
Полная версия:
Система

Ttasia D
Система
Глава 1
Боль ударила мгновенно. Лиам рухнул на мат, глотая воздух, будто его выдернули из глубины океана. В висках стучало, в горле першило от крика, которого он даже не заметил.
– Слабак, – бросил инструктор, глядя на него сверху. – Поднимайся.
Лиам вытер ладонью кровь с губы и поднялся. Не потому что хотел – потому что все смотрели. Потому что в этом месте падать можно было сколько угодно, но оставаться лежать – никогда.
С первого уровня за ним тоже наблюдали. Тонкие силуэты в чёрной форме с абсолютно чёрными вставками стояли вдоль балкона, возвышаясь над залом. Их не интересовал он – они никогда не смотрели вниз. Но Лиам чувствовал их присутствие каждой клеткой.
Он должен был туда подняться.
– Всё здесь – ложь. Они заберут у тебя всё, если ты не станешь одним из них.И не ради славы. Не ради того, чтобы другие склоняли головы. А потому что отец когда-то шепнул ему:
А потом отец исчез.
С тех пор Лиам ненавидел это место. Но единственный способ уничтожить систему был внутри неё.
– Давай ещё, – инструктор ткнул пальцем в манекен. – Если свалишься снова – пойдёшь убирать санблоки у третьего уровня.
В этот момент дверь в зал скрипнула. На пороге появилась девушка. Тёмные волосы собраны в высокий хвост, взгляд холодный, а на чёрной форме – синие вставки. Третий уровень.
– Анна, – инструктор даже выпрямился, будто сам боялся её. – Тебе поручено новичок.
Она бросила быстрый взгляд на Лиама. Ни презрения, ни интереса – ровное равнодушие. Но Лиам уловил в её глазах что-то ещё. Словно она знала, что значит застрять, не двигаясь вверх.
Он впервые подумал, что, возможно, здесь он не совсем один.
Глава 2
Лиам ждал, что Анна хотя бы представится. Но она просто прошла мимо него, не удостоив лишним словом, и остановилась у стены, где висели тренировочные ножи.
– Возьми, – сказала она холодно, даже не глядя на него.
Лиам поднял один из ножей. Металлическая рукоять сразу обожгла ладонь – слишком гладкая, слишком тяжёлая. Он никогда не держал оружие в руках дольше минуты.
– Бей, – продолжила Анна. – Быстро.
– Куда?Он замялся.
– В меня.Она подняла бровь, как будто он задал самый идиотский вопрос на свете.
Лиам едва не рассмеялся – настолько абсурдным показалось это задание. Но в её глазах не было ни тени шутки. Только ледяная решимость.
– Если не ударишь, – произнесла она ровно, – тебя здесь сломают за неделю.
Лиам глубоко вдохнул и рванул вперёд. Нож скользнул в воздухе – Анна увернулась с такой лёгкостью, будто это был детский замах. Одним движением она выбила оружие у него из руки и прижала его к стене.
– Слишком медленно, – сказала она. – Слишком предсказуемо. Тебя бы уже не было.
– Запомни, новичок: здесь никто не играет честно.Она отступила, словно ничего не произошло.
Лиам хотел огрызнуться, но в последний момент сдержался. В её голосе не было высокомерия, только усталость. Как будто она повторяла одни и те же слова сотни раз – и никто так и не понял.
И всё же что-то в ней зацепило. Третий уровень, «недостижимый» для таких, как он. Но её холодность казалась не бронёй, а раной, которую она прячет.
– Давай ещё раз.Лиам поднял нож снова.
Анна посмотрела на него чуть дольше, чем нужно. И в её глазах мелькнуло то, чего он никак не ожидал – лёгкое уважение
Глава 3
Сирена ударила по ушам резким металлическим звоном. Лиам вздрогнул – в тренировочном блоке все разом ожили. Десятки новичков выстроились в ряды, как по команде.
– Тренировочный вызов, – коротко бросила Анна. – Держись рядом.
Они вышли на просторную арену – огромный зал, разделённый на секции, где стены могли двигаться, превращаясь то в лабиринт, то в полосу препятствий. Сегодня перед ними поднялись стальные конструкции, формируя коридоры, узкие и тёмные, с редкими красными лампами.
– Цель? – спросил кто-то из новичков.
– Выжить, – ответил инструктор.
Двери за спиной захлопнулись с глухим звуком. Лиам ощутил, как напряжение давит на грудь.
Анна двинулась первой, легко ориентируясь в узких проходах. Лиам поспешил за ней, стараясь не отставать. Вдруг из стены выстрелил механический дротик – тонкий и быстрый, как змеиный язык. Лиам инстинктивно пригнулся и успел оттолкнуть Анну в сторону.
– Что ты творишь?! – рявкнула она, поднимаясь на ноги.
– Спасаю тебе жизнь, – выдохнул он.
– Не геройствуй. Здесь каждый за себя.Её глаза сверкнули – впервые не холодом, а чем-то другим.
Но через несколько минут именно она схватила его за руку и резко потянула вниз, когда потолочная панель с грохотом обрушилась на то место, где он стоял секунду назад.
Они переглянулись. Слова были лишними.
Испытание закончилось через полчаса. Из пятидесяти новичков только двадцать вышли с арены на ногах. Остальных вынесли медики. Лиам стоял, обливаясь потом, и чувствовал, как дрожат руки.
Анна смотрела вперёд, будто всё происходящее не касалось её. Но Лиам уловил в её взгляде короткий миг слабости – как будто этот тест был для неё куда тяжелее, чем для остальных.
Он не знал почему. Но впервые за всё время ему захотелось узнать о ней больше.
Глава 4
Общежитие оказалось ещё более странным местом, чем тренировочный блок.
Лиам остановился у входа и задрал голову. Пять этажей уходили вверх, образуя квадрат вокруг пустого пространства посередине. Словно огромная шахта, только вместо стен – металлические ограждения и двери в комнаты.
Пятый уровень был в самом низу. Там, где он теперь должен жить. В комнатах ютились по восемь человек – теснота, шум, вечная толкотня. Чуть выше, на четвёртом уровне, уже было по шесть. Третий – по четыре. Второй – по два. А первый… первый выбирал сам. Хотел – жил один, хотел – с напарником. Свобода даже в мелочах.
Лиам почувствовал, как по спине пробежал холодок. Всё здание словно специально было создано, чтобы каждый день напоминать: наверху – элита, внизу – мясо.
– Привыкай, – сказала Анна, остановившись рядом. – Здесь всё устроено так, чтобы ты чувствовал свою позицию каждую секунду.
– Удобно. Даже стены говорят, что ты никто.Лиам усмехнулся криво.
– Осторожнее, – её взгляд стал жёстче. – Здесь у стен уши.
Они двинулись вдоль коридора. Слева тянулись одинаковые двери, справа – металлическая решётка, за которой зияла пустота. С любого этажа можно было рухнуть вниз. И, похоже, это тоже было частью правил.
Комната оказалась последней в ряду. Внутри – четыре двухъярусные койки, узкие шкафчики и один общий стол. Восемь человек. Давка, запах металла и дешёвого моющего средства.
Лиам задержался у порога. Всё внутри него сопротивлялось: хотелось сбежать, выйти, заорать. Но он шагнул внутрь. Потому что выбора у него не было.
Глава 5
Комната гудела, как улей. Восемь человек на пятом уровне означали шум, тесноту и чужое дыхание у тебя над ухом.
Лиам бросил сумку на свободную койку. Сразу почувствовал, как на нём скрестились несколько взглядов.
– Новенький, – протянул рыжий парень, сидящий на верхней кровати. – Как звать?
– Лиам.
– Ха. Ещё один мясник, – хмыкнул другой, плечистый, с коротко остриженными волосами. – Долго не протянешь.
– Не слушай его. Он так пугает всех новеньких. Я – Джэйден. А это Марк. – Он кивнул на плечистого. – Вон там братья-близнецы – они всегда вместе, даже когда дерутся. А в углу сидит Кай, он вечно пишет что-то, будто дневник ему жизнь спасёт.Рыжий засмеялся, но не зло.
Кай не поднял глаз, продолжая водить ручкой по потрёпанной тетради.
– А остальные? – спросил Лиам.
– Познакомишься. Тут все надолго не задерживаются. Кто-то вылетает, кто-то уходит в медблок. – Джэйден пожал плечами, будто речь шла о чём-то обыденном.
Лиам сел на койку. Матрас оказался жёстким, пружины впивались в спину. Но хуже было другое – чувство. Здесь не было личного пространства. Даже мысли казались чужими.
– Совет, – сказал Джэйден, спрыгнув с кровати и приблизившись. – Не влюбляйся в свою койку. Завтра можешь проснуться на полу.
– Если вообще проснёшься.Марк ухмыльнулся:
Смех раздался сразу с нескольких сторон. Лиам сжал кулаки, но ничего не сказал. Он привык. В каждом месте, куда его забрасывала жизнь, правила были одинаковые: если начнёшь оправдываться – проиграл.
В этот момент дверь со скрипом открылась. Внутрь заглянул инструктор.
– Завтра утром – экзамен. Кто провалится, идёт в утиль.
Слово ударило по комнате, как раскат грома. Никто не засмеялся. Даже Джэйден.
Лиам почувствовал, как кровь застыла в жилах. Завтра он должен будет доказать, что достоин оставаться здесь. Иначе всё закончится, даже толком не начавшись.
Глава 6
Сирена взвыла ещё до рассвета. Лиам открыл глаза – все восемь в комнате уже вскакивали с коек. Кто-то ругался, кто-то торопливо натягивал форму.
– Экзамен, – прошептал Джэйден, его рыжая голова мелькнула в полутьме. – Сегодня кого-то спишут.
Коридоры кишели новичками. Поток пятого уровня тянулся к тренировочному блоку, где уже выстроились инструкторы. Их голоса звучали коротко и жёстко:
– Построиться. По четыре в ряд.
Лиам оказался в одной линии с Марком и близнецами. Анны нигде не было видно, но он чувствовал её присутствие.
– Экзамен на выносливость и реакцию, – громко объявил инструктор. – Коридор испытаний открыт. Время – пятнадцать минут. Кто не выйдет на другой стороне – в утиль.
Двери с лязгом разъехались, открывая тёмный лабиринт. Стальные стены уходили ввысь, красные лампы мигали редкими огнями.
– Вперёд!
Толпа двинулась.
Уже на первом повороте вылетели дроны. Металлические, быстрые, с разрядниками на боках. Один ударил током по спине парня впереди – тот рухнул, и двое сразу перешагнули через него, даже не обернувшись.
Лиам рванул вперёд, уклоняясь от выстрелов. Сердце билось так, что заглушало шум металла. Сзади слышались крики – кто-то уже выбывал.
Он свернул влево и едва успел пригнуться: сверху упала стальная плита. Пол дрогнул, отрезая путь назад.
– Быстрее! – знакомый голос. Анна.
Она появилась сбоку, как тень. Не должна была быть здесь, но она была.
– Что ты… – начал Лиам, но она резко толкнула его в сторону, и мимо пронеслась ловушка с острыми шипами.
– Меньше слов, больше движений, – бросила она. – Держись за мной, если хочешь выжить.
Он стиснул зубы и последовал за ней. Каждая секунда была похожа на вечность: дроны, падающие панели, выстрелы током.
Через пятнадцать минут они вывалились на свет. Из пятидесяти новичков вышло только двадцать два. Остальных уже вытаскивали медики.
Инструктор молча кивнул и сделал пометку в планшете.
Толпа загудела, кто-то выдохнул с облегчением, кто-то разрыдался. Лиам стоял, обливаясь потом, и смотрел на Анну.
Она выглядела так, будто прошла это в сотый раз. Но в её глазах он заметил короткую искру – она тоже переживала.
И тогда Лиам понял: здесь нет сильных. Здесь есть только те, кто ещё держится.
Глава 7
После экзамена день тянулся вязко и тяжело. Новички бродили по блокам, кто-то пытался отдохнуть, кто-то отрабатывал приёмы до изнеможения. Лиам выбрал второе – он не мог сидеть на месте.
Анна нашла его вечером у симуляторов.
– Ты мог погибнуть, – сказала она, скрестив руки на груди. – В первом испытании, Лиам.
– Но я не погиб.
– Везение кончается быстрее, чем кажется.Она фыркнула.
Лиам хотел огрызнуться, но заметил, как она чуть отвела взгляд. Не злость – тревога. Она правда за него переживала, хоть и не признавалась.
– Почему ты вообще помогаешь мне? – спросил он резко.
– Потому что приказ.Анна посмотрела прямо.
Он сжал зубы. Приказ. Всегда только приказы.
Позже, когда он возвращался в общежитие, на его койке лежал конверт. Бумага – редкость в этом месте, почти роскошь. На обороте – выцарапанный символ. Две пересекающиеся линии, образующие острый угол.
Лиам замер. Этот знак он уже видел. В старых записях отца, которые хранил тайком.
“Ты ищешь не там. Ответы – снаружи.”Руки дрожали, когда он развернул конверт. Внутри был только один лист:
Ни подписи, ни печати.
Лиам почувствовал, как его охватывает холод.
Если это правда… то всё, во что он верил, рушилось.
Глава 8
Лиам сидел на своей койке, сжимая письмо так, что пальцы побелели. Бумага давно помялась, слова въелись в мозг.
“Ты ищешь не там. Ответы – снаружи.”
Он перечитывал их снова и снова. В комнате шумели подростки: играли в карты на столе, спорили, кто быстрее пробежал утреннюю дистанцию. Их голоса раздражали, словно жужжание насекомых.
– Эй, дед, – выкрикнул один из близнецов, свесившись сверху. – Ты что, письмо от любимой читаешь?
Комната взорвалась смехом. Даже Кай, обычно молчаливый с тетрадкой, криво усмехнулся.
– Заткнись.Лиам спрятал конверт под матрас и поднял глаза.
– Ух ты, страшно, – передразнил другой близнец. – А то дед рассердится.
Он мог бы встать. Мог бы одним ударом снести этого щенка с койки. Но не сделал. Пока.
Утром всех выгнали на тренировочную площадку. Полоса препятствий растянулась через весь блок: стены, подвесные мосты, разряды дронов.
Лиам рвался вперёд, словно каждое препятствие было врагом. Его движения были резкими, злость толкала тело вперёд. Он перепрыгнул через шесть платформ подряд, оставив позади половину группы.
– Дед с ума сошёл! – крикнул кто-то сзади. – Ему бы в психушку, а не в миссии!
Смех снова догнал его, но Лиам не слушал.
Анна догнала его на узком мостике, где с боков сверкали электрические заряды. Она шла легко, будто это обычная прогулка.
– Ты ведёшь себя так, будто хочешь умереть, – сказала она, не сбиваясь с ритма.
– Я хочу выбраться из этого детского сада, – процедил Лиам, перепрыгивая очередную ловушку.
– Проблема в том, что дети иногда выживают лучше взрослых.
Она бросила на него быстрый взгляд. В её глазах мелькнуло что-то вроде иронии.
Когда тренировка закончилась, инструкторы объявили результаты. Лиам оказался в числе лучших по времени. Но радости это не принесло – только косые взгляды и шёпот за спиной.
– Смотри-ка, дед решил, что он круче всех, – бросил Марк, проходя мимо.
– Время покажет, кто из вас протянет дольше.Лиам хотел ответить, но Анна опередила:
Она ушла первой. А Лиам остался стоять, чувствуя, как ненависть внутри клокочет сильнее, чем когда-либо. Не только к этой базе. К себе. К отцу. К своей задержке во времени.
И он понял: скоро он всё равно сорвётся.
Глава 9
Общежитие вечером напоминало клетку с дикими зверями. Кто-то толкался у умывальников, кто-то спорил из-за койки, близнецы как всегда несли чушь.
Лиам сидел на своей кровати, стараясь не реагировать. Но слова настигли его, как удар в лицо.
– Эй, дед, – Марк, плечистый здоровяк, уселся напротив. – Скажи честно, сколько тебе лет? Тридцать? Сорок?
Смех взорвался вокруг.
– Тебе что, на пенсию пора, а не в элиту, – подкинул один из близнецов.
– Да он тут просто прохлаждаться пришёл, – добавил другой. – Типа нянька нам.
Лиам закрыл глаза. Считал до трёх. До пяти. До десяти. Но злость внутри закипала, как перегретый металл.
– Хватит, – сказал он тихо.
– Что «хватит»? – Марк усмехнулся, поднимаясь. – А то что? Ты нас побреешь своей седой бородой?
Смех. Снова смех.
И Лиам сорвался.
Он вскочил и ударил Марка так, что тот рухнул на пол. На секунду воцарилась тишина – никто не ожидал, что «дед» реально даст сдачи. Потом всё взорвалось: крики, топот, смех, кто-то подбадривал Марка.
Тот поднялся с бешеными глазами и ринулся на Лиама. Они рухнули на пол, сбив со стола карты и кружки. Удары сыпались вслепую, громкие, хлёсткие.
– Хватит! – голос прорезал шум.
Анна.
Она стояла в дверях, холодная, как лёд. Ни крика, ни угрозы – одно слово, но оно ударило сильнее любого приказа.
Марк остановился первым, тяжело дыша. Лиам оттолкнул его и поднялся. Руки дрожали, кровь пульсировала в висках, но внутри было странное облегчение.
– Завтра экзамен сложнее. Кто решит выплеснуть злость здесь, – её глаза задержались на Лиаме, – не доживёт до миссий.Анна прошла в комнату, её взгляд метнулся от одного к другому.
Она развернулась и ушла.
Тишина продлилась ещё пару секунд, а потом снова начался шёпот. Но теперь смеялись тише. Гораздо тише.
Лиам опустился на койку и понял: всё, что он скрывал, рвётся наружу. И если он не научится держать себя в руках, это место его уничтожит быстрее, чем враги снаружи.
Глава 10
Строй вытянулся вдоль арены. Пятьдесят новичков стояли плечом к плечу, в полной тишине. Экзамен вот-вот должен был начаться, и напряжение висело в воздухе, как натянутая струна.
Лиам чувствовал, как сердце грохочет в груди. Это был шанс доказать, что он не зря здесь, что он способен подняться выше.
Инструктор шагал вдоль рядов, его сапоги гулко били по полу. Взгляд холодный, от которого хотелось втянуть голову в плечи.
– Прежде чем мы начнём, – голос его прозвучал глухо и тяжело, – я обязан объявить о нарушении.
Шёпот пронёсся по строю. Лиам замер.
– Вчера в общежитии произошла драка. Виновные: Лиам Кейн и Марк Даст.
Все головы, словно по команде, повернулись в его сторону. Кто-то хмыкнул, кто-то едва заметно усмехнулся. Лиам почувствовал, как в животе сжалось.
– Марку – предупреждение. Лиам Кейну – отстранение от экзамена.Инструктор остановился прямо перед ним.
Толпа оживилась. Внутри Лиама вспыхнуло пламя – несправедливо.
– Ты старше. Ты должен контролировать себя. Здесь нет места тем, кто срывается на младших.Но инструктор не дал времени на протест:
Слова ударили сильнее любого кулака. «Старше». В этом слове было всё – двадцать три среди подростков. Чужой. Лишний.
– Каждый экзамен – это шанс повысить свой рейтинг, – продолжил инструктор. – Баллы определяют, кто поднимется выше, а кто уйдёт в утиль. Кейн сегодня этот шанс теряет. Запишите.
Марку хватило лишь короткого кивка. Он уже стоял с торжествующим видом, словно победил в драке задним числом. Близнецы переглянулись и едва заметно хихикнули. Несколько соседей по комнате бросили на Лиама взгляды с откровенной насмешкой.
И только Джэйден посмотрел по-другому – тревожно, будто понимал, что наказание не про драку, а про систему.
Анна стояла среди наставников. Её лицо оставалось каменной маской, но взгляд, холодный и пристальный, задержался на Лиаме чуть дольше, чем нужно. Он не мог прочитать его – предупреждение это было или поддержка.
– Встань в сторонке, – приказал инструктор. – И наблюдай. Если ещё раз сорвёшься – сразу в утиль.
Лиам шагнул в сторону, к самому краю строя. Горло сжалось так, что стало трудно дышать. Он хотел возразить, доказать, что это несправедливо. Но каждое лишнее слово могло стать последним.
– Начать!
Двери арены с гулом раскрылись. Новички рванули вперёд в темнеющий лабиринт, наполненный ловушками и дронами.
Лиам остался стоять у стены. Зубы стиснуты так сильно, что заболела челюсть. Он смотрел, как другие бегут вперёд, и понимал: для них экзамен – это шанс. А для него – напоминание, что настоящая проверка началась именно сейчас.
Глава 11
Вечером общежитие гудело, как улей. Подростки спорили, кто лучше прошёл экзамен, кто вылетит в утиль на следующем раунде. Лиам сидел на своей койке, будто в вакууме: слова вокруг проходили мимо, смех не касался.
Дверь резко скрипнула.
В комнату вошла Анна.
Разговоры оборвались. Все, кто был внутри, вскочили на ноги и одновременно опустили головы. Даже Марк с близнецами, обычно самые громкие, замолчали. Никто не смел смотреть на неё напрямую.
Лиам остался сидеть.
Только через секунду он понял, что нарушает правило. И медленно поднялся, стиснув зубы, наклонил голову. Запоздало. Слишком заметно.
– Кейн, – сказала она, ровно, без эмоций. – Выйди.
Шёпот прокатился по комнате. «Вызвали». «Что будет?» «Конец ему».
Лиам вышел в коридор. Анна ждала у стены, руки скрещены, взгляд холодный, но спокойный.
– Ты знаешь, почему тебя наказали сильнее, чем Марка?
– Потому что я – чужой, – отрезал Лиам.
– Потому что ты старше, – поправила она. – Здесь правила простые: чем ты взрослее, тем больше с тебя спрос. Они должны видеть в тебе контроль, а не срыв. Если ты сорвёшься на младших, система рухнет.
– Красиво звучит. Значит, мне всегда будут напоминать, что я не на своём месте.Лиам усмехнулся горько.
– Здесь каждому напоминают. Даже тем, кто выше.Она задержала на нём взгляд чуть дольше, чем нужно.
– Ты про себя? – спросил он резко.
– Просто запомни: если хочешь доказать, что достоин большего – делай это в бою. А не в спальне.На секунду её глаза потеплели. Но тут же снова стали холодными.
– Я тоже знаю, что такое несправедливость.Она повернулась уходить. И, дойдя до угла, сказала тихо, почти шёпотом:
И исчезла.
Любопытство.Лиам остался один в коридоре. Его всё ещё душила злость, но теперь к ней примешивалось новое чувство.
Глава 12
Подъём был в пять тридцать. Резкий звон сирены ударил по ушам, и вся комната вздрогнула, словно их одновременно толкнули в пропасть.
– Встать! – рявкнул голос инструктора из динамика.
Соседи Лиама, сонные подростки, повскакивали с коек. Близнецы начали спорить, кто первым займёт умывальник. Марк толкнул кого-то плечом. Джэйден сонно зевнул, но уже натягивал форму.
Лиам встал последним. Он чувствовал на себе косые взгляды – после наказания он стал удобной мишенью. "Дед", "отстранённый", "тот, кто облажался".
Утренняя тренировка началась с пробежки по кругу тренировочного блока. Воздух был холодный, дыхание обжигало горло. Тридцать кругов. Те, кто отставал, получали удар током от дрона-наблюдателя.
Лиам бежал, стиснув зубы. Тело ныло после вчерашнего унижения, но сдаваться он не собирался. Марк специально прибавил темп и несколько раз задел его плечом. Лиам не ответил – но в груди всё кипело.
После пробежки их погнали в зал. Рукопашный бой. Сегодня пары выбирал инструктор.
– Кейн, – прозвучало имя Лиама. – Против Кая.
Лиам удивлённо поднял глаза. Кай, молчаливый парень с тетрадкой, поднялся из угла. Он выглядел слабым, неуверенным, и Лиам уже собирался пожалеть его.
Но стоило прозвучать свистку, как Кай метнулся вперёд и ударил так быстро, что Лиам едва успел закрыться. Лёгкий, как тень, он двигался бесшумно, почти безэмоционально.
Лиам отбивал удары, и чем дольше длился поединок, тем сильнее понимал: Кай не прост. Он скрывает что-то – силу, навык или тайну.
Когда свисток прозвучал снова, Кай просто опустил руки и вернулся на место, даже не взглянув на Лиама. Будто и не дрался.
После обеда был теоретический блок. Инструктор рассказывал о стратегии городских миссий. Лиам почти не слушал. Его мысли возвращались к словам Анны: «Даже наверху напоминают». Что она имела в виду?
Вечером его назначили на уборку тренажёрного зала. Никто не хотел идти, но наказанных не спрашивали. Лиам скребал пол, пока остальные отдыхали.
И только когда он поднял глаза, заметил на металлической панели знакомую царапину – пересекающиеся линии, тот самый знак.
Он застыл. В груди сжалось.
Это не совпадение.
Глава 13
Две линии, угол. Тот самый символ.Всю ночь Лиам ворочался на своей койке. В ушах стоял скрежет щётки по металлу и образ тех царапин. Знак, выцарапанный на панели, не давал покоя.
Он видел его на бумаге. Видел в старых записях отца. Теперь он был здесь, на базе.
Кто-то оставил его специально.
На следующее утро Лиам почти не слушал команды. Тело делало всё на автомате – бег, отжимания, растяжку. Голова была в другом месте. Он искал глазами знакомый знак в каждом коридоре, на каждой двери. Но больше не находил.
После ужина, когда отбой уже прозвучал, он не лёг на койку. Выждал, пока соседи засопят, пока коридоры стихнут. Сердце билось так громко, что казалось – его услышат.
Он тихо выбрался из комнаты.
Коридор был пуст. Лампы горели тусклым светом, шаги отдавались эхом. Он двигался осторожно, стараясь не попадаться под объектив камер. Но камеры были повсюду.
Он заметил дрона только в последний момент. Небольшой, с красным глазком, он скользил вдоль стены. Лиам прижался к дверному проёму и задержал дыхание. Дрон прошёл мимо, не изменив курса.



