Читать книгу Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О жизни (Лев Николаевич Толстой) онлайн бесплатно на Bookz (34-ая страница книги)
bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О жизни
Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О жизниПолная версия
Оценить:
Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О жизни

3

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. О жизни

Описки (пропуски букв, перестановки букв, замены одной буквы другой) не воспроизводятся и не оговариваются в сносках, кроме тех случаев, когда редактор сомневается, является ли данное написание опиской.

Слова, написанные явно по рассеянности дважды, воспроизводятся один раз, но это оговаривается в сноске.

После слов, в чтении которых редактор сомневается, ставится знак вопроса в прямых скобках: [?]

На месте не поддающихся прочтению слов ставится: [1 неразобр.] или: [2 неразобр.] и т. д., где цыфры обозначают количество неразобранных слов.

Из зачеркнутого в рукописи воспроизводится (в сноске) лишь то, что редактор признает важным в том или другом отношении.

Незачеркнутое явно по рассеянности (или зачеркнутое сухим пером) рассматривается как зачеркнутое и не оговаривается.

Более или менее значительные по размерам места (абзац или несколько абзацев, глава или главы), перечеркнутые одной чертой или двумя чертами крест-на-крест и т. п., воспроизводятся не в сноске, а в самом тексте, и ставятся в ломаных < > скобках, но в отдельных случаях допускается воспроизведение в ломаных скобках в тексте, а не в сноске, и одного или нескольких зачеркнутых слов.

Написанное Толстым в скобках воспроизводится в круглых скобках. Подчеркнутое печатается курсивом, дважды подчеркнутое – курсивом с оговоркой в сноске.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) ставятся все знаки в тех местах, где они отсутствуют с точки зрения общепринятой пунктуации, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях.

При воспроизведении многоточий Толстого ставится столько же точек, сколько стоит у Толстого.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие в диалогах абзацы без оговорки в сноске, а в других, самых редких случаях – с оговоркой в сноске: «Абзац редактора».

Примечания и переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие Толстому и печатаемые в сносках (внизу страницы), печатаются (петитом) без скобок.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в прямых [ ] скобках.

Пометы: в оглавлении томов, на шмуцтитулах и в тексте, как при названиях произведений, так и при номерах вариантов, означают: * – что печатается впервые, ** – что напечатано после смерти Толстого, – что не вошло ни в одно из собраний сочинений Толстого и что печаталось со значительными сокращениями и искажениями текста.


Иллюстрации

Фототипия портрета Толстого раб. И. Е. Репина – между XII и 1-й страницами.


1

Единство разумного смысла определений жизни других просветителей человечества не представляется им лучшим доказательством истинности их учения, так как оно подрывает доверие к тем неразумным лжетолкованиям, которыми они заменяют сущность учения.

2

Наука настоящая, знающая свое место и потому свой предмет, скромная и потому могущественная, никогда не говорила и не говорит этого.

Наука физики говорит о законах и отношениях сил, не задаваясь вопросом о том, что есть сила, и не пытаясь объяснять сущность силы. Наука химии говорит об отношениях вещества, не задаваясь вопросом о том, что есть вещество, и не пытаясь определять его сущности. Наука биологии говорит о формах жизни, не задаваясь вопросом о том, что есть жизнь и не пытаясь определять ее сущности. И сила, и вещество, и жизнь принимаются истинными науками не как предметы изучения, а как взятые за аксиомы из другой области знания точки опоры, на которых, строится здание каждой отдельной науки. Так смотрит на предмет истинная наука, и эта наука не может иметь вредного, обращающего к невежеству, влияния на толпу. Но не так смотрит на свой предмет ложное мудрствование науки. «И вещество, и силу, и жизнь мы изучаем; а если мы изучаем их, то мы можем и познать их», говорят они, не соображая того, что они изучают не вещество, не силу, не жизнь, а только отношения и формы их.

3

См. прибавление первое в конце книги: О ложном определении жизни.

4

См. 2-е прибавление.

5

См. 3-е прибавление в конце книги.

6

Нет ничего обыкновеннее, как слышать рассуждения о зарождении и развитии жизни человеческой и жизни вообще во времени. Людям, рассуждающим так, кажется, что они стоят на самой твердой почве действительности, а между тем нет ничего фантастичнее рассуждений о развитии жизни во времени. Рассуждения эти подобны тому, что бы делал человек, который, желая измерять линию, не откладывал бы меру от той одной известной ему точки, на которой он стоит, а на бесконечной линии брал бы на различных от себя неопределенных расстояниях воображаемые точки и от них бы измерял пространство до себя. Разве не то же самое делают люди, рассуждая о зарождении и развитии жизни в человеке? В самом деле, где взять на этой бесконечной линии, каковою представляется развитие – из прошедшего – жизни человека, ту произвольную точку, с которой можно начать фантастическую историю развития этой жизни. В рождении или зарождении ребенка, или его родителей, или еще дальше в первобытном животном и протоплазме, в первом оторвавшемся от солнца куске? Ведь все рассуждения эти будут самые произвольные фантазии – измерения без меры.

7

Первый вариант первой редакции (см. Описание, рукопись № 1).

8

Далее зачеркнуто: Въ разумномъ существѣ въ человѣкѣ заложено,

9

Зач.: что я – есмь ничто – навозъ для удобренія того, что выростаетъ на мнѣ и отъ,

10

Зач.: въ лучшемъ случаѣ,

11

Зач.: ничего не

12

Зач.: столь страшное и столь неразрѣшимое,

13

Зач.: какъ воздухъ

14

Зач.: физической такое же необходимое условіе нравственной

15

Зачеркнуто: Это противорѣчіе, можно сказать, есть сама сущность, есть то, что составляетъ человека – живаго, живущаго, трудящагося.

16

Зач.: было бы

17

Над строкой вписано и зач.: бы оно, человѣкъ не жилъ, оно являлось вдругъ

18

Зач.: также какъ ужасно накопленіе пара и стѣнъ паровика держащаго его

19

Зач.: есть двигатель и есть причина движенія дѣятельной жизни для человѣка

20

И дѣйствительно… зарождается первоначально стояло раньше: жить нужно… но помечено к перестановке. После… паровикъ следует зачеркнутый текст: Но средства этаго освобожденія два также, какъ двойственно я, которое то, что мы называемъ я. Я хочу жить одинъ и для себя, и я знаю, что жизнь моя ничто, безконечно малая частица жизни общей. Все живетъ безъ меня, и я умру, и отъ меня ничего (зач.: Я есмь орудіе для достиженія цѣлей внѣ меня) не останется, внѣшне они живутъ также для себя и борятся со мной, знаю, что жизнь имѣетъ другія цѣли, чѣмъ я, и знаю, уничтожись, и отъ меня ничего не останется.

21

Зач.: Противорѣчіе

22

Зач.: Во первыхъ тѣ же существа,

23

Зач.: Разумъ

24

Зач.: Прот[иворѣчіе]

25

Зачеркнуто: въ зрѣломъ возрастѣ показалъ намъ это противорѣчіе въ полной силѣ

26

Зач.: Изъ этаго противорѣчія прежде всего ясно

27

Зач.: въ извѣстныхъ условіяхъ,

28

Зач.: больной,

29

Зач.: въ этомъ кладу жизнь свою,

30

Зач.: Разумъ по,

31

Зач.: было бы,

32

Зач.: что это есть обманъ, но, что есть жизнь только въ личной жизни приписыва[ніе] присвоения ей смысла личнаго есть отжитое эаблужденiе,

33

Над зач.: обманъ, въ которомъ мы находимся по отношенію къ жизни, онъ только снимаетъ ту шелуху, которая въ нашемъ представленіи наросла на жизнь,

34

Зачеркнуто: намъ представляется личной и,

35

Зач.: признавать жизнь внѣ ея не идти да[льше],

36

Зач.: хочетъ сознава[ть],

37

Зач.: ро[жденіе],

38

Зач.: Разумъ для того, кто идетъ по пути разума, открывается,

39

Зач.: Весь міръ.

40

Зач.: что же дѣлать?

41

Зач.: внѣ себя,

42

Зач.: скажетъ тотъ, кто будетъ

43

Зач.: Проти[ворѣчіе] голо[съ],

44

Зач.: жи[знь].

45

Второй вариант первой редакции (см. Описание, рукописи №№ 3 5)

46

Зач.: Такъ и важенъ и такъ драгоцѣненъ что,

47

Далее текст написан на листах в четвертку, причем начало листа 1-го было исправлено очень значительно, а потом зачеркнуто. Приводим текст

этого начала: Я живу и живу, жизнь чувствую только въ себѣ. Все что живетъ внѣ меня, люди, животныя весь міръ я признаю живымъ, но не чувствую ихъ жизнь. Свою жизнь я не только наблюдаю, но я ее, не переставая чувствую, и важна для меня одна моя жизнь. Такъ важна, что безъ моей жизни я не могу даже представить себѣ жизни, и потому <моя жизнь> черезъ свою жизнь <только> я понимаю другую жизнь <и потому моя>. Жизнь моя для меня все, чужая жизнь ничто, почти ничто, отраженіе моей жизни. Моя жизнь это я самъ, а чужая жизнь <и> безъ моей жизни, я не могу представить себѣ даже никакой жизни. Такъ чувству етъ каждый человѣкъ и вмѣстѣ съ тѣмъ, если онъ подумаетъ, онъ видbтъ, что онъ

После легкой правки отдельных мест Толстой тут же значителъно меняет начало. Приводим его в новом виде: Всякому человѣку извѣстны два совершенно различные и даже противорѣчащіе одинъ другому взгляда на свою жизнь. Одинъ такой. Я живу, истинно живу въ мірѣ. Одинъ я, только одну свою жизнь я всегда чувствую. Все что внѣ меня, того я не чувствую. Чужая жизнь мнѣ чужда и не трогаетъ меня. Свою жизнь я не только наблюдаю, но я ее непереставая чувствую и чувствую такъ, что все нужно мнѣ только для меня, что все что я ни дѣлаю я дѣлаю только для себя – что всѣ остальные люди представляются нужными только для моей жизни. Жизнь я понимаю только, какъ свою жизнь, и только черезъ свою жизнь я понимаю другую жизнь. Жизнь моя для меня все. Чужая жизнь, пока я не знаю о ней или не хочу знать– ничего. Безъ моей жизни я не могу представить себѣ даже никакой жизни. Это одинъ вpглядъ на жизнь. Другой такой:

Наконец, зачеркнуто и это начало и на клочке написано новое, которое и составило окончательный вид начала 2-го варианта.

48

Зачеркнуто: ребенка даже.

49

Зач.: свойcтвеннаго человека

50

Зач.: личной,

51

Зачеркнуто: хотятъ уни[чтожить],

52

Зач.: онъ понемногу <заложенный въ человѣческой природѣ онъ>

53

Зач.: равномѣрно съ развитіемъ <челочеловѣ> животнаго человѣка. Разумъ заложенъ эарождается на животномъ человѣкѣ живущемъ животной жизнью.

54

Зач.: ничто, a вѣч мгновеніе

55

Зач.: разумныхъ,

56

Зачеркнуто: посредствомъ разума,

57

Зач.: что міръ весь не имѣетъ никакого смысла, но это меня не безпокоило. Зналъ я и то.

58

Зач.: Я жилъ не дово Во мнѣ явилась способность разума, явилась не такъ, что она стала не стала орудіемъ моей

59

Зач.: но разумъ выросталъ, доходилъ, шелъ дальше и дальше и наконецъ

60

Зач.: показалось

61

Зач.: собственно нѣтъ никакого. Если

62

Зачеркнуто: мука

63

Зач.: муки рожденія къ новой формѣ жизни, но противорѣчія нѣтъ и не можетъ быть.

64

Зач.: то мы только задерживаемъ неизбежное.

65

Зач.: Какъ всякое исполненіе закона,

66

С этого места до конца стр. 587 на поле проведена вертикальная черта и написано: «несущественно».

67

Зачеркнуто: всѣ, потребности,

68

Зач.: внѣ разумной,

69

Зачеркнуто: Когда,

70

Зач.: имущество,

71

Зач.: усовершенствованіе себя въ искуствѣ кидать мячи, играть на скрипкѣ,

72

С этого места конец, написанный на особых листах.

73

Зач.: к достиженію опредѣленныхъ мірскихъ цѣлей только на время,

74

Зач.: не устраняетъ пр[отиворѣчія],

75

Зач.: заслоняетъ,

76

Зач.: не отдались, тре[бованіямъ] кот.,

77

Зач.: стремленія къ личному благу,

78

Зач.: природы

79

Зач.: животной

80

Зачеркнуто: есть сама дѣятельность разума,

81

Зач.: вслѣдствіи борьбы съ существами, живущими также какъ и онъ для личныхъ цѣлей. Разумно

82

Зач.: поставившій

83

Зач.: разумной дѣятрльности

84

Зач.: не борется, но отдаетъ свою жерт, видя

85

Зач.: отдается,

86

Зач.: лич[ная],

87

Зач.: отдавшійся

88

Зач.: перемѣна,

89

Зач.: если онъ живетъ разумно, то интересъ его въ разумной только

90

Зач.: Я скажу еще такъ

91

К этому месту на особом лоскутке без точного указания места вставки Толстым вписан следующий текст: Что же такое разумъ? Разумъ это тотъ законъ, по которому должны жить неизбѣжно разумные существа. И потому то и вложенный съ особенной ясностью сознанія въ тѣ существа, которыя должны подчиняться ему. Этотъ тотъ же законъ, какъ и законы жизни всякаго живого существа. Но отчего же не всѣ повинуются разуму? Отчего не всѣ сѣмена прорастаютъ, не всѣ зрѣютъ, цвѣтутъ?

92

Зачеркнуто: т. е. во или волѣ Бога

93

Зач.: ведутъ ихъ въ

94

Зач.: и органи[змовъ] жизни

95

Зач.: химичес[кихъ]

96

Зачеркнуто: Я потому называю жизнью служеніе разуму, что такое опредѣленіе одно объясняетъ. а не путаетъ. Человѣкъ спящій, сумашедшій, больной, въ припадкѣ страсти не живой это

97

Зач.: разумное,

98

Зач.: фи[зические]

99

Зач.: органическимъ

100

Зач.: слѣпо

101

Зач.: основное понятіе о

102

Зач.: и,

103

Зач.: созна[нія],

104

Дальше зач.: Свойство его есть желаніе жизни безпредѣльной и вѣчной. И требованіе это вполнѣ удовлетворяется разумной деятельностью, служеніемъ разуму

105

Зач.: доказы[вать]

106

Зач.: новой, ф[ормой],

107

Зачеркнуто: писателей,

108

Зач.: писатель,

109

Зач.: силы,

110

Зач.: силы

111

Зач.: силы сознанія и

112

Зач.: Человѣкъ служащій полагающій свою жизнь въ служеніи разуму не

113

Набросок-план, сделанный в неизвестном этапе работы над «О жизни» (См. Описание, рукопись № 374).

114

Зачеркнуто: это

115

Набросок-план к части текста «О жизни» во 2-й редакции (см. Описание, рукопись № 38).

116

Конспект-оглавление к книге «О жизни» в IV редакции (см. Описание, рукопись № 125).

117

Зач.: совнаніе есть иллювія и жизнь есть вѣчный круговоротъ безконечной матеріи, и тогда уничтожается всякое представленіе о жизни.

118

Такое ошибочное удвоение в рукописи.

119

Конспект к первым главам книги «О жизни» в V редакции (см. Описание, рукопись № 215).

120

Конспект книги «О жизни» в Ѵ-й редакции (см. Описание, рукопись № 247).

121

Зачеркнуто: Признаніе другихъ существъ такими же существами, съ тѣми же личными стремленіями; ужасъ признанія тщеты наслажденій и

122

Зач.: послѣ.

123

Зач.: и ложная наука гов[оритъ],

124

Зач.: религіозное

125

Зач.: такъ какъ ложное благо недоступно человѣку, то и нѣтъ никакого, и опредѣленіе жизни въ сознаніи, какъ стремленіе къ благу, обманъ. А жизнь есть то, что мы видимъ.

126

Зач.: благо стремленіе

127

Зачеркнуто: самая

128

Зач.: Въ человѣкѣ выростаетъ разумное сознаніе, догоняетъ сознаніе личности и переростаетъ его. И вотъ, когда оно перерастаетъ, сознаніе личности и заявляетъ требованія, кажущіяся противоположными личности.

129

Зач.: онъ раздвоивается

130

Зач.: противуполо[жныхъ]

131

После этого сначала была вписана на новой строке цыфра 10, потом зачеркнута и вписан дальнейший текст.

132

Зач.: жиз[нь]

133

Цыфра 10 вписана и зачеркнута.

134

Зач.: Происходить]

135

Зач.: Неизбѣж[но]

136

Зачеркнуто: Тоже что

137

Цыфра 10 исправлена из 11.

138

Зач.: признаютъ

139

Вписано на поле вместо зачеркнутого начала: Разумное сознаніе зключаетъ въ себѣ животное сознаніе и человѣкъ не можетъ,

140

Зач.: этомъ самъ спроситъ себя

141

Зач.: властвуетъ

142

Зач.: надъ

143

Зач.: никакія

144

Зач.: Человѣкъ

145

Зачеркнуто: Признаемъ

146

Зач.: зак[онъ]

147

Зач.: который

148

Зач.: благо[разумнаго] сознанія не существуютъ

149

Зачеркнуто: совершается

150

Зач.: состо[итъ]

151

Зач.: И потому. Текст: Намъ кажется… для его блага в ркп. стоит раньше текста: Весь міръ.... а не наоборотъ, но на полях помечена перестановка цифрами 1, 2.

152

Зач.: Жизнь

153

Зачеркнуто: личная ж[изнь],

154

Зач.: Челов[ѣкъ].

155

Зач.: Жизнь есть жизнь

156

Зач.: Жизнь есть жизнь

157

Зач.: Жизнь прожитая

158

Зач.: настоящая

159

Зач.: Для достиженія блага

160

Зачеркнуто: въ этомъ только его жизнь

161

Зач.: благо

162

Зач.: paзуму

163

Зач.: представляется

164

Зач.: жизнь,

165

слово прочтено приблизительно

166

Зачеркнуто: Треб[ованія]

167

Зач.: состав[ляетъ]

168

Зач.: Нужно только не признавать личность жизнью

169

Зач.: блага

170

Зач.: отречься отъ нихъ

171

Зач.: унич[тоженіемъ]

172

Зачеркнуто: исключающее разсужденіе. Это справедливо. Нельзя раз[су]ждать если любишь, надо было разсуждать прежде о жизни

173

Зач.: Но то любовь

174

После этого была на новой строке цыфра 25, она зачеркнута и вписан дальнейший текст.

175

Цыфра 5 по 6.

176

Зач.: про требова[нія]

177

Зачеркнуто: какъ проявленіе деятельности жизни, освященной разумомъ

178

Зач.: Люди не имѣющіе жизни

179

Зач.: стремленіе отъ блага,

180

Зач.: жизни

181

Зач.: Отре[ченіе]

182

Зач.: подчиненіе

183

Зач.: для чел[овѣка]

184

Начало главы зачеркнуто: Только познаніе обманчивости существованія личности и единственно возможнаго блага любви жизни любви даетъ человѣку благо

185

Зачеркнуто: нежелая

186

Зач.: жи[зни],

187

Зач.: Мудр[ецы]

188

Зач.: есть

189

Зач.: внѣ простра[нства]

190

Лист 10 начинается с зачеркнутого текста, бывшего вероятно сначала раньше листа 9 именно: 28 Благо людей только въ любви. И вмѣсто того чтобы устроять такія условія жизни, при к[оторыхъ] б[ыло] бы возможнонаибольшее благо, люди дѣлаютъ обратно. Они борятся съ

191

Зачеркнуто: Но и то и другое существуетъ

192

Зач.: перемѣняются и

193

Зач.: Мысль о смерти

194

Зачеркнуто: Христосъ,

195

Зач.: меня, но также, но больше

196

Зач.: это и есть

197

Зач.: этой жизнью

198

bannerbanner