Читать книгу Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1 ( Юин) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1
Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1
Оценить:
Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1

4

Полная версия:

Королева со скальпелем. Доктор Элиза. Книга 1

– Об этом можешь не волноваться. – На его серьезном лице появилась улыбка. – Я уже переговорил с его величеством. Все пройдет, как ты и хотела.

«Только не это!» – мысленно воскликнула девушка.

– Император объявит о вашей с наследным принцем помолвке во время празднования, – продолжил маркиз.

Перед глазами Элизы все поплыло. И вдруг до ее слуха донеслось:

– Отец, я против их помолвки.

Голос принадлежал барону Рену де Клоранс. Он был похож на мраморную статую: жесткий и холодный, но в то же время такой прекрасный, что захватывало дух.

– В чем дело, Рен? Чем тебя не устраивает помолвка?

– Отец, ты правда считаешь, что Элиза – подходящая партия для наследного принца? Неужели ты думаешь, что она справится с ролью императрицы, матери всей империи?

– Да что ты несешь! – повысил голос маркиз. Он был недоволен тем, как сын отзывается о своей сестре.

– Не мне судить о решениях его величества, но я сомневаюсь, что эта эгоистка годится в императрицы.

В зале повисла тишина.

– Ну что ты, Рен… Тебя целый месяц не было. Вернулся и снова за старое? – вздохнул Крис. – Вечно ты к ней придираешься.

Рена всегда возмущало эгоистичное поведение сестры.

– А как к ней не придираться, когда у нее такой характер? – начал было Рен, но вдруг удивленно посмотрел на сестру.

Элиза изменилась. В выражении ее лица появилось что-то новое.

«Показалось?» – подумал Рен. Элиза, которая всегда была готова огрызнуться в ответ, в этот раз молчала и совсем не выглядела раздраженной.

«Как всегда, готов меня отчитать… Раньше я этого терпеть не могла», – подумала девушка. В прошлой жизни, даже после того, как она стала императрицей, брат всегда готов был отчитать ее за любую провинность. Раньше ее это приводило в бешенство, но теперь она понимала брата. Она знала, что он желает ей только добра.

«Он прав, я не гожусь в императрицы».

В прошлой жизни все беды начались после того, как Элиза заполучила императорскую корону.

«Я должна разорвать помолвку. Любой ценой», – решила девушка. Этот брак обернулся трагедией и для нее, и для наследного принца, и для многих, многих других людей.

«Его высочество наследный принц тоже пострадал из-за нашего брака… Но, в отличие от меня, он был лишь невинной жертвой обстоятельств, – вздохнула девушка. – Я обязана разорвать помолвку и стать обыкновенным врачом, которого ничто не связывает с императорской семьей».

Элиза погрузилась в раздумья. Рен бросал в ее сторону сердитые взгляды, но она молчала. До самого конца ужина в зале висела неловкая тишина.

– Я пойду к себе. Мне есть над чем подумать, – сказала девушка и ушла к себе в комнату.

Крис повернулся к брату:

– Зачем ты так с ней?

– Я просто выразил свои мысли.

– Знаешь, какая Лиза стала милая?

– Милая? Элиза? – усмехнулся Рен.

– Ты просто не заметил! Она в последнее время… – начал было Крис.

– Что я мог не заметить за пятнадцать лет? Скорее солнце взойдет на западе, чем я поверю, что Элиза может быть милой.

– Рен! – воскликнул Крис.

Но брат лишь покачал головой:

– Хватит об этом. Мне пора, нужно возвращаться к делам ордена.

Крис удрученно вздохнул. Этот упрямец не передумает, пока лично не убедится, что Элиза изменилась.

«Ничего, он поверит, когда сам все увидит», – подумал Крис.

– Вечно у тебя дела. Когда вернешься?

– Пока не знаю, дел и правда много.

– Вы же не собираетесь в этот поход на Крым?

Рен покачал головой:

– Было решено, что в этот поход отправится второй корпус. Но если Республика Франс тоже решит вступить в войну, то наш Стрелковый орден обязан будет пойти в бой, как и подобает рыцарям его величества.

– Значит, вероятность остается?

– Да. Республика ни за что не откажется от возможности установить свое господство в Черном море, – ответил Рен, надевая тонкое пальто. Погода все еще была прохладной. – Крис.

– Что?

– Позаботься о семье. И не запятнай имя отца, пока меня нет.

– Опять ты начинаешь, – надулся Крис. – О себе лучше беспокойся.

– Хорошо, – усмехнулся Рен. – Увидимся.


«Что же делать? Осталось всего два месяца!» – переживала Элиза, лежа на кровати. Она думала о наследном принце. Этот брак стал самой большой ее ошибкой. Если бы она не вышла за принца, конец ее жизни не был бы таким жалким.

«Я должна разорвать эту помолвку ради нас обоих».

Но проблема заключалась в том, что она сама добивалась помолвки с принцем. Год назад, когда ей было четырнадцать, она по уши влюбилась в наследного принца и с тех пор не переставала умолять отца, чтобы тот устроил их брак.

«И к сожалению, ему это удалось», – мрачно подумала девушка.

А все потому, что ее отец, маркиз Эль де Клоранс, был видным деятелем империи и ближайшим другом императора. Его величество был рад предстоящему союзу наследника престола и дочери его вернейшего слуги. Если б он мог предвидеть будущее…

«Как же быть? Не могу же я просто сказать, что передумала? Это же наследный принц! Но после объявления помолвки пути назад не будет… Что же делать?» – Девушка не находила себе места, но так и не смогла ничего придумать. Нужно, чтобы император сам отказался от этого решения.

В это время в комнату вошла Мари.

– Госпожа, я принесла ваш чай. – Служанка опустила на стол поднос с горячим черным чаем.

– Большое спасибо, Мари.

Но служанка не спешила уходить.

– В чем дело?

– Госпожа, – наконец решилась Мари. – Я не знаю, что вас тревожит, но… Я уверена, что все будет хорошо. – Покраснев, служанка опустила глаза в пол. – Извините, если я лезу не в свое дело. Просто вы со вчерашнего дня выглядите такой расстроенной…

На мгновение Элиза растерялась и не знала, что сказать.

– Мари, можешь подойти?

– Конечно.

Когда служанка подошла поближе, Элиза ласково погладила ее по волосам.

– Спасибо. Ты уже такая взрослая, Мари.

Сердце служанки екнуло. До сих пор никто во дворце маркиза не был с ней так ласков. Госпожа очень изменилась. Ей было только шестнадцать, но выглядела она взрослой не по годам.

«Вот бы она всегда такой оставалась», – с надеждой думала Мари, пока Элиза пила свой чай.

– Ладно, так я проблему не решу, – решительно сказала девушка. – Выход только один, – произнесла она и отставила чашку. – Надо действовать напрямую и лично обратиться к его величеству. Другого способа нет.

Сейчас в ней говорила Сон Чихён, с виду мягкая, но в душе решительная. В прошлой жизни, жизни хирурга, она никогда не хитрила и всегда действовала напрямую.

Нужно разрубить этот гордиев узел.

Любимый способ решения проблемы любого хирурга – резать.

«И неважно, что со мной за это сделают».

Сама упрашивала о помолвке, а теперь хочет ее разорвать… Пусть император и относится к ней как к своей племяннице, такой наглости он точно не потерпит.

«Но ничего не поделаешь. Пусть меня и накажут, но я должна это сделать. Этому браку не бывать!»

Девушка сосредоточилась. Чтобы разрубить этот узел, тоже нужен план. Как не вызвать гнева императора? Как донести до него свое мнение?

* * *

Способ добиться аудиенции его величества нашелся быстро: император сам пригласил маркиза де Клоранс и Элизу во дворец.

«Может, хочет еще раз взглянуть на будущую невестку?» – предположила девушка. Это была не первая ее встреча с императором: близкий друг ее отца, он частенько видел Элизу с самого ее детства и любил ее как родную племянницу.

– Госпожа, какого фасона платье вы хотите заказать?

– Не нужно, пойду в чем есть.

– Вы уверены?

– Да, у меня полно платьев.

– Но как же…

«Все это – бесполезная роскошь», – качая головой, думала Элиза. В прошлом ей шили новое платье для каждого выхода в свет. И конечно же, все эти наряды шились лучшими мастерами из самых роскошных тканей. Платья, которые надевались лишь однажды, а потом выбрасывались, обходились ее отцу в немалые суммы.

«Кому нужно это украшательство?» – заговорила в ней Сон Чихён. Будучи хирургом, она почти никогда не наряжалась: у нее не было для этого ни времени, ни повода. К тому же она помнила, к чему в прошлой жизни привело ее тщеславие.

«Внешность не главное», – подумала девушка, направляясь к гардеробной.

Пусть многие платья и выбрасывались, в гардеробной все равно было столько нарядов, что глаза разбегались.

– Что выберете, госпожа? Может, вот это? – Мари указала на прекрасное платье цвета алых роз.

– Нет… Не найдется ли чего-нибудь поскромнее?

– Как насчет этого?

– Нет, слишком пестро…

Мари предложила госпоже еще несколько нарядов, учитывая ее указания, но та лишь качала головой.

«Надеть и правда нечего», – думала девушка, оглядывая просторную гардеробную. Сон Чихён ни за что бы не выбрала ни один из этих вычурных нарядов.

«Эх, нет ничего лучше белого врачебного халата… Но не пойду же я в таком виде к императору? Мне нужно выглядеть сдержанно, но благородно…»

На прием к его величеству нельзя было явиться в чем попало. Девушка принялась за поиски простого, но элегантного наряда и вскоре отыскала подходящее облачение.

– Надену это.

– Вы уверены, что оно подойдет?..

– Да, мне нравится, – кивнула Элиза, указывая на простое белое платье.

– Почему вы не хотите надеть что-нибудь более роскошное? Вы же такая красавица… – пробормотала Мари, но в ответ Элиза лишь спокойно улыбнулась.

– Кстати, Мари…

– Да?

– Что там с моей просьбой?

– Скоро будет доставлено.

– Хорошо, спасибо. На всякий случай напомни еще раз дворецкому. Надеюсь, долго ждать не придется.

– Что ж, прекрасно.

«Еще три дня», – подумала Элиза, глядя в окно, за которым сгущались сумерки. От этой встречи с императором зависит ее жизнь.

«Я не оступлюсь», – решительно подумала девушка.

Глава вторая

Невыгодное пари

Наконец судьбоносный день настал.

Элиза надела платье и украшения. Она отказалась от роскошных нарядов, но это вовсе не значит, что она отнеслась к выбору образа несерьезно. В местах, подобных тому, куда ей надлежало явиться, наряд – это меч и щит женщины. Элиза сделала все возможное, чтобы подготовиться к важному разговору.

– Сделаешь вот так?

– Ничего, что получилось не таким ярким, как обычно?

– Да, мне кажется, так лучше.

Прежняя Элиза любила все броское: и макияж, и одежду. Но нынешняя только качала головой, вспоминая свои давние предпочтения: «Вся эта показуха мне совершенно не к лицу. Ярче не значит красивее».

Живя на Земле в двадцать первом веке, она была хорошо знакома с чудесами косметики. Хоть, будучи занятыми хирургом, она не уделяла большого внимания моде, но все-таки владела базовыми навыками макияжа и понимала, что ей идет, а что нет.

– Подай мне, пожалуйста, брошь, ожерелье и вон те сережки.

– Да, госпожа!

Переодевшись, Элиза взглянула в зеркало.

«Неплохо», – мысленно заключила она.

– Ух ты! – воскликнула Мари. – Очень красиво!

– Симпатично?

– Не так нарядно, как обычно, но все равно красиво. Очень элегантно, и идет вам даже больше, чем то, что вы носили прежде.

– Спасибо, – едва заметно улыбнулась Элиза.

Захватив кое-что еще, приготовленное заранее, Элиза вышла к родным.

– Уже гото… – начал отец и обомлел, увидев дочь. – Элиза?

– Да? Что-то не так, отец?

Удивленно моргая, Элиза смотрела на отца. Потрясен был не только он. Мачеха Элизы, которая вышла их проводить, и брат тоже смотрели на нее с явным удивлением.

– Что случилось? – спросила Элиза, но внятного ответа не получила.

– Ты…

Очень красивая. Элиза всегда была красавицей, но в этот раз она будто сошла с прекрасной картины. Одета она была не так роскошно, как обычно. Скромный, едва заметный макияж, жемчужное ожерелье, брошь искусной ручной работы, простое белое платье… И все. Этот простой, но в то же время элегантный наряд удивительным образом подчеркивал ее красоту, обращая все взгляды к очаровательному лицу. В то время как прежние пестрые наряды, яркий макияж и обилие украшений только затмевали ее.

– Я выгляжу странно? – озадаченно спросила Элиза.

– А? Нет.

Элиза подошла к маркизу и взяла его за руку.

– Пойдемте, отец.

Тот от удивления закашлялся, но подчинился дочери:

– Кхм… Да, пойдем.

Вдвоем они сели в карету и отправились в императорский дворец.

* * *

Под стук лошадиных копыт карета подъехала ко дворцу. Брития была крупнейшим и сильнейшим государством. Ее влияние распространилось далеко за пределы метрополии – Бритийских островов на Западном континенте – и охватывало пять океанов и шесть континентов. Над империей никогда не заходило солнце. Роскошь дворца соответствовала масштабам государства.

«Вот я и снова здесь», – подумала Элиза, оглядывая дворец полными раскаяния глазами. В прошлом она провела во дворце шесть лет, пока не была заточена в темницу. Хороших воспоминаний об этом месте у нее, конечно же, не осталось.

«Тогда я не знала мира за пределами дворца», – горько подумала она и отвернулась. Внезапно ее охватила печаль.

«Надеюсь, разговор с его величеством пройдет гладко». Элиза ненадолго закрыла глаза, чтобы привести свои чувства в порядок.

– Элиза, тебе нехорошо? – спросил маркиз, обеспокоенный состоянием дочери.

– Нет, отец.

– Если почувствуешь себя неважно – сразу скажи. Не терпи до последнего.

Слова отца заставили девушку улыбнуться.

– Отец.

– Что?

– Что вы сделаете, если я вдруг что-нибудь натворю?

– Почему ты спрашиваешь?

– Просто спрашиваю, вдруг что-нибудь…

– Что ты опять учудила? – нахмурился маркиз. Хотя в последнее время Элиза вела себя как подобает, раньше она нередко доставляла ему неприятности. – Тогда мне придется придумать тебе наказание, – твердо сказал он.

– Серьезное?

– Да. Если что-то скрываешь, лучше говори сразу. Честно признаешься – прощу.

– Я просто так спросила. Я ничего такого не делала…

«Пока», – мысленно закончила Элиза.

«Простите за то, что я сейчас сделаю», – вздохнула она. Элиза как могла подготовилась к разговору, но все равно переживала: неизвестно, как к ее решению отнесется император.

«Даже если его величество разгневается, я все равно обязана это сделать. Моя помолвка с его высочеством наследным принцем должна быть расторгнута сегодня», – пообещала себе Элиза, поднимая глаза к небу. Ей вспомнилась ее жизнь в качестве врача на Земле.

Холод операционной.

Мигающие датчики.

Алая кровь.

Она прожила захватывающую жизнь.

Ей было нелегко, но хотя бы в операционной она была счастлива. Она скучала по этому напряжению и по чувствам, которые испытывала, когда понимала, что спасла чью-то жизнь.

«Как только я с этим покончу…» – подумала Элиза. Она будет врачом и здесь, в империи. После того, как разорвет помолвку и понесет наказание от императора.

* * *

– Его величество сейчас в розовом саду, – сказал поприветствовавший их камергер.

Розовый сад считался одним из красивейших мест во дворце. Маркиз Эль де Клоранс и Элиза вошли в сад, пестреющий розами всевозможных оттенков. Скоро их глазам открылась беседка с мраморными колоннами, расположившаяся на берегу небольшого пруда. В беседке сидел немолодой мужчина и читал какие-то бумаги.

Увидев его, Элиза почувствовала, как у нее перехватило дыхание.

Доброе лицо, пронзительный мудрый взгляд – недаром этот человек прославился как сторонник прогресса. Перед ними был одиннадцатый император Бритии Минчестер де Романов!

Они с отцом приблизились к беседке.

– Ваше величество, вас приветствует Элиза де Клоранс.

Император оторвал взгляд от бумаг.

– Проходите, маркиз. Давно мы не виделись с вашей дочерью. Как поживаешь?

– Хорошо, ваше величество.

– Не стойте, садитесь. Сейчас подадут чай, – доброжелательно сказал император.

Скромно опустив глаза, Элиза села в кресло.

– Я позвал вас, потому что хотел увидеться с Элизой. Кажется, последний раз мы встречались полгода назад. Рад снова видеть тебя.

– Это большая честь для меня, ваше величество.

– Все ли у тебя благополучно?

– Да, ваше величество, благодарю.

Император тихо рассмеялся. От его улыбки у Элизы защемило в груди: «Он такой же, как прежде».

Император был добр к ней в прежней жизни, хотя она и доставляла всем неприятности.

«Его доброта дала мне утешение, когда я оказалась во дворце, где никого не знала…» – вспомнила она. Может, поэтому ей было так больно, когда император внезапно скончался от болезни.

«Вы хотели, чтобы я стала хорошей императрицей, но я не смогла выполнить ваш завет. А сегодня пришла к вам с невероятной просьбой. Сильно ли вы будете злиться?» – горько подумала Элиза.

«Как вы себя чувствуете? Наверное, болезнь уже дает о себе знать…» – раздумывала она, глядя на императора. Поприветствовав ее, он стал беседовать с ее отцом. Император улыбался, но глаза выдавали усталость. Особых внешних признаков болезни не наблюдалось, но, будучи врачом, Элиза видела, что что-то не так.

«Чем же он болен? Тогда придворный лекарь сказал, что у его величества плохое кровообращение, и больше ничего, – погрузилась в раздумья Элиза. – Если бы только удалось выяснить диагноз, то можно было бы остановить всю череду событий».

Она вспомнила, как император внезапно впал в кому. Положение наследного принца было недостаточно прочным, и выжидавший удобного момента третий принц предъявил свои права на престол. Тогда империя погрузилась в хаос. Если излечить императора от недуга, который привел к его безвременной кончине, всего этого удастся избежать.

«Когда его величество был в коме, от него пахло ацетоном. Дыхание было частое и глубокое… Кома определенно была вызвана ацидозом. Значит, это заболевание, которое сопровождается упадком сил и может привести к ацидозу… – размышляла Элиза, снова превращаясь в доктора Сон Чихён. – Каков же диагноз? Я точно должна знать…» Она чувствовала, что ответ где-то рядом.

И тут император, разговаривавший с маркизом, обратил на нее внимание.

– Какая-то ты сегодня странная, сама на себя не похожа. Как будто более задумчивая, – с улыбкой произнес он.

Щеки Элизы покрылись румянцем. Какой бы бестолковой она ни была, император все равно считал ее милой и смотрел на нее как на неразумную ребячливую племянницу.

– Это верно, ваше величество, – улыбнулся маркиз. – Она, похоже, внезапно образумилась. Элиза сильно изменилась в последнее время.

– Отец…

– Как будто бы с ней что-то произошло… – Маркиз не удержался и принялся хвастаться. На его обыкновенно серьезном лице появилась чересчур довольная улыбка. Он рассказал, с какой почтительностью Элиза заботилась о родителях, какой милой была с обоими старшими братьями, какой вежливой с прислугой… – Так что мы все в последнее время на нее не нарадуемся.

– Ах вот как? – засмеялся император.

Он внимательно посмотрел на Элизу. Император хорошо ее знал, ведь мог наблюдать за ней с самого ее детства. Ему было ясно, что со временем она повзрослеет и образумится, но чтобы так внезапно?..

– И что же, Элиза в самом деле каждый день приносит чай?

– Да, ваше величество. Да еще такой вкусный, что я неизменно удивляюсь.

– Правда? Интересно… Леди де Клоранс, не окажете ли вы мне честь? Я буду рад попробовать заваренный вами чай, – шутливо произнес император.

Элиза покраснела.

– Ваше величество, это огромная честь для меня. Только, боюсь, моих скромных способностей будет недостаточно, чтобы вам угодить.

– Да полно тебе! Этот чай будет особенным просто потому, что заварила его ты. Не стесняйся.

Элизе ничего больше не оставалось, кроме как послушно подняться с места.

– Я буду очень стараться, – с поклоном сказала она. – Пожалуйста, не вините меня, если моих умений окажется недостаточно.

С этими словами она направилась к камергеру.

– Можете кое-что для меня подготовить?

– Конечно, леди де Клоранс.

– Мне нужен черный и белый чай из восточной империи Цин, сегодняшняя минеральная вода…

Одни и те же чайные листья можно заваривать по-разному: вкус чая очень сильно зависит от того, какие сорта вы смешиваете, какую воду используете и при какой температуре его завариваете.

«Любимый чай его величества…» Элиза задумалась: какой чай предпочитает император Минчестер? В прошлой жизни она иногда приносила чай своему свекру, поэтому знала о его вкусах.

– Пожалуйста, ваш чай. – Элиза вежливо подала императору напиток.

– Какой приятный аромат, – удивленно заметил он. – Однажды мне удалось попробовать чай, который заваривал посол из империи Цин. Аромат точно такой же.

– Вы мне льстите, ваше величество.

Пригубив чай, император удивился еще сильнее.

– Восхитительно! Когда ты успела научиться так заваривать чай? Похоже, моим камергерам нужно взять у тебя несколько уроков, – похвалил он.

Чай выращивали в империи Цин, и, после того как он стал известен в других странах, ароматный напиток быстро завоевал популярность в среде аристократов. Знания о том, как следует заваривать разные виды чая, стали считаться признаком высокой культуры, и все благородные дамы империи принялись осваивать эту науку. Чем благовоспитаннее леди, тем более изысканный чай она может приготовить, а с мастерством Элизы едва ли мог сравниться кто-то в империи.

– Элиза сказала, что постигала эту науку втайне от всех. Каждый раз, когда пью заваренный дочерью чай, у меня и сознание проясняется, и усталость как рукой снимает, – продолжил хвастаться маркиз.

– Вы правы. Я тоже чувствую, как проходит усталость. Восхитительный чай. Вот бы мне каждый день такой пить… Завидую вам, маркиз.

Смущенная комплиментами, Элиза покачала головой.

– Вы слишком мне льстите, мне еще недостает умений.

– Неправда. Не скромничай, Элиза, – заверил ее довольный император. – Будешь ли ты заваривать мне такой чай, когда переедешь во дворец?

Лицо Элизы вмиг стало серьезным, ведь ей предстояло просить императора разорвать ее помолвку с наследным принцем.

– Я…

– За такой восхитительный чай я должен тебя наградить. Чего ты хочешь? Проси что угодно – все выполню. В конце-то концов, мы скоро станем одной семьей.

Император и правда смотрел на нее с такой добротой, будто она уже была частью его семьи. Элиза нервно сглотнула: «Надо сказать, пока не поздно».

Она сделала глубокий вдох и отважилась заговорить:

– Ваше величество, я и правда хотела кое о чем вас попросить.

– О чем же? Говори.

– На самом деле…

Ее прервал холодный голос, раздавшийся прямо за спиной и отозвавшийся болью в сердце:

– Простите за опоздание, отец.

Элиза помрачнела. Ее пронизал холод: невозможно забыть этот лишенный эмоций голос.

– Конечно, садись. – Император кивнул.

Этот человек имел непосредственное отношение к тому, о чем Элиза только что собиралась попросить.

– Ваше высочество…

Линден де Романов.

В прошлой жизни он был ее мужем. Это он поставил точку в ее жизни, отправив на гильотину. Теперь он смотрел на нее своими золотистыми глазами.


Золотые глаза были отличительной чертой императорской семьи.

Эти ясные глаза будто излучали холодный свет. Лицо, прекрасное, как у античной статуи, невольно притягивало взгляд и в то же время вызывало дрожь. Этот человек был настолько же холоден, насколько красив. Таким был Линден де Романов, наследный принц Бритийской империи, которого в будущем назовут мудрейшим правителем.

– Ваше высочество, вас приветствует Элиза де Клоранс.

Элиза была смущена его неожиданным появлением, но постаралась это скрыть. Принц лишь окинул ее равнодушным взглядом.

«Раньше мне так нравился его взгляд», – вспомнила Элиза. Она любила его вплоть до того момента, когда на ее шею рухнуло лезвие гильотины.

«И его холодный взгляд, и прекрасное лицо, и резкий голос…» Она любила в нем все.

«Но эта любовь не принесла мне ничего хорошего», – заключила она.

К сожалению, он-то ее совершенно не любил. И чем более явным это становилось, тем сильнее портился ее характер.

«Нужно прекратить это в самом начале», – подумала Элиза. При всем своем несносном характере изначально она не была человеком настолько ужасным, чтобы совершить столько преступлений. Такой ее сделала жизнь – жизнь с наследным принцем. Он был холоден с ней и никогда не отвечал на ее любовь взаимностью. И чем сильнее он от нее отдалялся, тем хуже становился характер Элизы. Любовь превратилась в одержимость, переходя все черты. В итоге она потеряла семью и оказалась на гильотине.

«Виной всему моя незрелость», – корила себя Элиза, вспоминая ужасные события прошлой жизни. Она действительно была очень незрелой. И вела себя как дура.

«Но теперь я почти ничего к нему не чувствую», – подумала она, отводя взгляд.

bannerbanner