Читать книгу Мигранты. Писарчуки (Юрий Темирбулат-Самойлов) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Мигранты. Писарчуки
Мигранты. ПисарчукиПолная версия
Оценить:
Мигранты. Писарчуки

4

Полная версия:

Мигранты. Писарчуки

С трудом дозвонившись до Мормышкина, мобильный телефон которого был постоянно в режиме «абонент временно недоступен», только в девятом часу вечера, он услышал полувнятную нетрезвую речь вроде того: «Тьфу, Петрович, это ты, что ли? А я уже на даче!.. Ик!.. У нас, кажись, пятница сегодня? Я просто запамятовал про этот факт, когда с тобой договаривался, думал – четверг… ик!.. А по пятницам я с семьёй всегда на дачу уезжаю… ик!.. Да и с Дианой неприятность – ей мой тесть ещё утром всю харю расквасил, недели на две, не меньше, из строя, подлец, вывел. Подкараулил, когда она из ворот моего офиса после нашей общей с ней и с тобой встречи выезжала на новенькой, всего пару дней назад подаренной мною тачке, о которой эта дура успела растрезвонить чуть не на весь Нижний Новгород, перекрыл дорогу, ну и… грозился ещё и убить, если семью будет грабить и рушить… ик!.. Теперь вся в трясучке дома отлёживается, хорошо хоть, не в гипсе. И машину в ремонт отдавать теперь – пробежался тестяра разъяренный булыжником по стёклам и по кузову… Так что, теперь однозначно придётся тебе голубушку мою пригреть у себя в Москве хотя бы на время. Снимешь ей там квартирку поуютнее да поцентрее, не у чёрта на куличках – денег я дам… ик!.. Эх, знал бы ты, какое это райское наслаждение – настоящий тайский массаж! И какая удача – иметь собственную квалифицированную тайскую массажистку… Ну, давай, Петрович!»

Не дожидаясь реакции собеседника на своё содержательное сообщение, Мормышкин быстренько отключился, вернувшись в режим «недоступен», а Артамонов, в досаде высчитывая, за какое время может домчаться по мокрому от дождя шоссе до Москвы, грустно усмехнулся: «Вот и один из секретов дорогостоящей привязки Михал Михалыча к Диане – всего-то массаж, хоть и, возможно, вправду имеющий что-нибудь общее с настоящим тайским…»

Через три с половиной часа он был уже в своём кабинете, настраиваясь

на бессонную рабочую ночь – завтра всё равно суббота, будет ещё возможность выспаться…


***

В понедельник на утренней планёрке Артамонова ждал очередной сюрприз не из самых приятных, недостатка в коих в последнее время не было. В пятницу, пока он отсутствовал по причине командировки к учредителю, Луиза Аркадьевна успела пригласить на работу под своё начало двух новеньких сотрудниц, которые теперь с любопытством и удивлением таращились на главного: воистину Москва – город маленький! Ну и круто же поднялся Андрей Артамонов за каких-то несколько месяцев, что они не виделись…

– Разрешите представить вам, Андрей Петрович, моих новых коллег, опытных и продуктивных рекламистов, которых я перевербовала из…

– А мы знакомы, – Артамонову не пришлось даже всматриваться в незабытые ещё лица ушлых сексапильных девиц-рекламщиц, недурно зарабатывавших на теме «комфортного и быстрого снижения веса», готовых хоть самое страшное проклятье рода человеческого изобразить в светлейших и благороднейших красках и тонах, если им заплатят. – Это Настя и Оля. Настя – из журнала «Образ жизни», а Оля, кажется, работала в «Бьюти» и «VIP-премьере» одновременно. Я не ошибся? Или… что-то с памятью моей стало? Тогда извините.

– Андрей Петрович! Какие извинения, это именно мы. Как здорово, что вместе теперь будем работать, если, вы возьмёте нас, конечно! То вы были одним из лучших наших рекламодателей по… – в один голос выразили свою радость от встречи и одновременно же осеклись неглупые, действительно опытные специалистки рекламного жанра так называемых глянцевых журналов, не решившись озвучить без разрешения недавнюю ниву деятельности человека (сетевой маркетинг, увы, пока не сделался в нашей стране почётной профессией), от которого, возможно, если он их примет, будет теперь зависеть комфортность и материальная стабильность, а также длительность их профессиональной деятельности на новом месте.

– К уровню профессионализма, а также касательно ваших деловых качеств у меня вопросов нет, поэтому оформляйтесь и работайте на здоровье и во благо нашего издания, не забывая об использовании в полной мере всех стимулов, в том числе и материальных, – Артамонов, деликатностью на деликатность, не стал озвучивать без их согласия, зачем именно девчонкам в первую очередь необходим материальный стимул: жилплощадь в Москве – главная проблема для приезжих, в том числе и для них обеих…

– Ну что, коллеги, с чего начнём сегодня? Предлагаю, для разминки – с небольшого традиционного «разбора полётов». И в первую очередь с главного, пожалуй, для успеха любого печатного издания, особенно аналитического, типа замышляемого нашего – с содержательной, журналистской части. Валерий… извините, Валериан Валерьевич, вы у нас отвечаете за гонорарную политику. Кто у нас лидер по начисленным гонорарам по готовящемуся первому номеру?

– Александр Митяев. Четыре материала по полполосы, и один на полную, шесть тысяч знаков полоса. Начислено из расчёта, согласно вашим личным рекомендациям в связи с ещё не утверждёнными гонорарными тарифами, по двести долларов за полосу – всего шестьсот долларов, или по курсу Центробанка – восемнадцать тысяч рублей. Это помимо основного оклада. И ещё обещает сдать в этот номер столько же. То есть идёт с весомым перевыполнением нормы.

– Валериан Валерьевич! Двести долларов, или правильнее – шесть тысяч рублей за полосу в шесть тысяч знаков – очень высокий гонорар, и платится он лишь за самый сложный у нас жанр – аналитическую статью. Репортажи, литературно-портретные зарисовки, информации должны оплачиваться скромнее. Обработка чьих-то готовых авторских выступлений – ещё скромнее. Позаимствованые откуда-то с разрешения владельцев авторских прав материалы – вообще по самой низкой шкале либо просто в пределах оклада. У нас же всё подряд идёт по одной мерке – любую писанину называют статьёй… не понимая, что до написания полноценной статьи ещё дорасти надо.

– Но большинство рядовых журналистов в современных изданиях понятия не имеет, в чём разница между всем этим… а в нашей газете вообще

нет ни одного с дипломом факультета журналистики. Ну, разве что… Шашечкин… и близко к тому – филолог Бильбашева.

– В том-то и беда. Поэтому, вот вам учебное пособие, – Артамонов поднял и показал всем толстый, изданный в советские времена «Справочник журналиста», – ознакомьтесь по очереди или все сразу сообща чтением вслух, что есть что в газетно-журнальном деле по структуре и жанрам в их классическом понимании: полоса, рубрика, врез, вынос, заметка, очерк, эссе и так далее… Просто отобразить какой-то факт или событие – это одно, отобразить с грамотным, умным комментарием, понятно изложенным мнением одного или целого ряда специалистов, экспертов – другое, а сотворить конструктивную вещь, какой является критическое или аналитическое выступление в виде той же статьи – уровень совсем уже зрелого специалиста. Вот, кто из присутствующих может сказать, из чего состоит тот самый конструктив, без которого критика или претензия на аналитику гроша ломанного не стоят?

– Можно, я отвечу? – попросила слова международница Зульфия Бильбашева. – Конструктивизм заключается в трёх основных моментах: первое – обозначение проблемы, второе – обнаружение причин этой проблемы, и третье – предложение конкретных путей её устранения.

– Молодец, Бильбашева. Итак, ближе к делу. Восемьдесят процентов представленных в номер материалов мною забраковано. И не просто забраковано… Предупреждаю: при систематических повторах подобного будем расставаться с халтурщиками бескомпромиссно, жёстко и без сюсюканий – тексты просто-напросто скачаны из новостных страниц в интернете. Не стыдно? Какие же вы журналисты? Митяев, вас вот, например, Валериан Валерьевич Гнидо только что отметил как наиболее продуктивного автора готовящегося номера… не догадавшись сверить ваши творения ни с одной подборкой интернет-новостей за истекшую неделю. Фактически же, как пришлось мне выяснять самому, «лидер по начисленным гонорарам» не сочинил в номер ни строки собственной. Что скажете?

– Скажу, что читателю по барабану, откуда я взял текст, – развязно, видимо рассчитывая на надёжную поддержку со стороны Гнидо, отвечал «рекордсмен», – сам сочинил, или скачал откуда-то… главное, чтобы тема ему была интересна. В заимствовании из интернета ничего криминального не вижу, тем более что скоро газет и журналов в бумажном виде, да и книг вообще не будет, люди перейдут на пользование электронными источниками информации. Даже у нас, за Уралом, а не только здесь в Москве, это давно уже все поняли. Так что… считаю, что начисленные мне за количество строк гонорары я заработал.

– Ошибаетесь, милейший. Во-первых, хоть интернет и наступает нынче по всем фронтам, бумажные носители информации будут всё же востребованы всегда. Немногие, согласен, выплывут в этом бушующем электронном океане… слабые или откровенно жульнические издания через какое-то время отомрут, и в первую очередь это будут как раз такие, в каких сегодня числятся корреспондентами, а фактически трудятся в поте бесстыжего лица и без зазрения совести прямыми плагиаторами алчные умельцы типа вас, Митяев. Поэтому, подчиняясь элементарному инстинкту самосохранения, я просто вынужден принять решение о том, что у нас вам трудиться ни в поте, ни без пота больше не придётся. Вы уволены. А во-вторых, поскольку вы не просто скачивали из интернета материалы и выдавали их за созданные собственным трудом, но и, пытались, вводя руководство редакции в заблуждение, получать в результате этого материальную выгоду, можно легко обвинить вас в мошенничестве. Ну и, наконец, в третьих – забракованные по этой причине материалы полностью минусуются из вашего актива, и выполнение нормы у вас, таким образом, получается нулевое, так что вы даже голого оклада, а не то что «гонорарного подспорья», выражаясь словами господина Гнидо, не заработали. Хотя… минимальную часть этих денег я вам всё-таки выплачу, только покиньте редакцию как можно скорее. Заявление писать необязательно – увольняетесь, как не выдержавший испытательного срока творческий работник. И ещё… про равнодушный «барабан» читательский. Если в газете нет ничего такого, чего нельзя было бы найти в интернете, то зачем её читать вообще? Эксклюзив, неповторимость – самое надёжное, а скорее даже единственно надёжное средство для печатного издания выжить. По барабану… Вы свободны, Митяев.

Пока Митяев с демонстративно независимым видом и одновременно плохо скрываемой досадой собирал со стола в портфель свои бумаги, редактор, не сбавляя напора, продолжал «ритуальное избиение халтурщиков и бездарей», как назовут потом между собой сотрудники редакции эту и некоторые другие подобные ей планёрки.

– А теперь, кто у нас отвечает за литературный уровень подлежащих публикации текстов? Вы, Давид Георгиевич? Что ж, берите ручку и как можно подробнее конспектируйте всё, что сейчас услышите. Готовы? Значит так. Перл первый: «Коттоновые джинсы на приехавшей из города новой директрисе сельской школы волнующе красиво обтягивали её…» Чей это опус? Ромашкина? Так вот, Ромашкин, красиво или некрасиво, да ещё волнующе или не очень – это ваше личное впечатление, и чтобы читатель сам определил, насколько это хорошо, и хорошо ли вообще, не лучше ли при подобных описаниях обходиться более объективными определениями, вроде, скажем – «туго», «плотно», и тому подобное. Потом – какой нормальный директор школы додумается появиться на работе, в сельской местности с хоть чуть, да сохранившимся патриархальным укладом, в джинсах, причём «волнующе красиво» обтягивающих что-то там? Но это ладно, Бог с ним, можно и проглотить… а вот что значит «коттоновые»?

– Коттон по английски – хлопок.

– Это мы и без вас знаем. Но джинсы, как таковые, иной ткани, чем прочная, на уровне брезента, хлопчатобумажная, для их изготовления не предполагают. Так что само упоминание о сырье здесь излишне в принципе. Или очень уж захотелось блеснуть на пустом месте заграничным словечком? А где мы с вами живём, Ромашкин?

– Ну, в Москве…

– В какой стране, и с каким государственным языком, я спрашиваю?

– Ну, в России, язык, естественно, русский.

– И газету собираемся издавать на…

– Пока только на русском, а потом, когда достигнем реального международного охвата, перейдём, наверное, на многоязычный выпуск. Вы

сами об этом говорили.

– А если так, то пока никуда не перешли, извольте выражаться на газетных страницах на государственном, являющимся в то же время вашим родным, языке! Далее… снова бессмысленная иностранщина, и опять у вас, Ромашкин. Зачитываю дословно очередной перл: «Если раньше, до появления в Окаёмово новой школьной директрисы, большинство деревенских жителей мужского пола, а среди них и немало представительниц пола прекрасного, привычно тянулось по утрам за «жидкостью для опохмелки» в местный маркет…» Побойтесь Бога, Ромашкин! Какой в исконной русской деревушке маркет? Хоть бы в кавычки, что ли, взяли… Они, сельчане, и слова-то такого не знают. Лабаз, лавка, сельпо, автомагазин, наконец! Ну, ладно, открыл какой-то местный предприниматель лавчонку с пивом-водкой-сигаретами и написал на вывеске «мини-маркет», а то и «супер-…», да хоть, сдуру, даже «гипер-маркет», но вы же – не он…

– Исправимся, Андрей Петрович! – Дзтракая деловито строчил в блокноте, подробно конспектируя, как просил главный редактор, всё услышанное. – Обилие иностранных слов без всякой на то необходимости говорит о скудном знании собственного языка и, действительно, не красит авторов солидного издания. Как правильно, мудро, актуально и по сей день, высказался ещё в позапрошлом веке корифей языкознания, великий русский писатель Лев Николаевич Толстой, «неясность слова есть неизменный признак неясности мысли». Проведём соответствующую работу и будем избавляться от подобных огрехов.

– Что же вы, дорогой наш литературный редактор солидного издания, задним числом воюете, похоже, всего-то в поддакивание начальству, а не фильтруете эту неясность слова и мысли в зародыше, пока её ещё только в черновиках показывают вам на суд наши творцы-журналисты? Ладно, едем дальше… А это, родные мои, уже ни в какие ворота не лезет – что за улица у нас такая: Сакка Иванцетти?! Вы что, бредите? Синицына, не прячьте глаза! Кто вычитывал и утверждал текст? Тоже вы, Дзтракая? А кто вообще тестировал данного автора при приёме на работу? Вы, Гнидо? Тогда попрошу любого из вас двоих зачитать вслух вот от сих и до сих! – указал на подчеркнутые красным карандашом несколько строк на распечатке уже смакетированной газетной полосы Артамонов. – Ну, кто, смелее? Хорошо, давайте вы, Валериан Валерьевич. И, как лауреат наипрестижнейшей премии «Золотое перо России», чем вы так гордитесь, попробуйте дать публичную объективную оценку вашему же выбору при приёме журналиста на работу, а также самой этой работе на примере заметки с обязывающим подзаголовком «Статья о насущном». Опять статья, Боже мой… Читайте, читайте!

– «Находящиеся в одном здании на улице Сакка Иванцетти коммерческий магазин и баня-сауна…»

– Достаточно! В одном предложении три полноценных повода для безусловного увольнения автора как профессионально непригодного, и постановки вопроса о той же профпригодности некоторых наших должностных лиц рангом постарше. Светлане Синицыной следовало бы ещё в школьные годы быть внимательнее на уроках, тогда, возможно, ей было бы известно, что Сакко и Ванцетти7 – не один человек с уникальным именем Сакк и простой фамилией Иванцетти, а два разных, хотя и занимавшихся одним революционным делом, и вместе, в один день казнённых впоследствии за это дело, почему и упоминаются они исторически- традиционно неразлучно один от другого. Теперь – о «коммерческом магазине»… а вы где-нибудь видели магазин некоммерческий, и что такое вообще магазин, по своей сути и предназначению? Кто у нас достаточно грамотный для ответа на такой сложный для некоторых авторов вопрос? Молчите? Все как воды в рот набрали… Бильбашева, может, хоть вы что-то скажете?

– По словарю Ожегова8 магазин – это учреждение, осуществляющее розничную торговлю, а также помещение, в котором производится такая торговля.

– А что есть торговля?

– По тому же словарю это хозяйственная деятельность по обороту, купле и продаже товаров, – без запинки отвечала Зульфия.

– Это значит, что магазин является изначально коммерческой организацией, купившей товар оптом, а продающей в розницу, с законной торговой наценкой. И некоммерческих магазинов не может быть в принципе. Поэтому слово «коммерческий» перед словом «магазин» попросту излишне, как и в рассмотренном нами случае с «коттоновыми» джинсами. А то, что в начале Перестройки все вновь возникающие частные магазины, торгующие по спекулятивным ценам только-только начинающим выкарабкиваться из разряда дефицитных зарубежным ширпотребом, в народе называли коммерческими, или попросту «комками» – приличному журналисту никак не указ. Ну, а что такое «баня-сауна», я уже вас, Синицына, спрашиваю…

– Ну, это… финская баня.

– Какая финская баня? Может – по-фински?

– Может, и по-фински, откуда я знаю? Все так говорят.

– Кто – все?

– Ну-у… все…

– Вы хоть задумываетесь над смыслом того, что пишете? Если по- фински сауна – просто баня, то вы написали буквально «баня-баня». Красивая вы девушка, Светлана, но журналистская профессия, ни в коей мере не игнорируя привлекательную внешность, требует ещё и иных качеств… я не говорю уже об элементарной образованности. А вам, извините, не лучше ли попытать счастья на каком-нибудь другом поприще, без въедливых главных редакторов в начальниках и более высокими, при удачном стечении обстоятельств – многократно, заработками? Поприще, которое могло бы стать вашим настоящим призванием? Подиум, например, не пробовали? На нём вы имели бы успех…

– Я-то много чего могу попробовать, если захочу, какие мои годы! А вы

не боитесь, что вам придётся иметь дело с моим мужем?

– У вас же нет мужа, судя по анкетным данным…

– Гражданский – тоже муж, это даже в сто раз круче, поскольку по любви. Да вам этого не понять… И он депутат, между прочим, так что с огнём играете, господин главный редактор. Со мной нельзя так разговаривать. Адью! – выбралась из-за стола и, гордо вскинув голову, дефилирующей, вполне, к случаю сказать, «подиумной» походкой направилась к выходу уязвлённо-разозлённая красотка, уже в дверях всё же не сдержав истинных чувств: – Коз-зёл!!!

– Может быть, не стоило сразу так кардинально, а, Андрей Петрович? – исполняющий обязанности ответственного секретаря Серафим Семёнович Жук готов был побежать и вернуть обратно удалившуюся «подругу депутата», воздерживаясь от такого сердобольства, наверное, лишь из-за прозвучавшего напоследок ругательства. – Кто знает, авось, со временем, и состоялась бы юная «депутатша» как журналистка, и ругаться разучилась бы в приличном коллективе. Как было хорошо сказано в одном фильме: и обезьяну можно научить курить…

– Никаких обезьян, даже трижды депутатских, мы ни курить, ни чему-либо ещё учить не будем. Тем более, на «авось…». У нас не ликбез и не школа благородных девиц, а готовящееся к самостоятельному в недалёком, надеюсь, будущем существованию в жёстко-конкурентной среде коммерческому средству массовой информации. Одно дело подсказать оптимальное решение совершившему какую-то ошибку нормальному сотруднику, и другое – пытаться учить, тащить заведомо непригодного к нашей работе. Давайте-ка, вернёмся к делу… у меня есть ещё вопросы по содержательной части некоторых рекламных материалов, хотя в целом к этой службе претензий меньше, чем к другим. В частности, речь идёт об интервью с руководителем корпорации «Конус». Чьё творение?

– Это не реклама, Андрей Петрович, – невозмутимо как всегда, парировала Луиза Аркадьевна Кобылкина.

– А что же?

– Интервью, обыкновенное интервью.

– По жанру это интервью, не возражаю. А по существу – реклама. Самовосхваление, перечисление интервьюированным лицом своих трудовых подвигов, описание «прекрасных качеств» выпускаемой продукции. И апофеозом – прямое предложение услуг предприятия «широкому кругу потребителей, вплоть до самых взыскательных…» с подробными координатами этого предприятия, заметьте.

– А что в этом плохого? Особенно, если всё сказанное – правда.

– В том-то и беда, что неправда, а если какие-то факты и имеют место быть, то поданы они не под тем соусом, как есть на самом деле. Явно проплаченная попытка заведомой скрыто-рекламной публикации. Я навёл справки, у этого «Конуса» поднакопились проблемы с налоговой инспекцией, часть проектов заморожена и часть финансовых активов вообще арестована. Банки отказываются кредитовать-перекредитовывать эту фирму впредь из-за сомнений в её возможностях погасить задолженности хотя бы по тем кредитам, что выдавались ей ранее… А персонально к руководителю

есть вопросы и у прокуратуры.

– Хорошо, я переговорю, пусть платят как за рекламу. Уверена, они раскошелятся.

– А это и есть реклама, только неуклюже скрываемая, когда подобные клиенты «раскошеливаются» в пользу отдельного журналиста-плохиша негласно. Естественно, платят в таких случаях меньше, чем за рекламу официальную, но всё же… приработок для умельца проворачивать такие варианты неплохой.

– Вы наш департамент в чём-то подозреваете?

– Не подозреваю, а предупреждаю. Явную ложь публиковать не будем даже за деньги. Подчёркиваю – ни за какие деньги. И если их кто-то уже успел взять – я за его судьбу не ручаюсь.

– Корпорация «Конус», которая на слуху, между прочим, и в неплохом рейтинге по версии некоторых авторитетных изданий, могла бы одна обеспечить нашу газету заработком, достаточным для наполнения под завязку её бюджета, если бы мы сумели с ней подружиться.

– Если бы не подлежали аресту её владельцы и должностные лица, в первую очередь руководитель, любезно давший вам такое интересное интервью. А наверняка оплачиваемые многочисленные в последнее время рейтинги серьёзный читатель вряд ли воспринимает всерьёз.

– С кем же тогда работать? В наше время каждый может оказаться на месте «Конуса», вы не представляете, сколько таких. Многие предприниматели всех калибров ходят буквально по краю пропасти из-за несовершенства законодательства, в первую очередь как раз налогового.

– Многие – ещё не каждый. Найдём других. Давайте, не будем обесцениваться, изначально создавая себе репутацию брехливой газетки, готовой за копейку хоть дьявола провозгласить ангелом. Успешность в привлечении клиентуры производна ещё и от репутации издания, зарабатываемой его объективностью, а не только от пламенной реакции рекламодателя на декольте очередной юной интервьюистки. Если нет ко мне безотлагательных вопросов, то на этом всё. Очередная планёрка по расписанию – в это же время в следующий понедельник.

– У меня есть вопрос, но конфиденциальный. Можно, я останусь? – неожиданно скромно попросила Луиза Аркадьевна, хотя присутствующих, уже знающих нрав этой дамы, провести было трудно: на самом-то деле не привыкшая легко сдавать свои позиции она была настроена по-прежнему решительно.

– Хорошо, все свободны, остаются Кобылкина и… на одну минутку Гнидо. Валериан Валерьевич, проконтролируйте, пожалуйста, процедуру увольнения тех двоих наших сотрудников, с которыми мы решили расстаться. Пусть бухгалтерия сейчас же выплатит им причитающееся, включая сегодняшний день как полный рабочий, исходя исключительно из должностных окладов, без гонораров, которые вы им попытались начислить с барского плеча. И, чтобы без эксцессов, помягче.

– Будет сделано!

– А теперь слушаю вас, Луиза Аркадьевна…


***

– Это я тебя слушаю, Артамонов! – перешла в атаку Кобылкина в ту же секунду, как только захлопнулась дверь за Валерианом Гнидо, лихо вышагнувшим из кабинета в качестве замыкающего в бурно переговаривающемся под впечатлением от прошедшей планёрки коллективе. – Ты чего меня срамотишь перед быдлом?

– Не перед быдлом, а перед народом, людьми. И почему сразу «срамотишь»? Нормальный рабочий разбор…

– Разбор полётов и грубый наезд – не одно и то же. Что ты сегодня, как с цепи сорвался? Всем раздал на орехи по полной программе. Увольнять взялся… да таких как у нас – во всех газетах и журналах полно, поскольку налицо, и никуда от этого не денешься, катастрофическое падение журналистской, и не только журналистской, а и общей грамотности. Вон, даже по телевизору городят иногда такое… и ничего… как профессиональный редактор профессиональному редактору говорю… Смотри, Артамонов, совсем без людей останешься.

– И, всё-таки, надеюсь, сумеем набрать новых, более компетентных и добросовестных – деньги на это пока, слава Богу, есть. Кому хочется работать, но по каким-то причинам тяжело, поможем; кому из не совсем уж безнадёжных не хватает чуток каких-то знаний – научим. Не в вопиющих, конечно случаях, как сегодня…

– Уверен? Непростой это вопрос – кадры, ещё наплачешься, попомни моё слово. Или с прошлой нашей работой урок тебе не впрок? Хоть один кто-нибудь из тех, кому ты помогал, вспомнил тебя добрым словом?

bannerbanner