banner banner banner
Сделка перед алтарем
Сделка перед алтарем
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сделка перед алтарем

скачать книгу бесплатно

– А почему, собственно, я должен жениться? И тем более на вас?

Его голос стал жестче, акцент слышался отчетливее. Сантос казался опасным.

– Это не будет брак в истинном смысле этого слова.

– То есть?

– Я имею в виду, это не будет брак по любви, который хотят заключить ваш брат и моя сестра, – непринужденно ответила молодая женщина, и Сантосу снова показалось, что он услышал в ее голосе страстные нотки.

Подозрительно оглядев Джорджину, он снова откинулся на спинку кресла:

– Вы не ищете любви, миссис Хэншо?

– Не ищу, мистер Рамирес. Я лишь хочу, чтобы моя сестра была счастлива. Ради этого я пойду на все. Как только они поженятся, мы с вами сможем развестись.

Сантос решил серьезнее обдумать ее дикое предложение.

– А чего конкретно вы хотите от брака?

– Мне нужно, чтобы мы с вами зарегистрировали брак. Как только это произойдет, мы не должны видеться. Потом подадим заявление о разводе.

Ее голос ожесточился, и Сантос вспомнил себя подростком. Он не особенно горевал после смерти матери, но обиделся, когда его отец в конце концов женился на любящей и доброй женщине. Сантос ненавидел свою мачеху. Она преобразила его отца и почти отстранила от первенца силой своей любви.

– Мне трудно в это поверить, – сказал он. – Вы наверняка чего-то хотите.

– Ничего, кроме того, о чем уже говорилось.

Ее холодные, спокойные слова казались правдоподобными.

– У меня свои условия. Моя жена, если я женюсь, будет мне женой в полном смысле этого слова.

Неужели Джорджина действительно верила, что он покорно примет ее предложение, не выдвигая своих условий? Если он должен жениться, то женится по расчету, чтобы не стать таким же уязвимым, как его отец во втором браке. Однако Сантос молодой и страстный мужчина, а Джорджина будоражит его воображение с тех пор, как горделиво вошла в его офис.

Сантос наблюдал, как разочарованно вытягивается лицо Джорджины.

– Я не могу этого сделать, – выдохнула она и побледнела.

– Получается, вы лгали, говоря о желании сделать сестру счастливой?

Отчасти он испытал облегчение – возможно, Джорджина пошутила, предлагая ему пожениться. Однако ему хотелось, чтобы сделку заключили на его условиях. Брак не только поможет Сантосу стать полноправным владельцем концерна, но и положит конец его бесконечным любовным приключениям. Он повысит свой статус в деловом мире, притворяясь, что счастлив в браке, при этом не привязываясь к Джорджине эмоционально.

Она молчала, поэтому он продолжал настаивать:

– Я готов заключить сделку только на таких условиях.

Джорджина приуныла. Сантос предлагает ей настоящий брак. Она будет появляться с ним на публике и спать с ним в одной постели.

– Мы ничего не знаем друг о друге, – ляпнула она первое, что пришло на ум.

– Наоборот, Джорджина. Полагаю, мы знаем друг о друге достаточно.

Услышав, как Сантос произносит ее имя, Джорджина ощутила, как по спине пробегает дрожь. Он смотрел на нее так пристально, и ей казалось, что он физически держит ее в плену. Ее сердце забилось чаще и сильнее при мысли о том, что ей придется быть его женой во всех смыслах этого слова.

– Никто не поверит, что мы поженились не по расчету, – неловко произнесла она как оправдание.

– И это потому, что вы уже выходили замуж по расчету и овдовели.

Джорджине стало больно при мысли о Ричарде Хэншо – мужчине, за которого она выходила замуж. По любви. Он был единственным, кто обеспечил ей стабильную и безопасную жизнь. Сейчас она ненавидела Сантоса сильнее любого другого человека за то, что он упомянул Ричарда.

– Нет, – отрезала она. – Это потому, что я совсем не похожа на женщин, с которыми вы встречаетесь.

Сантос выгнул бровь, уголки его губ приподнялись в дразнящей улыбке.

– Значит, все решат, будто я опьянен вами именно потому, что вы не похожи на женщин, с которыми я встречаюсь.

– Вы действительно хотите, чтобы люди думали, что мы поженились не по расчету?

– Я не желаю, чтобы так вообще кто-либо думал. – Сантос пристально посмотрел на нее. – Особенно Карло.

Джорджина его не понимала. Ее план перевернулся с ног на голову. Сантос полностью завладел ситуацией.

– Как мы этого добьемся? – спросила она.

– Вы сказали, никто не знает, что вы здесь, так?

– Никто.

– Хорошо, – ответил он и поднялся.

Джорджина почувствовала себя маленькой и ничтожной, когда он обошел вокруг стола и снова встал перед ней.

– Завтра я устраиваю вечеринку, на которую приглашаю вас и Эмму.

– Как это поможет? – недоумевала Джорджина.

Он одарил ее ленивой улыбкой, явно забавляясь:

– Мы будем делать вид, что не можем расстаться. Это станет очевидно для всех. Потом мы проведем вместе уик-энд, может быть, дольше, а после сделаем заявление.

Его голос стал чувственнее, и у Джорджины сложилось впечатление, что, если он действительно ей понравится, она не сможет ему противостоять.

– Договорились, – быстро ответила она хриплым шепотом. – Пусть будет по-вашему.

– Я не сомневался, что вы согласитесь, дорогая.

Глава 2

Джорджина безумно нервничала, входя в отель, где Сантос устраивал вечеринку. Ее сестра, которая тоже волновалась, поняв, что у нее появилась надежда выйти замуж за Карло, отошла от нее сразу, как только они приехали.

– Добрый вечер, миссис Хэншо!

Джорджина посмотрела на Сантоса, и у нее перехватило дыхание, когда он подошел к ней ближе. Он был одет безукоризненно. На нем был темный костюм, галстук и белая рубашка, удачно оттеняющая его загорелую кожу. Он тепло и приветливо улыбался, беря Джорджину за руку. От прикосновения его пальцев по ее спине пробежала дрожь.

Она приказала себе не отвлекаться на его чары.

– Добрый вечер, мистер Рамирес! – твердо произнесла Джорджина, притворяясь, что впервые видит Сантоса. Эмма не должна ни о чем догадаться. – Мне приятно наконец познакомиться с вами.

Он поднял бровь, и она задалась вопросом, не зашла ли слишком далеко, почувствовав на себе любопытствующие взгляды. Похоже, Сантос пригласил на вечеринку все сливки лондонского общества.

– Пожалуйста, зовите меня по имени, – сказал он, поднося ее руку к своим губам.

У нее засосало под ложечкой, когда его губы чувственно коснулись тыльной стороны ее ладони. Ошеломленно умолкнув, Джорджина как зачарованная уставилась на его темные волосы, когда он опустил голову. Наконец он выпрямился, снова возвышаясь над ней, и посмотрел на нее в упор.

Джорджина одернула себя и попыталась высвободить руку, но он крепко ее сжал. На его губах играла сексуальная улыбка. Джорджина прерывисто вздохнула, а затем с трудом сглотнула. Она не понимала, зачем позволяет этому человеку кружить ей голову.

– Рад вас видеть. – Он не отпускал ее руку, заставляя Джорджину стоять рядом с ним.

Она глядела в темные омуты его глаз и чувствовала, как у нее теплеет на душе. Одновременно с этим она ощущала смущение и неловкость, чего не случалось с ней прежде.

Джорджина приказала себе успокоиться, напоминая, что действует ради счастья Эммы, и улыбнулась Сантосу.

– Что вас забавляет? – Он медленно водил пальцами по ее ладони, кожу которой стало покалывать.

– Я просто упиваюсь вашим обаянием. – Она шире улыбнулась Сантосу, приблизившись к нему. – Уверена, женщины падают к вашим ногам.

Он рассмеялся, и она, вздрогнув, снова машинально попыталась высвободить руку, но Сантос удержал ее в своей. Его глаза потемнели, когда он посмотрел на Джорджину в упор. Она глотнула воздух, увидев искорки желания в их темной глубине. Ее тело затрепетало, окутанное пьянящим теплом.

– Я всегда этого добиваюсь, дорогая.

Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз, и отпустил ее руку. Лишенная тепла его прикосновения, Джорджина вдруг почувствовала себя обделенной.

– Шампанское? – спросил Сантос.

Она моргнула, не успевая за его мыслями. Оглядевшись, она поймала взгляд сестры, которая разговаривала с гостями; Карло стоял рядом с ней. Эмма сияла от счастья, и Джорджина поняла, что пути назад уже нет. Как и пять лет назад, она должна прежде всего позаботиться об Эмме, но только так, чтобы сестра ничего об этом не узнала.

– Шампанского я бы выпила, – промурлыкала Джорджина, кокетничая с Сантосом изо всех сил.

Может быть, немного шампанского придаст ей самоуверенности.

Сантос приобнял ее за талию, и они прошли через зал, сопровождаемые любопытными взглядами. Голова у Джорджины кружилась, будто она уже выпила несколько бокалов игристого вина. Она не понимала, как этот красивый и властный бизнесмен заставляет ее чувствовать себя особенной, желанной и ожившей. Она должна быть осторожней. Не следует забывать, что они просто изображают влюбленную пару.

Сантос не мог не смотреть, как Джорджина потягивает шампанское. Необходимость притворяться, будто он увлечен Джорджиной, отпала сразу, как только она вошла в отель. Он слышал шушуканье и видел заинтересованные взгляды мужчин, направленные в ее сторону.

Она горделиво и дерзко стояла в дверном проеме, как вчера в его офисе. На ней было облегающее черное шелковое платье. С плеч свободно ниспадал палантин. Сантос не мог отвести взгляда от ее кожи сливочного оттенка и тонких бретелей платья. На ее шее не было украшений.

Он опять, как и вчера, почувствовал сильное желание. Взяв Джорджину за руку и наслаждаясь мягкостью ее кожи, он уже не сомневался, что хочет ее.

– Твой план работает, – прошептал он.

Джорджина отстранилась от него, в ее глазах читалось смущение. Она крепко обхватила пальцами бокал.

– Разве?

Услышав неуверенность в ее голосе, Сантос испытал странное желание погладить ее по щеке. Что же такого есть в этой женщине, если она пробуждает у него столь необычные желания?

– Ты очень хорошо играешь роль, никто не усомнится в том, что видит. – Она отвернулась, чтобы взять с подноса проходящего официанта очередной бокал шампанского.

Ее резкие слова напомнили ему, с кем он имеет дело. Джорджина Хэншо расчетливая особа и уже выходила замуж по расчету.

Он наблюдал за бесстрастным выражением ее красивого лица, пока она оглядывала зал, отыскивая сестру. Джорджина, словно строгий учитель, смотрела, как Эмма пересекла зал и подошла к Карло.

Сантос заметил, как его брат смотрит на Эмму. Он буквально поклоняется этой молодой женщине. Сантос не отвел взгляда даже тогда, когда Карло опустил голову и поцеловал Эмму. Влечение между ними было таким сильным, что Сантос почувствовал его, стоя в противоположном углу зала. Он вспомнил свою юность, когда мать Карло познакомилась с его отцом и тот забыл о своем первенце.

– Они хорошая пара, не правда ли?

Вопрос Джорджины вырвал его из размышлений о прошлом.

– Им не надо жениться, чтобы это доказать. – Он не сумел скрыть раздражения.

Джорджина напряглась, словно ей хотелось отодвинуться от него.

– Я надеюсь, вы не собираетесь отказаться от нашей сделки, мистер Рамирес? – спросила она.

Мужчина улыбнулся.

– Зови меня по имени, – тихо сказал он, обнимая ее за плечи и привлекая к себе. – Ты должна называть меня Сантосом. Если ты, конечно, хочешь, чтобы у нас все получилось.

Он посмотрел в ее печальное лицо. Глаза Джорджины потемнели, а полные губы слегка разомкнулись. Он снова почувствовал нестерпимое желание.

Медленно опустив голову, Сантос коснулся губами ее рта. Их дыхание смешивалось. Ему показалось, что она простонала от удовольствия.

Джорджина быстро поцеловала его в ответ, ее губы смягчились. Вожделение оказалось таким сильным, что Сантос едва не сошел с ума.

Тело Джорджины затрепетало от легкого поцелуя Сантоса. Она непроизвольно закрыла глаза и качнулась в его сторону, чувствуя, как он ее обнимает.

Она понимала, что Сантос имеет над ней власть. Он пробуждал в ее душе желания и эмоции, которых она всегда боялась.

Ее пальцы сильнее вцепились в ножку бокала, пока она старалась побороть нахлынувшие ощущения. Она должна контролировать не только свои эмоции, но и ситуацию. Она не имеет права позволять себе жаждать любви и умолять мужчину остаться с ней, как когда-то делала мать с ее отцом. Сантос, как и ее отец, не способен на долгие отношения с обязательствами. Джорджина окажется круглой дурой, если в него влюбится.

Она отстранилась от Сантоса и посмотрела в его горящие глаза. Каков наглец! Сразу видно, чего он хочет. Он выглядит так, словно желает овладеть ею прямо в этом зале, у всех на глазах.

– Сантос, это было… – Она умолкла и посмотрела через его плечо на завсегдатаев вечеринок, отыскивая свою сестру. – Удивительно, – подытожила она слегка хриплым голосом.

– Удивительно, да?

– Определенно. Эмма шокирована. По-моему, она легко поверит, будто между нами что-то происходит.

– А ты сама в это веришь, дорогая?