Читать книгу Travels through France and Italy (Tobias Smollett) онлайн бесплатно на Bookz (27-ая страница книги)
bannerbanner
Travels through France and Italy
Travels through France and ItalyПолная версия
Оценить:
Travels through France and Italy

5

Полная версия:

Travels through France and Italy

Having satisfied my curiosity at Rome, I prepared for my departure, and as the road between Radicofani and Montefiascone is very stony and disagreeable, I asked the banker Barazzi, if there was not a better way of returning to Florence, expressing a desire at the same time to see the cascade of Terni. He assured me that the road by Terni was forty miles shorter than the other, much more safe and easy, and accommodated with exceeding good auberges. Had I taken the trouble to cast my eyes upon the map, I must have seen, that the road by Terni, instead of being forty miles shorter, was much longer than the other: but this was not the only mistake of Signiore Barazzi. Great part of this way lies over steep mountains, or along the side of precipices, which render travelling in a carriage exceeding tedious, dreadful, and dangerous; and as for the public houses, they are in all respects the most execrable that ever I entered. I will venture to say that a common prisoner in the Marshalsea or King's-Bench is more cleanly and commodiously lodged than we were in many places on this road. The houses are abominably nasty, and generally destitute of provision: when eatables were found, we were almost poisoned by their cookery: their beds were without curtains or bedstead, and their windows without glass; and for this sort of entertainment we payed as much as if we had been genteelly lodged, and sumptuously treated. I repeat it again; of all the people I ever knew, the Italians are the most villainously rapacious. The first day, having passed Civita Castellana, a small town standing on the top of a hill, we put up at what was called an excellent inn, where cardinals, prelates, and princes, often lodged. Being meagre day, there was nothing but bread, eggs, and anchovies, in the house. I went to bed without supper, and lay in a pallet, where I was half devoured by vermin. Next day, our road, in some places, lay along precipices, which over-hang the Nera or Nar, celebrated in antiquity for its white foam, and the sulphureous quality of its waters.

Sulfurea nar albus aqua, fontesque velini.Sulphureous nar, and the Velinian streams.

It is a small, but rapid stream, which runs not far from hence, into the Tyber. Passing Utricoli, near the ruins of the ancient Ocriculum, and the romantic town of Narni, situated on the top of a mountain, in the neighbourhood of which is still seen standing one arch of the stupendous bridge built by Augustus Caesar, we arrived at Terni, and hiring a couple of chaises before dinner, went to see the famous Cascata delle Marmore, which is at the distance of three miles. We ascended a steep mountain by a narrow road formed for a considerable way along the brink of a precipice, at the bottom of which brawls the furious river Nera, after having received the Velino. This last is the stream which, running from the Lago delle Marmore, forms the cascade by falling over a precipice about one hundred and sixty feet high. Such a body of water rushing down the mountain; the smoak, vapour, and thick white mist which it raises; the double rainbow which these particles continually exhibit while the sun shines; the deafening sound of the cataract; the vicinity of a great number of other stupendous rocks and precipices, with the dashing, boiling, and foaming of the two rivers below, produce altogether an object of tremendous sublimity: yet great part of its effect is lost, for want of a proper point of view, from which it might be contemplated. The cascade would appear much more astonishing, were it not in some measure eclipsed by the superior height of the neighbouring mountains. You have not a front perspective; but are obliged to view it obliquely on one side, standing upon the brink of a precipice, which cannot be approached without horror. This station might be rendered much more accessible, and altogether secure, for the expence of four or five zequines; and a small tax might be levied for the purpose from travellers by the aubergiste at Terni, who lets his calasses for half a zequine a piece to those that are curious to see this phaenomenon. Besides the two postilions whom I payed for this excursion, at the rate of one stage in posting, there was a fellow who posted himself behind one of the chaises, by way of going to point out the different views of the cascade; and his demand amounted to four or five pauls. To give you an idea of the extortion of those villainous publicans, I must tell you that for a dinner and supper, which even hunger could not tempt us to eat, and a night's lodging in three truckle beds, I paid eighty pauls, amounting to forty shillings sterling. You ask me why I submitted to such imposition? I will tell you—I have more than once in my travels made a formal complaint of the exorbitancy of a publican, to the magistrate of the place; but I never received any satisfaction, and have lost abundance of time. Had I proceeded to manual correction, I should have alarmed and terrified the women: had I peremptorily refused to pay the sum total, the landlord, who was the post-master, would not have supplied me with horses to proceed on my journey. I tried the experiment at Muy in France, where I put myself into a violent passion, had abundance of trouble, was detained till it was almost night, and after all found myself obliged to submit, furnishing at the same time matter of infinite triumph to the mob, which had surrounded the coach, and interested themselves warmly in favour of their townsman. If some young patriot, in good health and spirits, would take the trouble as often as he is imposed upon by the road in travelling, to have recourse to the fountain-head, and prefer a regular complaint to the comptroller of the posts, either in France or Italy, he would have ample satisfaction, and do great service to the community. Terni is an agreeable town, pretty well built, and situated in a pleasant valley, between two branches of the river Nera, whence it was called by the antients, Interamna. Here is an agreeable piazza, where stands a church that was of old a heathen temple. There are some valuable paintings in the church. The people are said to be very civil, and provisions to be extremely cheap. It was the birthplace of the emperor Tacitus, as well as of the historian of the same name. In our journey from hence to Spoleto, we passed over a high mountain, (called, from its height, Somma) where it was necessary to have two additional horses to the carriage, and the road winds along a precipice. which is equally dangerous and dreadful. We passed through part of Spoleto, the capital of Umbria, which is a pretty large city. Of this, however, I give no other account from my own observation, but that I saw at a distance the famous Gothic aqueduct of brick: this is mentioned by Addison as a structure, which, for the height of its arches, is not equalled by any thing in Europe. The road from hence to Foligno, where we lay, is kept in good order, and lies through a delightful plain, laid out into beautiful inclosures, abounding with wine, oil, corn, and cattle, and watered by the pastoral streams of the famous river Clitumnus, which takes its rise in three or four separate rivulets issuing from a rock near the highway. On the right-hand, we saw several towns situated on rising grounds, and among the rest, that of Assissio, famous for the birth of St. Francis, whose body, being here deposited, occasions a concourse of pilgrims. We met a Roman princess going thither with a grand retinue, in consequence of a vow she had made for the re-establishment of her health. Foligno, the Fulginium of the antients, is a small town, not unpleasant, lying in the midst of mulberry plantations, vineyards, and corn-fields, and built on both sides of the little river Topino. In choosing our beds at the inn, I perceived one chamber locked, and desired it might be opened; upon which the cameriere declared with some reluctance, "Besogna dire a su' eccellenza; poco fa, che una bestia e morta in questa camera, e non e ancora lustrata," "Your Excellency must know that a filthy Beast died lately in that Chamber, and it is not yet purified and put in order." When I enquired what beast it was, he replied, "Un'eretico Inglese," "An English heretic." I suppose he would not have made so free with our country and religion, if he had not taken us for German catholics, as we afterwards learned from Mr. R—i. Next day, we crossed the Tyber, over a handsome bridge, and in mounting the steep hill upon which the city of Perugia stands, our horses being exhausted, were dragged backwards by the weight of the carriage to the very edge of a precipice, where, happily for us, a man passing that way, placed a large stone behind one of the wheels, which stopped their motion, otherwise we should have been all dashed in pieces. We had another ugly hill to ascend within the city, which was more difficult and dangerous than the other: but the postilions, and the other beasts made such efforts, that we mounted without the least stop, to the summit, where we found ourselves in a large piazza, where the horses are always changed. There being no relays at the post, we were obliged to stay the whole day and night at Perugia, which is a considerable city, built upon the acclivity of a hill, adorned with some elegant fountains, and several handsome churches, containing some valuable pictures by Guido, Raphael, and his master Pietro Perugino, who was a native of this place. The next stage is on the banks of the lake, which was the Thrasimene of the antients, a beautiful piece of water, above thirty miles in circumference, having three islands, abounding with excellent fish: upon a peninsula of it, there is a town and castle. It was in this neighbourhood where the consul Flaminius was totally defeated with great slaughter by Hannibal. From Perugia to Florence, the posts are all double, and the road is so bad that we never could travel above eight and twenty miles a day. We were often obliged to quit the carriage, and walk up steep mountains; and the way in general was so unequal and stony, that we were jolted even to the danger of our lives. I never felt any sort of exercise or fatigue so intolerable; and I did not fail to bestow an hundred benedictions per diem upon the banker Barazzi, by whose advice we had taken this road; yet there was no remedy but patience. If the coach had not been incredibly strong, it must have been shattered to pieces. The fifth night we passed at a place called Camoccia, a miserable cabaret, where we were fain to cook our own supper, and lay in a musty chamber, which had never known a fire, and indeed had no fire-place, and where we ran the risque of being devoured by rats. Next day one of the irons of the coach gave way at Arezzo, where we were detained two hours before it could be accommodated. I might have taken this opportunity to view the remains of the antient Etruscan amphitheatre, and the temple of Hercules, described by the cavalier Lorenzo Guazzesi, as standing in the neighbourhood of this place: but the blacksmith assured me his work would be finished in a few minutes; and as I had nothing so much at heart as the speedy accomplishment of this disagreeable journey, I chose to suppress my curiosity, rather than be the occasion of a moment's delay. But all the nights we had hitherto passed were comfortable in comparison to this, which we suffered at a small village, the name of which I do not remember. The house was dismal and dirty beyond all description; the bed-cloaths filthy enough to turn the stomach of a muleteer; and the victuals cooked in such a manner, that even a Hottentot could not have beheld them without loathing. We had sheets of our own, which were spread upon a mattrass, and here I took my repose wrapped in a greatcoat, if that could be called repose which was interrupted by the innumerable stings of vermin. In the morning, I was seized with a dangerous fit of hooping-cough, which terrified my wife, alarmed my people, and brought the whole community into the house. I had undergone just such another at Paris, about a year before. This forenoon, one of our coach wheels flew off in the neighbourhood of Ancisa, a small town, where we were detained above two hours by this accident; a delay which was productive of much disappointment, danger, vexation, and fatigue. There being no horses at the last post, we were obliged to wait until those which brought us thither were sufficiently refreshed to proceed. Understanding that all the gates of Florence are shut at six, except two that are kept open for the accommodation of travellers; and that to reach the nearest of these gates, it was necessary to pass the river Arno in a ferry-boat, which could not transport the carriage; I determined to send my servant before with a light chaise to enter the nearest gate before it was shut, and provide a coach to come and take us up at the side of the river, where we should be obliged to pass in the boat: for I could not bear the thoughts of lying another night in a common cabaret. Here, however, another difficulty occurred. There was but one chaise, and a dragoon officer, in the imperial troops, insisted upon his having bespoke it for himself and his servant. A long dispute ensued, which had like to have produced a quarrel: but at length I accommodated matters, by telling the officer that he should have a place in it gratis, and his servant might ride a-horse-back. He accepted the offer without hesitation; but, in the mean time, we set out in the coach before them, and having proceeded about a couple of miles, the road was so deep from a heavy rain, and the beasts were so fatigued, that they could not proceed. The postilions scourging the poor animals with great barbarity, they made an effort, and pulled the coach to the brink of a precipice, or rather a kind of hollow-way, which might be about seven or eight feet lower than the road. Here my wife and I leaped out, and stood under the rain up to the ancles in mud; while the postilions still exercising their whips, one of the fore-horses fairly tumbled down the descent, arid hung by the neck, so that he was almost strangled before he could be disengaged from the traces, by the assistance of some foot travellers that happened to pass. While we remained in this dilemma, the chaise, with the officer and my servant, coming up, we exchanged places; my wife and I proceeded in the chaise, and left them with Miss C— and Mr. R—, to follow in the coach. The road from hence to Florence is nothing but a succession of steep mountains, paved and conducted in such a manner, that one would imagine the design had been to render it impracticable by any sort of wheel-carriage. Notwithstanding all our endeavours, I found it would be impossible to enter Florence before the gates were shut. I flattered and threatened the driver by turns: but the fellow, who had been remarkably civil at first, grew sullen and impertinent. He told me I must not think of reaching Florence: that the boat would not take the carriage on board; and that from the other side, I must walk five miles before I should reach the gate that was open: but he would carry me to an excellent osteria, where I should be entertained and lodged like a prince. I was now convinced that he had lingered on purpose to serve this inn-keeper; and I took it for granted that what he told me of the distance between the ferry and the gate was a lie. It was eight o'clock when we arrived at his inn. I alighted with my wife to view the chambers, desiring he would not put up his horses. Finding it was a villainous house, we came forth, and, by this time, the horses were put up. I asked the fellow how he durst presume to contradict my orders, and commanded him to put them to the chaise. He asked in his turn if I was mad? If I thought I and the lady had strength and courage enough to walk five miles in the dark, through a road which we did not know, and which was broke up by a continued rain of two days? I told him he was an impertinent rascal, and as he still hesitated, I collared him with one hand, and shook my cane over his head with the other. It was the only weapon I had, either offensive or defensive; for I had left my sword, and musquetoon in the coach. At length the fellow obeyed, though with great reluctance, cracking many severe jokes upon us in the mean time, and being joined in his raillery by the inn-keeper, who had all the external marks of a ruffian. The house stood in a solitary situation, and not a soul appeared but these two miscreants, so that they might have murdered us without fear of detection. "You do not like the apartments? (said one) to be sure they were not fitted up for persons of your rank and quality!" "You will be glad of a worse chamber, (continued the other) before you get to bed." "If you walk to Florence tonight, you will sleep so sound, that the fleas will not disturb you." "Take care you do not take up your night's lodging in the middle of the road, or in the ditch of the city-wall." I fired inwardly at these sarcasms, to which, however, I made no reply; and my wife was almost dead with fear. In the road from hence to the boat, we met with an ill-looking fellow, who offered his service to conduct us into the city, and such was our situation, that I was fain to accept his proposal, especially as we had two small boxes in the chaise by accident, containing some caps and laces belonging to my wife, I still hoped the postilion had exaggerated in the distance between the boat and the city gate, and was confirmed in this opinion by the ferryman, who said we had not above half a league to walk. Behold us then in this expedition; myself wrapped up in a very heavy greatcoat, and my cane in my hand. I did not imagine I could have walked a couple of miles in this equipage, had my life been depending; my wife a delicate creature, who had scarce ever walked a mile in her life; and the ragamuffin before us with our boxes under his arm. The night was dark and wet; the road slippery and dirty; not a soul was seen, nor a sound was heard: all was silent, dreary, and horrible. I laid my account with a violent fit of illness from the cold I should infallibly catch, if I escaped assassination, the fears of which were the more troublesome as I had no weapon to defend our lives. While I laboured under the weight of my greatcoat which made the streams of sweat flow down my face and shoulders, I was plunging in the mud, up to the mid-leg at every step; and at the same time obliged to support my wife, who wept in silence, half dead with terror and fatigue. To crown our vexation, our conductor walked so fast, that he was often out of sight, and I imagined he had run away with the boxes. All I could do on these occasions, was to hollow as loud as I could, and swear horribly that I would blow his brains out. I did not know but these oaths and menaces might keep other rogues in awe. In this manner did we travel three long miles, making almost an intire circuit of the city-wall, without seeing the face of a human creature, and at length reached the gate, where we were examined by the guard, and allowed to pass, after they had told us it was a long mile from thence to the house of Vanini, where we proposed to lodge. No matter, being now fairly within the city, I plucked up my spirits, and performed the rest of the journey with such ease, that I am persuaded, I could have walked at the same pace all night long, without being very much fatigued. It was near ten at night, when we entered the auberge in such a draggled and miserable condition, that Mrs. Vanini almost fainted at sight of us, on the supposition that we had met with some terrible disaster, and that the rest of the company were killed. My wife and I were immediately accommodated with dry stockings and shoes, a warm apartment, and a good supper, which I ate with great satisfaction, arising not only from our having happily survived the adventure, but also from a conviction that my strength and constitution were wonderfully repaired: not but that I still expected a severe cold, attended with a terrible fit of the asthma: but in this I was luckily disappointed. I now for the first time drank to the health of my physician Barazzi, fully persuaded that the hardships and violent exercise I underwent by following his advice, had greatly contributed to the re-establishment of my health. In this particular, I imitate the gratitude of Tavernier, who was radically cured of the gout by a Turkish aga in Aegypt, who gave him the bastinado, because he would not look at the head of the bashaw of Cairo, which the aga had in a bag, to be presented to the grand signior at Constantinople.

I did not expect to see the rest of our company that night, as I never doubted but they would stay with the coach at the inn on the other side of the Arno: but at mid-night we were joined by Miss C— and Mr. R—, who had left the carriage at the inn, under the auspices of the captain and my servant, and followed our foot-steps by walking from the ferry-boat to Florence, conducted by one of the boatmen. Mr. R— seemed to be much ruffled and chagrined; but, as he did not think proper to explain the cause, he had no right to expect that I should give him satisfaction for some insult he had received from my servant. They had been exposed to a variety of disagreeable adventures from the impracticability of the road. The coach had been several times in the most imminent hazard of being lost with all our baggage; and at one place, it was necessary to hire a dozen of oxen, and as many men, to disengage it from the holes into which it had run. It was in the confusion of these adventures, that the captain and his valet, Mr. R— and my servant, had like to have gone all by the ears together. The peace was with difficulty preserved by the interposition of Miss C—, who suffered incredibly from cold and wet, terror, vexation, and fatigue: yet happily no bad consequence ensued. The coach and baggage were brought safely into Florence next morning, when all of us found ourselves well refreshed, and in good spirits. I am afraid this is not the case with you, who must by this time be quite jaded with this long epistle, which shall therefore be closed without further ceremony by,—Yours always.

LETTER XXXV

NICE, March 20, 1765.

DEAR SIR,—The season being far advanced, and the weather growing boisterous, I made but a short stay at Florence, and set out for Pisa, with full resolution to take the nearest road to Lerici, where we proposed to hire a felucca for Genoa. I had a great desire to see Leghorn and Lucca; but the dread of a winter's voyage by sea in an open boat effectually restrained my curiosity. To avoid the trouble of having our baggage shifted every post, I hired two chaises to Pisa for a couple of zequines, and there we arrived in safety about seven in the evening, though not without fear of the consequence, as the calesses were quite open, and it rained all the way. I must own I was so sick of the wretched accommodation one meets with in every part of Italy, except the great cities, so averse to the sea at this season, and so fond of the city of Pisa, that I should certainly have stayed here the winter, had not I been separated from my books and papers, as well as from other conveniencies and connexions which I had at Nice; and foreseen that the thoughts of performing the same disagreeable voyage in the spring would imbitter my whole winter's enjoyment. I again hired two calesses for Lerici, proposing to lie at Sarzana, three miles short of that place, where we were told we should find comfortable lodging, and to embark next day without halting. When we departed in the morning, it rained very hard, and the Cerchio, which the chaises had formerly passed, almost without wetting the wheels, was now swelled to a mighty river, broad and deep and rapid. It was with great difficulty I could persuade my wife to enter the boat; for it blew a storm, and she had seen it in coming over from the other side hurried down a considerable way by the rapidity of the current, notwithstanding all the efforts of the watermen. Near two hours were spent in transporting us with our chaises. The road between this and Pietra Santa was rendered almost impassable. When we arrived at Massa, it began to grow dark, and the post-master assured us that the road to Sarzana was overflowed in such a manner as not to be passed even in the day-time, without imminent danger. We therefore took up our lodging for the night at this house, which was in all respects one of the worst we had yet entered. Next day, we found the Magra as large and violent as the Cerchio: however, we passed it without any accident, and in the afternoon arrived at Lerici. There we were immediately besieged by a number of patrons of feluccas, from among whom I chose a Spaniard, partly because he looked like an honest man, and produced an ample certificate, signed by an English gentleman; and partly, because he was not an Italian; for, by this time, I had imbibed a strong prejudice against the common people of that country. We embarked in the morning before day, with a gale that made us run the lee-gunwale in the water; but, when we pretended to turn the point of Porto Venere, we found the wind full in our teeth, and were obliged to return to our quarters, where we had been shamefully fleeced by the landlord, who, nevertheless, was not such an exorbitant knave as the post-master, whose house I would advise all travellers to avoid. Here, indeed, I had occasion to see an instance of prudence and oeconomy, which I should certainly imitate, if ever I had occasion to travel this way by myself. An Englishman, who had hired a felucca from Antibes to Leghorn, was put in here by stress of weather; but being aware of the extortion of innkeepers, and the bad accommodation in their houses, he slept on board on his own mattrasses; and there likewise he had all his conveniencies for eating. He sent his servant on shore occasionally to buy provision, and see it cooked according to his direction in some public house; and had his meals regularly in the felucca. This evening he came ashore to stretch his legs, and took a solitary walk on the beach, avoiding us with great care, although he knew we were English; his valet who was abundantly communicative, told my servant, that in coming through France, his master had travelled three days in company with two other English gentlemen, whom he met upon the road, and in all that time he never spoke a word to either, yet in other respects, he was a good man, mild, charitable, and humane. This is a character truly British. At five o'clock in the morning we put to sea again, and though the wind was contrary, made shift to reach the town of Sestri di Levante, where we were most graciously received by the publican butcher and his family. The house was in much better order than before; the people were much more obliging; we passed a very tolerable night, and had a very reasonable bill to pay in the morning. I cannot account for this favourable change any other way, than by ascribing it to the effects of a terrible storm, which had two days before torn up a great number of their olive-trees by the roots, and done such damage as terrified them into humility and submission. Next day, the water being delightful, we arrived by one o'clock in the afternoon at Genoa. Here I made another bargain with our patron Antonio, to carry us to Nice. He had been hitherto remarkably obliging, and seemingly modest. He spoke Latin fluently, and was tinctured with the sciences. I began to imagine he was a person of a good family, who had met with misfortunes in life, and respected him accordingly: but I afterwards found him mercenary, mean, and rapacious. The wind being still contrary, when we departed from Genoa, we could get no further than Finale, where we lodged in a very dismal habitation, which was recommended to us as the best auberge in the place. What rendered it the more uncomfortable, the night was cold, and there was not a fire-place in the house, except in the kitchen. The beds (if they deserved that name) were so shockingly nasty, that we could not have used them, had not a friend of Mr. R— supplied us with mattrasses, sheets, and coverlets; for our own sheets were on board the felucca, which was anchored at a distance from the shore. Our fare was equally wretched: the master of the house was a surly assassin, and his cameriere or waiter, stark-staring mad. Our situation was at the same time shocking and ridiculous. Mr. R— quarrelled over night with the master, who swore in broken French to my man, that he had a good mind to poniard that impertinent Piedmontese. In the morning, before day, Mr. R—, coming into my chamber, gave me to understand that he had been insulted by the landlord, who demanded six and thirty livres for our supper and lodging. Incensed at the rascal's presumption, I assured him I would make him take half the money, and a good beating into the bargain. He replied, that he would have saved me the trouble of beating him, had not the cameriere, who was a very sensible fellow, assured him the padrone was out of his senses, and if roughly handled, might commit some extravagance. Though I was exceedingly ruffled, I could not help laughing at the mad cameriere's palming himself upon R—y, as a sensible fellow, and transferring the charge of madness upon his master, who seemed to be much more knave than fool. While Mr. R— went to mass, I desired the cameriere to bid his master bring the bill, and to tell him that if it was not reasonable, I would carry him before the commandant. In the mean time I armed myself with my sword in one hand and my cane in the other. The inn-keeper immediately entered, pale and staring, and when I demanded his bill, he told me, with a profound reverence that he should be satisfied with whatever I myself thought proper to give. Surprised at this moderation, I asked if he should be content with twelve livres, and he answered, "Contentissimo," with another prostration. Then he made an apology for the bad accommodation of his house, and complained, that the reproaches of the other gentleman, whom he was pleased to call my majorduomo, had almost turned his brain. When he quitted the room, his cameriere, laying hold of his master's last words, pointed to his own forehead, and said, he had informed the gentleman over night that his patron was mad. This day we were by a high wind in the afternoon, driven for shelter into Porto Mauritio, where we found the post-house even worse than that of Finale; and what rendered it more shocking was a girl quite covered with the confluent smallpox, who lay in a room through which it was necessary to pass to the other chambers, and who smelled so strong as to perfume the whole house. We were but fifteen miles from St. Remo, where I knew the auberge was tolerable, and thither I resolved to travel by land. I accordingly ordered five mules to travel post, and a very ridiculous cavalcade we formed, the women being obliged to use common saddles; for in this country even the ladies sit astride. The road lay along one continued precipice, and was so difficult, that the beasts never could exceed a walking pace. In some places we were obliged to alight. Seven hours were spent in travelling fifteen short miles: at length we arrived at our old lodgings in St. Remo, which we found white-washed, and in great order. We supped pretty comfortably; slept well; and had no reason to complain of imposition in paying the bill. This was not the case in the article of the mules, for which I was obliged to pay fifty livres, according to the regulation of the posts. The postmaster, who came along with us, had the effrontery to tell me, that if I had hired the mules to carry me and my company to St. Remo, in the way of common travelling, they would have cost me but fifteen livres; but as I demanded post-horses, I must submit to the regulations. This is a distinction the more absurd, as the road is of such a nature as renders it impossible to travel faster in one way than in another; nor indeed is there the least difference either in the carriage or convenience, between travelling post and journey riding. A publican might with the same reason charge me three livres a pound for whiting, and if questioned about the imposition, reply, that if I had asked for fish I should have had the same whiting for the fifth part of the money: but that he made a wide difference between selling it as fish, and selling it as whiting. Our felucca came round from Porto Mauritio in the night, and embarking next morning, we arrived at Nice about four in the afternoon.

bannerbanner