Читать книгу Бесконечная шутка (Дэвид Фостер Уоллес) онлайн бесплатно на Bookz (30-ая страница книги)
bannerbanner
Бесконечная шутка
Бесконечная шутка
Оценить:
Бесконечная шутка

3

Полная версия:

Бесконечная шутка

61

Букв. Бес-покойство (англ.).

62

Отсылка к стихотворению Е. Е. Каммингса «Буффало Билл».

63

«Всегда верен» (лат.) – девиз морпехов.

64

Бостонские исправительные учреждения.

65

Quaker Oats – марка продуктов с изображением переселенца на этикетке.

66

Наша райская страна (фр.).

67

Марка губок.

68

Отсылка к фильму Майи Дерен «Сети полудня».

69

Он же крэк, кокаин в кристаллической форме для курения.

70

Мы верим в яд (фр.).

71

О вкусах не спорят (лат.).

72

Лекарство от диареи.

73

Вращающийся поднос для припав, который устанавливается на столе.

74

Искаженная цитата из Уитмена.

75

Ассоциация профессионалов тенниса.

76

Теннисный сленг – бить по углам, заставляя противника бегать по корту.

77

Норман Роквелл – американский художник американского быта, на протяжении четырех десятилетий иллюстрировал обложки «Сатедей ивнинг пост». Пол Харви – известный американский радиоведущий.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner