Читать книгу Эпоха раздела. Начало. Книга вторая (Владислав Картавцев) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
bannerbanner
Эпоха раздела. Начало. Книга вторая
Эпоха раздела. Начало. Книга вторая
Оценить:
Эпоха раздела. Начало. Книга вторая

5

Полная версия:

Эпоха раздела. Начало. Книга вторая

Кроме того, Астера мучил вопрос – каким образом колдун смог выстроить такой огромный храм посреди безводной степи, где не было не то что валунов для сооружения стен, но и просто глины, которая могла бы пойти на производство кирпичей. Храм появился как будто из ниоткуда и теперь затмевал горизонт своими циклопическими размерами.

Чанг мог бы легко пролить свет на эту загадку: силы уже сообщили ему, что стены – это всего лишь искусно наведенная иллюзия, сотканная из воздуха, и выросли они здесь по призыву могущественного колдовства. В них чувствовалась огромная магическая мощь, которая могла родиться только объединенными усилиями нескольких сотен колдунов. Или же им помог демон – и с его помощью они смогли трансформировать воздух в нечто осязаемое, придав ему видимость огромных крепостных стен и сделав твердым наощупь и похожим на камень.

У этих стен был всего лишь одни недостаток – то, что построено с помощью колдовства, им же может быть разрушено. И Чанг вовсе не собирался карабкаться на стену подобно маленькому паучку – он намеревался использовать свою магическую мощь и поддержку сил, чтобы превратить часть стены обратно в воздух. Тем самым он проделает проход в стене, через который отряд сможет попасть внутрь храма. Но пока что ему нужно добраться до подножия стен и попытаться сделать так, чтобы сопровождающий его солдат не сильно отвлекал самого Чанга от колдовства.

Тем временем Астер не смог удержаться и напрямую спросил Чанга, каким образом он взберется на стены. Специально для ответа на подобный вопрос у Чанга была припасена история, которую он как-то раз услышал от своего отца.


В тот день отец рассказал ему, что во время одного из своих многочисленных путешествий по разным местам, ему довелось пожить среди горного народа, воины которого практиковали искусство взбираться на отвесные скалы с помощью нехитрых приспособлений, которые они изготавливали сами.

Так вот, они ковали железные крючья, которыми цеплялись за выступы в скалах, мастерили сапоги со стальными шипами и перчатки с когтями, которые позволяли им подолгу удерживаться на ровной скальной поверхности.

Они изготавливали прочные длинные кожаные веревки, с помощью которых могли подниматься наверх и спускаться вниз с уступов, а сами веревки крепились в металлических штырях глубокой ковки, которые вбивались в стену. Кроме того, штыри могли служить и в качестве опоры, и в случае необходимости горец мог подолгу стоять на одном из них и отдыхать.

Отец особо подчеркнул, что секрет скалолазания кроется в сноровке (а искусству взбираться на отвесные стены горцы учились всю жизнь), а также в специальном снаряжении, секрет которого отцу случайно удалось подсмотреть.

Он говорил Чангу, что в его изготовлении нет ничего сложного, и он бы с легкостью смог бы повторить его, если бы захотел. Но поскольку в этом сейчас нет никакой необходимости, то Чангу нужно запомнить только одно – чтобы взбираться на стены, нужен хороший упор под ногами и прочная веревка, закрепленная в упорах, которая не позволит смельчаку упасть вниз. А вместо упора всегда можно использовать стальной кинжал – если, конечно, его ковал мастер, и есть уверенность, что он не сломается в самый ответственный момент.


Чанг ответил Астеру, что собирается влезть на стену, используя свои умения, полученные еще в детстве, и для этого ему понадобится длинная прочная веревка и с десяток хороших стальных кинжалов, способных выдержать его вес.

Астер слушал, не перебивая, но в глазах его Чанг прочел приговор для себя самого – без сомнения, Астер считал его сумасшедшим. После того, как Чанг закончил, он с минуту молчал, потом только пожал плечами и велел доставить Чангу кинжалы и веревку, всем своим видом выказывая явное неверие в успешность всего плана. Но в любом случае выхода у него не было, и он сделал вид, что поверил Чангу на слово.

Последовала отрывистая команда, и менее чем через минуту перед Чангом лежало на земле с десяток стальных кинжалов, которые могли выдержать его вес. Вскоре принесли и веревку. Чанг принялся старательно осматривать амуницию.

Один из кинжалов, который показался ему недостаточно крепким, он отложил в сторону и попросил заменить другим. Потом он проверил крепость веревки на разрыв и, убедившись, что она очень прочная, с удовлетворенным видом сунул ее в свою заплечную сумку. Тут он как будто вспомнил о чем-то важном и отправил одного из солдат к лошадям, приказав ему принести из мешка, притороченного к седлу его коня, увесистый железный молот, который Чанг предусмотрительно захватил с собой.

После того, как со сборами было покончено, и Астер действительно убедился в том, что Чанг собирается лезть на стену с помощью стальных кинжалов, молота и веревки, он вызвал к себе одного из наиболее опытных солдат и приказал отправляться вместе с Чангом.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...456
bannerbanner