Полная версия:
После падения
– Потому что я риелтор и моя работа – заполнять пустые квартиры.
Хардин вздыхает:
– Ну, может, у вас есть еще пустые квартиры?
Погоди-ка, Хардин хочет снять мне квартиру? Я потрясена и обрадована. Он наконец пришел к тому, чтобы переехать в Сиэтл, и действительно пытается мне помочь, а вовсе не действует против меня. Как раньше.
Женский голос на другом конце, на удивление очень знакомый, отвечает:
– У меня складывается впечатление, что мне не стоит тратить время на эту вашу подругу Тессу, пытаясь подобрать ей квартиру.
Что? Погоди… что?..
Он не станет этого делать.
– Дело в том… она не так плоха, как я ее описал. Не то чтобы она мусорит или съезжает не заплатив, – говорит он.
У меня обрывается сердце. Он это сделал.
Я распахиваю дверь.
– Ты больной эгоистичный ублюдок! – кричу я первое, что приходит в голову.
Хардин с вытянутым лицом поворачивается ко мне, рот широко открыт, телефон падает на пол, и он таращится на меня, словно я какая-то жуткая тварь, которая пришла его сожрать.
Я просто в ярости.
– Как ты мог? Как ты мог так поступить?
– Я… – начинает он.
– Нет! Даже не трать время на оправдания! Чем ты думал? – Я гневно тычу в него рукой.
Возвращаюсь в спальню, и он бежит за мной и умоляет:
– Тесса, послушай меня!
Я оборачиваюсь, чувствуя одновременно и ярость, боль, обиду и гнев.
– Нет! Ты послушай меня, Хардин, – цежу я сквозь зубы, стараясь говорить негромко. Но не могу. – Я устала от этого, я сыта по горло твоими попытками уничтожить в моей жизни все, что не связано с тобой! – кричу я и сжимаю кулаки.
– Я не…
– Заткнись! Заткнись! Ты самый эгоистичный, себялюбивый, ты просто… тьфу!
Я просто не могу сейчас думать, оскорбления вылетают из моего рта, я машу руками.
– Я не знаю, о чем я думал. Только что я пытался все исправить.
На самом деле я даже не удивлена. Следовало догадаться, что за внезапным исчезновением Сандры стоит Хардин. Он не задумываясь влезает в мою жизнь, портит мою карьеру, и я страдаю из-за него.
– Именно об этом я и говорю. Ты всегда так поступаешь. Постоянно скрываешь что-то. Постоянно ищешь новый способ, пытаясь контролировать все, чем я занимаюсь, и я так больше не могу! Это слишком.
Я непроизвольно расхаживаю по комнате туда-сюда, а Хардин испуганно таращится на меня. Я могу вытерпеть твои маленькие безумства, могу вытерпеть бесконечные скандалы. Блин, я могу даже примириться с тем, что половину всего времени ты ведешь себя как полный мудак, потому что в глубине души всегда знаю, что ты делаешь то, что считаешь для меня правильным. Но это перебор. Ты пытаешься разрушить мое будущее – а мне это на хрен не надо.
– Мне очень жаль, – открывает он рот.
Я знаю, что он искренен, но…
– Да тебе, блин, всегда жаль! И всегда одна и та же хрень: ты что-то скрываешь, что-то говоришь, я плачу, ты говоришь, что тебе жаль, и бац! Все забыто. – Я сурово тычу в него пальцем. – Но не в этот раз.
Очень хочется дать ему пощечину, и я ищу глазами, на чем бы выместить злость. Хватаю с кровати декоративную подушку и швыряю на пол. Затем вторую. Это не сильно помогает, но будет еще хуже, если я испорчу что-нибудь из вещей Карен.
Это очень утомительно. Не знаю, на сколько меня еще хватит, прежде чем я сломаюсь.
Черт, я не сломаюсь! Я устала ломаться – потому что делаю это постоянно. Мне нужно собрать себя, аккуратно сложить все части вместе и держаться от Хардина подальше, чтобы обезопасить себя от очередного грубого топтания по моей душе.
– Я устала от этого замкнутого круга. Я много раз тебе об этом говорила, но ты не слушал. Ты ищешь новые способы замкнуть цикл, а с меня хватит, с меня уже хватит, черт возьми!
Не знаю, злилась ли я на него когда-нибудь сильнее, чем сейчас. Да, он делал вещи и похуже, но я всегда могла от этого отстраниться. Но мы еще не попадали в ситуацию, когда я думала, что он перестал что-то скрывать, что он понимает, что не надо мешать моей карьере, потому что она для меня очень много значит. Я насмотрелась на то, что происходит с женщиной, у которой нет ничего своего. У моей матери никогда не было ничего, чего бы она сама достигла, а мне это необходимо. Мне это нужно. Нужен шанс доказать, что, несмотря на то что я очень молода, я могу жить самостоятельно и для себя. И я никому не позволю отнять у меня шанс, который утратила моя мать.
– С тебя хватит… быть со мной? – Голос заметно дрожит. – Ты сказала, что с тебя хватит…
Я не знаю, что я имела в виду. Скорее всего, что мне стоит с ним порвать, но я знаю, что лучше не отвечать прямо сейчас. Обычно я плачу и прощаю его, мы целуемся… но только не в этот раз.
– Я просто выжата, не могу больше этого выносить. Я не могу с этим примириться! Ты собирался сделать так, чтобы я переехала в Сиэтл, где у меня нет жилья, просто чтобы я передумала!
Хардин молча стоит передо мной. Делаю глубокий вдох, ожидая, что гнев пройдет. Но гнев не проходит. Он только нарастает, пока у меня в буквальном смысле глаза не наливаются кровью. Хватаю оставшиеся подушки, воображая, что это стеклянные вазы, которые разобьются вдребезги об пол, создав беспорядок, который кому-то придется убирать. Впрочем, уборщиком тут буду я; Хардин палец о палец не ударит, чтобы меня от этого избавить.
– Убирайся! – кричу я.
– Нет. Прости, хорошо, я…
– Пошел вон. Быстро. – Мне становится абсолютно все равно, и он смотрит на меня так, словно не узнает.
Может, это действительно так.
Он разворачивается и выходит из комнаты.
Я хлопаю за ним дверью, а потом возвращаюсь на балкон. Сажусь в плетеное кресло и гляжу на море, пытаясь успокоиться.
Никаких слез, только воспоминания. Воспоминания и сожаления.
Глава 27
ХардинЯ знаю, что она измучена, когда мы ругаемся, я каждый раз читаю это на ее лице. Вражда с Зедом, ложь об исключении – каждый мой подобный поступок убивает какую-то ее часть. Она думает, я не замечаю, но я вижу.
Почему я начал разговаривать с Сандрой по громкой связи? Если бы я этого не сделал, то мог исправить все это и сказать ей о своей подлой выходке после того, как уладил дело. И она бы не расстроилась.
Я не подумал, что Тесса будет делать после того, как обнаружит мою подлость, и где будет жить, если не передумает переезжать. Я ведь думал, что стоит мне все предусмотреть – и, если у нее не будет жилья, она отменит поездку.
Путь чертовски сложен, Хардин.
Я думал: ну-ну, я не хочу, но придется. Я знаю, что это просто последнее дело – так крутить с квартирой в Сиэтле, но я схватился за соломинку, пытаясь вынудить ее остаться со мной, ведь я знаю, что произойдет в Сиэтле и что добром это не кончится.
Эмоции зашкаливают, я бью кулаком по стене рядом с лестницей.
– Да чтоб тебя!
На мое счастье, это не гипсокартон. Это дерево, и от этого гораздо больнее. С малых лет я решаю все кулаками, и надо остановиться, начать контролировать себя и не воспроизводить такую идиотскую реакцию. Мне повезло, что я ничего не сломал. Конечно, первое время это будет сложно, потому что в новинку.
«Я устала от этого замкнутого круга. Я много раз тебе это говорила, но ты не слушал». Я сбегаю вниз по лестнице и бросаюсь на диван, как обиженный ребенок. Вот уж действительно, веду себя, как глупый малыш. Она знает это, я знаю, – блин, да любой это знает. Надо напечатать это на одной из своих черных футболок. Мне просто нужно пойти к ней и еще раз попытаться поговорить, но, честно говоря, я побаиваюсь. Никогда не видел ее в таком бешенстве.
Мне надо свалить. Если бы Тесса не заставила меня ехать со всей семейкой, я мог бы сразу уехать и прервать эту дебильную прогулку. Я бы, наверное, вообще не приезжал.
Думаю, что катание на лодке, конечно, было клевым… но в целом поездка дурацкая, и сейчас, когда она на меня злится, нет никакого смысла тут торчать. Я таращусь в потолок и не знаю, что теперь делать. Я не могу тут сидеть, потому что рано или поздно снова пойду наверх, к Тессе.
Пойду прогуляться. Именно так и поступают нормальные люди, когда сердятся, а не пробивают стены и не ломают барахло. Нужно надеть хоть что-нибудь, прежде чем идти, но я не могу подняться наверх, не то она убьет меня в буквальном смысле слова.
Со вздохом поднимаюсь. Если бы я не был так поражен поведением Тессы, я бы заранее этим озаботился.
Дверь в комнату Лэндона распахивается, и я медленно закатываю глаза. Его одежда аккуратно разложена на кровати; видимо, он собирался положить их на полку, когда его мама и мой папа потащили его с собой.
Я роюсь в его ужасном барахле в отчаянных поисках чего-нибудь без воротника. Наконец нахожу простую синюю футболку и черные тренировочные штаны. Прекрасно, блин. Теперь я меняюсь с Лэндоном одеждой. Надеюсь, гнев Тессы будет продолжаться недолго, но на этот раз я не могу сказать, что будет дальше. Я не ожидал и половины того, что произошло; дело не в словах, которые она говорила, а в том, как она на меня смотрела. Ее взгляд сказал мне больше, чем она могла бы выразить вслух.
Я смотрю на дверь, за которой двадцать минут назад была наша комната, затем поворачиваюсь и выхожу на улицу. Едва я выхожу на эту гребаную дорогу, как передо мной возникает мой сводный брат. По крайней мере, он один.
– Где папа? – спрашиваю я.
– Ты надел мою одежду? – отвечает он, по-видимому, растерявшись.
– Ну да. У меня не было выбора, не придавай этому большого значения. – Я пожимаю плечами, понимая по его улыбке, что он именно это и собирался сделать.
– Ладно… Что ты там натворил?
Какого черта?
– С чего ты взял, что я что-то натворил?
Он приподнимает бровь.
– Ладно… Я и правда натворил кое-что совершенно идиотское. – Я вздыхаю. – Но я не хочу слышать твой бред по этому поводу, так что не думай об этом.
– Хорошо. – Он пожимает плечами и разворачивается, чтобы уйти.
Я надеялся услышать от него еще что-то, какие-нибудь его обычные замечания.
– Погоди! – кричу я, и он оборачивается. – Ты не хочешь узнать, что произошло?
– Ты только что сказал, что не хочешь об этом говорить, – отвечает он.
– Да, но я… о’кей. – Я не знаю, что сказать, и он смотрит на меня так, словно у меня две головы.
– Ты хочешь, чтобы я спросил? – Он выглядит довольным, но, к счастью, не слишком самодовольным ослом.
– Я хотел бы… – начинаю я, но тут замечаю Карен и отца, которые идут по дороге.
– Хотел что? – спрашивает Лэндон, оглядываясь на них.
– Ничего, забей, – вздыхаю я и в отчаянии провожу рукой по волосам.
– Привет, Хардин! Где Тесса? – спрашивает Карен.
Почему все всегда спрашвают меня об этом, будто я не могу находиться от нее дальше двух метров?
Боль в груди напоминает мне: действительно не могу.
– Она внутри, спит, – вру я, повернувшись к Лэндону. – Пойду прогуляюсь, убедись, что с ней все нормально.
Он кивает.
– Куда пойдешь? – спрашивает отец, когда я прохожу мимо них.
– Так! – отрезаю я, ускоряя шаг.
Дохожу до знака «СТОП». Я отмахал уже несколько поворотов и не имею ни малейшего понятия, куда иду и даже как вернуться туда, откуда пришел. Знаю только, что какое-то время шел и что все эти дороги обманчиво ветвятся.
Я всерьез ненавижу это место.
Было не так уж плохо, когда я наблюдал развевающиеся волосы Тессы, которая глядела на сверкающую воду, а на губах ее светилась счастливая улыбка. Тесса казалась такой спокойной, как размеренные волны в открытом море, ровные и невозмутимые, пока наша лодка не разрезала их неторопливое движение. Теперь позади нас ревет вода, бьет в борта. Скоро вода вернется в состояние покоя, пока новая лодка не нарушит их безмятежность.
– Что-то потеряли?
Я оборачиваюсь и с удивлением обнаруживаю рядом девушку примерно своего возраста. Ее каштановые волосы такой же длины, как у Тессы. Она одна, поздно вечером. Оглядываюсь вокруг. Ничего нет, пустое гравийное шоссе и лес.
– А ты? – отвечаю я, обращая внимание на ее длинную юбку.
Она улыбается и подходит ближе. Видимо, у нее в мозгу не хватает серого вещества, раз она посреди пустыря лезет к незнакомцу типа меня с расспросами, не потерял ли я что-нибудь.
– Нет. Я сбежала, – говорит она, заправляя волосы за ухо.
– Убежала из дома? Сколько тебе, двадцать?
В таком случае ей лучше идти куда шла. Последнее, что мне нужно, это встретить разъяренного отца, разыскивающего расфуфыренную дочку-подростка.
– Нет, – смеется она. – Я приехала из колледжа домой навестить родителей и чуть не умерла от скуки.
– А, ну, рад за тебя. Надеюсь, твои поиски свободы приведут тебя в Шангри-Ла, – отвечаю я и поворачиваюсь, чтобы уйти.
– Тебе в другую сторону! – кричит она вслед.
– Неважно.
И, услышав за своей спиной хруст гравия, мысленно подвываю.
Глава 28
ТессаЯ так измучена, так устала от переживаний после скандала с Хардином. Не знаю, что теперь делать и куда идти. Несколько месяцев мы с ним были все время вместе, и я не представляю себе, как находиться порознь. Мы возвращаемся к самому началу.
– Тесса? – Лэндона слышно и в комнате, и на балконе.
– Я здесь, – отвечаю я.
Хорошо хоть, что я надела шорты и футболку. Хардин всегда меня дразнит, когда я так одеваюсь, но в такую погоду это удобно, не холодно, не жарко.
– Привет, – начинает Лэндон, усаживаясь в кресло рядом со мной.
– Привет. – Я смотрю на него, потом снова опускаю взгляд на воду.
– Все в порядке?
Пользуюсь моментом, чтобы обдумать его вопрос. В порядке ли я? Нет. А буду? Да.
– Да, на этот раз, думаю, да. – Я подтягиваю колени к груди и обнимаю их руками.
– Хочешь поговорить об этом?
– Нет. Я не хочу портить отдых своими переживаниями. Со мной правда все нормально.
– Ладно, но знай, если захочешь поговорить, я готов тебя выслушать.
– Я знаю. – Я смотрю на Лэндона, и он ободряюще улыбается. Не знаю, что бы я без него делала.
Он вдруг вытаращивает глаза, указывая куда-то:
– Это?..
Я смотрю туда же.
– О боже!
Вскакиваю, хватаю красные трусы, плавающие в джакузи, и запихиваю их в карман.
Лэндон прикусывает губу, стараясь удержаться от смеха, но я прыскаю. Мы хохочем – он искренне, я от смущения. Но лучше уж смеяться с Лэндоном, чем, как обычно, рыдать после каждодневных стычек с Хардином.
Глава 29
ХардинЯ все больше и больше устаю от того, что вокруг этого маленького городишка нет ничего, кроме гравия и деревьев. Странная девушка все еще тащится следом, а на душе камнем лежит ссора с Тессой.
– Ты собираешься идти за мной вокруг всего города? – спрашиваю я эту прилипчивую девицу.
– Нет, я собираюсь вернуться в домик к родителям.
– Ну и иди туда одна.
– Ты не очень-то вежлив, – бормочет она.
– Правда? – Я закатываю глаза, хотя она все равно не может этого видеть. – А мне говорили, что вежливость – одно из моих главных качеств.
– Тебе наврали, – хихикает она.
Я пинаю камень, в этот раз добром поминая чистоплотность Тессы, заставившей меня снять ботинки на пороге, иначе мне пришлось бы сейчас надевать кроссовки Лэндона. Не самое приятное зрелище. Плюс к тому я уверен, что размер ноги у него гораздо меньше, чем у меня.
– Ты откуда? – спрашивает она.
Делаю вид, что не слышу, и продолжаю идти. Думаю, на следующем повороте надо повернуть налево. Я уверен, то есть адски надеюсь на это.
– Из Англии?
– Да. – Теперь, полагаю, я тоже вправе спросить. – Куда нам?
Поворачиваюсь и вижу, что она сворачивает направо. Конечно же, я ошибся.
У нее синие глаза, юбка метет по гравию. Она напоминает мне Тессу… когда я с ней только познакомился. Моя Тесса больше не носит такие ужасные шмотки, как эти. Лексический запас ее тоже пополнился; в этом, конечно, моя заслуга, теперь она может использовать его для того, чтобы осыпать мою задницу сравнениями в любых случаях жизни.
– Ты здесь тоже с родителями? – Голос у нее низкий и даже приятный.
– Нет… ну, типа того.
– Они являются кем-то типа родителей? – улыбается она.
Выражение «они являются» вместо короткого «они» тоже напоминает мне о Тессе. Я снова смотрю на девушку, чтобы убедиться, что она существует, а я не вляпался во что-то вроде диккенсовской «Рождественской истории» и она на самом деле – призрак, который пришел, чтобы преподать мне урок.
– Они – это моя семья и моя девушка. У меня есть девушка, кстати, – предупреждаю я.
Не думаю, что она заинтересована в таком парне, как я, но когда-то я думал то же самое и о Тессе.
– Хорошо… – говорит она.
– Хорошо.
Я ускоряюсь, желая увеличить расстояние между нами. Поворачиваю направо, она тоже. Мы оба сходим на обочину, когда мимо проезжает грузовик, и девушка снова меня догоняет.
– Где она? Твоя подруга? – спрашивает она.
– Спит. – Я использую ту же ложь, что для отца и Карен.
– Хм…
– Что «хм»? – Я смотрю на нее.
– Ничего. – Она глядит в сторону.
– Ты уже прошла со мной половину пути. Если тебе есть что сказать, говори, – раздраженно бросаю я.
Она крутит что-то в руках, глядя под ноги.
– Я просто подумала, что ты пытаешься убежать от чего-то или спрятаться… не знаю почему.
– Я не прячусь; она велела мне проваливать, что я и сделал.
Что этот клон Тессы вообще может знать?
Она смотрит на меня.
– Почему она тебя прогнала?
– Ты всегда такая любопытная?
Она улыбается.
– Да, – утвердительно кивает она.
– Терпеть не могу любопытных.
Кроме Тессы, конечно. Хотя, когда она устраивает мне допрос, несмотря на всю любовь, мне хочется залепить ей рот скотчем. Она реально самый привязчивый человек, которого я в жизни видел.
На самом деле я вру. Мне нравится, когда она меня выспрашивает; раньше меня это бесило, но теперь все изменилось. Я тоже хочу знать о ней все… что она думает, что делает, чего хочет. И, к собственному ужасу, понимаю, что задаю гораздо больше вопросов, чем она…
– Так что ты мне хотел сказать? – напоминает девушка.
– Как тебя зовут? – спрашиваю я, уклоняясь от ответа.
– Лилиан, – представляется она и выбрасывает что-то, что держала в кулаке.
– Хардин.
Она заводит прядь за ухо.
– Расскажи мне о своей девушке.
– Зачем?
– Похоже, ты расстроен, и кому еще лучше излить душу, как не незнакомцу?
Не хочу с ней говорить: она слишком похожа на Тессу, и мне это не нравится.
– Не думаю, что это хорошая идея.
Солнце тут заходит рано, и небо уже почти черное.
– Хочешь держать это в себе? – спрашивает она понимающе. Слишком понимающе.
– Слушай, ты кажешься… хорошей и все такое, но я тебя не знаю, а ты не знаешь меня, так что разговора не будет.
Она хмурится. Потом вздыхает:
– Ладно.
Наконец вдалеке замечаю знакомую покатую крышу.
– Ну, вот я и дома, – говорю я с облегчением.
– Правда? Погоди-ка… твой отец – Кен, так? – Она хлопает себя по лбу маленькой ладошкой.
– Да, – удивленно отвечаю я.
Мы останавливаемся на обочине.
– Я идиотка, ну конечно! И акцент, как я не подумала об этом раньше, – смеется она.
– Не понимаю. – Я смотрю на нее сверху вниз.
– Наши отцы – друзья, они вроде как вместе в колледж ходили. Я только что провела целый час, слушая их рассказы о добрых старых временах.
– Ну надо же, какое совпадение! – усмехаюсь я.
Я уже не чувствую себя рядом с этой девушкой неловко, как несколько минут назад.
Она широко улыбается:
– Ну, значит, мы не такие уж и чужие друг другу, в конце концов.
Глава 30
Тесса– Печенье! – хором отвечаем мы с Лэндоном.
– Точно, печенье, – улыбается Карен, открывая духовку.
Она без остановки что-то печет, жарит, парит. Пожаловаться не на что, ее стряпня невероятно вкусная.
– Уже темно. Надеюсь, он там не заблудится, – замечает Кен.
Лэндон только пожимает плечами. Это Хардин.
Хардин ушел уже более трех часов назад, и я изо всех сил пытаюсь не волноваться. Я знаю, что с ним все в порядке; если с ним что-нибудь случится, я это почувствую. Не знаю, как объяснить, но в глубине души я уверена, что почувствую.
Так что я беспокоюсь не о том, что с ним случилось что-то плохое. Я боюсь, что его настроение станет причиной поиска местного бара. Как бы я ни хотела, чтобы он поскорее вернулся, если он появится в дверях и от него будет разить перегаром, меня это просто убьет. Мне требуется время и пространство, чтобы остыть. Я стараюсь ни о чем не думать, изо всех сил стараюсь.
– Я подумала, что мы все могли бы принять джакузи сегодня или завтра с утра? – предлагает Карен.
Лэндон фыркает газировкой из стакана, а я от неожиданности прикусываю щеку изнутри. Воспоминание о том, как Лэндон обнаружил мои кроваво-красные трусы, плавающие в воде, еще свежи; у меня горят щеки.
– Карен, милая, не думаю, что они хотят принимать ванну с нами, – смеется Кен, и Карен понимающе улыбается.
– Наверное, ты прав. – Она смеется и, наморщив нос, начинает делить тесто для печенья на небольшие шарики. – Терпеть не могу делать тесто.
Я знаю, что для Карен ничего нет хуже, чем месить тесто, а мне это очень нравится. Особенно сейчас.
Когда пришли Карен и Кен, мы с Лэндоном вовсю обсуждали его скорую встречу с Дакотой и то, что они скоро будут снимать квартиру. Они рассказали, как столкнулись с уходившим Хардином. Видимо, он сказал, что я сплю, поэтому я сделала все возможное, чтобы подтвердить его ложь, рассказывая, что проснулась только что, когда пришел Лэндон.
Не перестаю думать о том, где Хардин и скоро ли он вернется. Часть меня все еще не хочет его видеть, но другая часть, гораздо большая, хочет знать, что он не делает ничего, что может поставить под угрозу наши и без того хрупкие отношения. Я все еще ужасно злюсь на него за то, что он вмешался в мой переезд в Сиэтл, и понятия не имею, что же, черт возьми, мне теперь делать.
Глава 31
Хардин– Ты сорвал ей съем квартиры? – спрашивает Лилиан, пораженно уставившись на меня.
– Я же говорил, что сделал ужасную гадость, – напоминаю я.
Мы идем вдоль дороги к ее родителям, нас освещает фарами очередная машина. Я собирался вернуться в дом отца, но Лилиан оказалась весьма достойным слушателем. Поэтому, когда она попросила проводить ее до дома и договорить, я согласился. Пусть у Тессы будет время поостыть; надеюсь, к моему возвращению она будет готова к разговору.
– Ты не говорил, что дошел до такого. Я ее не виню, что она на тебя разозлилась.
Она девушка и, конечно, всегда готова принять сторону Тессы. Не представляю себе, что бы она подумала, если бы знала обо всей той фигне, которую я натворил за последние полгода.
– И что же ты собираешься теперь делать? – спрашивает она, открывая двери.
Она приглашает меня войти в дом своих родителей так, словно наверняка знает, что я хочу войти.
Внутри я понимаю, что здесь роскошно. Даже роскошнее, чем у моего отца. Это чертовски богатые люди.
– Они должны быть наверху, – говорит она, когда мы заходим.
– Кто должен быть наверху? – раздается женский голос.
Лилиан, поморщившись, оборачивается к женщине, полагаю, своей матери. Она выглядит точь-в-точь как Лилиан, за исключением возраста.
– Кто это? – спрашивает она.
В этот момент в гостиную входит мужчина средних лет в рубашке-поло и защитного цвета брюках.
Прекрасно, просто прекрасно. Я должен был просто довести Лилиан до дому. Интересно, что бы подумала Тесса, если бы узнала, что я здесь? Она все еще зла на меня за тот случай, когда были причины ревновать меня к Молли. Но тем не менее эта девушка не Молли, у них нет ничего общего.
– Мама, папа, это Хардин, сын Кена.
На лице мужчины появляется широкая улыбка.
– Очень рад с тобой познакомиться! – восклицает он с шикарным английским акцентом, который сразу объясняет, откуда он знает моего отца.
Подойдя поближе, он хлопает меня по плечу. Я делаю шаг назад, и он слегка хмурится, хотя, мне кажется, ожидал такой реакции. Отец, наверное, предупредил его обо мне. Я почти усмехаюсь при этой мысли.
– Дорогая, – обращается он к жене, – это сын Триш.
– Вы знаете мою маму? – спрашиваю я прежде, чем его жена успевает ответить.
– Да, я знала твою маму еще до того, как она стала твоей мамой, – отвечает женщина с улыбкой. – Мы дружили, все пятеро, – добавляет она.
– Пятеро? – спрашиваю я.
Отец Лилиан смотрит на нее.
– Дорогая.
– Ты так на нее похож, вылитый! Только глаза отцовские. Я не виделась с ней с тех пор, как вернулась в Америку. Как она?
– Хорошо, скоро выходит замуж.
– Правда? – взвизгивает она. – Передай ей, что я ее поздравляю и рада об этом слышать.