banner banner banner
War and Peace
War and Peace
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

War and Peace

скачать книгу бесплатно


And he sat down again, paying no more attention to his daughter, who was reduced to tears.

“On the contrary, that coiffure suits the princess very well,” said Prince Vasíli.

“Now you, young prince, what’s your name?” said Prince Bolkónski, turning to Anatole, “come here, let us talk and get acquainted.”

“Now the fun begins,” thought Anatole, sitting down with a smile beside the old prince.

“Well, my dear boy, I hear you’ve been educated abroad, not taught to read and write by the deacon, like your father and me. Now tell me, my dear boy, are you serving in the Horse Guards?” asked the old man, scrutinizing Anatole closely and intently.

“No, I have been transferred to the line,” said Anatole, hardly able to restrain his laughter.

“Ah! That’s a good thing. So, my dear boy, you wish to serve the tsar and the country? It is wartime. Such a fine fellow must serve. Well, are you off to the front?”

“No, Prince, our regiment has gone to the front, but I am attached … what is it I am attached to, Papa?” said Anatole, turning to his father with a laugh.

“A splendid soldier, splendid! ‘What am I attached to!’ Ha, ha, ha!” laughed Prince Bolkónski, and Anatole laughed still louder. Suddenly Prince Bolkónski frowned.

“You may go,” he said to Anatole.

Anatole returned smiling to the ladies.

“And so you’ve had him educated abroad, Prince Vasíli, haven’t you?” said the old prince to Prince Vasíli.

“I have done my best for him, and I can assure you the education there is much better than ours.”

“Yes, everything is different nowadays, everything is changed. The lad’s a fine fellow, a fine fellow! Well, come with me now.” He took Prince Vasíli’s arm and led him to his study. As soon as they were alone together, Prince Vasíli announced his hopes and wishes to the old prince.

“Well, do you think I shall prevent her, that I can’t part from her?” said the old prince angrily. “What an idea! I’m ready for it tomorrow! Only let me tell you, I want to know my son-in-law better. You know my principles—everything aboveboard? I will ask her tomorrow in your presence; if she is willing, then he can stay on. He can stay and I’ll see.” The old prince snorted. “Let her marry, it’s all the same to me!” he screamed in the same piercing tone as when parting from his son.

“I will tell you frankly,” said Prince Vasíli in the tone of a crafty man convinced of the futility of being cunning with so keen-sighted a companion. “You know, you see right through people. Anatole is no genius, but he is an honest, goodhearted lad; an excellent son or kinsman.”

“All right, all right, we’ll see!”

As always happens when women lead lonely lives for any length of time without male society, on Anatole’s appearance all the three women of Prince Bolkónski’s household felt that their life had not been real till then. Their powers of reasoning, feeling, and observing immediately increased tenfold, and their life, which seemed to have been passed in darkness, was suddenly lit up by a new brightness, full of significance.

Princess Mary grew quite unconscious of her face and coiffure. The handsome open face of the man who might perhaps be her husband absorbed all her attention. He seemed to her kind, brave, determined, manly, and magnanimous. She felt convinced of that. Thousands of dreams of a future family life continually rose in her imagination. She drove them away and tried to conceal them.

“But am I not too cold with him?” thought the princess. “I try to be reserved because in the depth of my soul I feel too near to him already, but then he cannot know what I think of him and may imagine that I do not like him.”

And Princess Mary tried, but could not manage, to be cordial to her new guest. “Poor girl, she’s devilish ugly!” thought Anatole.

Mademoiselle Bourienne, also roused to great excitement by Anatole’s arrival, thought in another way. Of course, she, a handsome young woman without any definite position, without relations or even a country, did not intend to devote her life to serving Prince Bolkónski, to reading aloud to him and being friends with Princess Mary. Mademoiselle Bourienne had long been waiting for a Russian prince who, able to appreciate at a glance her superiority to the plain, badly dressed, ungainly Russian princesses, would fall in love with her and carry her off; and here at last was a Russian prince. Mademoiselle Bourienne knew a story, heard from her aunt but finished in her own way, which she liked to repeat to herself. It was the story of a girl who had been seduced, and to whom her poor mother (sa pauvre mère) appeared, and reproached her for yielding to a man without being married. Mademoiselle Bourienne was often touched to tears as in imagination she told this story to him, her seducer. And now he, a real Russian prince, had appeared. He would carry her away and then sa pauvre mère would appear and he would marry her. So her future shaped itself in Mademoiselle Bourienne’s head at the very time she was talking to Anatole about Paris. It was not calculation that guided her (she did not even for a moment consider what she should do), but all this had long been familiar to her, and now that Anatole had appeared it just grouped itself around him and she wished and tried to please him as much as possible.

The little princess, like an old war horse that hears the trumpet, unconsciously and quite forgetting her condition, prepared for the familiar gallop of coquetry, without any ulterior motive or any struggle, but with naïve and lighthearted gaiety.

Although in female society Anatole usually assumed the role of a man tired of being run after by women, his vanity was flattered by the spectacle of his power over these three women. Besides that, he was beginning to feel for the pretty and provocative Mademoiselle Bourienne that passionate animal feeling which was apt to master him with great suddenness and prompt him to the coarsest and most reckless actions.

After tea, the company went into the sitting room and Princess Mary was asked to play on the clavichord. Anatole, laughing and in high spirits, came and leaned on his elbows, facing her and beside Mademoiselle Bourienne. Princess Mary felt his look with a painfully joyous emotion. Her favorite sonata bore her into a most intimately poetic world and the look she felt upon her made that world still more poetic. But Anatole’s expression, though his eyes were fixed on her, referred not to her but to the movements of Mademoiselle Bourienne’s little foot, which he was then touching with his own under the clavichord. Mademoiselle Bourienne was also looking at Princess Mary, and in her lovely eyes there was a look of fearful joy and hope that was also new to the princess.

“How she loves me!” thought Princess Mary. “How happy I am now, and how happy I may be with such a friend and such a husband! Husband? Can it be possible?” she thought, not daring to look at his face, but still feeling his eyes gazing at her.

In the evening, after supper, when all were about to retire, Anatole kissed Princess Mary’s hand. She did not know how she found the courage, but she looked straight into his handsome face as it came near to her shortsighted eyes. Turning from Princess Mary he went up and kissed Mademoiselle Bourienne’s hand. (This was not etiquette, but then he did everything so simply and with such assurance!) Mademoiselle Bourienne flushed, and gave the princess a frightened look.

“What delicacy!” thought the princess. “Is it possible that Amelie” (Mademoiselle Bourienne) “thinks I could be jealous of her, and not value her pure affection and devotion to me?” She went up to her and kissed her warmly. Anatole went up to kiss the little princess’s hand.

“No! No! No! When your father writes to tell me that you are behaving well I will give you my hand to kiss. Not till then!” she said. And smilingly raising a finger at him, she left the room.

40 (#ulink_a1467a8d-9db3-540d-8889-a72d9074ef2e) Anna Pávlovna.

41 (#ulink_78c878ba-0d76-5004-b67c-250d1198d341) The little one is charming.

Chapter V (#ulink_c93f1dda-4901-5c89-a5ca-3ea7d28912e5)

They all separated, but, except Anatole who fell asleep as soon as he got into bed, all kept awake a long time that night.

“Is he really to be my husband, this stranger who is so kind—yes, kind, that is the chief thing,” thought Princess Mary; and fear, which she had seldom experienced, came upon her. She feared to look round, it seemed to her that someone was there standing behind the screen in the dark corner. And this someone was he—the devil—and he was also this man with the white forehead, black eyebrows, and red lips.

She rang for her maid and asked her to sleep in her room.

Mademoiselle Bourienne walked up and down the conservatory for a long time that evening, vainly expecting someone, now smiling at someone, now working herself up to tears with the imaginary words of her pauvre mère rebuking her for her fall.

The little princess grumbled to her maid that her bed was badly made. She could not lie either on her face or on her side. Every position was awkward and uncomfortable, and her burden oppressed her now more than ever because Anatole’s presence had vividly recalled to her the time when she was not like that and when everything was light and gay. She sat in an armchair in her dressing jacket and nightcap and Katie, sleepy and disheveled, beat and turned the heavy feather bed for the third time, muttering to herself.

“I told you it was all lumps and holes!” the little princess repeated. “I should be glad enough to fall asleep, so it’s not my fault!” and her voice quivered like that of a child about to cry.

The old prince did not sleep either. Tíkhon, half asleep, heard him pacing angrily about and snorting. The old prince felt as though he had been insulted through his daughter. The insult was the more pointed because it concerned not himself but another, his daughter, whom he loved more than himself. He kept telling himself that he would consider the whole matter and decide what was right and how he should act, but instead of that he only excited himself more and more.

“The first man that turns up—she forgets her father and everything else, runs upstairs and does up her hair and wags her tail and is unlike herself! Glad to throw her father over! And she knew I should notice it. Fr … fr … fr! And don’t I see that that idiot had eyes only for Bourienne—I shall have to get rid of her. And how is it she has not pride enough to see it? If she has no pride for herself she might at least have some for my sake! She must be shown that the blockhead thinks nothing of her and looks only at Bourienne. No, she has no pride … but I’ll let her see… .”

The old prince knew that if he told his daughter she was making a mistake and that Anatole meant to flirt with Mademoiselle Bourienne, Princess Mary’s self-esteem would be wounded and his point (not to be parted from her) would be gained, so pacifying himself with this thought, he called Tíkhon and began to undress.

“What devil brought them here?” thought he, while Tíkhon was putting the nightshirt over his dried-up old body and gray-haired chest. “I never invited them. They came to disturb my life—and there is not much of it left.”

“Devil take ’em!” he muttered, while his head was still covered by the shirt.

Tíkhon knew his master’s habit of sometimes thinking aloud, and therefore met with unaltered looks the angrily inquisitive expression of the face that emerged from the shirt.

“Gone to bed?” asked the prince.

Tíkhon, like all good valets, instinctively knew the direction of his master’s thoughts. He guessed that the question referred to Prince Vasíli and his son.

“They have gone to bed and put out their lights, Your Excellency.”

“No good … no good …” said the prince rapidly, and thrusting his feet into his slippers and his arms into the sleeves of his dressing gown, he went to the couch on which he slept.

Though no words had passed between Anatole and Mademoiselle Bourienne, they quite understood one another as to the first part of their romance, up to the appearance of the pauvre mère; they understood that they had much to say to one another in private and so they had been seeking an opportunity since morning to meet one another alone. When Princess Mary went to her father’s room at the usual hour, Mademoiselle Bourienne and Anatole met in the conservatory.

Princess Mary went to the door of the study with special trepidation. It seemed to her that not only did everybody know that her fate would be decided that day, but that they also knew what she thought about it. She read this in Tíkhon’s face and in that of Prince Vasíli’s valet, who made her a low bow when she met him in the corridor carrying hot water.

The old prince was very affectionate and careful in his treatment of his daughter that morning. Princess Mary well knew this painstaking expression of her father’s. His face wore that expression when his dry hands clenched with vexation at her not understanding a sum in arithmetic, when rising from his chair he would walk away from her, repeating in a low voice the same words several times over.

He came to the point at once, treating her ceremoniously.

“I have had a proposition made me concerning you,” he said with an unnatural smile. “I expect you have guessed that Prince Vasíli has not come and brought his pupil with him” (for some reason Prince Bolkónski referred to Anatole as a “pupil”) “for the sake of my beautiful eyes. Last night a proposition was made me on your account and, as you know my principles, I refer it to you.”

“How am I to understand you, mon père?” said the princess, growing pale and then blushing.

“How understand me!” cried her father angrily. “Prince Vasíli finds you to his taste as a daughter-in-law and makes a proposal to you on his pupil’s behalf. That’s how it’s to be understood! ‘How understand it’! … And I ask you!”

“I do not know what you think, Father,” whispered the princess.

“I? I? What of me? Leave me out of the question. I’m not going to get married. What about you? That’s what I want to know.”

The princess saw that her father regarded the matter with disapproval, but at that moment the thought occurred to her that her fate would be decided now or never. She lowered her eyes so as not to see the gaze under which she felt that she could not think, but would only be able to submit from habit, and she said: “I wish only to do your will, but if I had to express my own desire …” She had no time to finish. The old prince interrupted her.

“That’s admirable!” he shouted. “He will take you with your dowry and take Mademoiselle Bourienne into the bargain. She’ll be the wife, while you …”

The prince stopped. He saw the effect these words had produced on his daughter. She lowered her head and was ready to burst into tears.

“Now then, now then, I’m only joking!” he said. “Remember this, Princess, I hold to the principle that a maiden has a full right to choose. I give you freedom. Only remember that your life’s happiness depends on your decision. Never mind me!”

“But I do not know, Father!”

“There’s no need to talk! He receives his orders and will marry you or anybody; but you are free to choose… . Go to your room, think it over, and come back in an hour and tell me in his presence: yes or no. I know you will pray over it. Well, pray if you like, but you had better think it over. Go! Yes or no, yes or no, yes or no!” he still shouted when the princess, as if lost in a fog, had already staggered out of the study.

Her fate was decided and happily decided. But what her father had said about Mademoiselle Bourienne was dreadful. It was untrue to be sure, but still it was terrible, and she could not help thinking of it. She was going straight on through the conservatory, neither seeing nor hearing anything, when suddenly the well-known whispering of Mademoiselle Bourienne aroused her. She raised her eyes, and two steps away saw Anatole embracing the Frenchwoman and whispering something to her. With a horrified expression on his handsome face, Anatole looked at Princess Mary, but did not at once take his arm from the waist of Mademoiselle Bourienne who had not yet seen her.

“Who’s that? Why? Wait a moment!” Anatole’s face seemed to say. Princess Mary looked at them in silence. She could not understand it. At last Mademoiselle Bourienne gave a scream and ran away. Anatole bowed to Princess Mary with a gay smile, as if inviting her to join in a laugh at this strange incident, and then shrugging his shoulders went to the door that led to his own apartments.

An hour later, Tíkhon came to call Princess Mary to the old prince; he added that Prince Vasíli was also there. When Tíkhon came to her Princess Mary was sitting on the sofa in her room, holding the weeping Mademoiselle Bourienne in her arms and gently stroking her hair. The princess’s beautiful eyes with all their former calm radiance were looking with tender affection and pity at Mademoiselle Bourienne’s pretty face.

“No, Princess, I have lost your affection forever!” said Mademoiselle Bourienne.

“Why? I love you more than ever,” said Princess Mary, “and I will try to do all I can for your happiness.”

“But you despise me. You who are so pure can never understand being so carried away by passion. Oh, only my poor mother …”

“I quite understand,” answered Princess Mary, with a sad smile. “Calm yourself, my dear. I will go to my father,” she said, and went out.

Prince Vasíli, with one leg thrown high over the other and a snuffbox in his hand, was sitting there with a smile of deep emotion on his face, as if stirred to his heart’s core and himself regretting and laughing at his own sensibility, when Princess Mary entered. He hurriedly took a pinch of snuff.

“Ah, my dear, my dear!” he began, rising and taking her by both hands. Then, sighing, he added: “My son’s fate is in your hands. Decide, my dear, good, gentle Marie, whom I have always loved as a daughter!”

He drew back and a real tear appeared in his eye.

“Fr … fr …” snorted Prince Bolkónski. “The prince is making a proposition to you in his pupil’s—I mean, his son’s—name. Do you wish or not to be Prince Anatole Kurágin’s wife? Reply: yes or no,” he shouted, “and then I shall reserve the right to state my opinion also. Yes, my opinion, and only my opinion,” added Prince Bolkónski, turning to Prince Vasíli and answering his imploring look. “Yes, or no?”

“My desire is never to leave you, Father, never to separate my life from yours. I don’t wish to marry,” she answered positively, glancing at Prince Vasíli and at her father with her beautiful eyes.

“Humbug! Nonsense! Humbug, humbug, humbug!” cried Prince Bolkónski, frowning and taking his daughter’s hand; he did not kiss her, but only bending his forehead to hers just touched it, and pressed her hand so that she winced and uttered a cry.

Prince Vasíli rose.

“My dear, I must tell you that this is a moment I shall never, never forget. But, my dear, will you not give us a little hope of touching this heart, so kind and generous? Say ‘perhaps’ … The future is so long. Say ‘perhaps.’”

“Prince, what I have said is all there is in my heart. I thank you for the honor, but I shall never be your son’s wife.”

“Well, so that’s finished, my dear fellow! I am very glad to have seen you. Very glad! Go back to your rooms, Princess. Go!” said the old prince. “Very, very glad to have seen you,” repeated he, embracing Prince Vasíli.

“My vocation is a different one,” thought Princess Mary. “My vocation is to be happy with another kind of happiness, the happiness of love and self-sacrifice. And cost what it may, I will arrange poor Amelie’s happiness, she loves him so passionately, and so passionately repents. I will do all I can to arrange the match between them. If he is not rich I will give her the means; I will ask my father and Andrew. I shall be so happy when she is his wife. She is so unfortunate, a stranger, alone, helpless! And, oh God, how passionately she must love him if she could so far forget herself! Perhaps I might have done the same! …” thought Princess Mary.

Chapter VI (#ulink_50a2332e-1108-5c4b-8aff-ef122c8db757)

It was long since the Rostóvs had news of Nicholas. Not till midwinter was the count at last handed a letter addressed in his son’s handwriting. On receiving it, he ran on tiptoe to his study in alarm and haste, trying to escape notice, closed the door, and began to read the letter.

Anna Mikháylovna, who always knew everything that passed in the house, on hearing of the arrival of the letter went softly into the room and found the count with it in his hand, sobbing and laughing at the same time.

Anna Mikháylovna, though her circumstances had improved, was still living with the Rostóvs.

“My dear friend?” said she, in a tone of pathetic inquiry, prepared to sympathize in any way.

The count sobbed yet more.

“Nikólenka … a letter … wa … a … s … wounded … my darling boy … the countess … promoted to be an officer … thank God … How tell the little countess!”

Anna Mikháylovna sat down beside him, with her own handkerchief wiped the tears from his eyes and from the letter, then having dried her own eyes she comforted the count, and decided that at dinner and till teatime she would prepare the countess, and after tea, with God’s help, would inform her.

At dinner Anna Mikháylovna talked the whole time about the war news and about Nikólenka, twice asked when the last letter had been received from him, though she knew that already, and remarked that they might very likely be getting a letter from him that day. Each time that these hints began to make the countess anxious and she glanced uneasily at the count and at Anna Mikháylovna, the latter very adroitly turned the conversation to insignificant matters. Natásha, who, of the whole family, was the most gifted with a capacity to feel any shades of intonation, look, and expression, pricked up her ears from the beginning of the meal and was certain that there was some secret between her father and Anna Mikháylovna, that it had something to do with her brother, and that Anna Mikháylovna was preparing them for it. Bold as she was, Natásha, who knew how sensitive her mother was to anything relating to Nikólenka, did not venture to ask any questions at dinner, but she was too excited to eat anything and kept wriggling about on her chair regardless of her governess’ remarks. After dinner, she rushed head long after Anna Mikháylovna and, dashing at her, flung herself on her neck as soon as she overtook her in the sitting room.

“Auntie, darling, do tell me what it is!”

“Nothing, my dear.”

“No, dearest, sweet one, honey, I won’t give up—I know you know something.”

Anna Mikháylovna shook her head.

“You are a little slyboots,” she said.

“A letter from Nikólenka! I’m sure of it!” exclaimed Natásha, reading confirmation in Anna Mikháylovna’s face.

“But for God’s sake, be careful, you know how it may affect your mamma.”

“I will, I will, only tell me! You won’t? Then I will go and tell at once.”

Anna Mikháylovna, in a few words, told her the contents of the letter, on condition that she should tell no one.

“No, on my true word of honor,” said Natásha, crossing herself, “I won’t tell anyone!” and she ran off at once to Sónya.