Читать книгу Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мир (Лев Николаевич Толстой) онлайн бесплатно на Bookz (141-ая страница книги)
bannerbanner
Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мир
Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мирПолная версия
Оценить:
Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мир

3

Полная версия:

Полное собрание сочинений. Том 9–12. Война и мир

Стр. 312, строка 39.

Вместо: люди казнили – в изд. 69 г.: казнили

Стр. 313, строка 2.

Вместо: это будет история – в изд. 69 г.: это будут истории

Стр. 313, строка 4.

Вместо: V. – в изд. 73 г. приложение XIX.: V.

Эпилог, ч. II, гл. V.

Стр. 313, строка 17.

Вместо: быть проверен. – в изд. 69 г.: быть проверен, так как он никогда не существовал.

Стр. 314, строка 10.

Вместо: поэтому для того, – в изд. 69 г.: и для того

Стр. 314, строки 33-34.

Слов: Не говоря о том, что без понятия власти не может обойтись ни одно описание совокупной деятельности людей, – нет в изд. 73 г.

Стр. 315, строка 18.

Вместо: во многих случаях – в изд. 69 г.: в большей части случаев

Стр. 315, строка 39.

Вместо: с теми людьми, – в изд. 69 г.: к тем людям,

Стр. 316, строка 1.

Вместо: VI. – в изд. 73 г. приложение XIX, VI.

Эпилог, ч. II, гл. VI.

Стр. 316, строка 11.

Вместо: последующего. – в изд. 69 г.: последнего.

Стр. 317, строки 1—2.

Вместо: На всякое исполненное приказание всегда приходится множество неисполненных. – в изд. 69 г.: Всякое исполненное приказание есть всегда одно из огромного количества неисполненных.

Стр. 317, строки 9—10.

Вместо: и из тысячи приказаний исполнились одни те, которые связались с событиями, – в изд. 69 г.: и те одни из тысячи приказаний, которые связались с событиями, исполнились,

Стр. 317, строка 11.

Вместо: которые не исполнились, – в изд. 69 г.: которые не были,

Стр. 317, строки 16—17.

Вместо: который произведен этим рядом событий, – в изд. 69 г.: который произвел этот ряд событий,

Стр. 317, строка 24.

Вместо: ряда – в изд. 69 г.: ряда неисполненных

Стр. 317, строки 24—25.

Вместо: определенный ряд – в изд. 69 г.: ряд

Стр. 317, строка 29.

Вместо: рисуется – в изд. 69 г.: нарисуется

Стр. 317, строка 30.

Вместо: мазано – в изд. 69 г.: мазать

Стр. 318, строка 18.

Вместо: званию – в изд. 69 г.: званию более высших

Стр. 318, строка 19.

Вместо: из еще высших, – в изд. 69 г.: еще высших,

Стр. 318, строка 24.

Вместо: сечения, которые выше основания, – восходящие чины армии – в изд. 69 г.: высшее, меньшее основание, – высшие чины армии

Стр. 319, строка 2.

Вместо: всех чинов – в изд. 69 г.: и чинов

Стр. 319, строка 4.

Вместо: мы видим закон, – в изд. 69 г.: обозначается закон,

Стр. 319, строка 6.

Вместо: они – в изд. 69 г.: люди

Стр. 319, строка 8.

Вместо: и чем – в изд. 69 г.: и что

Стр. 319, строка 8.

Вместо: они – в изд. 69 г.: люди

Стр. 319, строка 10.

Вместо: пока не дойдем таким образом, – в изд. 69 г.: таким образом,

Стр. 319, строка 25.

Вместо: VII. – в изд. 73 г. приложение XIX. – VII.

Эпилог, ч. II, гл. VII.

Стр. 319, строка 31.

Вместо: связывается в нашем уме – в изд. 69 г.: связывается

Стр. 320, строка 15.

Вместо: И этому событию соответствует и сопутствует – в изд. 69 г.: И соответственно событию, ему сопутствует

Стр. 320, строка 19.

Вместо: оправдание, состоящее в необходимости – в изд. 69 г.: оправдание необходимости

Стр. 321, строка 12.

Вместо: движения – в изд. 69 г.: ее движения

Стр. 321, строка 32.

Вместо: которые могли быть отнесены – в изд. 69 г.: которые отнеслись

Стр. 322, строка 2.

Вместо: можно отнести – в изд. 69 г.: отнесутся

Стр. 322, строка 9.

Вместо: мнений, предположений и оправданий – в изд. 69 г.: мнения, предположения и оправдания

Стр. 322, строка 20.

Вместо: не находится ни в той, ни в другой, а находится только в соединении обеих. – в изд. 69 г.: находится ни в той, ни в другой, а в соединении обеих.

Стр. 322, строка 29.

Вместо: Говоря о простейших действиях тепла, электричества или атомов, мы не можем сказать, почему происходят эти действия и говорим, что такова природа этих явлений, что это их закон. – в изд. 69 г.: Говоря о взаимодействии тепла и электричества и об атомах, мы не можем сказать, почему это происходит, и говорим, что это так есть потому, что немыслимо иначе, потому что так должно быть, что это закон.

Стр. 322, строка 36.

Вместо: такова природа людей, – в изд. 69 г.: это так есть, потому что немыслимо иначе,

Стр. 322, строка 37.

Вместо: VIII. – в изд. 73 г. приложение XIX: VIII.

Эпилог, ч. II, гл. VIII.

Стр. 322, строка 38.

Вместо: дело с внешними явлениями, – в изд. 69 г.: дело до внешних явлений,

Стр. 323, строка 2.

Вместо: относится к человеку. – в изд. 69 г.: относится до человека.

Стр. 323, строка 13.

Вместо: если каждый – в изд. 69 г.: что каждый

Стр. 323, строка 22.

Вместо: ибо тогда воля – в изд. 69 г.: ибо воля

Стр. 324, строка 8.

Вместо: как ее ограничение. – в изд. 69 г.: как ограничением ее.

Стр. 324, строка 18.

Вместо: такого подчинения никогда не бывает и оно немыслимо. – в изд. 69 г.: такое подчинение никогда не бывает и немыслимо.

Стр. 324, строка 20.

Вместо: показывает – в изд. 69 г.: показывают

Стр. 325, строка 2.

Вместо: два разных поступка – в изд. 69 г.: два поступка

Стр. 325, строка 18.

Вместо: два разные поступка в одних и тех же условиях, или как – в изд. 69 г.: два поступка в один и тот же момент времени или

Стр. 326, строка 23.

Французское слово в изд. 73 г. сохранено.

Стр. 327, строка 8.

Вместо: IX. – в изд. 73 г. приложение XIX.: IX.

Эпилог, ч. II, гл. IX.

Стр. 327, строка 20.

Вместо: о соединении свободы и необходимости. – в изд. 69 г.: о соединении двух противоречий свободы и необходимости.

Стр. 328, строка 2.

Вместо: ее – в изд. 69 г.: его

Стр. 328, строка 5.

Вместо: Говорим ли мы – в изд. 69 г.: Говоря ли

Стр. 328, строка 24.

Вместо: который хватается за другого и потопляет его, – в изд. 69 г.: хватаясь за другого и потопляя его,

Стр. 328, строка 26.

Вместо: который по команде в строю убивает – в изд. 69 г.: по команде в строю убивающий

Стр. 330, строка 8.

Вместо: имевшее – в изд. 69 г.: имевшего

Стр. 330, строка 35.

Вместо: в общих делах – в изд. 69 г.: на общие дела

Стр. 331, строка 11.

Вместо: Когда дело идет о переселении народов, – в изд. 69 г.: В переселении народов,

Стр. 331, строка 18.

Вместо: которая составляет – в изд. 69 г.: составляющей

Стр. 331, строка 23.

Вместо: наши – в изд. 69 г.: свои

Стр. 331, строка 33.

Вместо: поступка, всё равно – в случае ли злодейства, доброго дела – в изд. 69 г.: поступка: в случае ли злодейства, добродетели

Стр. 331, строка 37.

Вместо: доброго дела, – в изд. 69 г.: добродетели,

Стр. 332, строка 22.

Вместо: их причина. – в изд. 69 г.: причина.

Стр. 332, строка 37.

Вместо: X. – в изд. 73 г. приложение XIX.: X.

Эпилог, ч. II, гл. X.

Стр. 334, строка 23.

Вместо: нашем – в изд. 69. г.: своем

Стр. 334, строка 31.

Вместо: и предполагая, что он не вызван – в изд. 69 г.: и не вызванный

Стр. 334, строка 32.

Вместо: мы допустили – в изд. 69 г.: мы бы допустили

Стр. 334, строка 38.

Вместо: которое происходило бы без участия свободы и подлежало – в изд. 69 г.: без участия свободы и подлежащего

Стр. 335, строка 4.

Вместо: условия, не все влияния – в изд. 69 г.: условия, влияний

Стр. 335, строка 33.

Вместо: закона – в изд. 69 г.: законами

Стр. 337, строка 36.

Вместо: В науках о живых телах – в изд. 69 г.: В науках опытных

Стр. 338, строка 4.

Вместо: XI. – в изд. 73 г. приложение XIX.: XI.

Эпилог, ч. II, гл. XI.

Стр. 339, строка 25.

Вместо: XII. – в изд. 73 г. приложение XIX.: XII.

Эпилог, ч. II, гл. XII.

Стр. 339, строка 26.

Вместо: найдена и доказана система Коперника, – в изд. 69 г.: найден и доказан закон Коперника

Стр. 339, строка 28.

Вместо: систему, – в изд. 69 г.: закон,

Стр. 339, строка 31.

Вместо: открытия Коперника, – в изд. 69 г.: открытия закона Коперника,

Стр. 339, строка 33.

Вместо: как сказано и доказано, – в изд. 69 г.: как первый человек сказал и доказал,

Стр. 339, строка 36.

Вместо: или другой – в изд. 73 г.: и другой

Стр. 340, строка 4.

Вместо: такой-то образ правления установился, или такое-то движение народа совершилось – в изд. 69 г.: установился такой-то образ правления, или совершилось такое-то движение народа,

Стр. 340, строка 16.

Вместо: взглядом. – в изд. 69 г.: взглядами.

Стр. 340, строка 26.

Вместо: страх и жалость – в изд. 69 г.: борьба страха и жалости

Стр. 340, строка 27.

Вместо: страсть – в изд. 69 г.: борьба страсти

Стр. 341, строка 5.

Вместо: как и теперь – в изд. 69 г.: так и теперь

Стр. 341, строка 20.

Вместо: правда – в изд. 69 г.: и правда,

Стр. 341, строка 24.

Вместо: неподвижности – в изд. 69 г.: несуществующей неподвижности

Стр. 341, строка 27.

Вместо: сознаваемой – в изд. 69 г.: несуществующей

В ТЕКСТ ЧЕТВЕРТОГО ТОМА «ВОЙНЫ И МИРА» ВНЕСЕНЫ СЛЕДУЮЩИЕ РЕДАКТОРСКИЕ КОНЪЕКТУРЫ

Стр. 13, строка 23.

Вместо: de la nation нами сделано на основании русского текста в изд. 73 г.: de sa nation

Стр. 72, строка 30.

Вместо: Винценгероде – Винцингероде

Стр. 112, строка 11.

Вместо: предложениях, – предположениях,

Стр. 128, строка 37.

Вместо: забыл – забыв

Стр. 139, строка 16.

Вместо: высказывал – выказывал

Стр. 167, строка 38.

Вместо: забранные уже пленные – уже забранные пленные

Стр. 188, строка 10.

Вместо: себя – их

ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «ВОЙНЫ И МИРА» ПО ГЛАВАМ.

ТОМ I

ЧАСТЬ 1-я.

Глава I. Петербург. Великосветский вечер у фрейлины Анны Павловны Шерер. Хозяйка и чиновный князь Василий Курагин. Разговор о Наполеоне. Проект Анны Павловны женить сына князя Василия – Анатоля на богатой княжне Марье Болконской

Глава II. Гости Шерер. Дочь князя Василия красавица Элен, его сын Ипполит. Маленькая княгиня Лиза Болконская. Эмигрант – француз виконт Мортемар, аббат Морио. Обряд приветствования тетушки хозяйки. Появление на вечере Пьера Безухова.

Глава III.Разговор о казни Наполеоном герцога Энгиенского. Рассказ виконта о встрече герцога с Бонапарте у актрисы Жорж. Беседа Пьера Безухова с аббатом о политическом равновесии. Появление в гостиной князя Андрея Болконского. Его встреча с Пьером. Отъезд князя Василия с дочерью Элен на вечер английского посланника

Глава IV. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая просит князя Василия похлопотать перед царем о переводе ее сына Бориса в гвардию. В гостиной разговор и спор о Наполеоне. Защита Пьером революции и Наполеона и нападки на него зa это гостей Анны Павловны. Поддержка Пьера князем Андреем. Князь Ипполит рассказывает «по-русски» анекдот о скупой московской барыне.

Глава V. Характеристика Пьера Безухова. Разъезд гостей Анны Павловны. Проводы Ипполитом Курагиным княгини Болконской. Приезд Пьера в дом Болконских. Разговор между Пьером и князем Андреем о выборе Пьером карьеры

Глава VI. Пьер у Болконских. Семейная сцена между маленькой княгиней и князем Андреем по поводу его отъезда на войну. Ужин Пьера Безухова с князем Андреем. Рассуждения Андрея Болконского о себе, о женитьбе и женщинах. Пьер Безухов едет на ночной кутеж к Анатолю Курагину. Долохов и его пари с англичанином Стивенсом.

Глава VII. Москва. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая в доме у Ростовых. Граф и графиня Ростовы. Прием поздравительных визитов по случаю именин у Ростовых двух Наталий – матери и дочери. Визит матери и дочери Карагиных. Разговор о главной городской новости – болезни старого графа Безухова, о его незаконном сыне Пьере, высланном из Петербурга за буйство и о судьбе огромного наследства, которое останется после смерти старика Безухова.

Глава VIII. Молодежь дома Ростовых: Наташа, Николай, Петя, Соня и Борис Друбецкой в гостиной. История куклы Мими.

Глава IX. В гостиной. Племянница графа Соня. Paзговор графа с гостьей о поступлении Николая на военную службу и графини о воспитании. Николай и Соня. Вера Ростова.

Глава X. Наташа Ростова прячется в цветочной. Сцена ревности и поцелуй Николая и Сони. Наташа вызывает Бориса в цветочную. Ее предложение Борису поцеловать куклу. Наташа целует Бориса. Разговор между ними о любви.

Глава XI. Влюбленные пары в диванной: Соня с Николаем и Наташа с Борисом. Их ссора с Верой. Разговор двух подруг детства: графиня Ростова жалуется на расстройство состояния, княгиня Анна Михайловна Друбецкая рассказывает об устройстве своего сына в гвардию, и жалуется на свои дурные денежные обстоятельства – ей не на что обмундировать Бориса. Ее надежды на наследство графа Безухова.

Глава XII. Анна Михайловна Друбецкая с сыном Борисом едут навестить больного графа Безухова. Их встреча там с князем Василием Курагиным. Анна Михайловна решает ходить за больным.

Глава XIII. Пьер Безухов в Москве в доме у своего отца. Его приезд и встреча с княжнами после высылки из Петербурга. Приход к Пьеру в комнату Бориса Друбецкого, разговор и объяснение между ними. Возвращение матери и сына Друбецких к Ростовым. Их разговор о завещании графа Безухова.

Глава XIV. Графиня Ростова просит у мужа 500 рублей и по возвращении Анны Михайловны отдает их ей на обмундировку Бориса. Слезы обеих.

Глава XV. У Ростовых перед именинным обедом. Ожидание крестной Наташи Марьи Дмитриевны Ахросимовой. Разговор Шиншина с Бергом в кабинете графа. Пьер Безухов в гостиной у Ростовых. Приезд Ахросимовой. Гости идут к столу. Обед.

Глава XVI. Разговор за обедом о манифесте и о войне с Бонапартом. Гусарский полковник. Реплика Николая Ростова. Шалость Наташи.

Глава XVII. Пение молодежи. Слезы Сони по поводу ее любви к Николаю и его стихов, написанных ей. Ее объяснение с Наташей. Наташа, Борис, Соня и Николай поют «Ключ». Танцы. Граф Илья Андреевич Ростов с Марьей Дмитриевной Ахросимовой танцуют «Данилу Купора».

Глава XVIII. В доме графа Безухова. Приготовление к соборованию. Разговоры присутствующих. Доктор Лоррен. Тайные сговоры князя Василия с княжной Катишь о скрытии завещания графа.

Глава XIX. Возвращение Пьера Безухова домой вместе с Анной Михайловной Друбецкой. Пьер в приемной комнате умирающего отца, пожелавшего его видеть. Обращение с ним присутствующих.

Глава XX. Пьер у больного отца. Граф Безухов. Соборование. Присутствующие: княжны, Друбецкая, князь Василий, духовенство, доктора, прислуга и др. Старшая княжна уносит завещание.

Глава XXI. Князь Василий Курагин и княжна Катишь, Пьер и Анна Михайловна. Спор и борьба из-за портфеля с завещанием. Смерть Безухова.

Глава XXII. Имение Болконских Лысые Горы. Старый князь Николай Андреевич Болконский. Его дочь княжна Марья. Урок геометрии. Письмо Жюли Карагиной и ответ княжны Марьи.

Глава XXIII. Приезд в Лысые Горы князя Андрея Болконского с женой. Их встреча с княжной Марьей и ее компаньонкой француженкой Бурьен. Встреча старого князя с сыном и их разговор о войне и политике.

Глава XXIV. Обед в Лысых Горах. Спор старого князя с сыном о Суворове и Бонапарте. Архитектор Михаил Иваныч.

Глава XXV. Сборы князя Андрея к отъезду в армию. Его прощальная беседа с сестрой. Княжна Марья благословляет брата образом. Прощание князя Андрея с отцом, женой и сестрой. Отъезд.

ЧАСТЬ 2-я.

Глава I. Русские войска в октябре 1805 г. в Австрии у Браунау. Один из пехотных полков готовится к смотру главнокомандующего. Распоряжения полкового командира о переодевании солдат полка. Генерал распекает капитана Тимохина за синюю шинель на разжалованном Долохове. Генерал приказывает Долохову переодеться.

Глава II. Смотр Кутузовым полка. Остановка главнокомандующего у третьей роты и разговор с Тимохиным. Вызов Кутузовым Долохова. Радость генерала после счастливо отбытого смотра. Его разговор с Тимохиным. Солдатские толки после смотра. Песенники. Разговор Жеркова с Долоховым.

Глава III. Разговор Кутузова с австрийским генералом, членом австрийского гофкригсрата. Князь Андрей Болконский в штабе Кутузова. Появление в штабе главнокомандующего генерала Мака. Жерков поздравляет австрийских генералов Штрауха и члена гофкригсрата с приездом Мака.

Глава IV. Николай Ростов, юнкер Павлоградского гусарского полка, во время стоянки его эскадрона у Браунау, возвращается с фуражировки. Эпизод с немцем. Возвращение домой проигравшегося в карты Денисова. Приход офицера Телянина. Денисов пишет письмо «ей». Приход за деньгами вахмистра и обнаружение пропажи у Денисова кошелька с деньгами. Ростов уличает Телянина в краже кошелька.

Глава V. Оживленный разговор офицеров эскадрона Денисова об истории с Теляниным, вызвавшей ссору Николая Ростова с полковым командиром. Приезд Жеркова с сообщением о поражении Мака и о походе.

Глава VI. Отступление русских войск к Вене. Переход реки Энса. Несвицкий угощает офицеров. Генерал, начальник ариергарда, посылает Несвицкого с повторным приказом гусарам последними перейти и зажечь мост.

Глава VII. Переход последними русскими войсками моста через Энс. Давка на мосту. Толки проходящих солдат. Немецкий форшпан с женщинами и коровой, возбуждающий всеобщее внимание. Несвицкий встречается на мосту с Васькой Денисовым. Переход на противоположную сторону эскадрона Денисова.

Глава VIII. Приближение к мосту французских войск. Артиллерийская стрельба французов по гусарам. Денисов у своего эскадрона. Переход эскадрона через мост к своим войскам. Жерков, а затем свитский офицер и Несвицкий привозят полковнику Павлоградского полка приказание от начальника ариергарда остановиться и зажечь мост. Приказ полковника эскадрону Денисова вернуться и зажечь мост. Гусары под картечным обстрелом французов зажигают мост. Переживания Николая Ростова во время зажжения моста.

Глава IX. Отступление армии Кутузова вниз по Дунаю. Победа русских в сражении у Кремса. Главнокомандующий посылает князя Андрея к австрийскому двору с известием о победе. Князь Андрей в дороге и в Брюнне. Равнодушный прием его военным министром и перемена в настроении Болконского.

Глава X. Князь Андрей останавливается в Брюнне у своего знакомого дипломата Билибина. Характеристика Билибина. Разговор Болконского с Билибиным о сдаче французам Вены, о кремском сражении, о союзе с Пруссией, измене Австрии и новом торжестве Бонапарта.

Глава XI. Князь Андрей у Билибина в кружке молодых русских дипломатов. Билибин «угощает» Болконского Ипполитом Курагиным. Князь Андрей едет во дворец.

Глава XII. Князь Андрей на приеме у австрийского императора Франца. Награждение Болконского орденом Марии-Терезии. Общий интерес и внимание к нему придворных. Возвращение князя Андрея к Билибину. Рассказ Билибина о взятии французскими маршалами Венского моста. Князь Андрей решает немедленно возвратиться в армию.

Глава XIII. Князь Андрей среди отступающих русских войск. Вид поспешно и беспорядочно отступающей армии. Столкновение Болконского с обозным офицером из-за повозки с лекарской женой. Тревога и беспокойство в штабе главнокомандующего. Кутузов посылает Багратиона с отрядом задержать наступление французов.

Глава XIV. Известие, полученное Кутузовым о безвыходности положения русской армии, преследуемой огромными силами французов. Кутузов посылает четырехтысячный авангард Багратиона к Голабруну задержать неприятельскую армию. Мюрат, принявший отряд Багратиона за всю русскую армию, предлагает русским перемирие. Письмо Наполеона Мюрату о разрыве перемирия.

Глава XV. Князь Андрей в отряде Багратиона. Болконский с дежурным офицером отряда объезжает позицию. Сцена в палатке маркитанта и капитан Тушин. Вид русских войск. Сцена телесного наказания солдата во взводе гренадер. В передней линии. Спор Долохова с французским гренадером. Разговор солдата Сидорова «по французски» и хохот русских солдат и французов.

Глава XVI. Князь Андрей с батареи Тушина обозревает и зарисовывает план расположения русских войск и неприятеля. Невольно Болконский подслушивает разговор офицеров в балагане о страхе смерти. Первый выстрел французов. Появление из балагана Тушина.

Глава XVII. Начало Шенграбенского сражения. Князь Андрей скачет в Грунт и присоединяется к свите Багратиона. Аудитор и Жерков. Багратион на батарее Тушина. Распоряжения и приказания Багратиона начальникам и его роль в сражении.

Глава XVIII. Багратион на правом фланге своего отряда. Близость сражения. Раненые. Старичок полковой командир докладывает Багратиону об отражении конной атаки французов и потерях, и упрашивает Багратиона не подвергаться опасности. Вид идущей французской колонны и двух русских батальонов. Багратион ведет русских в атаку. Мнение Тьера и Наполеона об этой атаке.

Глава XIX. Отступление правого фланга русских войск. Жерков едет с приказанием Багратиона к генералу левого фланга об отступлении. Вражда двух начальников левого фланга: полкового командира пехотного полка, представлявшегося Кутузову у Браунау, и командира Павлоградского гусарского полка. Турнир храбрости генерала и полковника. Атака эскадрона Денисова. Николай Ростов во время атаки. Рана Ростова.

Глава XX. Пехотные полки, застигнутые врасплох в лесу французами. Полковой командир полка, представлявшегося Кутузову у Браунау, пытается остановить бегущих солдат. Атака роты Тимохина. Русские на мгновение оттесняют французов. Геройство Долохова. Действия забытой батареи Тушина. Веселое оживление артиллеристов вследствие удачной стрельбы и отражения атак французов. Свой фантастический мир в голове Тушина. Приезд на батарею штаб-офицера с приказом немедленно отступать и поспешный его отъезд. Приезд с тем же приказанием князя Андрея.

Глава XXI. Отступление батареи Тушина и встреча его начальством и адъютантами. Тушин сажает на орудие контуженного Николая Ростова. Наступление ночи. Остановка войск. Тушин и Ростов у костра. Тушина требуют к генералу. Багратион в избе за обедом. Командир пехотного полка рассказывает об атаке своего полка и геройстве разжалованного Долохова. Жерков рассказывает об атаке павлоградцев. Появление Тушина. Его смущение при виде начальства. Багратион спрашивает Тушина об оставлении орудия. Вмешательство князя Андрея и защита им Тушина. Раненый Николай Ростов ночью у костра.

ЧАСТЬ 3-я.

Глава I. Намерение князя Василия женить Пьера Безухова на своей дочери. Пьер в Петербурге в доме Курагиных. Изменившееся отношение к Пьеру родственников, знакомых и общества, после того как он стал богачом и графом Безуховым. Князь Василий в роли руководителя Пьера. Пьер Безухов на вечере у Анны Павловны Шерер. Элен и Пьер в уголке с тетушкой хозяйки. Пьер решает, что Элен должна быть его женою.

Глава II. Пьер, решивший уехать и избегать Элен, полтора месяца живет в доме Курагиных и все больше и больше в глазах людей связывает себя с нею. Вечер у князя Василия в день именин Элен. Анекдот князя Василия о Сергее Кузьмиче. Пьер и Элен. Их уединение в маленькой гостиной. Нерешительность Пьера. Князь Василий благословляет жениха и невесту. Женитьба Пьера на Элен.

bannerbanner