
Полная версия:
Тепло светлячков. О маленьких чудесах, что делают жизнь полной
За всю мою жизнь день рождения в 2019 году стал для меня самым мучительным и безысходным. Казалось бы, рядом находились близкие мне люди, но я не могла найти опору, чтобы просто встать на ноги. Я могла только лежать на кровати, словно густая тягучая масса окутывала меня слой за слоем. Все утешения были как лезвия, режущие уши, а руки, протянутые ко мне с заботой и состраданием, казались раскаленным клеймом из плавильной печи.
Исключением был лишь Хуашэн. Он вошел в мою комнату, приблизился к кровати и сказал: «Мама, с днем рождения. Мама, не плачь, я с тобой». Только эти слова дали мне силы, чтобы продолжить дышать.
Крохотный Хуашэн, всего двух лет от роду, своим слабым, но теплым светом озарил меня, тонувшую в полном хаосе. Я с усилием открыла глаза и почти автоматически потянулась к нему, чтобы прижать к себе. И в тот же момент меня пронзила мысль: «Как я могу втянуть его в свой водоворот боли? Я не имею на это права. Я должна смыть с себя все самое темное и мутное, вернуться к своему теплому любящему состоянию и уже тогда обнять его по-настоящему».
Смерть забрала жизнь отца Хуашэна, самодовольно полагая, что, оставив мою, сможет мучить меня бесконечно, до конца моих дней. Но она забыла об одном: я не только жена – я еще и мать.
Даже там, где смерть кажется концом всему, способна пробиться новая жизнь. Я вспомнила слова, которые когда-то сказала мне мама, и в тот миг все прояснилось: день рождения – всего лишь обычный день, просто человек становится старше на год. Только смерть может прервать течение этих дней, но, пока мы живы, мы должны проживать их счастливо и ярко.
Юй Хуа в своем романе «Крики в моросящий дождь» написал: «Смерть – это не утрата жизни, а лишь выход за пределы времени». Все те, кто покинул нас, в момент смерти вышли из времени. В его плену остаются вовсе не умершие, а мы, живые.
Узнать о смерти мужа, а на следующий день встретить собственный день рождения… Если то и был переломный момент в моей судьбе, я решила, что должна выдержать испытание. Я знала, что впереди – новая жизнь. И именно с этого момента начинается настоящий вызов. Первый шаг самый трудный, и когда я его сделала, то уже определила, по какому пути хочу идти дальше.
Людей и события, которые повлияли на нас, судьба, возможно, заранее расставила в ключевых точках. Нам трудно изменить ее саму, но в наших силах выбрать, как именно встречать внезапные жизненные повороты: с какой позиции, с каким настроем. Судьба лишь предопределяет нашу жизнь со взлетами и падениями, но, меняясь сами, мы, возможно, сумеем сделать ее яркой и достойной – подобной ослепительно-пестрому фейерверку.
В последние годы я больше не отмечаю свой день рождения, но, что бы ни происходило, я всегда стараюсь по-настоящему отпраздновать день рождения Хуашэна. Без пышных празднеств, без дорогих застолий и приглашенных гостей – только мое стопроцентное внимание и самые теплые пожелания.
Я стараюсь сохранить его детские мечты и ожидание от этого дня, но всегда говорю: «Это не только день подарков и поздравлений, но и день, когда нужно учиться благодарности. Потому что именно тогда мама подарила тебе жизнь, а ты ей, в свою очередь, самое большое счастье.
Пока ты еще в маминых объятиях, все твои ожидания и мечты о дне рождения, скорее всего, связаны с тем, как она проведет его вместе с тобой. Но однажды ты вырастешь, расправишь крылья и, возможно, захочешь провести его с возлюбленной. А может, предпочтешь встретить его в одиночестве и тишине… Так или иначе, главное – идти за своим сердцем и проживать каждый день со смыслом.
День рождения – это не день себялюбия и не волшебный праздник, когда творятся чудеса. Это очередной обычный день в нашей жизни.
Мир не станет вращаться вокруг нас только потому, что у каждого есть свой день рождения. Все радости и печали во вселенной уравновешены и распределены справедливо. Возможно, однажды ты окажешься невероятно счастлив именно в эту дату. Но не исключено и такое, что какое-то разочарование придется как раз на нее. Надеюсь, ты тогда осознаешь: между этими событиями нет никакой связи и они не должны мешать тебе идти вперед.
Может, сейчас ты еще не до конца меня понимаешь, но я очень хочу, чтобы у тебя была безграничная фантазия, и не спешу разрушить твою веру в чудеса и волшебство. Потому что это нечто удивительно прекрасное и редкое. Это и есть твоя детская наивность.
Дети, которые по-прежнему верят в сказку, по-настоящему счастливы. Но счастливы и взрослые, которые увидели весь мир без прикрас и все равно продолжают его любить. Пусть ничто не сковывает ни твое сердце, ни твою душу. Я хочу, чтобы ты сумел взлететь высоко и смело и по-настоящему узрел весь этот мир во всей его полноте.
Жить с оптимизмом, открытым сердцем, смелостью и внутренней силой – вот что важно. С каждым прожитым годом мы должны все глубже осознавать ценность времени, ведь наши дни ограничены, но наши возможности безграничны. И все это требует от нас постоянно двигаться вперед, несмотря на сжатые сроки. Вот почему будущее всегда полно надежд, а все прекрасное в мире ждет тех, кто бесстрашно бежит ему навстречу.
В бесконечном потоке жизни мы должны стремиться сиять каждый день, ведь мы сами создаем свое счастье. Быть смелым – это самая верная реакция на проблемы, которые перед нами поставила жизнь. Только так ты сможешь по-настоящему почувствовать ту радость, что принадлежит именно тебе».
В мой тридцать четвертый день рождения, 3 марта 2022 года, вышла в свет моя вторая книга – «Почтовое отделение под звездным небом». Я получила множество теплых поздравлений от друзей. Мы с Хуашэном гостили у моих родителей и ели вкусный ужин, приготовленный папой. Мир не стал другим по случаю праздника.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Шэньчжэнь – город на юге Китая, входит в состав провинции Гуандун, граничит с Гонконгом. Прим. пер.
2
Ухань – административный центр провинции Хубэй.
3
Юй Хуа – китайский писатель, автор романов «Жить», «Братья» и др.
4
Пер. с англ. Л. П. Никифорова.
5
Красный конверт – конверт с деньгами, который вручают в качестве подарка или вознаграждения. Прим. пер.
6
Рыба в форме белки (суншу гуйюй) – традиционное блюдо провинции Цзянсу. Прим. пер.
7
Кантонский диалект – один из диалектов в Китае, в основном распространен в провинции Гуандун и некоторых прилегающих к ней районах, а также в Гонконге и Макао.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
Всего 9 форматов

