banner banner banner
Жду тебя всегда
Жду тебя всегда
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Жду тебя всегда

скачать книгу бесплатно

Жду тебя всегда
Энни Уэст

Royal Scandals #2Любовный роман – Harlequin #1140
Принцесса Ильза сбегает в Монако после очередной неудачной помолвки. Ей хочется почувствовать себя красивой, желанной и привлекательной. Возможно, ее давний знакомый Ной поможет ей вновь научиться радоваться жизни. Правда, в их отношениях не все так просто…

Энни Уэст

Жду тебя всегда

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Claiming his Virgin Princess

© 2021 by Annie West

«Жду тебя всегда»

© «Центрполиграф», 2023

© Перевод и издание на русском языке,

«Центрполиграф», 2023

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.

Глава 1

– Может быть, он и красив, но я его ненавижу.

Как он мог так поступить с нашей принцессой? Она такая милая. А он разбил ей сердце, и теперь она несчастна…

– Она будет здесь в любую секунду, – прошептала девушка. – Обычно она не опаздывает.

Выйдя в коридор детского отделения больницы, Ильза почувствовала, как чаще забилось сердце.

Главная медицинская сестра, покраснев, бросила на нее быстрый взгляд. Ильза остановилась, чтобы полюбоваться причудливой картиной, давая пожилой женщине время прийти в себя.

– Что-то новенькое. Месяц назад ее здесь не было. От нее помещение кажется светлее.

– Да, это так, ваше высочество. Пациентам нравится. Приятно видеть, как дети улыбаются, когда заходят сюда.

Ильза кивнула, рассматривая сказочный домик на берегу прозрачного ручья, гномов и разнообразных животных, начиная от ежиков и заканчивая единорогами. Затем она заметила в дальнем углу картины знакомые очертания королевского дворца в Альтбурге. Перед ним была фигурка с короной на золотистых волосах, держащая за руку темноволосого мужчину в зеленой военной форме соседнего Валлорта.

Безошибочно можно было угадать, что это она и король Люсьен.

Только на самом деле ей было совсем не весело. Но не потому, что они с Люсьеном расторгли помолвку, навязанную им из династических соображений. А потому, что она устала оттого, что, куда бы она ни пошла, ей все напоминало о прошлом.

Не одна несостоявшаяся помолвка, а целых две.

Первый жених погиб в результате несчастного случая, а второй отверг ее, чтобы быть со своей любовницей-официанткой. И теперь все испытывали к Ильзе только жалость.

Ильза знала, что работа – лучшее противоядие от подобного беспокойства.

Да и дети ждали ее.

Она повернулась к главной медицинской сестре с улыбкой:

– Пойдемте?

Они вошли в палату, где на больничных койках сидели две девочки подросткового возраста. Младшая, потерявшая все волосы во время лечения, схватила журнал и спрятала его под подушку.

Девочке не стоило беспокоиться. Ильзу ежедневно информировали о сообщениях в прессе. Если она правильно помнила, на обложке этого журнала Ильзу называли одинокой и страдающей женщиной.

Ильза безумно устала. Постоянная улыбка и безупречное самообладание королевской особы давались ей нелегко, ведь последнее время она так плохо спала.

Папарацци продолжали выкрикивать назойливые вопросы из-за спин, сдерживавших их охранников. Она попала под перекрестный огонь жалостных взглядов публики и язвительных замечаний журналистов.

Ильза поблагодарила дворецкого, открывшего ей дверь в покои королевской семьи. Как только дверь за ней закрылась, она ссутулилась, сняла босоножки и пошевелила пальцами ног.

Ей нужно залезть в горячую ванну.

Направляясь к своим апартаментам, она услышала голоса, доносившиеся из кабинета короля.

– Ты правда думаешь, что это хорошая идея, Питер? – спросила ее мать. – Ильзе двадцать семь, а не семнадцать. Тогда это было разумно, но сделать это сейчас…

– Конечно, разумно. В то время это были всего лишь ее фантазии о романтической любви… На этот раз внимание, которое она привлекает, вредит Альтбургу. Информация попадает в прессу. Напряженные отношения с Валлортом. Окончание переговоров о заключении союзнического договора.

Ильза затаила дыхание. Она испытала настоящий шок.

Отец считал, что от нее один вред Альтбургу?

Она всегда служила своей стране. Не возражала против помолвки с принцем Джастином, а после его смерти с его преемником Люсьеном. Даже несмотря на то, что эти переговоры заставили ее почувствовать себя подержанной машиной, которую предлагают охотнику за выгодной покупкой. Она забыла о гордости точно так же, как когда-то похоронила свои романтические мечты и сделала то, что от нее требовали.

Что же касается обсуждений ее жизни, то она делала все возможное, чтобы пресечь все пересуды, отправляясь на королевские приемы, в то время когда ей не хотелось никого видеть.

– Питер! Ты не можешь так говорить. Ильза любит свою страну.

Ильза с теплотой подумала, что, по крайней мере, мать ее понимает.

– Конечно, ее этому учили.

– В данный момент все было бы проще, если бы ее здесь не было.

В семнадцать лет Ильза верила, что любовь изменит ее жизнь. Конечно, она ошибалась. Зато узнала, что от разбитого сердца не умирают. Она стала сильнее и решительнее. Научилась находить утешение в долге, любви семьи и уважении своего народа.

Правда, теперь народ жалел ее, незнакомые люди задавали навязчивые и непристойные вопросы, а ее семья…

Единственное, что имело значение, – это то, что она провела свою жизнь, исполняя свой долг.

Внезапно, пусть это и эгоистично, ей захотелось хотя бы на короткое время почувствовать что-то, кроме ответственности и послушания.

Она захотела почувствовать вкус свободы.

Глава 2

Ной кивал, слушая, как стоявший рядом с ним парень подробно излагает свою бизнесидею.

Гламурный яхт-клуб Монако был переполнен, и музыка доносилась на палубу через открытые двери. Но Ной понимал необходимость для начинающего бизнесмена использовать любой шанс заинтересовать потенциального спонсора.

Его взгляд то и дело возвращался к танцполу. Снова и снова он ловил на себе женские взгляды. Девушки проверяли, смотрит ли он на них.

Из всех девушек выделялась только одна.

Как и другие, она была привилегированной особой и весьма приятной на вид. Но она, казалось, была полностью поглощена музыкой и не обращала никакого внимания на то, кто на нее смотрит. Она двигалась в такт музыке так, что он не мог отвести от нее глаз.

В коротком блестящем платье кобальтово-синего цвета, с красными губами и развевающимися золотистыми волосами, она была воплощением самого искушения.

Просто наблюдая за ее движениями, он почувствовал желание.

Ной не мог выбросить ее из головы со вчерашнего дня, в течение которого намеренно держался от нее на расстоянии.

Ильза из Альтбурга, альпийского королевства, известного своими лыжными курортами, банками, робототехникой и причудливыми королевскими традициями. Принцесса Ильза.

Ной был миллиардером и часто встречался с богатыми женщинами. Но у него было глубоко укоренившееся предубеждение против снобов, которые верили, что унаследованные привилегии делали их выше других. Конечно, принцесса одна из них.

И все же вчера на благотворительном обеде его начали мучить вопросы.

Девушка была роскошной, сдержанной и грациозной. Она красивая. Но что-то еще привлекло его интерес. Окружавшая ее аура спокойствия почему-то казалась хрупкой.

Чепуха какая-то. Она чувствовала себя непринужденно с титулованной публикой, была уверена в себе. Она любезно согласилась в последнюю минуту заменить заболевшего распорядителя и провела благотворительный аукцион.

И все же интуиция подсказывала ему, что она представляет собой гораздо больше, чем «золотая» королевская особа.

Весь обед он наблюдал за ней.

Интересно, что и принцесса Ильза тоже наблюдала за ним, хотя и пыталась это скрыть. Снова и снова их взгляды встречались.

Сегодня вечером она не была спокойной. Ной смотрел, как ее длинные золотистые волосы рассыпаются по плечам, когда она двигается, и чувствовал напряжение. Его сердце билось в ритме, который не имел ничего общего с музыкой и был связан только с ней.

С женщиной, которая его даже не замечала.

– Мистер Карсон? Если бы вы могли уделить мне всего полчаса в каком-нибудь тихом месте, я смог бы все объяснить должным образом. С некоторыми начальными средствами я мог бы…

Ной обернулся:

– Не сейчас. Отправьте предложение по электронной почте на этой неделе, и я попрошу своих сотрудников внимательно рассмотреть ваше сообщение.

Кивнув в ответ на слова благодарности собеседника, он направился внутрь.

Ной Карсон был не из тех, кто пренебрегает своей интуицией.

Пришла пора встретиться с женщиной, которая занимала все его мысли последние полтора дня.

Он наблюдал за ней.

Минуту назад Ильза оглянулась, почувствовав странную дрожь, и сразу заметила его вдалеке. Широкоплечий мужчина с загадочным взглядом, которого она впервые увидела вчера на обеде.

Она намеренно никого не спрашивала о нем, потому что ничего не хотела знать, и все же снова и снова искала его глазами.

Музыка прекратилась. Волосы Ильзы рассыпались по плечам. Короткая, драгоценная передышка закончилась.

– Ваше высочество?

– Боюсь, вы опоздали. Танец закончился, и я…

В ночном воздухе вновь зазвучала музыка, мелодичная и проникновенная. В зале приглушили свет, и он с самодовольным видом улыбнулся.

Это поразило ее, как гром среди ясного неба. Он все устроил. Попросил сменить музыку. Освещение.

И все это, чтобы потанцевать с ней!

Ильза могла бы сказать, что уходит, или что с нее хватит танцев на этот вечер.

Вместо этого она кивнула и была вознаграждена взглядом этих потрясающих глаз, в которых читалось предвкушение. Но на его лице не было улыбки.

Затем он взял ее руку в свою, ладонь другой руки легла ей на талию.

Нервы Ильзы были напряжены, как будто она прикасалась к оголенному электрическому проводу, а ее дыхание сбилось. При этом она двигалась в его объятиях так, как будто они танцевали вместе много лет.

Мужчина не сводил с нее глаз, и это казалось невероятно интимным.

Затем его взгляд переместился на ее губы, и ее бросило в жар. Потребовалась секунда, чтобы понять, что он смотрит, как она облизнула внезапно пересохшие губы. Неужели он подумал, что она пытается соблазнить его?

– Осторожнее, принцесса.

Он обнял ее крепче, когда она врезалась в кого-то позади себя. Теперь он прижимал ее к себе и был достаточно близко, чтобы она смогла почувствовать тепло его тела. Он двигался с такой грацией, что ей стало интересно, чем он занимается в жизни. Спортсмен? Он выглядел сильным и был атлетически сложен и, она была уверена, что он достаточно целеустремленный человек. Но его властный вид наводил на мысль, что он занимается чем-то другим. Он смотрел на нее оценивающе. Так же, как она на него.

Ильза разрывалась между желанием узнать о нем все и не желая ничего знать. Ей казалось, что, когда она все узнает, эта фантазия о необъяснимой связи между ними разрушится.