:
– Мы нашли ее на дороге – не Иосифова ли это одежда? Верно, хищные звери растерзали его…
Иаков узнал одежду Иосифа и поверил, что хищные звери растерзали его любимого сына, и горько заплакал. И заплакал юноша Рувим, что не сберег брата от злой смерти. Долго горевал Иаков и оплакивал Иосифа и никак не мог утешиться.
А караван шел в Египет, и проданный братьями Иосиф уходил все дальше от родного дома.
II
В Египте купцы – караванщики продали Иосифа в рабство египтянину Потифару. Потифар был начальником стражи фараона, царя египетского. Он взял Иосифа к себе в дом и скоро, увидев его усердие, сделал его управителем всего своего хозяйства. Иосиф так хорошо справлялся с делами, работал так старательно и честно, что Потифар доверил ему и все свои богатства. Иосиф был статный, красивый, сильный. Он понравился жене Потифара, злой и коварной женщине. А когда Иосиф сказал, что не любит ее, она разозлилась и решила отомстить ему. Она пошла к Потифару и пожаловалась – свалила свою вину на Иосифа.
– Вот твой любимец, этот раб. хотел обмануть тебя, – сказала она.
Хозяин поверил ее лживым словам и приказал заточить Иосифа в тюрьму. Так без всякой вины Иосиф очутился в темнице.
Скоро все узники полюбили его, потому что он был добрый, умел улаживать споры и помогал всем. И тюремщики поручили ему раздавать узникам пищу.
В это время египетский царь – фараон – разгневался на своих царедворцев: на виночерпия, который разлил вино за царским столом, и на хлебодара, который раздавал хлеб на пирах фараона. Он приказал посадить обоих в тюрьму. Они попали туда же, где находился Иосиф, и тюремщик поручил ему прислуживать им.
Как – то поутру оба узника проснулись печальными. Иосиф спросил, почему у них нынче такие грустные лица.
И оба сказали ему:
– Мы видели странные сны и не знаем, что они значат.
Вот что рассказал виночерпий:
– Мне снилось, будто я в винограднике. Передо мной виноградная лоза, а на ней три ветви. Я увидел, как они зацвели, как появились на них ягоды, как налились и созрели гроздья. Я взял чашу фараона и выжал в нее виноградный сок из этих гроздьев и подал чашу фараону. Вот что я видел нынче во сне.
Иосиф сказал:
– Три ветви – это три дня. Через три дня фараон вспомнит о тебе и велит освободить тебя из темницы и простит тебя, и ты снова будешь у него виночерпием. Когда вернешься во дворец, будь милостив, напомни ему обо мне и вызволи меня отсюда, потому что я сижу здесь напрасно. Нет за мной никакой вины.
Услышав, как разгадал Иосиф сон виночерпия, хлебодар сказал:
– А мне приснилось, что я держу на голове три плетеные корзины – одну на другой. В самой верхней корзине – хлеб для царского стола. И птицы клюют этот хлеб из корзины на моей голове.
Иосиф объяснил и этот сон:
– Три корзины – это три дня. Через три дня фараон прикажет вывести тебя из темницы и повесить на дереве. И птицы будут клевать твою голову.
И все сбылось, как сказал Иосиф: через три дня фараон на пиру вспомнил про своего виночерпия, приказал вернуть его из темницы и велел ему снова прислуживать за царским столом. А хлебодара фараон приказал повесить.
И хлебодар умер, а виночерпий на радостях забыл про Иосифа.
Прошло два года. Однажды фараону приснился сон: стоит он у реки и видит, как из реки выходят семь тучных и жирных коров и пасутся на берегу. Потом выходят из реки семь коров худых и тощих. И чудо: семь тощих коров съели семь тучных коров, но от этого не стали толще… Проснулся фараон, подивился такому сну и заснул опять. И опять увидел сон: стоит он в поле и видит на одном стебле семь колосьев. И каждый колос полон спелых зерен. А рядом растут семь колосьев пустых, иссушенных ветром. И вдруг не стало спелых колосьев: их поглотили пустые и не сделались от этого толще.
Проснувшись, фараон созвал всех мудрецов Египта и велел им разгадать его сны.
Но никто не смог разгадать их. Тут вспомнил виночерпий про Иосифа и сказал:
Когда я сидел в темнице, со мной вместе был один раб. Он умел разгадывать сны.
Фараон приказа привести к нему Иосифа. Узника вывели из темницы, остригли и вымыли, надели на него чистую одежду и привели во дворец. Фараон рассказал Иосифу свои сны. Иосиф подумал и объяснил фараону:
– Царь, оба сна – об одном и том же. Это вещие сны: судьба подает тебе знак. Семь коров тучных и семь колосьев полных – это семь лет урожая. Семь лет люди будут сыты и богаты. Семь коров тощих и семь пустых колосьев – семь лет засухи и голода. Тяжко будет людям в эти годы. Сон твой, царь, повторился дважды – значит, все так и будет. И тебе надо позаботиться о будущем. Повели в годы изобилия собирать пятую часть от всего урожая и сохранять повсеместно во всех городах и селениях. И эти запасы помогут тебе спасти от голода народ Египта, когда настунут неурожайные годы.
Услышав слова Иосифа, приближенные фараона сказали:
– Надо найти теперь же разумного и честного человека и поручить ему собирать и хранить запасы.
Фараон сказал Иосифу:
– За то, что ты разгадал мои сны и предотвратил беду в Египте, поручаю тебе собирать хлеб в годы изобилия и хранить его для голодных лет. Ты будешь вторым после меня человеком в Египте, выше всех моих придворных, я поставлю тебя и всем прикажу повиноваться тебе, как мне самому.
И снял фараон свой драгоценный камень и надел его на палец Иосифа. И приказал нарядить Иосифа в богатые одежды, повесить ему на шею золотую цепь и дать ему коней и колесницу, чтобы он мог разъезжать по всей земле Египетской.
Семь лет собирал Иосиф пятую часть урожая в Египте. В каждом городе, каждом селении устроил он житницы, где хранились эти запасы. Так много зерна собрал он в Египте – как песку морского, который невозможно сосчитать.
Но вот прошли семь лет урожайных, и настали годы засухи и неурожая. Голод начался на всей земле, и только в Египте были большие запасы хлеба.
Тогда приказал фараон Иосифу открыть житницы и раздавать хлеб народу.
И из других земель стали приезжать люди в Египет за хлебом.
III
Голод начался и в земле Ханаанской. Иаков созвал сыновей и сказал:
– Говорят, что в Египте есть хлеб. Надо пойти нам в Египет и купить хлеба, чтобы мы не погибли от голода.
И пошли братья Иосифа в Египет за хлебом. Дома остался только младший – Вениамин. Иаков оставил мальчика дома, боясь, как бы не случилось с ним беды в дальней дороге.
Братья Иосифа пришли в Египет и вместе с другими желавшими купить хлеба явились к начальнику, который распоряжался всеми запасами. Это был Иосиф, но братья не узнали его, потому что он стал старше, был богато одет и казался им очень важным. А Иосиф узнал их сразу, но не подал виду, что знает их.
– Откуда вы и зачем пришли в Египет? – спросил он сурово.
– Мы из земли Ханаанской пришли купить хлеба, потому что мы голодаем, – отвечали братья Иосифу.
– Неправда, – прервал он их. – Вы наши враги, вы пришли посмотреть, где у нас плохо, чтобы потом напасть на нас.
Братья возразили:
– Нет, господин наш, мы честные люди. Мы дети одного отца, имя ему – Иаков. Он послал нас сюда за хлебом и дал нам серебра, чтобы мы заплатили за хлеб.
И они стали рассказывать ему про отца своего, про свой дом и про свою семью.
– Нас было двенадцать братьев, – говорили они. – Один уже давно покинул нас, а младшего брата отец оставил дома.
Иосиф слушал их, опустив глаза. Он сделал вид, что не верит им, и приказал взять их под стражу. Через три дня он велел привести их к себе и сказал:
– Вот что: если вы честные люди и у вас нет никакого злого умысла, пусть один из вас останется здесь заложником, а другие пойдут отнесут хлеб вашему отцу и приведут сюда младшего брата. А не то я прикажу вас казнить.
Братья заговорили между собой на своем родном языке. Они думали, что этот язык чужой для Иосифа и что он не понимает их.
– Это нам наказание за Иосифа, – сказал старший брат.
А Рувим сказал:
– Говорил я вам: не губите брата. Вот вам отмщение за злое дело.
Услышав это, Иосиф вышел в другую комнату и заплакал там.
Потом приказал одного из братьев оставить заложником. А всех других повелел отпустить с полными мешками зерна, и дать им еды на дорогу, и тайно от них положить в мешки с зерном серебро, которое они заплатили за хлеб.
И отпустил их.
В пути один из братьев развязал свой мешок, увидел в нем серебро и закричал:
– Смотрите, у меня в мешке серебро, которое я отдал начальнику за хлеб.
Удивились братья, развязали свои мешки и в каждом нашли серебро. Страшно им стало: что теперь будет с их братом, которого они покинули в Египте заложником?
Вернувшись домой, они рассказали отцу, что с ними случилось в Египте. Когда Иаков узнал, что начальник потребовал привести к нему Вениамина, он не захотел отпустить его.
IV
Между тем голод в земле Ханаанской усиливался. Скоро семья Иакова снова осталась без хлеба. И снова посылает Иаков сыновей в Египет. Но старший сын говорит отцу:
– Мы не можем идти в Египет без Вениамина. Ведь начальник строго приказал нам привести его. Мы пойдем еще раз за хлебом в Египет, если ты отпустишь с нами Вениамина.
– Зачем вы сказали начальнику про брата вашего младшего? – горестно упрекнул Иаков сыновей.
– Начальник так расспрашивал нас обо всем – о тебе и обо всем нашем семействе… Мы не знали, что у него на уме.
Старший сын сказал отцу:
– Отпусти Вениамина! Обещаю тебе: все мы вернемся живыми и привезем хлеба. А нет – делай со мной все, что хочешь.
Долго раздумывал отец, наконец согласился:
– Возьмите, – сказал он, – что у нас есть самого дорогого – бальзаму, меду, орехов, миндаля – и отнесите в дар от меня египетскому начальнику. Верните ему серебро, которое оказалось в ваших мешках, и отдайте еще серебро – последнее, что осталось у нас дома. Возьмите с собой Вениамина и скажите начальнику, что я прошу его быть милостивым к моему младшему сыну и не причинять ему зла.
Братья пошли опять в Египет и пришли к дому Иосифа. Иосиф увидел их в окно – и Вениамина с ними – и приказал слугам:
– Введите этих людей в дом. И зажарьте лучшего козленка. В полдень они будут обедать со мной.
Братья испугались, когда слуги повели их в дом. Они думали, что их хотят задержать как воров, утаивших серебро, и стали объяснять, что они ни в чем не виноваты.
Тут вышел брат, который оставался заложником у Иосифа, и они очень обрадовались.
Слуги дали им воды – обмыть руки и ноги.
В полдень Иосиф появился перед братьями, и они передали ему дары отца. Он спросил: «Как здоровье старика?» Они сказали: «Еще жив».
– А это младший наш брат, Вениамин, которого ты велел привести, – сказали братья и поставили Вениамина впереди них.
И Вениамин поклонился Иосифу.
– Да будет с вами милость Божья! – сказал Иосиф.
Но он был так взволнован встречей с братом, что ушел в другую комнату, чтобы скрыть слезы, которых не мог удержать. Потом, умыв лицо, он снова вышел к братьям и приказал подавать обед.
На другой день Иосиф приказал наполнить их мешки хлебом и положить туда все серебро, которое они привезли в уплату. А в мешок младшего брата велел Иосиф положить серебряную чашу, из которой сам пил за обедом. И отпустил их домой.
На рассвете братья вышли из города, погоняя ослов, нагруженных мешками с хлебом. Но не успели они отойти далеко, как нагнал их слуга Иосифа и сказал им:
– Как вы могли отплатить злом за добро нашему господину? Почему вы украли его любимую серебряную чашу, из которой он пил вчера с вами?
Они возмутились:
– Мы не сделали ничего плохого. Мы не крали серебряной чаши господина. Как мы могли взять что – либо из дома? Мы ведь сами вернули серебро, какое нашли у себя в мешках… Обыщите нас. И если у кого найдется чаша – казните его!
– Нет, – сказал слуга. – Господин повелел так: у кого найдется чаша, тот пусть вернется к нему и будет его рабом. А вы все можете идти дальше.
Братья развязали мешки. Чаша нашлась в мешке Вениамина. И слуга повел его за собой обратно в город.
Но братья не могли оставить Вениамина в беде, и все вместе вернулись в дом Иосифа. Иосиф стал укорять их, и тогда старший брат сказал Иосифу:
– Господин мой, я знаю, ты в Египте самый главный начальник после фараона, ты волен сделать с нами, что хочешь, но прошу тебя, выслушай нас. Когда я сказал отцу, что ты требуешь привести к тебе нашего младшего брата, отец не хотел отпускать его с нами. «Два любимых сына были у меня, – сказал он. Одного растерзали хищные звери, а другого вы хотите увести в неволю. Если я потеряю еще и этого – я умру с горя». Вот что сказал нам отец. А я успокоил его и обещал привести Вениамина обратно. Поэтому, господин, прошу тебя, оставь меня своим рабом, а Вениамина отпусти. Как я могу показаться на глаза отца без него? Ведь он умрет с горя!
Иосиф не выдержал, заплакал и открылся братьям:
– Я Иосиф, – сказал он, – брат ваш, которого вы продали в Египет. Судьба уберегла меня, и возвысила над людьми, и дала мне власть, чтобы я мог спасти от голодной смерти и вас, и отца. Идите же к нему и скажите: «Отыскался сын твой Иосиф: он ныне господин в Египте. Приди же к нему, не медли. Иосиф хочет, чтобы ты жил около него. Он прокормит тебя и детей твоих и спасет всех нас». Скажите отцу моему, что вы видели в доме моем. Идите и приведите его ко мне.
И обнял Иосиф Вениамина, брата своего, и плакал на груди у него. И всех братьев обнимал он и целовал, и простил им зло, которое они причинили ему.
Фараону донесли, что Иосиф нашел своих братьев, пришедших из земли Ханаанской. И захотел фараон сделать добро человеку, который честно служил ему и египетскому народу, и повелел привести в Египет отца Иосифа и всех его родичей, обещал дать им хлеб, и землю, и колесницы для людей и имущества.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги