Читать книгу Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino (Александр Третьяков) онлайн бесплатно на Bookz (4-ая страница книги)
bannerbanner
Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino
Три дня для тела – остальное для души. История одного CaminoПолная версия
Оценить:
Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino

4

Полная версия:

Три дня для тела – остальное для души. История одного Camino

Я поднялся, как обычно, раньше других. Сегодня у меня была кардинальная смена маршрута, и я должен был пройти ни много ни мало тридцать километров. Сложив вещи и одевшись потеплее, я вышел в общий двор монастыря. Было очень рано, заря еще не раскрасила небо своими лучами, и мне пришлось идти при свете фонарей. Учитывая предыдущий горький опыт, я не стал тянуть с завтраком, а тут же напротив монастыря зашел в кофейню. И каково было мое удивление, когда я увидел, что уже в такую рань многие местные жители сидят за столиками, наслаждаясь свежей выпечкой и чашечкой любимого эспрессо. Я последовал их примеру, хорошо перекусил и, взяв с собой бутылочку воды, вскоре удалился.

Сегодняшним пунктом назначения для меня был город Понти-ди-Лима. О нем я узнал все на том же форуме. Рассказчик уверял, что пройти мимо этого города, одного из древнейших в стране, будет означать преступление против себя. Этот город очень интересен с исторической точки зрения, ведь в нем сохранились два арочных пролета моста, простоявшего со времен Римской империи, а также там часто проходит одна из самых масштабных ярмарок во всей Португалии. Таким образом, оставив прекрасный путь вдоль побережья, я направился в сторону центрального маршрута.

Выйдя из кафе, я обогнул церковь слева и пошел в направлении моста. Мне нужно было попасть на другой берег реки, и это был единственный путь. Идя по мосту, я наблюдал зачатки рассвета, когда облака на небе потихоньку зажигались ярким желтым и оранжевым свечением, а небо все еще находилось во власти сумрака. Вернувшись обратно, к тому самому перекрестку, где вчера было беспрестанное движение, я повернул налево, в какой-то район, находившийся вдоль течения реки. Сегодня моим спутником обещала быть только карта в телефоне, ведь перехода с побережья в центр на данном этапе не было предусмотрено. Но разве это остановит любознательного путешественника? «Ни в жизнь», – подумал я и был таков. В голове нужно было держать одну простую истину – река всегда должна быть слева от меня. Все просто, думал я, но ошибался.

Я шел по безмятежной улице и наблюдал расписные фасады одноэтажных домов, украшенных знаменитой голубой плиткой. Затем я наткнулся на дерево инжира. На удивление, он местами был еще не спелый, но один плод я все-таки сорвал. Вкус у него был такой же, как и у тех, что растут на юге России, но все-таки с португальским оттенком. Еще спустя пару минут, навстречу мне попались мужчина и женщина, куда-то спешившие по делам в такое раннее время. Я продолжал продвигаться сквозь этот район, пока не вышел к пустырю. Дома закончились, перед собой я увидел протяженный автомобильный мост, а дорога никуда не вела. Мой план был идти вдоль реки, но здесь он явно дал слабину. Какая-то тропинка уводила меня влево, в густые камыши, через которые я вряд ли бы смог пройти. Мне ничего не оставалось, кроме как свернуть направо и продвигаться по грунтовой дороге, ведущей к подножию огромного сооружения.

В итоге я попал прямо под оживленную автомагистраль. Тотальная тишина окружала это место, и лишь изредка я слышал звуки пролетавших на огромной скорости машин. «Что делать?» – подумал я и пошел вправо под мостом, ориентируясь на насыпной холм, на который опиралось дорожное полотно. Подходя ближе, я заметил старые матрасы, самодельные палатки и какие-то разбросанные вещи. Бетонные опоры были разрисованы граффити, и место не выглядело приятным. Благо, что никаких жителей я там не встретил и решил сразу же оттуда удалиться. Но обойти холм сбоку не представлялось возможным. Справа и слева от него все было заросшее, и мне не оставалось ничего другого, кроме как лезть наверх. Перед собой я увидел отвесную лестницу, поделенную на два сегмента, один из которых был метров пять и шел до маленького бетонного уступа, а другой, ведущий на самый верх, – метров десять. Недолго думая, я начал подъем. Первый сегмент был окружен защитной дугой, служившей защитой от падения и ставшей мне помехой. Мало того, что я вляпался в паутину, дак еще мой рюкзак никак не хотел пролезать вместе со мной, упираясь в дугу и не давая мне проходу. Но вскоре этот вопрос был решен, и я успешно забрался на уступ. Оставался второй этап восхождения, и я отважно заполз наверх. «Все, наконец-то я спасен», – подумал я. Но тут возникло еще одно препятствие – собственно сама автомагистраль. Машины летели с двух сторон на высоких скоростях, а проезжая часть состояла из шести полос, по три в каждое направление движения. Выждав момент, я добежал до середины пути и остановился у бетонного разделителя. Второй отрезок также был преодолен. Теперь я был на нужной стороне моста и, заметив справа съезд на прилегающую дорогу, двинулся к нему.

Таким образом, преодолев огромное препятствие, я стал спускаться по примыкающей дороге, идя против автопотока. Спустившись, я попал на второстепенную дорогу, остановился и, сверившись с картой, повернул влево, а затем спустя пару километров на очередной развязке также свернул влево. На этом мои опасные телодвижения закончились, и я в одиночестве шел вдоль деревенской улицы. Дорога уводила меня прямо вдаль, а я тем временем смотрел по сторонам, разглядывая красивые приусадебные участки. Все-таки европейская жизнь в этом плане отличается от российских реалий. У нас на родине, увидев большой солидный дом, вы, скорее всего, ничего больше не разглядите, так как он будет огорожен высоким забором. А здесь все иначе. Никто ни от кого не прячется, и все живут себе спокойно.

И вот наконец слева от себя я заметил поворот и большую тенистую аллею, судя по карте, ведущую прямо к реке – как раз то, что мне было нужно. Прямо на повороте стояла каменная скамья. Я решил немного передохнуть, снял с себя рюкзак и кофту, так как было около девяти утра и солнце начинало припекать. Переведя дух, я накинул свою ношу на плечи и направился навстречу воде. К моему сожалению, вся дорога была выложена брусчаткой – худшим врагом стертых по дороге ног. Пришлось медленно, но верно ступать, надеясь выйти на грунтовое полотно. Кто бы мог подумать, что идти по асфальту или камню менее приятно, чем по обычной грунтовке, но факт остается фактом, это действительно так. Спустя сотню метров навстречу мне попал местный житель, спросивший, пилигрим ли я, и, получив утвердительный ответ, указал прямое направление. Чуть позже, я наткнулся на необычный маленький прицеп в виде небольшого домика с двумя решетчатыми створками, закрепленный за автомобилем. Меня он заинтересовал, но на тот момент я еще не понимал, для чего он нужен. Прошел немного еще и наконец увидел большой широкий берег и саму реку Лиму.

Я попал в какое-то чудесное место. Река в этом месте разливалась широко, и я приметил множество рыбаков, сидящих на берегу в ожидании поклевки. Напротив берега находился виноградник, причем очень обширный. Дорога неумолимо вела вдаль, и я повиновался ее зову. Я все шел и шел, пока вдруг не услышал какие-то голоса, приближавшиеся ко мне с большой скоростью. Обернувшись назад, я увидел мчавшихся на велосипедах мужчин, что-то громко обсуждающих в движении. Заняв край грунтовой дороги, я продолжил идти, а гонщики опередили меня и умчали далеко вперед. Тут неожиданно для меня река начала серьезно мелеть и стали видны небольшие островки зелени прямо в пойме водной артерии, а справа вдруг стали раздаваться выстрелы из ружья. Ничего не понимая, я даже пригнулся и какое-то время стоял неподвижно. Потом пошел далее и увидел припаркованные автомобили с теми же самыми прицепами-домами. Оказалось, что в виноградниках ведется охота на какую-то дичь, а эти странные прицепы не что иное, как передвижные будки для охотничьих собак. Я продолжал движение прямо, как в один момент нежданно-негаданно метров в двадцати справа от меня из виноградника вышел охотник наперевес с ружьем и двинулся мне навстречу. По мере сближения я приметил, что ружье у него в разломе, а значит разряжено. Поравнявшись со мной, он исподлобья взглянул на меня, а я не нашел ничего другого, как сказать ему: «Bom dia». Благо, что он был настроен дружелюбно и поздоровался в ответ. «Такого экстремального утра у меня еще не было», – подумал я и побрел дальше.

Тем временем приближался полдень. Велосипедисты, обогнавшие меня ранее, уже успели вернуться, а новая группа прошла вперед. Как я понял, у португальцев очень популярны выходные велопробеги, тем более что погода в тот день стояла отличная. На пути мне попался километровый столб, который указывал расстояние до населенных пунктов. Оказалось, что я прошел тринадцать километров от города Виана-ду-Каштелу, а до места назначения, города Понти-ди-Лима, оставалось двенадцать километров, что, по моим субъективным ощущением, было не правдой. Виноградники никак не хотели заканчиваться, и я, идя по их тенистым аллеям, наслаждался прохладой. Кстати говоря, многие лозы были увешаны спелыми плодами, поэтому я был рад совместить приятное с полезным. Но, как известно, дорога отнимает много энергии, и я уже хотел чего-нибудь поесть. Но где же мне подкрепиться на природе? Я шел, непонятно где, откуда было не видать ни домов, ни самой дороги. Попытался найти что-то на карте, но ближайшее, по мнению навигатора, открытое заведение было в километрах трех от моего местоположения, да еще мне бы пришлось вновь уходить от реки далеко направо, к жилым районам. Как обычно, не имея выбора, я повиновался проложенному маршруту. В конце концов я вышел на дорогу, проходящую мимо домиков на холмах. В одном из них, по заверению карты, должно было быть кафе, и мне пришлось подняться наверх. Перед собой я и вправду увидел здание, на дверях которого висела табличка «Кафе», во дворе стояли летние столики под навесом, но ворота были заперты, и ни одной живой души вокруг. «Печально», – подумал я и стал искать что-то еще. На этот раз что-то еще оказалось совсем не близко. Очередная пара километров, да еще вдоль обочины дороги, уходящей, как обычно, далеко наверх, с извилистыми поворотами и по которой постоянно снуют машины туда-сюда. В общем, все, как я люблю.

Я все шел и шел, наблюдая за тем, как на солнце сияют плантации винограда. По-видимому, этот регион был очень благоприятен для его выращивания. Небо было безумно красивым и ясным, ни одной тучки не было замечено. От полуденного зноя меня спасали деревья, то и дело растущие вдоль обочины узкой асфальтированной дороги. Одна из плантаций меня приятно удивила. Идя вдоль нее, я не мог понять, где заканчиваются ее пределы, настолько большой она была. Также я заметил, что плантаторы соорудили импровизированный пруд, в котором содержался запас воды на случай засухи. Он был весь полон и, скорее, напоминал элитный бассейн. Будь моя воля, я бы в нем искупался. Однако он был такой не один. Прямо вдоль дороги были залиты бетонные ограждения, отделяющие часть территории от остального участка. В эти хранилища наверняка поступала вода в сезон дождей, сливаясь с проезжей части и утекая дальше вниз по желобам. Молодцы – фермеры, одним словом, знают толк в своем деле. Тем не менее, это было еще не все. Забравшись выше по склону, я обратил внимание на старинный забор, один из пролетов которого был очень древним и украшен головой какого-то существа. Я подумал, что эта какая-то зубастая рыба с большим хвостом, но вполне возможно, что это был кто-то еще, просто мое воображение не смогло разглядеть в этом монстре другого существа.

Наконец я добрался до заветного заведения. Оно располагалось вдоль трассы, а за ним самим находились виноградники. Стало понятно, что это хозяева плантации открыли свой семейный бизнес. Справа от входа в кафе под солнцезащитными зонтиками сидели довольные велосипедисты и наслаждались прохладным пивом после намотанных ими километров. «Вот это идиллия», – подумал я, проходя мимо них. В заведении было много людей, и все живо общались. Скорее всего, все они были местные, так как никто никуда не спешил. Я подошел к девушке-кассиру и спросил, говорит ли она на английском. Она засмущалась и, улыбнувшись, позвала кого-то еще, а я понял, что не каждый день к ним заходят пилигримы. Пришла другая молодая девушка, говорившая немного по-английски, и приветливо обслужила меня. Взяв свой заказ, я скинул рюкзак и уселся за свободный столик. Вытянул ноги и подумал, что вот из таких мелочей и складывается счастье, не так ли?

Решив долго не засиживаться, вскоре я продолжил свой Camino. Под полуденным солнцем совсем не хотелось долго находиться, и при первой же возможности я свернул обратно, в сторону природы, поближе к реке. На этот раз дорога привела меня к полям. Часть из них была обнесена забором с проволокой, а другая – свободная часть – являлась кукурузными полями, с которых уже был снят урожай. Я продвигался по брусчатой узкой дороге, проходившей ровно в центре полей. Поля граничили с лесом, простирающимся на сотни метров вокруг, и лишь впереди виднелись верхушки каких-то гор, расползающихся вдоль линии горизонта. Мою одинокую ходьбу нарушила молодая пара на велосипедах, везущая большие сумки позади себя, явно выбравшаяся в погожий день на пикник. Они проехали мимо и вскоре скрылись из глаз.

Затем я вошел в чащу леса и скрылся от полуденного зноя. Тропа вела меня параллельно реке, и я смог ощутить приятное чувство прохлады. Также неожиданно, как это было с велосипедистами, из ниоткуда появился бегун и обогнал меня, а затем исчез за широкими деревьями. Тут я подумал, что спортсмену и семь верст не крюк, раз он продолжает занятия в таких дебрях. Молодцы – португальцы, реально здоровая нация, все любят спорт и занимаются им повсеместно. Еще в лесу я обнаружил нетронутое пробковое дерево, то самое, кору которого используют чаще всего для закупоривания винных бутылок. Португалия, насколько мне известно, занимает лидирующее место в мире по экспорту пробковой коры, и эта отрасль занимает одно из крупных мест в ее экономике. Тем временем, вдалеке стали мелькать какие-то здания – это означало лишь одно, что я уже близко к городу. Тропинка из леса вывела меня на прилегающую городскую территорию. Не доходя центральной аллеи, я остановился. Мое внимание привлекло необычное скопление каменных столбов, для чего-то установленных на половину ширины реки. Вода бурным потоком проходила через импровизированный фильтр, с шумом устремляясь вниз по течению. Вторая же половина устья была засыпана остатками горных пород. С какой целью была организована эта запруда, мне узнать так и не удалось.

И вот я вошел в черту города. Справа от дороги виднелась небольшая красивая церковь, а прямо передо мной открывалась живописнейшая аллея. Она стояла в тени раскидистых деревьев, и по ней гуляло много людей. Ближе к середине улицы стали появляться палатки с разносортными фермерскими продуктами, а в завершении аллеи – со сладостями. Теперь я ворвался в толпы туристов, посетивших средневековый город. Их было действительно много, и, чтобы не путаться в потоке, я свернул влево и проскочил через автостоянку прямиком к берегу Лимы. Там, на самом берегу, были установлены статуи древнеримских легионеров, ждущие зова их генерала с противоположного берега. Теперь послушайте легенду об этой мистической реке в моем изложении. В те времена, когда древние римляне проходили по этим местам, одному из войск под предводительством генерала Брута предстала задача перебраться через реку Лиму. Существовало предание, что тот, кто переплывет ее, попадет в забвение. Но генерал был не так прост и решил доказать своим воинам, что это всего лишь вымысел и не более того. Забравшись на своего коня, он переправился на другой берег. Оказавшись с противоположной стороны, генерал стал звать к себе каждого воина по имени. Солдаты поняли, что предводитель не забыл их, и они один за другим переплыли к нему. Так развенчалась еще одна легенда. Конец. Но моя история продолжается.

После фотосессии с фигурами я решил, что пора бы мне уже найти мое альберге. Я знал, что он расположен по ту сторону моста, и пошел забираться наверх. Пройдя мост, я очутился на небольшой площадке, на которой стояла старая церковь. К сожалению, попасть внутрь не удалось, она была закрыта, и я продолжил путь к приюту пилигримов. И вот спустя еще сто метров я нашел альберге. Это было двухэтажное отдельно стоящее здание, примыкающее к уютной площади, на которой гнездились маленькие кафе. Подходя к главному входу, я заметил двух пилигримов, общающихся между собой. Это были двое мужчин лет пятидесяти. Поприветствовав их, я спросил, откуда они и как их зовут. В ответ услышал, что они португальцы из Лиссабона, решившие пройти Camino, так как в стране выдались праздничные дни. Звали их Луис и Филипп. Я сказал, что это здорово, и спросил, когда откроется альберге. Они ответили, что в два часа дня. Тогда я решил узнать, успели ли они пообедать и не хотят ли присоединиться ко мне. Мужчины ответили спасибо за предложение и сказали, что уже кушали. Я же, не желая терять время, решил пойти поесть и оставил свой рюкзак у них на попечении, попросив их передать другим пилигримам, что я в очереди за ними.

Большинство кафе было до моста, поэтому было решено вернуться и найти одно из них, в котором я смогу заказать меню пилигрима. Неустанные толпы туристов и жара сделали свое дело – трудно было найти хоть одно свободное место. Все заведения были загружены до предела. Пройдя по главной площади, я свернул на прилегающие улочки и сделал крюк, ища подходящее заведение. Понравившихся мне мест так и не было обнаружено, и я вернулся туда, откуда начал поиски. Наконец в одном кафе прямо на улице освободилось два стола, один из которых я успешно занял. Официант не появлялся, и я вошел внутрь. Работники поприветствовали меня, и я собрался сделать заказ. Зная наперед, что порции будут большими, я спросил у ребят, какого размера будет блюдо. Они сказали, что нормального. Я показал руками примерный размер, на который рассчитывал, и они подтвердили его параметры. «Хорошо», – сказал я и присел за столик в ожидании заказа. Спустя пять минут мне вынесли мое блюдо, и что вы думаете, тарелка была огромного размера, а содержимое еле помещалось на ней. «Опять гигантская порция», – подумал я и занялся ее уничтожением. В итоге доесть ее мне было не суждено ввиду больших размеров. Два рыбных филе в кляре, огромное число печеного картофеля, плошка отварного риса и зелень – ну как тут с этим справишься. Местное пиво завершило праздник живота, и я откинулся на спинку кресла. Мимо меня проходила лошадь, запряженная в повозку. «Бедолага», – подумал я, ведь ей наверняка было очень жарко и хотелось пить, но туристы сами себя не покатают. Немного отдохнув, я расплатился с заведением и помню, что цена меня не сильно удивила, она была вполне адекватной.

Время приближалось к часу дня, и до открытия альберге оставался запас времени. Я воспользовался этой возможностью и решил прогуляться по городу, тем более, здесь было на что посмотреть. Мне встретилась старая часовня, остаток стены древнего замка, огромный фонтан и прекрасные керамические панно. Нагулявшись вдоволь, решил вернуться к альберге. На подходе к нему Луис и Филипп радостно поприветствовали меня вновь и указали на дверь здания. Рядом с ней я увидел рюкзачную очередь. К тому моменту мы были уже не одни, нас набралось около десятка, и те, кто приходил позднее, решили, что пускай рюкзаки вместо них постоят на солнце, а они посидят в уютной тени напротив. Так и возникла эта странная очередь.

Что ж, долгожданный час настал, и двери хостела отварились. Мы быстро взяли свои вещи и вошли внутрь. Девушка, сидящая на ресепшене, спрашивала, откуда мы прибыли и каким родом деятельности занимаемся, все для статистики. Затем брала деньги и ставила отметку в паспорт пилигрима. Не успел я получить печать, как позади меня из очереди раздались слова приветствия на русском языке. «О, чудо», – подумал я и, обернувшись, увидел улыбающихся Мишу и Надю. Ребята догнали меня или я их – тут уже не так важно, главное, что они уже здесь. Проходя мимо них наверх, я спросил: «Где вы были все это время?», а они ответили, что шли по центральному пути. «Понятно», – сказал я и, ободренный, поднялся на верхний этаж здания. А дальше все необычное только начиналось.

На втором этаже люди стали занимать койко-места в соответствии со своим порядковым номером, то есть по факту прибытия в альберге. У меня был номер три, а у ребят – шесть и семь. Мы стали разбирать вещи, параллельно делясь впечатлениями о предыдущих днях. Какое-то время спустя я обратил внимание, что парень с угловой койки поглядывает на нас. В итоге он заговорил, и знаете, откуда он оказался, да, вы правы – из России. Но еще больше удивил, сказав, что с ним идут еще и другие ребята с нашей родины и они поселились где-то в другом месте. По его рассказу стало ясно, что они проходили ежедневно около сорока-пятидесяти километров, что для них было в порядке вещей. Такое заявление очень удивило меня и ребят. Эти товарищи явно были подготовлены лучше нас, раз смогли идти в таком быстром темпе. Но большого смысла мы в такой спешке не видели, ведь в Camino идут не ради скорости, а ради наслаждения самой дорогой. Все бы ничего, да вот только человека, расположившегося на самой дальней койке в комнате, прямо у выхода на мансарду, мы с товарищами тоже знали. Им оказался наш старый знакомый – Томас. Такого общего сбора никто не ожидал. Мы поприветствовали его, но по его лицу стало ясно, что нас он не может вспомнить. После небольшого «внушения», память к нему вернулась. От предложения совместного ужина никто не отказался.

Тем временем я сходил в душ и принялся «штопать» свои подошвы. Ноги к четвертому дню напоминали изъезженное поле и были в плачевном виде. Я аккуратно прокалывал мозоли и затем заклеивал те места пластырем Compeed. Эти манипуляции увидел мой сосед справа – Луис. Он достал из своей аптечки шелковый пластырь и налепил на мои подошвы по три полоски друг поверх друга, начиная с центра стопы. «Таким образом, – сказал он, – во время движения твоя нога не будет скользить в ботинке, а пластыри не смогут задираться друг на друга». Также он подарил мне целый тюбик специальной мази против трения. Сказал мне, чтобы каждое утро, перед выходом в путь я ею обильно намазывал места между пальцами и пятку. «С таким набором спецсредств я уже не пропаду», – подумал я и поблагодарил своего щедрого спасителя. Таким образом, после небольшого отдыха и лечебных процедур Миша, Надя, Томас и я отправились на «вечер встречи».

Томас рассказал нам, что в данном городе он находится второй день. Он пришел раньше, чем планировал, но идти дальше не смог. Снова, как и на первом его Camino, который он начинал год назад на севере Испании, его подвела нога. Он сказал, что связки в колене сильно болят и что, скорее всего, он завтра завершит свою дистанцию. Мы ему дружно посочувствовали, но помочь ничем не могли. Что ж, зато Томас знал, где здесь можно отведать потрясающие блюда, входящие в меню пилигрима, всего за семь евро с человека. Туда он нас и повел. Придя на место, мы увидели небольшой ресторан с верандой, на которой и решили остаться, чтобы не сидеть внутри, где было много людей. Мы разместились за свободным столиком, и нам принесли меню. Каждый выбрал себе то, что хотел, в пределах установленного рациона. Кроме всего прочего, нам принесли два кувшина с вином, чего мы вообще не ожидали. Таким образом, у нас получался занятный вечерок в приятной компании. Весь вечер мы рассказывали друг другу о пройденных местах. Я делился впечатлениями о пути вдоль побережья, мои спутники – о центральном маршруте, в итоге мы сошлись на том, что там и там было, на что посмотреть и чему удивиться. Также затронули тему стран и пообсуждали плюсы и минусы жизни на родине. Томас рассказал нам про Северный Путь Сантьяго, и у нас неожиданно возникла идея попробовать свои силы в будущем на этом маршруте. Дальше мы общались еще на какие-то темы, которые я сейчас уже не вспомню. В итоге, насладившись ужином, мы устроили небольшой променад, благо, погода позволяла, и вечера были очень теплые для октября месяца. Вот и закончился прекрасный день в Понти-ди-Лима, и, довольные, мы вернулись в альберге. Ребята отправились наверх, а я, желая выпить воды, пошел на кухню. Не доходя ее, слева заметил стол с лавочкой, за которым сидели несколько девушек и что-то писали. Я зашел на кухню, выпил воды, а на обратном пути разглядел одну из них, с русыми волосами, и про себя подумал, какая симпатичная немка сидит.

Наверху с ребятами мы обсудили план действий на завтрашний день. Теперь мы разбегаться не планировали, и я на всякий случай предложил тому, кто раньше встанет, разбудить остальных. Подъем был намечен на половину седьмого, и мы благополучно легли спать.


Глава 9. День до Испании, или Покой нам только снится


Утро в альберге наступило в пять часов сорок минут. Я запомнил эти цифры, так как посмотрел на экран телефона. Первые скрипы деревянных половиц, и открытие-закрытие дверей. У многих пилигримов на случай раннего подъема были припасены красные фонарики с мягким светом, не тревожащим спящих людей. Мои друзья из Лиссабона воспользовались таковыми, чтобы взять свои вещи с полок и выйти в холл для спокойных сборов. Но с этого момента я уже не спал и, провалявшись до шести утра, встал. Тем временем и другие пилигримы потихоньку начали активизироваться, и ребята тоже проснулись. Я последовал грамотному совету Луиса по поводу ног, намазал их кремом и приготовился собирать спальный мешок. Но в темноте этот процесс не очень получался, поэтому я взял все свои вещи и вышел наружу. Миша и Надя взяли рюкзаки и тоже вышли и, чтобы не толпиться наверху, спустились вниз. Я же продолжал борьбу с неподатливым мешком. В итоге смог его утрамбовать и, схватив рюкзак, спустился вниз. Помню, что была очередь в ванную, и мне пришлось ждать, стоя в коридоре первого этажа.

bannerbanner