banner banner banner
Бестиата
Бестиата
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Бестиата

скачать книгу бесплатно

Выглядела девчонка измотанной. Тенью следовавшая за ней Никс тоже осунулась. Мать-Таргато, эти пышные торжества и его самого вымотают задолго до того, как начнется бестиата.

В хозяйский дом они вернулись к закату. Отсюда, начиная с первой стражи, его дорога в матий тянулась в гордом одиночестве.

Эдевк пустовал. Открытая решетчатая повозка катилась по улицам к берегу ока, откуда на пароме архиспатия доставят прямиком под стены водяной арены. В палестру незадолго до отъезда прибыл помощник распорядителей игр в сопровождении служителей матия, осмотрел доспехи, оружие, бестиариев и что-то надиктовал писцу.

– Архиспатий – отдельно. Номер камеры – семь, – смерив Брэнана безразличным взглядом, он щелкнул пальцами своей «свите» и скрылся с глаз.

Облака на закате догорали огненно-рыжим и малиновым, на восходе высыпали первые звезды, и небо затягивалось густой синевой. Сумерки сделали мир серо-голубым и зыбким. Скрипели колеса телеги, пахло промасленной кожей и железом кольчужных вставок. По ступеням чьего-то порога тенью проскочила бродячая кошка и шмыгнула в переулок. Город остался безлюдным, изрыгнув почти всех своих жителей на островок посреди Драконова ока. Там они потели в богатых одеяниях, глазели на гостей с материков, ждали начала вечернего таинства и долгожданного кровавого – на сладкое.

К берегу под раскидистыми ветвями цветущей черной вишни прибыли уже затемно – звезды густо укрывали почерневший небосвод. Короткие сумерки быстро проглотила прожорливая ночь, в едва начавшуюся тетру воды еще не привыкшая быстро отступать перед растущим днем. Повозка выкатилась на каменную пристань с причалившим к ней паромом. Вдали над черной маслянистой гладью ока высилась громада матия. Три ряда стройных арок сияли огнями светильников, горевших у подножий статуй и отбрасывавших желтые блики на воду. Шум внутри и движение под нижними арками-входами делали его похожим на живого исполина, беспокойно ворочающегося посреди неподвижных вод соленого озера. Брэнан сглотнул, гоня прочь страх и робость, но колени подогнулись, когда он выходил из повозки. Служители, соскочив с козлов, простерли руки к пристани, молчаливо приглашая переправляться.

Бестиарий распрямил плечи, чувствуя обнаженной кожей каждый ремешок доспеха, и пошагал к пологому спуску. Стоило ступить под сень ветвей, как налетел прохладный ветер, и водопад черных в звездном свете лепестков захлестнул его терпковатым ароматом. Они, невесомые словно перышки, кружились в воздухе, гладя лицо и руки. Один из служителей что-то вполголоса сказал второму, и они закивали друг дружке.

Паром отчалил. Чем ближе становился каменный зверь, тем явственнее различалось громадье построек на узеньком клочке замощенной суши вокруг матия – торговые палатки, приземистые складские помещения, длинные бараки. Они выглядели еще более убого и неприглядно по сравнению с облицованными мраморной плиткой стенами гиганта – ее поверхность мягко светилась в отблесках огней и наверняка радовала бы глаз, не украшай она собой скотобойню.

Паром мягко уткнулся в бревенчатый настил. Отсюда Брэнан в сопровождении служителей добрался до одной из громадных боковых арок. Широкий свод закрыл собой ночное небо. Они свернули налево в просторную боковую галерею и спустились вниз. От доносившегося из чаши гула все внутри сотрясалось, и за малым не дрожали стены. Служители передали его из рук в руки товарищам по ремеслу, а те сетью освещенных коридоров провели бойца до камеры. Один из сопровождавших втолкнул бестиария внутрь, буркнув напоследок:

– До начала церемонии есть время. Отдохни. Скоро принесут еду.

Брэнан едва не рассмеялся. Ужин перед закланием? Любопытно, он тут один такой трус, кому и крошка в горло не полезет? Это он-то, обучавшийся мечу в Таннае? Это он-то?…

К горлу подкатил ком величиной с матий, и бестиарий опустился прямо на пол, пытаясь вздохнуть. Из груди вырвался полузадушенный всхлип – страх не хотел отпускать. Миллионы талантов камня давили сверху, грозя задушить, покалечить, стереть. Руки дрожали, глаза заволокло. Реальность, наконец, выдрала его из кокона оцепенения, в котором Брэнан пребывал с тех пор, как попал на Йаманарру. Вот здесь, сейчас, совсем скоро, быть может, оборвется его жизнь. Он в корчах рухнет к ногам восторженной умащенной толпы, и всему придет конец. Все закончится. Как хотелось, чтобы все скорее закончилось!

Решетка скрипнула, глиняная плошка заскребла о пол, и по камере разлился запах вареного мяса и луковой полбы. Брэнан с отвращением мотнул головой, сглотнув горькую слюну.

Дитя океана, мечник из Танная… Видел бы его теперь мастер Прант. Уж он бы порадовался. Перед внутренним взором встало искаженное гневом лицо, и Брэнан внутренне рассмеялся. Торжествуй, учитель! Твой самый ненавистный ученик, едва помня себя от страха, шагает в глотку бестии. Мог ли ты вообразить более сладостную месть?

Брэнан подтянул колени к груди и опустил на них горячий лоб – смазанная кожа доспехов пахла маслом и поскрипывала. Нет, обычный поединок Брэнана не пугал. Но битва со зверем величиной с сетремский храм Таргато… Вспомнив, скольких трудов стоило уложить молодняк из запруды Келетиса, он вообразить не мог, что кто-либо способен продержаться здесь хотя бы один бой. Гул над головой усилился, и желудок скрутила немилосердная судорога. Так быстро?

Дверь его камеры открылась, впуская стражников-сопровождающих. За их спинами маячил один из устроителей со слугами. Брэнан поднялся и пошагал к выходу, по пути задев ногой миску с нетронутой едой. У решетки ему без лишних слов протянули щит и длинный меч с массивным оголовьем – по широкому листу изогнутого лезвия струились дымчатые полосы, преломляя змеистый рисунок на границе с долом. Отделанная бронзой гарда в свете факелов отливала красным. Круглое навершие представляло собою закованного в бронзовую чешую яшмового дракона, скрутившегося в тугую спираль. Щит тяжелый, прямоугольный с углублением для оружия вверху, обтянули красной кожей и украсили бронзовыми пластинами. И щит, и меч весили немало, но были куда легче тренировочных. Обмотанная мягкой шагренью рукоять не станет ерзать в руке и хорошо вбирает влагу. Брэнан крутнул клинком в воздухе – отменно. Вооружившись, он почувствовал себя куда увереннее.

Служки осмотрели доспех, подтянув ремешки на массивном бронзовом наплечнике. Вниз от него по правой руке шла наборная пластинчатая маника с узором из крадущихся кошек. Ноги защищали фасции* и пристегнутые поверх литые бронзовые поножи, доходившие до ременных сандалий. Широкий кожаный пояс удерживал набедренную повязку с кольчужными вставками. Грудь оставалась открытой, не считая широких кожаных ремней, тянувшихся от оплечья к правому боку.

В сопровождении стражников Брэнан вышел в широкий сводчатый коридор, и шум матия обрушился на него, едва не придавив к полу. Здесь было куда светлее и просторнее, чем в полутемной камере. Стражники проводили его до самой решетки – сквозь прутья виднелась водяная чаша и часть трибун, с уходившими вверх гигантскими ярусами. Тут его препоручили заботам очередного распорядителя в светлом хитоне, скромно стоявшего у самой стены. По ту сторону решетки высились стражники в блестящих нагрудниках и синих плащах с вышитым драконом. Когда придет время, они распахнут перед бойцом створки ворот, чтобы выпустить в чашу.

Отсюда сквозь широкие ячейки прутьев открывался прекрасный обзор на исполинскую утробу матия. У проходов пылали огни, освещавшие водяную арену и зрительские ряды, но их свет постепенно угасал, скрывая под саваном ночи разноцветную волнующуюся толпу. Ему предстоит драться в темноте? Он бросил взгляд на человека у стены, меланхолично взиравшего куда-то вдаль, но передумал спрашивать.

Огонь погас быстро, не дав как следует разглядеть чашу. Люди на трибунах успокаивались, стихал тысячеголосый гомон. В полной темноте, почти не рассеиваемой призрачным светом далеких звезд, казалось, будто матий пуст.

Брэнан вынул левую руку из ремней щита и опустил его на землю. Стражники вытащили факелы из стенных колец и двинулись к центру по проходам, лучами расходившимся от чаши и делившим ярусы матия на сектора. Они кольцом окружили водяное око, отделенное от трибун песчаной полосой с бордюром, и одним слаженным движением окунули горящие головни в воду. В наступившей тишине было слышно, как зашипела вода, пожирая пламя. Мир погрузился в непроглядный мрак – можно было разглядеть лишь кусок неба с крошевом звезд над чернильно-черным ободом матия. В прохладном воздухе пахло затхлой водой, водорослями, и едва уловимым ароматом тысячи благовоний – только он и был свидетелем того, что в матий полон.

Черная тишина длилась недолго – откуда-то слева потянулась нить женского пения, поначалу едва слышного, но постепенно разгоравшегося, подобно занявшемуся от искры огню. Мягко зашелестела под босыми ступнями вода. К первому голосу присоединился второй, третий, четвертый, и вскоре пел целый хор, ввысь несся исполненный торжественности гимн на незнакомом языке. Одни голоса тянулись вверх, другие растекались понизу, вибрируя там с такою мощью, что по телу прокатывался озноб. Стены матия отражали звуки, усиливая их, делая слышными каждому.

А потом к Брэнану стало возвращаться зрение – над громадным зеркалом водяной арены из ночной черноты выскользнули янтарные змейки. Они наливались горячей желтизной, скручивались в кольца, танцуя, расползались во все стороны. Голоса набирали силу, вибрируя в участившемся, равном ритме. Новые змейки выскальзывали из ниоткуда, переливались, пульсировали, разгорались. Совсем скоро света стало достаточно, чтобы разглядеть: в чаше плясали не змеи – по щиколотки в воде извивались обнаженные девичьи тела, покрытые светящимся узором. Громадный костер неистовствовал посреди водяных брызг, вытягивая в воздух тонкие языки. Матий ответил одним слитным вздохом и начал просыпаться – отовсюду неслись вскрики и экстатические возгласы.

Архиспатий поднял взгляд на трибуны: скамьи и лестницы между секторами тоже наливались светом – он, точно в желоба, вливался в нанесенные на камень и мрамор рисунки, постепенно охватывая матий целиком. Узоры змеились повсюду, набухали горячим светом, пульсировали, горели. Зрители поднимали руки к небу и кричали. Танцовщицы в чаше буйствовали, запрокидывая головы и растопыривая пальцы. Волосы вздымались, хлеща по разрисованным телам мокрыми длинными плетями. Матий дрожал и вопил от восторга – казалось, еще немного, и он сам пустится в пляс. Сердце архиспатия молотом ухало в грудной клетке. Посреди этого огненного рева вдруг взвился, располосовав его ножом, высокий женский голос.

– Победа! – вещала невидимый глашатай. – Победа Отца нашего Аммугана над царем бестий Левиафаном, порождением бездны и проклятым зверем! Свет из нутра убитой лунной рыбы вещает вам – победа!

Толпа взвыла, приветствуя радостную весть.

– Свет матиев согласен свету маяков нашей благословенной родины, готовой принять в свои ласковые объятия любого странника. Стужа отступила, отступили холодные ветры, унеслись прочь стылые волны от наших берегов! Аруна принесла с собой теплые воды, согретые дыханием Великого Дракона. Возрадуйтесь!

Восторженные вопли сотрясли матий.

– Храмы чистоты, обители Феррида и их верные служительницы омоют свои тела в весенних водах и освятят чаши матиев для справедливого боя порождений бездны со слугами Дракона.

Юные жрицы как одна рухнули в чашу, смывая с нагих тел краску. Золотые змейки засветились в темной воде, заскользив прочь от жриц. Зрители рукоплескали купальщицам, а те, омывшись, покинули чашу – их тела в свете матия казались восковыми. Брэнан вдохнул, только теперь сообразив, что на какое-то время позабыл дышать. Гости Звездного острова готовы платить любые деньги, чтобы увидеть подобное, и неудивительно. Сам он до сих пор знал о танцах лишь понаслышке. Но и не предполагал, что наблюдать всю эту красоту ему доведется из-за решетки…

Женский голос уступил место мужскому. Не иначе, дали слово распорядителю торжества – отсюда видеть главную трибуну Брэнан не мог.

– Жители Змеиного архипелага, сыны и дочери Йаманарры, гости! Великий Дракон продолжает хранить наш покой, ниспослав нам знак своего благоволения в извечно золотом свете. Наступило, наконец, то время, когда мы воочию убедимся в его силе благодаря мастерству лучших бестиариев. А наши инициаты, готовясь стать полноправными династами, да будут благословлены победами своих бойцов, отдающих жизни во имя Аммугана!

Крики и новые аплодисменты. Столько же выспренности в этих речах, сколько и лжи – бойцы мрут здесь только потому, что они рабы, а любой из сидящих в расцвеченных огнем ложах, скорее сожрет свою руку, чем осмелится выйти один на один с чадом бездны. Брэнан всадил меч в землю и отер вспотевшую ладонь о голый бок.

– В этом году жителей и гостей славного города Эдевка почтили своим вниманием две многоуважаемые персоны. Верховный адепт Эвмахий…

Трибуны ответили радостными возгласами и рукоплесканиями.

– Во все дни бестиаты зрителей нашего матия по древней традиции будут охранять силы морских Твердынь.

Очень жаль. Возможно, у него оказалось бы куда больше шансов выжить, доберись зверь до тех, кто заполняет трибуны…

– Второй гость спустился к нам с Хребта Аммугана и проделал немалый путь, чтобы среди прочих городов кольца отдать предпочтение Эдевку и порадовать его жителей своим присутствием. Хранитель оракула Йаманарры, Верховный Зрячий Аспис!

Второму почетному гостю досталась своя доля громогласных приветствий. Брэнану же эти громкие титулы ни о чем не говорили – жителям таких отдаленных мест, как Сетрем, не было дела до знаменитостей столицы. Впрочем, и знаменитостям до них – тоже.

– Приветствую славный Эдевк с началом бестиаты и нового года, – пронеслось над примолкшей толпой. Голос стелился мягко, вкрадчиво – перед глазами тут же всплыла костистая фигура в развевающихся одеждах. Брэнан мог бы поклясться, что слово взял тот самый смахивающий на змею человек, которого он видел во время дневных торжеств.

– Я покинул своды храма не по своей воле, хоть и рад находиться среди вас, добрые горожане и гости Змеиного архипелага. Хранители оракула не смеют надолго покидать стены обители, ибо все труды их направлены на радение за судьбы родины. Взгляды их устремлены внутрь, в ее недра – туда, где бьется огненное сердце.

Матий снова будто вымер – зрители внимали словам Асписа, вытягивая шеи и раскрыв рты. Видимо, этот человек здесь и впрямь редкий гость.

– Прежде чем начнется священная бестиата, мой долг – пересказать вам слова оракула, на прошлой деке отверзшей уста для послания всей Йаманарре, всему архипелагу. Внемлите.

Брэнан и сам невольно затаил дыхание.

– Оракул речет: «Грядут шторма. Примите кормчего, что оседлает водяного зверя».

Тишину сменил легкий ропот – толпу прорицание удивило и смутило. Архиспатий мотнул головой и нахмурился. Маур знает, что могут означать подобные речи и как их растолковывать, но угроза в них читалась безо всякого труда.

– Не стоит бередить себе сердца, – вновь замурлыкал голос. – Разве мог я утаить от вас оракул? К тому же, весть не так уж и черна.

– Аспис прав, добрые горожане, – надрывался устроитель. – Вокруг вас знаки, это подтверждающие. Оглянитесь – все сияет светом Аммугановой победы. Жрицы чистоты никогда не ошибаются, не ошибается и требуха выпотрошенной на закате лунной рыбы. Дракон хранит нас!

– Прислушайтесь к разумным речам, прислушайтесь, – воззвал Зрячий, и этими словами ему удалось смирить разволновавшуюся толпу. – В них много правды. Беда возможна, но внемлите второй части оракула: «Примите кормчего, когда он придет. Откройте ему сердца и будете спасены».

– Кто этот кормчий? – выкрикнули со скамей, и вопрос подхватили сотни глоток.

– Узрите его вашими сердцами и душами. И не перечьте делам его, ибо они праведны и угодны Аммугану. Судьба будет вести его, а Судьбе подвластны даже Драконы! Оракул зрит далеко. Не печальтесь раньше срока, веселитесь и приветствуйте новый день, но придет время – подготовьте себя.

– Не с лучшими вестями к нам спустился Аспис, – раздалось с трибун.

Брэнан пробежался взглядом по переполненным рядам – и впрямь нерадостные новости для Звездного острова. Он очень мало знал о йаманаррском оракуле и понятия не имел, правдивы ли предсказания, но народ на трибунах разволновался не на шутку, а значит, его словам верили. Жаль, он, скорее всего, не доживет до падения гнилого плода. А этот кормчий… он не достоин звания героя, если собирается спасать Йаманарру от напасти, какой бы страшной она ни была.