banner banner banner
Возможно, на этот раз
Возможно, на этот раз
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Возможно, на этот раз

скачать книгу бесплатно

– Ты не из Роксайда, – сказал он.

– Вообще-то как раз отсюда. Я тут родилась.

– А. Вот оно что. Я сначала не заметил твой южный акцент.

Я выпрямилась, чувствуя прилив гордости. Я очень старалась говорить почти без акцента, чтобы в колледже не оказаться белой вороной. Парень сделал несколько шагов вперед и вдруг протянул мне розовый тюльпан.

– Красивый цветок для красивой девушки.

Я насупилась. Серьезно? Я не знала, что и думать о таком бесстыдном романтическом жесте. Если я правильно трактовала его намерения. Правильно же?

Смерив взглядом коробки, я неловко обхватила их одной рукой, прижимая к бедру, и потянулась за цветком. Но не успела я взять его, как заметила тонкий зеленый проводок, вьющийся вокруг стебля и у основания бутона.

Я остановилась.

– Откуда он у тебя?

Вопрос, кажется, удивил его: улыбка дрогнула. Однако он очень быстро оправился:

– Неважно, откуда он – важно, кому он предназначен. – Парень все еще протягивал мне цветок.

Я поставила коробки на пол и взяла его. Ну конечно, проводок вокруг стебля был точно такой же, как и у сотен тюльпанов, которые я лично украшала этим самым утром. Целые часы моей жизни были проведены с мотком этого несчастного провода.

– Ты взял его из одной из ваз в буфете? – скептически осведомилась я.

Он кивнул.

– Да. Спас его из этой безвкусной тюрьмы. Он уже выглядит счастливее.

У меня отвисла челюсть.

– Без паники. Их там были сотни. Никто и не заметит.

– Без паники? – Я развернулась и зашагала в сторону буфета.

– Кажется, я тебя обидел, – произнес Капитан Очевидность, следуя за мной по пятам. Или Капитан Заносчивость? Возможно, эту фамилию стоило писать через дефис, потому что обе характеристики были в яблочко.

Остановившись в дверях, я принялась рассматривать букеты.

– Ты хочешь сказать, что сможешь определить, в которой из этих ваз я нашел этот самый цветок? – пробормотал он.

– Нашел? Да, я собираюсь с точностью определить, откуда ты украл этот цветок, учитывая, что именно я потратила последние восемь часов на то, чтобы собрать эти букеты.

Он кашлянул.

– Ох. Я что, сказал «безвкусные»? Я имел в виду… эм… «нарядные».

Я закатила глаза.

Он окинул меня взглядом, как будто оценивая. На мне была шелковая зеленая блузка с юбкой по колено в цветочек. Мой праздничный наряд. Но мне в принципе нравилось носить яркие цвета и вещи в классическом стиле, не только на работе.

– Дизайн этих букетов – все равно не твоих рук дело, – объявил он, – так что не знаю, почему ты обижаешься.

Я нахмурилась:

– Откуда тебе знать?

Он пожал плечами, будто не соглашаясь со мной, потом продолжил:

– И я все еще сомневаюсь, что ты сможешь определить, откуда я достал цветок.

– Смогу.

– Не пересчитывая цветы?

– В этой несуществующей игре теперь появились правила?

– Да! – с гордостью объявил он. – И если у тебя не получится по внешнему виду определить, в каком букете не хватает цветка, то у всех остальных это тем более не получится, и ты примешь мой подарок.

– Разве что-то украденное можно назвать подарком? – спросила я, начиная кружить между столами.

– Ну как, идет?

Внучок Лео и впрямь был надоедлив. А может, он был внучком Джона. Тот был известен своей требовательностью. Но, готова поклясться, с каждым из внуков Джона я познакомилась на прошлогоднем городском барбекю в честь Дня независимости.

– А если я выиграю? – спросила я.

Один уголок его рта дернулся в полуулыбке.

– Если ты выиграешь, то с меня дюжина цветов, за которые я заплачу.

– Дюжина цветов, которые в букет соберу я сама.

– Только если ты не станешь использовать фольгу.

Я прищурилась.

– Это называется «целлофан». И его не будет.

– Чувствую, букет получится недешевый.

Судя по его внешнему виду, это он вполне мог себе позволить.

– А я чувствую, что десятки цветов, которые ты украл в прошлом, заслуживают компенсации.

Он не стал спорить, и я окончательно уверилась в том, что моя догадка была верна. Я была далеко не первой девушкой, которую он попытался впечатлить таким подарком, полученным без лишних хлопот. Мой взгляд скользил из стороны в сторону: я то изучала его высокомерную позу, то снова возвращалась к поиску букета. Мне не потребовалось много времени, чтобы заметить неровную композицию. Он вытащил цветок с правого края, и от этого весь букет теперь казался кособоким. Вздохнув, я прошагала к нужному столу и вернула тюльпан на его законное место.

– Оранжевые лилии-калла – мои любимые, – заявила я, направляясь обратно к коридору.

– Ты что, видела меня, когда я его брал? – спросил он, когда я проходила мимо. – Поэтому знала?

– Нет, я же сказала. Я собирала каждый из этих букетов. Это было очевидно.

– Что ж, я впечатлен.

– Не стоит. И серьезно, не надо больше красть мои цветы. – Я покинула буфет, чувствуя, как он провожает меня взглядом.

В коридоре я вытащила из кармана телефон и отправила Мике сообщение: Внимание, экстренное сообщение! В коридорах замечен заносчивый гость. Контакт нежелателен.

Череда кресел-колясок показалась из-за угла и на мгновение загородила мне дорогу: несколько медсестер везли пациентов в сторону вестибюля.

– Софи, – обратился ко мне мистер Вашингтон, проезжая мимо. Его медсестра, Кейла, остановилась. – Кажется, у моей жены когда-то была такая же юбка.

– Это комплимент или просто констатация факта, мистер Ви? – спросила я.

– Разумеется, комплимент, мисс Софи. Вы прекрасно выглядите.

– Благодарю.

– Вы умеете завязывать галстук? – Он поднял руку, показывая мне ярко-красную ткань.

– Умею.

– Моя медсестра не знает, как это делается, – пожаловался он таким тоном, как будто этим навыком должны обладать абсолютно все.

– Виновата, – согласилась Кейла. – А ты откуда знаешь, Софи? В нашем городе не особо популярны званые ужины со строгим дресс-кодом.

– Когда мне было около десяти, я смотрела всякие видео на YouTube и практиковалась на одной из своих кукол, – объяснила я, завязывая галстук в петлю. – Моя мама была не в восторге от моего нового навыка, потому что, чтобы сделать галстук, я порезала одну из своих юбок.

– Забавно. Забыла, что ты увлекалась модой, – сказала Кейла. – Ты же хочешь поступать в школу дизайна или типа того, да?

Когда она спрашивала об этом вот так, буднично, то план этот казался всего лишь мимолетной мыслью, а не целью всего моего существования.

– Да.

– Вы подавали заявку на мою стипендию? – спросил мистер Вашингтон. – Вы ведь сейчас в предпоследнем классе?

Затянув галстук, я сделала шаг назад.

– Все верно. Но правила получения вашей стипендии не изменились, не так ли? Я думала, она только для студентов, которые хотят учиться в колледже в Алабаме. – Мистер Вашингтон обожал Алабаму сильнее, чем кто бы то ни было из моих знакомых, и он подкупал школьников поступать в местные колледжи вот уже более двадцати лет.

– Так и есть.

– А я хочу учиться в Нью-Йорке.

Мистер Ви нахмурился.

– Но ваша матушка говорила мне, что вы не можете себе это позволить.

– Я коплю деньги, и мой отец обещал помочь.

Должно быть, мои слова прозвучали резко, как будто я защищалась, поэтому он ответил:

– Это замечательно, но почему бы и не подать заявку? Нет ничего плохого в том, чтобы иметь запасной план.

Моя мама тоже очень любила так говорить: запасной план. У нее в голове я терпела поражение еще прежде, чем начинала пытаться.

Я кивнула.

– Я подумаю об этом.

О да, я собиралась очень обстоятельно подумать о том, как я ни в коем случае не стану этого делать. Через полтора года всем моим мечтам было суждено сбыться.

Глава 3

Когда я вернулась в буфет, неся коробки с подарочными пакетами, Капитана Заносчивость уже и след простыл. Слава богу. Зато там была Кэролайн: она хлопотала над колонками, которые установила рядом с растениями в горшках.

– О, прекрасно! – воскликнула она, подходя ко мне. – Я волновалась, что оставила их дома. – Она заглянула в одну из коробок. – Ну разве не прелесть? – Она подняла целлофановый пакетик, утыканный маленькими красными сердечками. – Они подходят к букетам!

– Мило, – сказала я, стараясь, чтобы это прозвучало искренне.

– А теперь, – произнесла Кэролайн, – будет здорово, если ты в каждый из них положишь розовой бумажной стружки и горсть вот этих шоколадных сердечек. Получатся отличные сувениры для гостей. Где-то тут еще должен быть моток ленты, чтобы их завязать. – Она огляделась по сторонам и уперла руки в бока. – Здесь собирать подарки нельзя – это не очень-то профессионально. Как думаешь, сможешь где-нибудь найти свободную комнату?

– Я могу пойти на кухню, – сказала я. – Мистер Уильямс никогда не возражает, если я занимаю стойку.

– Гм. Не думаю, что сегодня это сработает.

– Почему нет?

Она взглянула на свои часы.

– Ох, уже почти началось. Пока просто положи коробки в кладовку, займешься ими позже. Можешь сходить в вестибюль и проверить, все ли гости собрались? Если все готовы, пригласи их сюда.

– Хорошо. – Открыв чулан у входа в кухню, я засунула коробки под нижнюю полку и отправилась в коридор. В вестибюле уже собралось много людей, все они оживленно болтали.

– Добрый вечер! – попыталась я перекричать гул, но безуспешно.

Окинув взглядом гостей, я дала волю своему любопытству и попыталась определить, к кому в гости приехал Капитан Заносчивость. Но его нигде не было видно. Зато я заметила Кайла: он стоял рядом с бабушкой. Значит, она переехала в приют в прошлом году.

На Кайле были рубашка и джинсы, узел галстука он уже ослабил. Светлые волосы, как всегда, растрепались и лезли ему в глаза. Он улыбнулся мне, и я улыбнулась в ответ, чувствуя, как розовеют щеки. Возможно, не так уж мой брат все и испортил.

Наконец одна из медсестер громко свистнула и гаркнула:

– Тишина!

Я снова обратила внимание на толпу гостей.

– Я очень рада, что вам уже весело, – сказала я. – Если все в сборе, мы бы хотели пригласить вас внутрь, чтобы начать праздник. Пожалуйста, следуйте за мной.