
Полная версия:
Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. Смерть Ивана Ильича
Написанное Толстым в скобках воспроизводится в круглых скобках. Подчеркнутое печатается курсивом, дважды подчеркнутое – курсивом с оговоркой в сноске.
В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях.
При воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого.
Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, самых редких случаях – с оговоркой в сноске: «Абзац редактора».
Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому и печатаемые в сносках (внизу страницы), печатаются (петитом) без скобок.
Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в прямых [ ] скобках.
Пометы: в оглавлении томов, на шмуцтитулах и в тексте, как при названиях произведений, так и при номерах вариантов, означают: * – что печатается впервые, ** – что напечатано после смерти Толстого, – что не вошло ни в одно из собраний сочинений Толстого и что печаталось со значительными сокращениями и искажениями текста.
Иллюстрации
Фототипия портрета Толстого раб. И. Е. Репина – между XII и 1-й страницами.
Автотипия со страницы первого черновика рукописи «Смерти Ивана Ильича» – между 519—520 страницами.
1
[Гордость семьи.]
2
[Предвидь конец,]
3
[Добрый малый,]
4
[Молодость должна перебеситься.]
5
[Умышленно, нарочно,]
6
Зачеркнуто: Вчера <уходя изъ дома я прочелъ въ газетахъ> мы получили извѣстіе въ судѣ.
7
Зач.: Что вы?
8
Зач.: Люблинъ
9
Зач.: Умеръ таки, подумалъ я. А жалко.
10
Зач.: былъ въ Петербургѣ, а съ пріѣзда въ Москву я давно ужъ не былъ у него. Я вспомнилъ его страдающее лицо и вопросительные глаза въ послѣдніе два посѣщенія его.
11
Зач.: <почти годъ> всю зиму. Вспоминалъ я его жену, дѣтей. Какъ то они будутъ? Кажется у него кромѣ службы ничего не было. Онъ тотчасъ же сталъ думать: Куда прежде куда послѣ ѣхать и когда побывать у вдовы.
12
Зачеркнуто: Я этой глупости не сдѣлаю. И занялся своими дѣлами. —
13
Зач.: нѣкоторымъ
14
Зач.: по службѣ
15
Зач.: Еще сколько шлемовъ объявимъ.
16
Зач.: товарищу
17
Зач.: сталъ
18
Зач.: и спасаетъ положеніе.
19
Зач.: Старичекъ потомъ
20
Зач.: и въ гробу
21
Зач.: я его зналъ, оправлялъ покровъ и
22
Зач.: (помню, онъ очень любилъ этого Герасима здорового, румянаго добродушнаго и во время болѣзни Герасимъ былъ всегда у него въ кабинетѣ.) Мертвецъ лежалъ не Иванъ Ильичъ, а мертвецъ.
23
Зач.: <на того, кто лежалъ въ гробу. И наконецъ пересталъ креститься и только смотрѣлъ на то, что лежало.> <Тутъ были и волоса его> Въ гробу лежалъ мертвецъ съ рѣдкими волосами такими же какъ были у Ивана И[льича] въ его мундирѣ с шитымъ лаврами воротникомъ и съ его руками
24
Зач.:всегда потныя
25
Зачеркнуто: Но это былъ не Иванъ Ильичъ, а мертвецъ. Как всегда, только что я сталъ задумываться, я оберегая себя отъ мыслей о таких пустякахъ какъ смерть.
26
Зач.: бакенбардисту
27
Зач.: карты
28
Зач.: бакенбардиста
29
Зач.: выражая потерю всякой надежды на винтъ нынче вечеромъ.
30
Зач.: вопросомъ
31
Зач.: въ оградѣ
32
Зач.: Но зa три дня
33
Зачеркнуто: и смотрѣть и слышать
34
Зач.: это
35
Зач.: именно
36
Зач.: и передать ее послѣ себя тѣмъ кто можетъ понять ее.
37
Зачеркнуто.: помните
38
Зач.: сказал: «повѣрьте», когда
39
Зач.: денежное
40
Зач.: руку
41
Зач.: барина
42
Зач.: Записки эти ужасны. Я прочиталъ ихъ, не спалъ всю ночь я поѣхалъ на утро къ Прасковьѣ Ѳедоровнѣ и сталъ распрашивать про ея мужа. Она мнѣ много разсказала, и отдала ихъ.
43
Цыфра 1 переделана из 2.
44
Зач.: <какая то крошечная частица простой> Отъ чего же
45
Зачеркнуто: отчего
46
Зач.: стало быть
47
3ач.: самому съ собой гов[орить]
48
Зачеркнуто: пѣть до
49
Зач.: легкимъ
50
Зач.: порядочнымъ
51
Зач.: заботы
52
Зач.: больше любить
53
Зачеркнуто: непріятн[о]
54
Зач.: прошлаго
55
Зач.: сентября
56
Зач.: <брата> зятя. На полях против этих слов:.....? beau frère
57
Зач.: одинъ на одинъ: Боже мой, какъ тяжело
58
[проказа, в переносном смысле: скупость, скряжничество.]
59
Зачеркнуто: чтобы испытать Jean
60
Зач.: Jean
61
Зач.: Jean
62
Зач.: на каменной терасѣ
63
Зач.: гордый
64
Зач.: добиться
65
Зач.: свою дѣятельность
66
Зач.: былъ почти безъ надежды
67
[Он поехал навестить моего бедного свекра. Он до старости не доживет. И Jean был всегда его любимец.]
68
Зачеркнуто: лѣстницу
69
Зач.: и поскол[ьзнулся]
70
Зач.: радости
71
Зачеркнуто: вполнѣ
72
Зач.: боли[тъ]
73
Зач.: Если и отправляло
74
Зач.: подстро[ивать]
75
Зач.: на все были формы, пріемы, законы.
76
Зачеркнуто: Совѣстно
77
Зач.: радъ
78
Зач.: играть
79
Зач.: до декабря мѣсяца
80
Зач.: и фав
81
Зач.: провин[ціальные]
82
Зачеркнуто: и не тайно.
83
Зач.: Съ этого дня завязалась дружба И. И. с И. П.
84
Зач.: новичекъ
85
Зач.: Онъ самъ румяный, улыбающійся съ блестящими молодыми глазами. И вотъ тотъ же И. И. – Нѣтъ, это не тотъ же, – это совсѣмъ другой. Другой и тотъ же лежитъ
86
Зач.: измученныя
87
Зачеркнуто: баба
88
Зач.: за ужиномъ
89
Зач.: ворчливости и скуки. Никакой возможности
90
Зач.: Онъ бился въ томъ хомутѣ женитьбы, въ который онъ попалъ.
91
Зач.: случился другой ухабъ. Будучи еще товарищемъ прокурора, и лучшимъ, и правя всегда должность прокурора, Иванъ Ильичъ ждалъ, что не обойдутъ при первомъ назначеніи въ прокуроры. Оказалось, что Гоппе, товарищъ прокурора, забѣжалъ какъ то впередъ въ Петербургъ, и его, младшаго, назначили, а Иванъ Ильичъ остался.
Нарушилась легкость, пріятность и приличіе служебной жизни. И Иванъ Ильичъ потерялся. Онъ даже пришелъ въ отчаяніе такое, что жена жалѣла и утѣшала его. Иванъ Ильичъ раздражился, сталъ дѣлать упреки и поссорился съ ближайшимъ начальствомъ. Къ нему стали холодны. Иванъ Ильичъ еще больше раздражился и сталъ хлопотать о переводѣ въ другое вѣдомство.
92
Зач.: загнанный въ послѣднее свое убѣжище,
93
Зач.: Надо было переѣзжать.
94
Зач.: Жена замучала его упреками.
95
Зачеркнуто: А онъ сидѣлъ безнадежно на одномъ мѣстѣ – товарища предсѣдателя.
96
Зач.: что положеніе его невозможно, и былъ близокъ къ отчаянію.
97
Зачеркнуто: больше для того, чтобы избавиться отъ этой тоски, чѣмъ для своего перевода, въ успѣхѣ котораго онъ уже отчаявался,
98
Зач.: Безъ мѣста съ пятью тысячами – погибель.
99
Зач.: журналистомъ и либераломъ,
100
Зач.: и говорившимъ, что въ наше время человѣкъ не можетъ быть счастливъ,
101
Зач.: онъ несправедливъ и что онъ напримѣръ чувствуетъ себя совершенно спокойнымъ и счастливымъ. —
102
Зачеркнуто: хоть сейчасъ
103
Зач.: религіозные вопросы не интересовали меня иначе, какъ внѣшнимъ образомъ.
104
Зач.: этихъ вопросовъ
105
Зач.: не рѣшать ихъ.
106
[приличие]
107
Зачеркнуто: никакого
108
[и я чувствую себя очень хорошо,]
109
Зач.: не было надежды.
110
Зач.: мысль о болѣзни. Но чѣмъ тяжелѣе ему было оставаться одному съ своими мыслями, тѣмъ больше онъ искалъ людей, легкихъ отношеній съ ними – разсѣянія.
111
Зач.: А боль въ боку все томила, все какъ будто прибавлялась, становилась постояннѣе; и сила, и аппетитъ все слабѣли.
112
Зач.: Но боялся обманывать,
113
Зач.: ему казалось, что все шло так же, къ лучшему, но когда онъ совѣтовался,
114
Зач.: Но не смотря на это, его тянуло къ докторамъ, и онъ часто совѣтовался. И тогда онъ подолгу смотрѣлся въ зеркало, запершись въ комнатѣ, и подолгу смотрѣлъ на обнаженное тѣло свое, соображая, похудѣлъ ли или нѣтъ. А не совѣтоваться онъ не могъ.
115
Зач.: И не смотря на то, что всякое посѣщеніе
116
Зачеркнуто: Такъ шло мѣсяцъ и два. Передъ новымъ годомъ приѣхалъ въ ихъ городъ его шуринъ и остановился у нихъ. Иванъ Ильичъ былъ въ судѣ. Прасковья Ѳедоровна ѣздила зa покупками. Войдя къ себѣ въ кабинетъ, онъ засталъ тамъ шурина, здороваго сангвиника. самого раскладывающаго чемоданъ. Онъ поднялъ голову на шаги Ивана Ильича, поглядѣлъ на него секунду молча.
117
Зачеркнуто: къ лошадкѣ,
118
Зач.: кустамъ, къ курицѣ,
119
Зач.: съ восторгомъ къ оперѣ,
120
Зачеркнуто: были несомнѣнная правда.
121
Зач.: и одну, и двѣ, и три ночи, и десять, и двадцать, и сорокъ ночей. И онъ лежалъ такъ ночи. Бродилъ днемъ и лежалъ ночью.
122
В комментариях приняты следующие условные сокращения:
АТБ – Архив Толстого во Всесоюзной библиотеке имени В. И. Ленина (Москва);
AЧ – Архив В. Г. Черткова (Москва);
Б, I; Б, II; Б, III; Б, IV – П. И. Бирюков, «Лев Николаевич Толстой. Биография», Государственное издательство: I – М. 1923; II – М. 1923; III – М. 1922; IV – М. 1923;
БИР. 1913 —«Полное собрание сочинений Льва Николаевича Толстого» тт. I – XX. Под ред. и с примеч. П. И. Бирюкова, изд. Сытина. М. 1913;
БЛ – Всесоюзная библиотека имени В. И. Ленина (Москва);
ГЛМ – Государственный литературный музей (Москва);
ГТМ – Государственный толстовский музей (Москва);
ИРЛИ – Институт русской литературы (Ленинград);
ЛПБ – Государственная публичная библиотека РСФСР им. М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград);
ПЖ – «Письма графа Л. Н. Толстого к жене 1862—1910» Изд. 2 М. 1915;
ПС – «Переписка Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым» изд. Общества толстовского музея. СПБ 1914;
ПТ – «Переписка Л. Н. Толстого с гр. А. А. Толстой». изд. Общества толстовского музея. СПБ 1911;
ПТС 1; ПТС 2 «Письма Л. Н. Толстого, собранные и редактированные П. А. Сергеенко» изд. «Книга» 1 – М. 1910, 2 – М. 1911;
ПТСО – «Новый сборник писем Л. Н. Толстого, собранных П. А. Сергеенко, под ред. А. Е. Грузинского, изд. «ОКТО». М. 1912;
ТЕ, 1911, 1912, 1913 – «Толстовский ежегодник» 1911 г., 1912 г., 1913 г.;
ТТ 1; ТТ 2; ТТ 3; ТТ 4 – «Толстой и о Толстом. Новые материалы». Сборники:1 – М. 1924,2 – М. 1926, 3 – М. 1927, 4 – М. 1928.
–
123
Л. Толстой, Полное собрание художественных произведений, т. XII, 1928, ГИЗ, М.—Л. стр. 231.
124
С. П. Спиро, «Беседы с Л. Н. Толстым (1909 и 1910)», М. 1911, стр. 35. – Источник указан мне Н. Н. Гусевым, которому я обязан рядом ценных сообщений по истории творчества Л. Н. Толстого.
125
Проф. Н. Ф. Голубов, «Болезнь и смерть Ивана Ильича у Толстого и доктора Паскаля у Эмиля Зола». Отд. отт. из газеты «Практический врач», Спб. 1909.
126
См. «Московский Некрополь», т. I. Спб.
127
Толстой писал А. А. Толстой (19?) января 1885 г.: «вчера узнал от Захарьина, доктора, что Урусов Леонид неизлечимо болен… Мы все так давно – с рождения приговорены к смерти богом, а когда нам это скажет доктор, это точно что-то новое».
128
Датировка предположительная и определяется пометкой адресата на письме: «Пол. 22 августа 1885 г.».
129
В черновиках Москва названа несколько раз. В окончательной редакции название отсутствует, но Иван Ильич перевозит на последнее место своего устройства все «из провинции».
130
«Реальная правда в изображении настолько велика, что не только врач, но и любой студент-медик 3-го курса поставит почти точный диагноз болезни… Прочитав рассказ Толстого, мы почти с уверенностью можем сказать, что Иван Ильич умер от рака в брюшной полости, где-то в области слепой кишки или правой почки. Причина болезни (ушиб), картина ее, течение, даже потребность лежать с высоко поднятой ногой – всё говорит за это… «Смерть Ивана Ильича» – гениально-художественное творение, правдиво изображающее болезнь и страдания и приводящее в восхищение врача-читателя». (Проф. Н. Ф. Голубов, «Болезнь и смерть Ивана Ильича у Толстого и доктора Паскаля у Эмиля Зола», стр. 15). Недавно в медицинской печати была сделана подробная характеристика истории болезни Ивана Ильича: «не может быть и двух мнений по поводу характера заболевания этого страдальца. Иван Ильич умер от рака – до того ясна картина болезни…». Все признаки прогрессирующей кахексии и связь между травмой и злокачественным новообразованием переданы Толстым с исключительной убедительностью: «каждый врач любой специальности должен внимательнейшим образом прочитать этот рассказ, сильнее которого нет в мировой литературе на эту тему, и перед ним раскроются те бездны ужаса и сомнений, которые переживают раковые больные». (А. Т. Лидский, «Смерть, болезнь и врач в художественных произведениях Л. Н. Толстого» – «Русская клиника», 1929, XI, 6, 8—9).