banner banner banner
Извивающийся Дракон
Извивающийся Дракон
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Извивающийся Дракон

скачать книгу бесплатно


«Да, так держать, Лэй!», – также начали выкрикивать другие дети.

Линлэй был в очень хороших отношениях с другими детьми. Хотя Линлэй был ребенком из благородного дома, он был чрезвычайно добр к детям простолюдинов, и часто помогал им тренироваться.

«Я должен держаться. Должен держаться». Линлэй постоянно говорил себе.

В глубине души Линлэй постоянно повторял слова его отца, сказанные ему год назад. «Линлэй, мы семья из воинов драконьей крови. Как член клана Воинов Драконьей Крови, у нас есть не только преимущества, но и недостатки! Преимуществом является то, что хотя концентрация драконьей крови в твоих жилах не достигла достаточного уровня, твоё тело будет по-прежнему гораздо сильнее, чем у большинства обычных людей. Для других может быть очень трудным стать воином шестого ранга через тренировки, но для тебя это будет немного легче».

«Тем не менее, твой недостаток заключается в следующем. Потомки рода драконьей крови не в состоянии тренировать боевое Ци в соответствии с обычными пособиями. Это потому, что для крови в наших жилах подходит обучение только по методу, описанному внутри «Секретного учебника Драконьей Крови». Он противоречит всем другим видам тренировок боевого Ци. К сожалению, только те, кто достиг определённой концентрации драконьей крови, смогут попрактиковать метод из «Секретного учебника Драконьей Крови». Таким образом, до этого момента, вы не сможете увеличивать боевой Ци вообще».

«Кроме того, в теории, после любой тренировки тела можно достигнуть шестого ранга, но это только в теории. На практике же, количество людей, которые достигли этой цели, является очень незначительным. Но для нас по-другому. Даже если количество драконьей крови в наших жилах низкое, наш начальный уровень будет выше, чем у других. Даже от самостоятельных тренировок мы можем стать воинами шестого ранга. Вашему прадеду, практикуя одиночное обучение, удалось стать воином седьмого ранга!».

Линлэй очень хорошо запомнил слова своего отца.

Линлэй проворчал про себя: «Сейчас я сильнее, чем все остальные, только из-за драконьей крови в моих жилах. Но поскольку я не могу практиковать боевой Ци, то мне остаётся только работать, и работать! Если прадед был в состоянии стать воином седьмого ранга, то я… я стану воином восьмого ранга. Или даже девятого ранга! Нет ничего невозможного!».

Воин восьмого ранга!

Воина девятого ранга можно считать самым могущественным экспертом по всей стране Фенлэй. Воин восьмого ранга, хоть и не смог бы восстановить былую славу семьи Барух, но значительно улучшил бы своё нынешнее положение.

«Должен держаться!», – Линлэй стиснул зубы.

К этому моменту мышцы чувствовали себя так, словно их жевали бесчисленные орды муравьёв. Все его тело дрожало, как и каждая отдельная мышца. Дрожь каждой мышцы можно было явно увидеть.

Спустя долгое время, в конце концов… Бац! Линлэй, истощившись, рухнул на землю.

«Это замечательное чувство». Растянувшись на земле, всё его тело расслабилось, а Линлэй почувствовал онемение. Мышцы его тела по мере прохождения обучения становились крепче. Хотя рост не будет заметен по итогам одной или двух тренировок, но после долгого периода времени эффект будет налицо.

Хиллман, стоящий неподалёку, удовлетворенно кивнул.

А потом, лицо Хиллмана похолодело, когда он повернулся, чтобы посмотреть на четырнадцати-пятнадцатилетних. «Всем вам нужно стараться лучше! Линлэй только восемь лет, в то время как все вы почти взрослые. Не позволяйте восьмилетке быть лучше вас!».



После окончания утренней тренировки, Линлэй попрощался с его друзьями и направился к усадьбе клана Барух. Если бы какой-либо незнакомец увидел восьмилетнего Линлэй, то, безусловно, посчитал бы его одиннадцати или двенадцатилетним подростком, но только не восьмилетним ребёнком.

Потомки Барух действительно отличаются от других мужчин.

«Большой брат!», – увидев Линлэй, здоровый Уортон бросился к нему.

«Довольно, Уортон. Все мое тело покрыто потом. Позволь мне сначала умыться». Линлэй похлопал Уортона по голове и рассмеялся.

Уортон сказал: «Я знаю, что как только ты умоешься, то будешь брать уроки у отца».

Как члена благородного дома, образование Линлэй началось с самого раннего возраста. Пять тысяч лет назад клан Барух был ещё строже в отношении образовательных вопросов, даже стороже, чем королевские семьи.

«Хватит, Уортон. Я поиграю с тобой в полдень», – засмеялся Линлэй.

Уортон был только ребёнком, в то время как Линлэй был уже гораздо более зрелым.

После мытья, и переодевшись в свежее бельё, Линлэй вошел в кабинет. В этот момент его отец Хогг Барух, выпрямив спину, сидел за столом. Перед Хоггом было три толстых фолианта.

«Отец!», – Линлэй с уважением поклонился.

Хогг холодно кивнул, и Линлэй быстро подошел к нему.

«Вчера я объяснил историю стран континента Юлан тебе. Повтори её мне», – холодно сказал Хогг.

Это был настоящий Хогг. Случаи, как тот, когда он прижимал к себе руками плачущего Линлэй, были крайне редки. В целом, отношение Хогга к Линлэй можно охарактеризовать одним словом: «Строгое». Во всем, Хогг стремился к совершенству. Он не позволил бы Линлэй допустить какие-либо ошибки.

«Слушаюсь, отец», – спокойно сказал Линлэй.

«На континенте Юлан, есть три опасные зоны. Первая горный хребет, или «Горная цепь Магических Зверей», второй горный хребет или «Горная цепь Заходящего Солнца». И, самый главный лес «Лес Тьмы». Территория, занимаемая этими тремя опасными регионами, несравнимо большая. «Горная цепь Магических Зверей» раскинулась по всему континенту с севера на юг, охватывая более десяти тысяч километров. В ней обитает бесчисленное множество магических зверей, в том числе животные Святого-уровня, которые могли бы «уничтожить небеса и опустошить землю». Из-за «хребта магических зверей» континент Юлан был разделён на разные регионы».

«К западу от хребта Волшебных Зверей, расположились двенадцать королевств и тридцать два герцогства. В этих царствах и княжествах существуют две основные фракции. Во-первых, Святой союз с основным царством Фенлэй, второй – Темный Альянс, с основным царством Хейши. Эти два царства постоянно сражаются друг против друга, поскольку одно контролируется Сияющей Церковью, в то время как другое принадлежит Культу Теней».

«К востоку от хребта «Волшебных Зверей», находятся четыре империи, шесть крупных королевств, и бесчисленные герцогства! Эти четыре империи огромны и не зависят от Святого Союза или Тёмного альянса. В четырёх империях верховенство императоров является абсолютным. Любая из этих империй сравнима со Святым Союзом».

«Четыре империи: центральная Империя Юлан, юго-восточная Империя Рейн [Lai'yin], восточная Империя Рохолт [Luo'ao], и северная Империя О'Брайен [O'Bu'Lai'En]». После того как Линлэй сказал всё это на одном дыхании, он позволил себе немного расслабиться.

«Это всё?», – нахмурился Хогг.

Линлэй собирался немедленно продолжить, но Хогг оборвал его: «Позволь мне спросить тебя, сколько царств и княжеств в нашем Святом Союзе?».

«В нашем Святом Союзе шесть царств и пятнадцать… семнадцать…», – Линлэй вдруг нахмурился.

Сколько герцогств было в Святом Союзе? Память Линлэй была немного туманена. Он не был уверен, что их было пятнадцать, или их было семнадцать. Он был не уверен.

«Хм!».

С холодным и суровым лицом Хогг вытащил деревянную палку, и Линлэй послушно вытянул руку.

Его глаза сузились, со звуком «Бах», Хогг бил руку Линлэй палкой. Красная полоса немедленно появилась на руке Линлэй. Но Линлэй лишь сжал зубы, не издавая ни звука.

«Линлэй, ты должен помнить, что мы в настоящее время живем в Святом Союзе. Ты должен знать всё о Святом Союзе!», – Хогг холодно посмотрел на сына. «На всём континенте Юлан наиболее важными объектами являются четыре империи и два альянса».

Линлэй кивнул.

Хотя слова отца были просты, Линлэй отчетливо понимал их глубокий смысл.

«Далеко на севере Святой союз граничит с Империей О'Брайен. В то время как в южной части Темный Альянс граничит с Империей Юлан. Под руководством Сияющей Церкви, единство нашего Святого Союза ничуть не хуже этих империй».

Послушав слова отца, Линлэй согласился.

Вчера он читал много книг. Очевидно, что Святой союз может считаться «культурным центром» для всего континента Юлан. В то же время, с точки зрения экономической мощи, он был на одном уровне с Империей Юлан, делая эти субъекты наиболее экономически могущественными в мире.

Кроме того, он имел поддержку Сияющей Церкви.

Святой Союз действительно был очень грозным.

«Сегодня мы будем изучать искусство», – холодно сказал Хогг. «Как потомок знатного рода ты обязан понимать и ценить искусство. Искусство, что дает дворянам ауру важности!», – Хогг вытащил большой фолиант толщиной с кулак и сразу открыл его.

«В 3578 году по календарю Юлан, родился скульптор Пру [Pu'lu'ke'si], гроссмейстер камня… ».

Расхаживая взад и вперёд, с важным видом Хогг учил, а Линлэй старался усердно всё запомнить. Он хотел соответствовать требованиям своего отца.

Том 1: Глава 5. Рост (часть 2)

Время пролетело быстро и в мгновение ока, дедушкины часы в зале прозвонили одиннадцать раз, показывая, что уже наступило 11 утра.

«Хогг дома?», – раздался четкий голос. Поместье Барух было без охраны, так что, этот человек уже достиг внутренней части усадьбы.

Хогг нахмурился, опуская вниз толстый фолиант рядом с собой. «Линлэй, сегодня мы остановимся на этом». Расплываясь в улыбке, Хогг повернулся и направился в гостевой зал.

«Ах, Хогг, мой дорогой друг! Буквально на днях, я услышал крик ПТИЦЫ, и я понял, что что-то хорошее должно случиться. И действительно, в полдень, я получил Ваше послание и как только прочитал его, я был вне себя от радости».

«Дорогой Филипп, я также очень рад видеть Вас. Хиллман, быстро сходи и принеси мне каменную скульптуру «Свирепого Льва». Филипп, пойдем в главный зал и подождем. Скульптуру принесут в ближайшее время».

Услышав эти слова, Линлэй почувствовал, как его сердце закололо.

«Мы распродаем больше семейных вещей?», – Линлэй знал, что скульптура «Свирепого Льва» был той, которую его отец глубоко любил. Но клан Барух, который получил очень мало налогов с поселка Вушан, был в тяжелом экономическом положении.

К счастью, клан Барух был древним и в силу своего возраста, хранил много редких и драгоценных предметов.

К несчастью, даже многочисленность сокровищ не могла выдержать столько лет аукционов и продаж. К текущему моменту, количество ценных предметов внутри клана было очень мало. Линлэй не смог сдержаться, чтобы не посмотреть на часы с маятником. «Интересно, как много пройдет времени, прежде чем даже эти часы должны будут быть проданы».

Мужчина среднего возраста с длинными золотыми волосами и аурой дворянина вошел в зал вслед за Хоггом. Линлэй сразу смог догадаться, что этот мужчина средних лет, должно быть «Филипп».

«О, этот прелестный ребенок должно быть ваш сын, так Хогг?», – Филипп улыбнулся очень тепло Линлэй. «Линлэй Барух, не так ли? Могу ли я обращаться к Вам как Линлэй?».

«Это было бы честью для меня, сир». Линлэй положил свою правую руку к груди и почтительно поклонился.

«Какой прелестный ребенок», – Филипп, казалось, очень доволен.

Стоя рядом с ним, Хогг рассмеялся: «Филип, прекрати тратить время на ребенка. Взгляни на «Свирепого Льва», которого вы так долго желали». В то время как он говорил, Хиллман с легкостью заносил большую скульптуру в зал, а затем поставил ее вниз.

Это была каменная скульптура весом почти в тысячу фунтов, но в руках Хиллмана, казалась просто игрушкой, ясно показывая силу Хиллмана.

«Мистер Хиллман, ваша сила меня поражает. В моих собственных владениях нету никого, настолько же сильного, как ты, капитан гвардии, хотя я контролирую двенадцать городов», – Филипп улыбнулся, пока говорил, но неявный смысл в его словах был совершенно ясен. Он хотел бы пригласить Хиллмана работать на него.

Хиллман холодно сказал: «Город Вушан мой дом, сир».

«Прости меня», – Филипп быстро извинился.

Филипп повернулся, чтобы посмотреть на Хогга. «Хогг, я должен сказать, хотя мне очень нравится эта каменная скульптура «Свирепого Льва», она не относиться к высшему уровню, и намного слабее шедевров тех великих скульпторов».

«Филипп, если вы не хотите купить ее, тогда забудьте об этом», – Хогг был весьма лаконичен.

Глаза Филиппа не смогли не сузиться, но потом он рассмеялся. «Ха-ха… Хогг, не сердитесь. Я не говорю, что я не хочу купить ее. Я просто говорю правду. Как насчет этого. Я куплю эту скульптуру за пятьсот золотых монет. Что вы думаете?».

«Пятьсот?», – Нахмурился Хогг.

Эта цена была намного ниже, чем то, на что рассчитывал Хогг. Он надеялся, по крайней мере, на восемьсот.

На континенте Юлан, одна золотая монета равнялась десяти серебряным монетам, которые составляли тысячу медных монет. Средний простолюдин мог бы заработать двадцать или тридцать золотых монет в год. Даже средний солдат армии может заработать только около сотни золотых монет.

«Цена слишком низка», – Хогг покачал головой.

«Хогг, вы должны знать, что за все десять тысяч с лишним лет континента Юлан, были созданы бесчисленное количество скульптур. Истинная ценность скульптуры рассматривается с точки зрения того, кем она была создана. Что касается создания этой… что ж, эх, достаточно сказать, что она мне просто нравится. Пятьсот золотых это мое крайнее предложение. Если вы не согласны, то давайте просто забудем об этом».

Филипп рассмеялся, когда он повернулся, чтобы посмотреть на часы с маятником в зале. Его глаза сверкали, он произнес, «Хогг, если бы вы захотите продать эти часы, вероятно, я был бы готов заплатить тысячу золотых».

Лицо Хогга похолодело.

«Гм, две тысячи золотых, все еще было бы приемлемо. Это было бы мое последнее слово», – поспешно добавил Филипп.

Хогг строго и решительно покачал головой. «Дедушкины часы не продаются! Что касается скульптуры, шестьсот золотых. Соглашайся или забудь».

Филипп на мгновение внимательно посмотрел на Хогга, а затем усмехнулся. «Прекрасно, Хогг. Я проявлю к вам уважение. Шестьсот золотых, идет. Мажордом, принесите мне шестьсот золотых». Мажордом, ожидавший снаружи все это время, сразу же подбежал с золотом.

Шесть мешков желтого золота.

«Шестьсот золотых, Хогг. Вы можете посчитать их, если хотите», – Филипп улыбнулся.

Хогг взвесил мешки. Только на основе веса, Хогг убедился, что в них действительно было шестьсот золотых монет, по сто золотых на мешок. Хогг улыбнулся и кивнул. «Филипп, как насчет остаться и поужинать с нами?».

«Не стоит, у меня еще остались дела дома», – Филипп засмеялся.

Затем мажордом Филиппа проинструктировал двух крепко сложенных воинов, чтобы те подняли и унести скульптуру, что они сделали с большим трудом.

После того, как Филипп и сопровождающие его люди отбыли, Хогг смотрел на шесть мешков с золотом, с тусклым взглядом в своих глазах. На этот раз он продал каменную скульптуру. А в следующий раз? Хотя в усадьбе оставалось еще много вещей, рано или поздно, ничего не останется.

«Отец, я хочу научиться быть скульптором!», – вдруг сказал Линлэй.

Линлэй хорошо знал, что на континенте Юлан известные мастера скульпторы могли производить работы, стоящие несколько десятков тысяч золотых монет каждая. Некоторые известные скульптуры могут достигать даже сто тысяч золотых монет. И материальное положение, социальный ранг этих скульпторов также были очень высоки.

«Если я смогу стать мастером скульптором, тогда… тогда отцу больше не придется продавать свое семейное имущество». Это то, о чем думал Линлэй.

«Лепка?», – Хогг взглянул на Линлэй с холодом в глазах.

«Линлэй, знаешь ли ты, что среди сотен миллионов людей в Священном Союзе, есть по крайней мере несколько миллионов, кто изучал лепку. Но во всем Святом Союзе, число истинных мастеров можно пересчитать по пальцам одной руки. Кроме того, если у вас нет хорошего инструктора, вы просто не сможете добиться успеха в одиночку».

«Внутренний круг скульпторов не то место, куда обычные люди могут попасть. Ты видишь только заоблачную цену произведений мастеров, но знаешь ли ты, что подавляющее большинство скульпторов может заработать только несколько десятков золотых монет каждый год?».

Голос Хогга был очень жестким.

Линлэй был так напуган, он тут же опустился на колени. Только что, он говорил так только потому, что считал, что лепка может улучшить ситуацию его семьи. Он не ожидал, что его отец скажет так много и отчитает его так строго.

«Достаточно. Родовой зал нуждается в уборке. После обеда, пойди и уберись там», – холодно сказал Хогг.