Читать книгу Welcome Back! Книга об Отеле, Сотрудниках и Гостях (Ксения Цыпуштанова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Welcome Back! Книга об Отеле, Сотрудниках и Гостях
Welcome Back! Книга об Отеле, Сотрудниках и Гостях
Оценить:
Welcome Back! Книга об Отеле, Сотрудниках и Гостях

4

Полная версия:

Welcome Back! Книга об Отеле, Сотрудниках и Гостях

3

Welcome back (англ.) – добро пожаловать (обратно, еще раз) / рады видеть вас вновь.

4

Insight (англ.) – озарение.

5

Barber (англ.) – Парикмахер.

6

УФМС – Управление Федеральной миграционной службы.

7

ОВИР – Отдел виз и регистрации.

8

MBA (Master of Business Administration, англ.) – Магистр Делового Администрирования.

9

Seriously (англ.) – серьезно.

10

ФОТ – Фонд оплаты труда.

11

Эйджизм – дискриминация по возрасту.

12

Стартап. В отельной сфере – открытие новых отелей.

13

GOP (Gross Operation Profit, англ.) – валовая операционная прибыль.

14

Small talks (англ.) – короткие, вводные диалоги. Как правило, используются для того, чтобы поддержать беседу.

15

TripAdvisor – сайт по написанию независимых отзывов путешественников.

16

Jack Daniels and Coke (англ.) – виски «Jack Daniels» и газированный напиток «Coca-Cola».

17

Turn Down Service (англ.) – вечерняя уборка номера, которая предполагает минимальную уборку, небольшой комплемент гостю, например, в виде шоколадки, которая кладется на подушку, и т. д.

18

Пожалуйста, забронируй для гостя номер категории «Люкс» в системе, только не забудь поставить напоминание о том, что при прошлом проживании он забыл дополнительное зарядное устройство от продукции «Apple», поэтому мы оставили его в комнате для забытых вещей.

19

Глоссарий. Словарь.

20

Я увидел в отчете, что трансфер нужен не на 7:00 утра, а на 7:30.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
bannerbanner