скачать книгу бесплатно
.Эх,жаль,моего
отцанет,пустьземляемубудетпухом.Онвсегдахвалилэтих
собак.Вотскороиузнаем,чтоэтотакое-спафосомответил
Адиль.
–
Посмотреть бы на него, небось, красивый наверно…а как ты его и, главное, в чем привезешь то? По дороге не закармливай его, иначе из-за встряски ему плохо станет – поинтересовавшись,недоуменнымвзглядом,онапосмотрела на него.
–
Ничего, что то придумаю на месте, – сказав и нахму- рившись, продолжил потягивать приятный и густой чай.
Вскоре, попив чай и позавтраковав, он начал собираться на работу. Уложенные старательно Шугла, свертки еды и бутылка с айран
стояли в стороне. Их, она быстро вынесла и разложила по коржын
. Отдельно, аккуратно сложенный тряпичный сверток с куртом и иримшик из верблюжего молока, она протянула их в руки Адиль. Быстро закинув их за пазуху куртеше, освободив коня, не отпуская поводка,он, подойдя к загонам и кошарам, выпустил животных. Те, толкаясь и горланя, поднимая пыль, двинулись вперед.
Тобет–породаказахскихсобак
Айран–кисломолочныйпродуктизкоровьегомолока
Коржын–сумки,устанавливающиепобокамконя
43
–
Подготовь место и миску для щенка, – выкрикнул он и, вскочивши на своего коня, уже догонял свое стадо.
Ужекоторыйденьондержалусебяэтуновостькасатель- но щенка и не говорил ее своей жене. В эти дни он старался переосмыслить то, что скоро, получив щенка тобет, он получит не только, в будущем, охранника своих стад животных, от их природных врагов и одновременно помощника в своей работе. Главное, что он станет обладателем, пусть правда еще и щенка, но собаки тобет. Он это знал не понаслышке, насколько они были хороши и, главное, необходимы тут.
Погнав свое стадо в направлении дома Сабыра, уже пос- леполудня,вдалекеонувиделегодом.Большойихдом былкаркасно-щитовым.Аккуратнозаштукатуренныеипо- беленныеизвесткойстенынеожиданнонапомнилиему родительский дом на Ак Жайлау. Только при приближении, он заметил, что всю картину портила лишь дымоходная труба. Изпокосившейсяиеледержавшейсянакрышебыло трубы, весело извиваясь, тянулся дым. Вокруг дома бегали дети.Онитоинапомнилиему,чтотакже,тогда,позабыввсе насвете,вбезудержномазарте,онмоготдаватьсяиграмс соседскимипацанами.ИоднимизнихтогдабылисамСабыр. Тогда же, дети, так хотевшие стать быстрее взрослыми,
не могли догадываться, что самое лучшее время для них, было в их настоящем! Детство, не обремененное заботамии переживаниями, полными радостными впечатлениями и любимыми, главное, рядом людьми, не могло быть непри- тягательным для любого.
В тот момент, его воспоминания «оживили» Прошлое, происходящееНастоящее,длясебяииграющихсянеподале- ку детей радовало его глаза и лишь подкравшееся Будущее, тихо и молча, не напоминало о себе…
Оно, а именно, тот черный комочек живого существа, за которымАдильприехалзамного километровотсюда,греясь на солнышке, ласкаясь, лежало возле своей матери.
44
Также,какиАдиль,обласканный,когдатосвоейматерью, тотщеноктоже,теперьже,ужеиграясьсосвоимибратьямии не подозревал, что и его судьба вскоре изменится.
Оставив недалеко стада животных, непонятно волнуясь, он, подойдя к дому, вспомнив про кулек, которую дала ему его жена, потянулся за ним.
–
Эй, чьи это джигиты? – слезая с коня, он окликнул уже было, непонимающе глазевших него, ребят.
–
Чьивыдети?-сноваон,задавимвопрос,ужепосмотрел на них прямо.
И видимо уже на этот подготовленный их отцом вопрос, все трое, вместе, одновременно ответили:
–
Мысыновья
Сабыра!
–
Эй, жарайсындар!
– он, успев схватить одного из них, вручилемусвойкулексовсемсодержащимтамугощением. Итогда,радостныедети,отойдявсторону,что-тообсуждая, уженепереглядываясьнанего,сталиделитьегосодержимое меж собой.
ВышедшийбылоужесдомаСабыр,молчанаблюдавший за этим ярким представлением, не вмешиваясь, лишь улы- бался.Итолькотогда,когдаониАдильвстретилисьглазами, он подал ему знак.
–
Ассалам алейкум Сабыр ага, – поприветствовал его
Адиль.
–
Уагалейкум ассалям, Адиль мырза
, – ответил ему
Сабыр.
Еще с детства знавший Адиля Сабыр, всегда называлего так. Даже тогда, когда летними вечерами, как спадала вокруг жара, ведомые подбадривающими братьями Адиль, еще, будучи мальчишками, они любили бороться на песке. Часто победу одерживал старший Сабыр, после чего они всегдаобнимались.То,былоправиломизихКодексаЧести,
Жарайсындар–молодцы(переводсказ.яз)
Мырза–господин(переводсказ.яз)
45
придуманный ими, тогда, на скорую руку. Никто не смел о нем знать,кромеих двоихи никтоне смел егонарушать. Те объятия, им мальчишкам, тогда казались, что они, их, делают важными и взрослыми. Даже порой и братья Адиля недоумевалиисмеялисьнадэтим,нотадетскаяихтайна,так и осталась никем не разгаданной…
То уважительное отношение друг другу, перенесенное ими с детства, с возрастом, только крепчало.
С тех пор, как женившись на Шугле, он ушел с их ро- дового жайлау на новое место, и, начал его обживать, онине виделись уже 5 лет. У Сабыр раньше получилось обу- строиться на другом месте, и он уже, можно было сказать, твердо стоял на ногах. Хорошо обустроенное его хозяйство сразубросалосьвглазавновьприбывшемучеловеку.Унего было четверо детей. Старший сын уже всю работу брал на себя. Сабыруоставалосьзаниматьсядомашнимхозяйствоми лишьизредка,помогаясыну,пробовалучитьегообращаться с животными в степи.
Каждый член семьи, как мог, вносил свою лепту в общее дело развития и благоденствия. Такова была участь жизни целогонарода,проживавшихвбескрайнейстепи,вегострем- лении выживать и развиваться…
Также крепко обнявшись, как в былые времена, расспро- сивородныхиблизких,оработе,отом,какпрошладляних последняя зима, он завел своего гостя домой. Сабыр послал своегостаршегосынаподсматриватьзанедалекопасущимся стадами гостя, коим был, сейчас Адиль, чтобы они могли поговорить некоторое время по душам. Сабыр его пытал своимирасспросами,расспрашиваяоразном.Адильже,уже, будучи спокойным за свои стада, но все же в нетерпении, отвечал, как мог подробно, о своих делах и о себе лично. Сабыр, был его не намного старше, и все же он, как и подобает в таких случаях, соблюдал такт и тон.
46
Попив чай и отведав на скорую руку, приготовленную его женой туски-ас
они вышли во двор. Наконец, улучив момент,оставшисьнаедине,Сабыр,поинтересовался,насчет наличия у него его детей. Адиль, так не хотевший этого вопросаосвоейличнойжизни,ибылоужерадостного, что скоро они пойдут к щенкам, уже раздосованный этим, помахал отрицательно головой.
–
Кудай каласа, успеете. Ваше дело молодое, – заметив этуслучившуюсяоказию,Сабыр,подбодривегохлопкомпо плечу, уверенно зашагал вперед.
Ожидание встречи собак тобет, взволновало его и он ощутил некую оторопь от предстоящей встречи.
–
Все, началось, – подумав про себя, сказал он и, не успевая за широченными шагами своего дяди, поплелся за ним.
Проведяегозадомксараю,оностановилсяи,посмотрев на него, заулыбавшись, сказал:
–
Адике
,простонеделайрезкихдвижений.Собакимои спокойные. Остальное сам увидишь на месте.
Мать собакилежала возле щенков. Завидев чужого чело- века, она приподнялась и, было только, более внимательно его изучить, подняла свой нос в его сторону. Присутствие хозяина успокоило ее и она, подойдя к нему, дала охотно себя погладить. Ее вытянувшее, но исхудавшее кормлением щенков тело, поразило Адиля своим изяществом. Меж тем, своими размерами, особенно выделялась голова и шея. Медленные и плавные движения ее, только настораживали гостя. Подойдя к Адилю, она обнюхала его. Только по на- стоянию Сабыра, он решился погладить ее. На это, уже ус- покоившись,онапомахаласвоимобрубленнымхвостом.В тот момент, извиваясь меж ног, щенки сновали свой нос кудапопало.Ихбылотрое.Двакобеляиоднасучка.Щенкам
Туски-ас–обеденноеблюдо
Адике–намеренноеизменениеимени,сдобавлениемокончания«ке»,сцелью выразить уважение собеседнику
47
быломесяцотроду.Пушистыесозданиябылисмешными и походили на плюшевых игрушек. Пробуя толкнуть друг друга, они хотели свалить своего визави, но получалось все наоборот: они сами валились и, как перевернутые степные черепахи,впопыткесновавстать,смешливодергалисвоими ножками. Адиля это веселило, пока он не почувствовал по- дошедшего, на запах и звук, сзади, отца щенят.
В этот момент, все тело его одновременно охладело и вспотело.Огромный,каклев,онпринюхивалсякнезнакомо- музапахугостяи,толькосреагировавнакомандухозяина,он тожеотпустилсвоевниманиеотнего.Получиввозможность поближе рассмотреть собаку, Адиль попытался запечатлеть увиденное.
Перед ним стояла не собака, перед ним стоял, в обличии собаки, воин. Воин степи, казахский тобет. Огромная ши- рокаяголова,срезкообозначенныминадбровнымидугамии затылочным бугром. Низко подрезанные уши. Лоб плоский, широкий, с плавным переходом на морду. Морда немного корочечерепа,сширокойспинкойноса.Мочканосакрупная ичерная.Верхняягубатолстая,закрываетнижнюючелюсть, немного образует брыли. Нижняя челюсть широкая, с мощ- ными хорошо выраженными скулами, глаза маленькие, на- дежнозащищеныисидятглубоко.Поясницаикрупширокие, хорошо обмускуленная и низко поставленная шея, как продолжение тела, с грубой шерстью на нем, образовывала как бы гриву. Ноги у него были толстыми, массивными, мускулистыми, причем все. Хвост был поставлен умеренно высокоиобрубленонбылнаполовину.Усобакинадглазами имелись светлые пятна.
Какнекиммифическимчетырехглазымсозданием,
смотрел сейчас он на незнакомца. Адиля все увиденное убеждаловтом,чтопереднимстоитинежится,воистину
«бриллиант степи», грозный исполин и верный спутник далекихномадов,великоетворениеславныхжителей
48
бескрайнихказахскихстепей!
Обнюхавсвоюсамкуиподбежавшихбылощенят,кабель уверенно и плавно подошел к Адилю. Настойчивость во взгляде собаки, велело незнакомцу, подчиниться и сделать то, чего так хотела собака.
Поглаживая его голову, он обратил на то, насколько его грубая и натруженная ладонь, на голове собаки, показалось маленькой. Голова собаки, для Адиля показалось как некой скалой, чье величие и неподвижность, смутили его. Не сказать, что собака была немощной и одновременно неграциозной – это было не сказать ничего. Множество следов и шрам, от полученныхкогда-торан,наголовесобаки,говорилиему,как и с кем, они были получены… И только теперь, поглаживая собаку, он обратил уже на ласковые и добрые его глаза, которые его вмиг успокоили. Получив свою порцию ласки, видатьибылозаскучивотних,кобель,напризывыигравших неподалеку детей, одернулся и удалился к ним.
Кобелюбылопятьлет.ЕгоСабырприобрел,всвоевремя, узнакомогоодногопастуха,отдавтогдазамесячногощенка, целуюкорову.Ничтонемоглоегопереубедитьвжелании тогда,уйтиотщенковбезодногоизних!Тогдаже,увиденные щенки,емувсесразупонравились.Приняврешение,он приобрелсвоемаленькоеилохматое«чудо».Выпавший судьбойшанс,тогдаСабыром,былиспользованпомаксиму. Позже, он не раз, убеждался в правильности своего тог-
да решения. Щенок рос быстро. Уход и забота новых хо- зяев, сделали свое дело. Через пару лет, взматерев, он начал проявлять себя. Его интересовала только защита владений хозяина и его имущество. Так, порой сновавшие нос в хо- зяйство шакалы, а позже, и волки, прекратили свои рейды к ним. Присоединившая позже, сука тобет, только дополняла вработекабеля,вихнелегкойслужбенаблагохозяину. Ее, Сабыру, как подарок из города Кызылорда, тогда, трех- месячным щенком, привез племянник.
49
Стада его и, вместе с ним, благосостояние росло. Пара верных собак и правильное поставленное их воспитание, сделали свое дело. В их дом пришло спокойствие. Дикие хищникисторонойобходиливладенияэтихужасныхдляних и их потомства, грозных собак тобет. Они же, меж тем, как ни в чем не бывало, как добрые и милые создания, только радовали людей и их подрастающих детей.
Целыми днями, дети, старавшие их оседлать, не в силах усидеть на их широких спинах, падали на землю. Сабыр ругался на них, за эти их затеи, но детская настойчивость не знала преград и, тем более запрет. Они же, как величественные и молчаливые песчаные горы Арала, всегда оставались невозмутимыми…
Та особенность, а именно, чуткое отношение этих собак к детям, может, позже, и сыграло в любви человека уже и к ним!
Заметив у Адиля уже исчезнувшую взволнованность, Сабыр, показав щенят, сказал:
–
Ну что, Адике, выбирай своего щенка. Видишь тех кобельков? Какие они шустрые. Маленькие и все же уже грызутся,какочумелые.Сучка-щенокужедругая,знает,что она особенная и поэтому не полагается на силу. Она берет их умом и хитростью. Не смею навязывать свое мнение, выбирай по душе. Какой бы не был щенок, он достойно займет свое заслуженное место у тебя дома. Я и сам ведь пережилтакойволнительныймомент,когдавыбиралсвоего, тогдаписклявогольвенка,-заулыбавши,он,сказавэто,вни- мательно начал следить за гостем.
Севудобно,Адильначалсосторонынаблюдатьзащен-
ками.Унегобылонекотороевремя,чтобы присмотреться за щенками и он хотел сделать, как можно было бы, свой удачный выбор.
Водинмомент,когдащенки,откуда-тоневозьми,достали обглоданнуюбылокостьиначалиснейиграться.Завидев
50
это, сучка-щенок, подбежав и встав над ней, взъерошив свою редкуюшерстьназагривке,огрызаясь,прогнала своих же, более крупных, братьев кобельков. Инстинктивно действуя,каквзрослаясобака,тот«черныйкомочекшерсти», сумела,саманеосознавая,отстоятьстользаинтересованную кость.Теже,завидев,ненашуткуогрызавшуюсябылосвою сестру, вынужденно потеряв интерес к этой «игрушке», продолжили свои игры в стороне.
Тот увиденный случай, подсказал ему, какого щенка выбрать. Ничто и никто не мог тогда, поменять его желание и выбор. Решимость и настойчивость щенка, в ее столь юном возрасте, для Адиля, говорило о многом. Пусть и проявленный, в своем сиюминутном моменте, храброе и отчаянное действие щенка, для него уже подсказывало кое-что. Заложенный инстинкт в ней, отстаивании своего, пусть даже исейчас,щенячьегоправапередсвоимибратьями,радовало его глаза. Радость от увиденного момента, он всячески не хотел его внешне проявлять.
Сабыр, даже и не пробуя его отговаривать, достал щенка и подал его Адилю. Он же, достав заранее подготовленную, цельную денежную купюру в размере 10 рублей, вручил его Сабыру.
–
Куттыболсынкушигин
,Адике.Всежежаль,что тыторопишьсядомой.Ведьтолкоминепосиделиведь.И я не смог по нормальному тебя, как родного своего брата, попотчевать… И ты, как всегда, сорви голова, не разрешил мнебараназарезать…-нескрываянекоторуюобиду,сказал
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: