
Полная версия:
Побег из Альтарьера
Синий квартал действительно состоял из синих, когда-то бывших синими и отчаянно притворявшихся синими зданий. Я медленно шла по нему, жадно разглядывая людей, кабальдов и дома. На их стенах висели белые горшки, из которых одинокими веточками свисали голые стебли. Наверное, тут было красиво весной.
Я искала дом госпожи Урта́ру, но не везде имелись таблички, только самые широкие или высокие здания иногда украшали витиевато оформленные вывески. Надписи на них были выполнены с большим старанием, что не мешало им, однако, содержать некоторые грамматические ошибки и даже непристойности орфографического характера, один только «Сопожник Пуртатье» чего стоил. У господина «сопожника», кстати, был широкий выбор летних сандалий, а зимних сапог не было вовсе: либо раскупили, либо вывеска вводила всех в заблуждение, и на самом деле господин Пуртатье был «сандальником» или даже «сондальником», на местный манер. За обувной мастерской следовала «Кажёвинная», где, как ни странно, торговали сушёными травами и орехами на развес. Видимо, сменить ассортимент куда проще, чем вывеску.
Последний раз я была в Рандаране, когда папа ещё был здоров. Мы приезжали на ярмарку, покупали ткани, нитки и ленты. Раннее лето согревало теплом, улицы заливал мягкий золотистый свет, а мы с сестрой обпились ранатового сока и объелись рикосов так, что уснули в карете. В итоге отцу пришлось взять дело в свои руки, выбрать материалы самому, и домой мы привезли три корзины ниток и тканей разных оттенков серого, потому что «А разве не все цвета одинаковые? Зато со скидкой!». Мама жутко обиделась и на папу, и на нас с сестрой, а в тот год всю одежду пошила нам одинаково серую. Тогда мы с Аливией виртуозно освоили искусство создания цветовых акцентов в гардеробе.
Почему-то воспоминания не сделали больно, а подняли настроение и придали сил. Обшарпанные дома сменились более ухоженными и яркими, тротуары стали шире и чище, а когда я наконец упёрлась в ограду особняка с табличкой «Урта́ру – питомник снежных арбисов», то обрадовалась, смело потянула на себя калитку, пересекла двор и постучалась в резную дверь. Она приоткрылась, и я впорхнула в приёмную.
Навстречу мне, проскальзывая на полированном камне, тут же вылетели двое крупных арбисов, заставив от изумления потерять не то что дар речи, а дар ходьбы. Гибкие серебристые тела идеальных хищников, оскаленные морды с длинными клыками, мощные лапы, клацающие по мраморному полу когтями – я уже мысленно попрощалась с жизнью, шокированно застыв у спасительного выхода. Однако высокая немолодая женщина со строгим выражением лица не дала одомашненным хищникам устроить на меня охоту и сбила их порыв одним ёмким «Стоять!». Я в тот момент никуда не двигалась, но на всякий случай вросла в пол ещё крепче.
– Добрый день. Могу я переговорить с госпожой Уртару? – дрогнувшим голосом спросила я.
– Добрый день, я вас слушаю, – хозяйка питомника чуть склонила голову набок, и прядь седеющих светлых волос упала на худощавое плечо.
Я достала из сумки и молча протянула ей письмо-прошение от Реи. Собеседница прочитала текст и впилась в меня ярко-голубыми глазами.
– Рея? Она жива? Где она?
– Рея жива. Мне нужна ваша помощь, чтобы её выручить, – откашлялась я, всё ещё не сводя взгляда с двух огромных хищников, жадно ко мне принюхивающихся с расстояния в пару шагов. – Мне необходимо срочно переговорить с лардом Эриком Кравером. Рея предполагает, что он в столице, а я с трудом смогла добраться сюда и ума не приложу, что делать дальше.
Госпожа Уртару с сомнением на меня посмотрела, решая, что предпринять.
Арбисы угомонились, сели рядом с хозяйкой и теперь выглядели абсолютно мирно. Длинные забавные кисточки на ушах, пушистые хвосты, любопытные мордахи – не опаснейшие охотники, а пушистые милахи с восхитительным плюшевым мехом, но я их видом не обманывалась, прекрасно знала, на что они способны. Я наконец смогла оторвать взор от настороженных голубых глаз с вертикальным зрачком и посмотрела на собеседницу.
– Где Рея? – настойчиво повторила госпожа Уртару.
– Я пока не могу сказать этого вам. Рея говорила, что вы можете помочь, но все сведения я могу открыть только ларду Краверу. Как я уже сказала, Рея жива, но ей нужна помощь. Срочно.
– Поняла вас. Соберу вещи, и мы отправимся в Огонас прямо сейчас, – она окинула меня оценивающим взглядом, – У меня тридцать минут на сборы и наставления для работников перед отъездом, а у вас – столько же на еду и туалет. Кухня прямо и направо, берите что хотите. Я сейчас вернусь.
Я неуверенно кивнула и указала на двух не сводящих с меня глаз арбисов:
– А они?
– Они не кусаются, – беззаботно заверила хозяйка и исчезла за дверью.
Целиком глотают?
Я сделала неуверенный шаг назад, но дрессированные звери не сдвинулись с места. Поняв, что прямо сейчас меня есть никто не собирается, направилась на кухню позавтракать сама, прежде чем мною позавтракают арбисы. Пусть сегодня у них в меню будет эрцегиня с начинкой, а не только в собственном соку.
На кухне вкусно пахло свежесваренной кашей. Я не постеснялась наложить себе целую миску и хорошенько сдобрить её вареньем. Каша получилась сладкая, густая, я мгновенно с ней расправилась, а потом положила себе ещё немного. Во второй порции она служила лишь фоном: откровенно говоря, я ела одно лишь эшнёвое варенье, слегка разбавленное кашей.
После двух дней зимней дороги горячая еда и тёплая кухня показались мне настоящим блаженством. Я обновила запасы, положила с собой еще хлеба и сыра, не удержалась и стянула со стола несколько крупных домашних конфет в промасленной бумаге. Завернула их в полотенце и убрала. Орудовать на чужой кухне было неловко, но хозяйка сама дала разрешение, и непонятно, когда следующий раз мне удастся поесть горячего. И варенья, тем более эшнёвого, о котором мечтала уже год. Закончив, аккуратно вымыла за собой посуду и вышла в приёмную, а оттуда – во двор.
Там уже стояли небольшие двухместные сани, запряженные двумя огромными хищниками. Таких крупных арбисов я никогда не видела, каждый из них доставал макушкой мне до плеча. Серебристая шерсть искрилась на утреннем зимнем солнце, а сами звери то обнюхивались, то порыкивали, то мурзились друг на друга. Забравшись внутрь саней, я откинулась на мягкую спинку и мысленно поздравила себя с завершением первого, самого сложного этапа путешествия.
Вскоре на крыльце показалась и сама хозяйка, одетая по-дорожному, да ещё и в брюки! Я широко распахнула глаза. Ни разу не видела женщину в брюках! Пусть они и удобнее, да и сама я пододела штанишки под дорожное платье, но вот так… у всех на виду…
Госпожа Уртару заметила выражение моего лица и заливисто рассмеялась:
– А в столице многие так ходят, привыкайте, – подмигнула она.
– Что, прямо… в брюках? По городу? Так, чтобы мужчины видели… всё? – неверяще пробормотала я.
– Что вы, ларда Амелия. Чтобы увидеть всё, брюки с женщины всё-таки надо снять! – развеселилась собеседница.
– Скажете тоже… – я почувствовала, как к щекам приливает кровь и поспешила сменить тему: – Я очень благодарна вам за помощь, намного легче и безопаснее путешествовать вдвоём.
– Разумеется. Мы едем к ларду Итлесу, верно? – собеседница уверенной рукой направила сани на север, в сторону Огонаса.
– Да, согласно плану Реи, это следующая остановка.
– Но не последняя?
– Нет, главный пункт назначения – резиденция ларда Кравера.
– Понятно, значит, решила обратиться за помощью к брату и жениху. Во что же вляпалась эта шалопайка? Насколько промедление угрожает её жизни?
– Не думаю, что сильно угрожает. Вернее, мой побег либо поставил точку в этой истории, и тогда все наши усилия напрасны, либо пара дней не имеет значения, – я сама поразилась тому, насколько фаталистично прозвучали эти слова.
Сани мягко скрипели по зимнему снегу, мы несколько раз едва не столкнулись с другими экипажами, но кучера не полили госпожу Уртару привычной бранью, а поджали губы и придержали кабальдов. Моя спутница не обращала на окружающих особого внимания, а смотрела только вперёд и правила парой огромных арбисов железной рукой.
Когда мы покинули пределы города, госпожа Уртару замерла, глядя на проносившийся мимо зимний лес. Мне стало неловко, что она бросила все свои дела и сорвалась в дорогу ради помощи незнакомке с письмом. Их отношения с Реей должны быть очень близкими, и держать её в неведении не совсем справедливо. Так стоит ли напрасно мучить немолодую даму недомолвками?
– Пообещайте, что сказанное мною вы не откроете никому.
– Даю вам слово.
– Рея в плену у могущественного человека. Её кормят и не подвергают насилию, насколько мне известно, но она закована в кандалы для магов и не сможет выбраться самостоятельно. Она помогла мне бежать, чтобы я позвала на помощь её близких. Я сама находилась во власти этого человека и искренне надеюсь, что эти ларды, как вы говорите – брат и жених – смогут с ним справиться. Иначе помощь Рее будет стоить мне жизни, а также пострадают мои сестра и мама.
– Непростая ситуация, но я уверена, что Эрик сможет разобраться. А вот с Ийнаром держи ухо востро. Он, конечно, сильный маг, но слишком импульсивен, когда дело касается Реи, – хмыкнула спутница. – Рея права, в связке они будут крайне эффективны, кроме того, вам удастся стать свидетельницей уморительнейших пикировок, потому что эти двое друг друга на дух не переносят.
– Разве в этом есть что-то положительное?
– О, я вас уверяю, что если вы окажетесь в ситуации, когда понадобится костёр, то у вас будет два костра, и каждый – до небес. Поэтому если не хотите, чтобы этот «влиятельный человек» и дальше фигурировал в вашей жизни, то просто выразите сомнение, что кому-то из них под силу с ним расправиться. Уверяю, что после этого они наперегонки поскачут отворачивать ему голову и даже спасение Реи отойдёт на второй план.
– Спасибо за совет, постараюсь им воспользоваться.
– Конечно, воспользуйтесь, они оба имеют крайне своевольные характеры, но мальчики хорошие и добрые, я знаю их с детства.
– Кем вы приходитесь Рее?
– Я – дальняя родственница матери Реи и её братьев. Они выросли у меня на глазах, и такие чудесные были малыши! Живые, весёлые, искренние. Но ведь зачем-то выросли! – насмешливо фыркнула она и добавила уже серьёзным тоном: – Исчезновение Реи всех очень подкосило – и братьев, и родителей, и жениха. Её все очень любят, несмотря на совершеннейшее сумасбродство. А уж сколько раз она втягивала братьев в авантюры, но как младшей ей всегда всё сходило с рук.
Лицо госпожи Уртару постепенно меняло выражение, став более суровым.
– Избаловали мы девочку, ко второму курсу магической академии сладу с ней никакого не стало, тем более что силой её природа одарила щедро. Я не магесса, сама не могу судить, но так уж говорят. И что связалась она с неподобающей компанией и через то попала в такие неприятности, не удивляет. Расстраивает, конечно, но не удивляет.
– Её искали? – я куталась в пушистую меховую шкуру, но всё равно мёрзла оттого, что в лицо дул морозный ветер, норовя стянуть с головы капюшон.
– Конечно, весь Даларан на ушах стоял, а толку? Как в воду канула.
Молча наблюдая за заснеженным пейзажем, я тихо спросила:
– Её жених не отказался от поисков?
– Нет. Любит он её больше жизни, да и она его очень любила. С ним только и была серьёзной, хорошее он в ней пробуждал. Как они помолвку объявили, то мы уж вздохнули посвободнее. Но буквально через пару месяцев они повздорили сильно, после этого она и пропала. Уж как он себя корил, как искал. Да всё напрасно. Последние следы Реи терялись в Огонасе.
Я замолчала. Что ж, картинка складывалась более чем радостная для меня. Если жених так сильно её ценит, то, возможно, не откажется оказать мне небольшую услугу карательно-душегубного характера из одного лишь желания расквитаться с пленителем Реи. Настроение стремительно поднималось, а сани продолжали путь по заснеженной дороге, с лёгкостью обгоняя казавшиеся медлительными экипажи, запряжённые кабальдами.
– Почему никто не путешествует на арбисах, это же гораздо быстрее?! – воскликнула я, провожая глазами очередной дилижанс.
Моя спутница странно на меня посмотрела, но всё же ответила:
– Дорого.
И мы снова погрузились в тишину. Хотелось расспросить госпожу Уртару о братьях Реи, об их детстве, но, застеснявшись, я предпочла наслаждаться дорогой, а потом и вовсе задремала.
Интересно, жених Реи всё ещё ищет её или уже давно забылся в объятиях другой?

Глава 5
Когда меня разбудила госпожа Уртару, вокруг царила ночь, а я была накрыта ворохом шкур и одеял. Хозяйка арбисов мягко улыбнулась, похлопала меня по руке и сказала:
– Умаялись, бедняжка. Просыпайтесь, мы на месте. Лард Итлес дома и, похоже, с братом. Пойдёмте, я вас представлю.
Я сонно потянулась и вылезла из саней, разминая затёкшие мышцы. В небольшом особняке, выходящем на широкую мощёную набережную, горели огни, а снег у крыльца был истоптан. Порадовавшись тому, как легко и удачно складывается путешествие, я благодарно кивнула спутнице и последовала за ней в дом братьев Реи. Нам открыл низкорослый мужчина в ливрее, вежливо взял верхнюю одежду и препроводил в небольшую гостиную, где на столе очень быстро и совершенно незаметным для меня образом возникли чайные чашки из изящного фарфора и чайник, источающий аромат лесных трав. Мы с хозяйкой питомника переглянулись, сели в обитые велюром кресла, взяв по чашке в руки, и заулыбались друг другу: горячий чай – это именно то, чего так хочется после длинной зимней дороги.
В комнату вошли два высоких плечистых парня. Не сказать, что они сильно походили на Рею, но оба были кареглазыми брюнетами, как и она, только заметно смуглее. Их взоры остановились на госпоже Уртару, и братья расплылись в улыбках.
– Тётя О́ши, как я рад!
Один из парней шагнул к госпоже Уртару, она приподнялась с кресла, чтобы его обнять, а он не просто обнял в ответ, а даже слегка покружил её по комнате. Я поднялась с кресла, как того требовал этикет, ведь хозяева дома не присели, а остались на ногах.
– Как вы? Только на днях с То́мином вспоминали, как вы нас за воровство варенья заставили съесть по три банки. До сих пор при виде рикосового варенья меня мутит, а То́мин зеленеет.
– Мальчики мои, у нас радостная весть.
Оба брата мгновенно замерли, подобрались и стали напоминать ищеек, почуявших запах добычи.
– Рея?
– Да, Ийнар, она жива и передала весточку.
Глаза Ийнара загорелись таким огнём, что, даже пламя в камине не могло с ним сравнится.
– Где она?!
– Я и сама не знаю всех деталей. Но лучше обо всё по порядку. Ийна́р, То́мин, позвольте представить вам ларду Амелию. Дорогая, не могли бы вы показать лардам Итлесам то письмо, что показывали мне?
– Добрый вечер, приятно познакомиться.
Я достала из сумки письмо и протянула Ийнару. Он пробежался глазами по короткому тексту, задержался на подписи, потом перечитал письмо ещё несколько раз.
– И всё? Это всё? Где она? – он упёрся в меня требовательным, нетерпеливым взглядом. – Кто вы? Где вы её прячете? Что вам нужно?
Его напор ощущался почти физически, и я немного растерялась, но госпожа Уртару вмешалась вовремя:
– Ийнар, не смей так разговаривать с юной лардой! Она рисковала жизнью, чтобы добраться до нас, и ты как минимум обязан проявить уважение, – поучающим тоном сказала она, недовольно сдвинув брови.
– Прошу прощения за резкость, – проговорил Ийнар, хотя я отчётливо видела: если бы не заступничество спутницы, он бы и пытать меня не постеснялся. – Ларда Амелия, я хотел бы поскорее услышать вашу историю.
– Прежде чем юная ларда вам что-то расскажет, посмотрите на меня оба и дайте мне слово, что будете обращаться с ней максимально бережно, уважительно и соответственно её статусу и нежному возрасту. Оба пообещайте, что ни один волос не упадёт с её головы, и что она – Томин, это тебя в первую очередь касается – не станет предметом поползновений.
– Тётя Оши, ничего не могу обещать, ларда Амелия блистательна в своей редчайшей красоте, – ответил Томин, не сводя с меня весёлого нахального взгляда, а на его лице расплывалась улыбка, показывая удивительно обаятельные ямочки на щеках.
– Понятно, дорогая, – решительно поджала губы пожилая дама, – отправляемся напрямую к Эрику, эти двое не стоят того, чтобы тратить на них время.
– Стойте! – Ийнар перехватил тётю за руку. – Обещаю, что не причиню вред и не буду иметь злого умысла против ларды Амелии, буду относиться к ней, как к сестре, и оберегать её по мере сил.
Он перевёл нетерпеливый взгляд на брата и подтолкнул его резким движением.
– Я даю слово не причинять вреда ларде Амелии и не предпринимать попыток ухаживания, если только она сама не проявит инициативу, – после этих слов Томин по-мальчишески задорно мне подмигнул.
Я проигнорировала и этот выпад, и обаятельные ямочки на щеках брата Реи, а потом сделала шаг вперёд и заговорила:
– Уважаемые ларды Итлесы, Рея жива и уже год находится в плену у одного мага. Нам с ней удалось разработать план побега. Я прошу вас максимально быстро сопроводить меня к ларду…– в этот момент лард Ийнар меня перебил самым банальным образом:
– Нам не нужен Эрик, чтобы вызволить Рею. И прошу вас оставить формальности. Для вас я просто Ийнар. Мы с Томином уже год ищем её, и я с ума схожу от беспокойства и бесплодности поисков. Нам не нужен Эрик, мы прекрасно справимся без него. Он в столице, мы только время потеряем, пока до него доберёмся!
Видимо, уважение к сёстрам – это такое особое, позволяющее перебивать и указывать уважение. Вероятно, стоило просить, чтобы он относился ко мне, как к брату. Хотя брата он хорошенько ткнул под рёбра ранее. Судя по всему, уважение в семье Итлесов – концепция своеобразная, и не стоило рассчитывать на многое.
– Ийнар, я понимаю ваши чувства, но Рея дала мне чёткие инструкции и письмо с подробностями для Эрика. Мне было велено отдать его лично в руки ларду Краверу. Мне также было сказано, что я могу быть откровенна лишь с ним и могу рассчитывать на его помощь. Могу ли я рассчитывать ещё и на вашу?
– Где Рея? – нетерпеливо спросил её брат.
– Её держат в плену. Я сама была в таком же плену, с той лишь разницей, что моя клетка ограничивалась не одной комнатой, а замком. Я изредка втайне навещала её, но не могла решиться на побег, потому что мне не у кого было просить защиты. А она не могла вырваться из-за магических со́рдовых оков. Мы договорились, что я рискну сбежать, а она даст адреса надёжных людей и письма для них. Я должна попросить вас о двух вещах: первое – это справиться с человеком, который держал нас в плену, и второе – спасти Рею. Я открою имя этого человека только Эрику и затем проведу вас в замок. К сожалению, больше ничем помочь не смогу, так как не являюсь магессой.
Томин повернулся к брату:
– Ийнар, мы воспользуемся порталом. До Эрика доберёмся за пару часов. Если Рея вызывает вас обоих, значит, считает, что по одиночке вы не справитесь. Следовательно, её пленил действительно сильный маг. Мы можем упереться и проверить всех сильнейших – по эту сторону хребта их не так много, но встретиться с Эриком и выслушать всю историю будет быстрее. Особенно если на этом настаивает очаровательная ларда.
Когда братья вошли, мне показалось, что Томин – старший, но решения явно принимал Ийнар, и сейчас он пристально разглядывал меня:
– Уважаемая ларда Амелия, вы могли бы сообщить свою фамилию?
– Нет, простите, лард Итлес, это невозможно.
– Значит, ваша фамилия напрямую связана с местонахождением Реи, не так ли? Родовое поместье? – на этих словах я заметно вздрогнула, что не осталось незамеченным, – Фиолетовые волосы и глаза – очень неординарная внешность. Но обратиться не к кому, значит, сирота? Томин, ты знаешь сирот с сиреневыми волосами и родовыми поместьями к югу от Огонаса?
Мои руки сжались в кулаки, и я вмешалась в разговор:
– У меня есть план защитных магических контуров, выставленных… – я чуть не назвала имя опекуна, но вовремя осеклась, – …магом. Кроме того, здание обладает родовой защитой, и на её взлом вы потратите очень много времени, потеряете эффект неожиданности и поставите в опасность жизнь Реи. Я думаю, что живая и освобожденная Рея представляет угрозу для его репутации, поэтому пленитель уничтожит её и других лард, находящихся в его власти, пока вы будете пробиваться в замок.
Я упрямо смотрела Ийнару в глаза, хотя меня трясло от волнения. Нельзя допустить, чтобы братья начали штурм одни, Синвер слишком силён, и у него было много времени на подготовку.
– Ийнар, ларда Амелия упомянула два условия, на которых она хочет с нами сотрудничать: нейтрализация мага и освобождение Реи, – успокаивающим голосом заговорил Томин. – Если у них с Реей есть план, и та считает, то без Эрика не обойтись, то давай доверимся её мнению. У Реи был год, чтобы обдумать детали, и она правильно сделала, что отправила ларду Амелию к тёте Оши. Возможно, остальные этапы они тоже продумали. Я знаю, насколько нелегко тебе ладить с Эриком, но даже ты не будешь спорить с тем, что в любом бою он – хороший союзник.
– Хорошо. Но маг – мой, – процедил Ийнар.
Прежде чем ответить, я вопросительно посмотрела на госпожу Уртару. Та кивнула.
– У меня создалось впечатление, что с магом должен расправиться лард Кравер, – проговорила я.
– Это мы ещё посмотрим.
Госпожа Уртару хлопнула в ладоши и распорядилась, словно находилась у себя дома:
– Мальчики, ларда Амелия проспала весь день и половину ночи в санях, так что вряд ли она устала, а вот я валюсь с ног. Выделите мне гостевую спальню и покажите, где могут переночевать арбисы. Мы все не ели с самого утра, неслись сюда без остановки, поэтому прошу вас отдать распоряжения всех накормить, особенно животных, а потом можете отправляться в путь. Я думаю, что дальше вы справитесь без меня. Если вы решили переправиться в столицу порталом, то я завтра выдвинусь обратно в питомник. Буду рада увидеть вас в гостях и буду ждать весточку об окончании вашего предприятия, в успехе коего я не сомневаюсь.
Госпожа Уртару обняла обоих Итлесов, и Томин сопроводил её из гостиной.
– Нам с Томином нужно несколько минут на сборы, а вы, ларда Амелия, пока побудьте тут, ужин сейчас принесут. Я обо всём распоряжусь.
Договорив, Ийнар покинул гостиную, и мне почти сразу принесли ужин из четырёх блюд. Я начала с обжигающе горячего супа, съела половину котлеты и попробовала салат из свежей зелени, а для десерта места уже не осталось. Сытую и осоловелую меня под руки забрали из гостиной и пересадили в экипаж. То ли из-за ночи, то ли из-за непривычно обильного ужина меня окутало мягкой дрёмой, и я прикрыла глаза, вслушиваясь в тихий разговор братьев.
– Последний раз я сказал Эрику, что согласен увидеть его только ещё один раз в жизни – на свадьбе, – раздался голос Ийнара.
– Ах да, тот знаменательный разговор!.. Напомни, это он грозился сначала устроить тебе похороны, или ты ему? Всё время путаю.
– Наши чувства взаимны. Ему не стоило говорить, что это я виноват в пропаже Реи.
– Прошёл почти год, я уверен, что вы оба уже остыли. В любом случае тебе нужно проявить терпение, Ийнар. Инструкции – у ларды Амелии, и она ясно дала понять, что поделится информацией только с Эриком. Если ты не хочешь остаться за бортом спасательной операции, то придётся пойти на уступки.
– У него абсолютно несносный характер!
– У него абсолютно такой же характер, как у тебя. Вы оба привыкли, что вам уступают и подчиняются. Боевые навыки Эрика, несомненно, будут полезны. Он мощный союзник, Ийнар, мощный и честный. Мне довелось участвовать с ним в стычках с ледоходцами, и это один из немногих людей, которым я всегда готов доверить спину.
– Сначала доверить спину, а потом набить морду… – протянул Ийнар.
– Не без того, но после исчезновения Реи он носом рыл землю, и это едва не стоило ему карьеры, потому что вспыли малоприятные секреты очень влиятельных людей. Он всерьёз подозревал императора и его окружение, но доказать ничего не смог. С его талантами он давно мог бы возглавлять армейский корпус, но вместо этого командует небольшим отрядом на северной границе. И то, что он тебе предлагал сотрудничество, рекомендует его с лучшей стороны, братишка. С лучшей, чем тебя.
– Мы бы переубивали друг друга: оба были в ярости от бессилия и оба винили друг друга в том, что не уберегли Рею. Эрик хотя бы мог спустить пар, шинкуя ледоходцев, а мы с тобой торчали в тонтеровом Огонасе.
Ледоходцы? Мне стало не по себе. До более южной части страны они никогда не доходили, поэтому я с ними и не сталкивалась. Только страшные истории слышала. Но кто в Даларане их не слышал? Хотя мама всегда говорила, что всё это преувеличения. Так она из южан, какое им дело до ледоходцев?