banner banner banner
Блестящее трио и потерянный волшебник
Блестящее трио и потерянный волшебник
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Блестящее трио и потерянный волшебник

скачать книгу бесплатно


Спустя секунду Саванна услышала какую-то часть диалога.

– Надеюсь, вы станете с моим сыном Фредом лучшими друзьями. Мы дружим только с исключительно благородными семьями как, например, ваша, – сказал мистер Аррогант.

– Разумеется, сэр. Уверен, что мы вместе сможем не только завладеть, но и бросить к ногам весь мир, – двое засмеялись и пожали друг другу руки.

Видение закончилось. Шар стал таким же пустым, как и остальные. Саванна поспешила покинуть библиотеку.

* * *

Следующее утро выдалось теплым и солнечным, но Саванну это не радовало, у нее не выходила из головы вчерашняя история в библиотеке, она была слишком озадачена. За завтраком девчонка подсела к Донни.

– Ты чего? – недовольно спросил он.

– Есть разговор, – кратко ответила Саванна, не смотря на него.

– Со мной?

– Да, но после завтрака, нам нужно уединиться. После столовой пойдём в общий зал нашего ордена. Все уходят на первый урок, и там никого не будет.

– Саванна, да что случилось? – удивлялся Донни. Конечно, не каждый день у девчонки возникает такое желание пообщаться с ним.

– Все нормально, успокойся, – сказала Саванна и продолжила завтракать.

– Уинстон чего-то боится? – послышался насмешливый голос. Ребята обернулись и увидели никого иного, как Фреда Ли Арроганта. – Не удивительно, что наш Уинстон трусишка!

Элли Энинктон, подружка Фреда, ухмылялась, стоя рядом с ним.

– Уходи, Фред, – зашипела Саванна.

– Ты, действительно, думаешь, что можешь указывать мне, Стейт? – усмехнулся Фред, а его друзья захихикали.

– Я, действительно, так думаю, Аррогант, – девочка нахмурилась и отвернулась обратно к столу, чтобы закончить завтрак.

– Отец сказал мне, что скоро в наши ряды присоединится некий волшебник. Особенный волшебник. И тогда, когда это случится, наш орден и мы сами станем намного сильнее.

– Этого не случится, – отрезала девочка.

– Увидимся на существологии.

Аррогант с Энинктон удалились.

– Что, интересно, он имел ввиду, говоря про существологию? Почему мы должны там с увидеться с Фредом? Мы же учимся в разных классах? – тихо спросил Донни.

– Может быть, у нас будет совместный урок. Я готовилась к существологии. Это в самом деле интересный предмет. Сегодня мы должны проходить ящертангов и змеелонгов.

– Кого? – Донни явно напугался.

– Это такие волшебные рептилии.

Мальчик слегка вздрогнул. Донни никогда не любил рептилий. Он их жутко боялся.

* * *

В дом Колленов постучались двое со странным внешнем видом. Оливер Коллен уже собирался выходить из дома, поэтому мгновенно открыл дверь нежданным гостям.

– Доброе утро, сэр, – поздоровался один из них. Гость был одет в длинную голубую мантию с золотыми звездами, а на голове был точно такой же расцветки головной убор – остроконечная шляпа. На мантию падала седая длинная борода. Старого на вид человека звали Хайбет Клинкор. Он был директором волшебного корпуса Эксбриджа. Рядом с ним стояла высокая мадам по имени Сивилья Граутатем, профессор и заместитель директора.

– Здравствуйте, – сказал мистер Коллен, было видно, что поздоровался он только ради приличия, – извините, но цирк находится в другом районе, вы ошиблись.

Мистер Коллен попытался захлопнуть дверь, но профессор Клинкор и профессор Граутатем уже успели шагнуть вперёд.

– Это было не очень красиво, мистер Коллен, – строго сделала замечание Сивилья Граутатем.

– Позвольте мне узнать, кто вы такие и зачем вы явились в мой дом, ибо я не хочу тратить своё личное время на неких самодуров, – Оливер держался равнодушно.

– Эх, а вы так выросли с тех пор. Но ваш характер не изменился, – сказал директор довольно спокойно.

– Не понимаю, кто вы и о чём говорите. Мы с вами не знакомы.

– Не делайте вид, что не помните меня, мистер Коллен. Вы прекрасно знаете, кто я, – профессор Клинкор приветливо улыбался.

– Отец? – прервал разговор взрослых Ник, спускаясь в гостиную. Он оглядел присутствующих и дико замялся, когда увидел знакомую даму из школы – профессор Граутатем.

– Здравствуй, Ник, – радостно воскликнул директор. – Рад тебя видеть.

– Не смейте разговаривать с моим сыном. Уходите! – раздражался Оливер.

– До меня дошли вести Ник, что твой отец тебе никогда ничего не рассказывал о том, кто мы такие, верно?

Ник кивнул.

– Я думаю, – сердился Оливер Коллен, – что вы позволяете себе слишком много. Вам не давали права разглашать какую-либо информацию.

– Какую информацию? – неожиданно спросил Ник. – То, что я волшебник? Я уже в курсе.

– Правда? – улыбнулся мудрый старец.– Твой отец всё-таки имел совесть поведать тебе об этом?

– Ложь! – закричал Оливер Коллен. – Ник, выбрось это чепуху из головы. Эти люди просто больные!

– Мистер Коллен, – обратилась к нему профессор Граутатем, – вы уже ничего не исправите. Ваш сын и вправду волшебник, он это осознал.

– Мой сын совершенно нормальный! Он просто не может быть из таких, как вы. Из-за вашей фантазии страдает психика детей!

– Возможно, у нас нет больше времени и сил убеждать вас в обратном, мистер Коллен, – заявила профессор Граутатем. – Но я надеюсь, вы понимаете, что будет с мальчиком, если он не научится контролировать свои силы?

– У моего сына нет никаких сил, – в очередной раз повторил мистер Коллен, упрямо и невозмутимо.

Наступило молчание. Под строгим взглядом Оливера Коллена профессор и директор направились к выходу. Внезапно Сивилья обернулась и сказала:

– Если волшебная сила не будет под присмотром, то человек не сможет её контролировать, а это значит, что его тело будет постоянно деформироваться, а это может привести к беде.

– Это очень опасно, – директор Клинкор заглянул прямо в глаза Оливера. Они смотрели друг на друга какое-то время молча. И отец Ника отступил. Он открыл дверь, чтобы выйти, но в последний момент обернулся.

– Если хоть одна пылинка упадёт на него, произойдет хоть один несчастный случай, Клинкор, я клянусь, я сделаю всё возможное и невозможное. И вы знаете, я простил вас однажды, я больше не потерплю подобное!

С этим словами дверь захлопнулась. Оливер Коллен покинул дом и уехал по своим делам.

* * *

– Директор, – обратился мальчик, когда все трое ждали автобус на остановке – а почему ученики, которые едут в автобусе вместе с волшебниками не замечают, что они не учатся вместе? Разве это не очевидно?

– Нужно быть внимательнее, Ник, – улыбался директор Клинкор. – Помнишь, какой автобус забирал тебя в первый день учёбы?

– Конечно, сэр. Он был темно-коричневый.

– А на следующий день?

Ник задумался.

– Обычный. Желтого цвета. Но разве это что-то меняет?

– Конечно. Желтые автобусы предназначены для простаков. Он, как любой школьный автобус, отвозит детей на учёбу. Но автобус цветом шоколада существует только для волшебников. Он работает лишь в первый день учёбы, отвозит детей, а также в конце года – увозит обратно. И, конечно, работает на каникулах, которые бывают раз в семестр.

– Однако, мы попросили сообщество, чтобы они прислали специальный для нас автобус, – уточнила профессор Граутатем.

– Так выходит, ученики действительно живут целый год в школе? – спросил Ник, и директор положительно кивнул.

Спустя некоторое время автобус для волшебников подъехал к остановке.

– Ты, Ник, сел в этот автобус в первый день, только потому, что в тебе течет волшебная кровь, – усевшись рядом с мальчиком, сказал директор.

– Директор Клинкор, а откуда вы знаете моего отца?

– Изначально я был знаком не с ним, а с твоей матерью. Да… Скарлетт была удивительной волшебницей, – сказал профессор.

Ник оцепенел. Почему-то его сердце билось быстрее. Неужели? Разве его мама могла быть волшебницей? До этих пор Ник сильно сомневался в том, что ему говорят люди.

Эд Малум! Библиотекарь в Эксбридже упоминал, что в школе училась некая Скарлетт, на которую так похож Ник. Его мама действительно передала сыну свое наследие.

От этих раздумий Нику стало тепло на душе.

– Надо же… А мой отец никогда мне об этом не рассказывал…

– Видимо, он сильно надеялся, что дар твоей матери не перейдет к тебе. И он стал в этом уверен. Со временем.

– Тогда, может, вы мне расскажите об Эксбридже больше? Я ведь пропустил два дня обучения… Боюсь, я буду самым ужасным учеником, потому что и сейчас не особо чувствую себя волшебником…

Дорога была долгой, но не скучной. Директор Хайбет Клинкор рассказывал о школе все самое интересное, а профессор Граутатем дополняла его слова.

– В Эксбридже существует четыре ордена: Морской, Лесной, Звездный и, наконец, Заклинательный. Орден – это ваше звание, на чем вы специализируетесь.

Ник подумал, что это чем-то похоже на направления в обычных школах, таких как гуманитарное, физико-математическое и так далее.

– Ник, твоя мать училась в Заклинательном, думаю тебе там и место.

– А я, – серьёзно сказала профессор Граутатем, – определю тебе учебники и расписания уроков.

– Спасибо, – Ник засмущался. – А что насчёт волшебных палочек? Я слышал, что они нужны. Но у меня их нет.

– Не у тебя одного, Ник, – улыбнулся директор. – Обычно в твоём возрасте редко, кто приобретает палочку.

– Приобретает? А как её можно приобрести?

– Человек, который смог открыть свой внутренний мир и познать самого себя, получает настоящую волшебную палочку.

Эти слова напугали Ника, хотя бы потому, что было не совсем понятно, как именно получить свою собственную палочку. Что значит – открыть свой внутренний мир?

– А во время учёбы мы используем школьные палочки. Они не обладают сильной магией, как настоящие, и не подстраиваются под человека, так как все одинаковые, но они хорошо помогают в учебе.

– И много ли тех, кто получил палочки во время школы? – спросил мальчик.

– Не так уж, большинство получают их только после окончания школы, но были случаи, когда и во время обучения. О, мы уже подъезжаем.

* * *

Завтрак в Эксбридже уже закончился. Все ученики отправились по кабинетам, где у них будут проходить уроки. За исключением двух учеников. Саванна и Донни быстро шли в зал своего ордена. К слову, учились они в Заклинательном ордене, их башня была одной из самых больших.

Как только ребята зашли в зал, их окутало туманом, который постепенно рассеялся… Это происходит с каждым, кто заходит в зал ордена, что выглядит очень красиво и волшебно.

В зале никого не было, все ученики были на уроке. Они приходят сюда на переменах, для того чтобы передохнуть и поделиться последними новостями.

– Если говорить короче, то вчера я была в библиотеке… – начала Саванна.

– Не удивительно, – равнодушно произнёс Донни.

– Не перебивай! И я увидела шкаф в самом дальнем углу. В нем находились прорицательные шары.

– Прорицательные шары? Почему они тебя интересуют? Мы ими не пользуемся на первом курсе.

– Меня интересует то, что увидела в одном из них. Это был Ник, – уверенно сказала Саванна. Донни напрягся. – Он был у себя дома и разговаривал с отцом Арроганта.

– Что? – чуть ли не потеряв дар речи, воскликнул Донни. – Саванна, ты уверена?

– Может быть, прорицание – это не точная наука, но шар показал это всё не спроста, Донни. Вспомни, что сказал Фред за завтраком.

Мальчик задумался.

– И что? Он мог пошутить про особенного волшебника. Им не может быть Ник.