Читать книгу The Adventures of Roderick Random (Tobias Smollett) онлайн бесплатно на Bookz (22-ая страница книги)
bannerbanner
The Adventures of Roderick Random
The Adventures of Roderick RandomПолная версия
Оценить:
The Adventures of Roderick Random

3

Полная версия:

The Adventures of Roderick Random

After having taken a full view of this collection, I retired, and at the usual time was preparing to lay the cloth, when I was told by the maid that her mistress was still in bed, and had been so affected with the notes of the hounds in the morning, that she actually believed herself a hare beset by the hunters, and begged a few greens to munch for breakfast. When I expressed my surprise in this unaccountable imagination she gave me to understand that her lady was very much subject to whims of this nature; sometimes fancying herself an animal, sometimes a piece of furniture, during which conceited transformations it was very dangerous to come near her, especially when she represented a beast; for that lately, in the character of a cat, she had flown at her, and scratched her face in a terrible manner: that some months ago, she prophesied the general conflagration was at hand, and nothing would be able to quench it but her water, which therefore she kept so long, that her life was in danger, and she must needs have died of the retention, had they not found an expedient to make her evacuate, by kindling a bonfire under her chamber window and persuading her that the house was in flames: upon which, with great deliberation, she bade them bring all the tubs and vessels they could find to be filled for the preservation of the house, into one of which she immediately discharged the cause of her distemper. I was also informed that nothing contributed so much to the recovery of her reason as music, which was always administered on those occasions by Narcissa, who played perfectly well on the harpsichord, and to whom she (the maid) was just then going to intimate her aunt’s disorder.

She was no sooner gone than I was summoned by the bell to my lady’s chamber, where I found her sitting squat on her hands on the floor, in the manner of puss when she listens to the outcries of her pursuers. When I appeared, she started up with an alarmed look, and sprang to the other side of the room to avoid me, whom, without doubt, she mistook for a beagle thirsting after her life. Perceiving her extreme confusion, I retired, and on the staircase met the adorable Narcissa coming up, to whom I imparted the situation of my mistress; she said not a word, but smiling with unspeakable grace, went into her aunt’s apartment, and in a little time my ears were ravished with the efforts of her skill. She accompanied the instrument with a voice so sweet and melodious, that I did not wonder at the surprising change it produced on the spirits of my mistress which composed to peace and sober reflection.

About seven o’clock, the hunters arrived with the skins of two foxes and one badger, carried before them as trophies of their success; and when they were about to sit down to dinner (or supper) Sir Timothy Thicket desired that Narcissa would honour the table with her presence; but this request, notwithstanding her brother’s threats and entreaties, she refused, on pretence of attending her aunt, who was indisposed; so I enjoyed the satisfaction of seeing my rival mortified: but this disappointment made no great impression on him, who consoled himself with the bottle, of which the whole company became so enamoured that, after a most horrid uproar of laughing, singing, swearing, and fighting, they were all carried to bed in a state of utter oblivion. My duty being altogether detached from the squire and his family, I led a pretty easy and comfortable life, drinking daily intoxicating draughts of love from the charms of Narcissa, which brightened on my contemplation every day more and more. Inglorious as my station was, I became blind to my own unworthiness, and even conceived hopes of one day enjoying this amiable creature, whose, affability greatly encouraged these presumptuous thoughts.

CHAPTER XL

My mistress is surprised at my learning—communicates her performances to me—I impart some of mine to her—am mortified at her faint praise—Narcissa approves of my conduct—I gain an involuntary conquest over the cookwench and dairymaid—their mutual resentment and insinuations—the jealousy of their lovers

During this season of love and tranquillity, my muse, which had lain dormant so long, awoke, and produced several small performances on the subject of my flame. But as it concerned me nearly to remain undiscovered in my character and sentiments, I was under a necessity of mortifying my desire of praise, by confining my works to my own perusal and applause. In the meantime I strove to insinuate myself into the good opinion of both ladies; and succeeded so well, by my diligence and dutiful behaviour, that in a little time I was at least a favourite servant; and frequently enjoyed the satisfaction of hearing myself mentioned in French and Italian, with some degree of warmth and surprise by the dear object of all my wishes, as a person who had so much of the gentleman in my appearance and discourse, that she could not for her soul treat me like a common lacquey. My prudence and modesty were not long proof against these bewitching compliments. One day, while I waited at dinner, the conversation turned upon a knotty passage of Tasso’s Gierusalem, which, it seems, had puzzled them both: after a great many unsatisfactory conjectures, my mistress, taking the book out of her pocket, turned up the place in question, and read the sentence over and over without success; at length, despairing of finding the author’s meaning, she turned to me, saying, “Come hither, Bruno; let us see what fortune will do for us: I will interpret to thee what goes before, and what follows this obscure paragraph, the particular words of which I will also explain, that thou mayst, by comparing one with another, guess the sense of that which perplexes us.” I was too vain to let slip this opportunity of displaying my talents; therefore, without hesitation, read and explained the whole of that which had disconcerted them, to the utter astonishment of both. Narcissa’s face and lovely neck were overspread with blushes, from which I drew a favourable opinion, while her aunt, after having stared at me a good while with a look of amazement, exclaimed, “In the name of heaven who art thou?” I told her I had picked up a smattering of Italian, during a voyage up the Straits. At this explanation she shook her head, and observed that no smatterer could read as I had done. She then desired to know if I understood French. To which question I answered in the affirmative. She asked if I was acquainted with the Latin and Greek? I replied, “A little.” “Oho!” continued she, “and with philosophy and mathematics, I suppose?” I owned I knew something of each. Then she repeated her stare and interrogation. I began to repent of my vanity, and in order to repair the fault I committed, said, it was not to be wondered at if I had a tolerable education, for learning was so cheap in my country, that every peasant was a scholar; but, I hoped her Ladyship would think my understanding no exception to my character. “No, no, God forbid.” But during the rest of the time they sat at table, they behaved with remarkable reserve.

This alteration gave me great uneasiness; and I passed the night without sleep, in melancholy reflections on the vanity of young men, which prompts them to commit so many foolish actions, contrary to their own sober judgment. Next day, however, instead of profiting by this self-condemnation, I yielded still more to the dictates of the principle I had endeavoured to chastise, and if fortune had not befriended me more than prudence could expect, I should have been treated with the contempt it deserved. After breakfast my lady, who was a true author, bade me follow her into the study, where she expressed herself thus: “Since you are so learned, you cannot be void of taste; therefore I am to desire your opinion of a small performance in poetry, which I lately composed. You must know that I have planned a tragedy, the subject of which shall be, the murder of a prince before the altar, where he is busy at his devotions. After the deed is perpetrated, the regicide will harangue the people with the bloody dagger in his hand; and I have already composed a speech, which, I think, will suit the character extremely. Here it is.” Then, taking up a scrap of paper, she read, with violent emphasis and gesture, as follows:—

“Thus have I sent the simple King to hell,Without or coffin, shroud, or passing bell:To me what are divine and human laws?I court no sanction but my own applause!Rapes, robberies, treasons, yield my soul delight,And human carnage gratifies my sight:I drag the parent by the hoary hair,And toss the sprawling infant on the spear,While the fond mother’s cries regale my ear.I fight, I vanquish, murder friends and foes;Nor dare the immortal gods my rage oppose.”

Though I did great violence to my understanding in praising this unnatural rhapsody, I nevertheless extolled it as a production that of itself deserved immortal fame; and besought her ladyship to bless the world with the fruits of those uncommon talents Heaven had bestowed upon her. She smiled with a look of self-complacency, and encouraged by the incense I had offered, communicated all her poetical works which I applauded, one by one, with as little candour as I had shown at first. Satiated with my flattery, which I hope my situation justified, she could not in conscience refuse me an opportunity of shining in my turn: and, therefore, after a compliment to my nice discernment and taste, observed, that doubtless I must have produced something in that way myself, which she desired to see. This was temptation I could by no means resist. I owned that while I was at college I wrote some detached pieces, at the desire of a friend who was in love; and at her request repeated the following verses, which indeed my love for Narcissa had inspired:—

On Celia,Playing on the harpsichord and singingWhen Sappho struck the quivering wire,The throbbing breast was all on fire:And when she raised the vocal lay,The captive soul was charm’d away.But had the nymph possessed with theseThy softer, chaster, power to please;Thy beauteous air of sprightly youth,Thy native smiles of artless truth;The worm of grief had never preyedOn the forsaken love-sick maid:Nor had she mourn’d a hapless flame,Nor dash’d on rocks her tender frame.

My mistress paid me a cold compliment on the versification, which, she said, was elegant enough, but, the subject beneath the pen of a true poet. I was extremely nettled at her indifference, and looked at Narcissa, who by this time had joined us, for her approbation; but she declined giving her opinion, protesting she was no judge of these matters; so that I was forced to retire very much balked in my expectation, which was generally a little too sanguine. In the afternoon, however, the waiting-maid assured me that Narcissa had expressed her approbation of my performance with great warmth, and desired her to procure a copy of it as for herself, that she (Narcissa) might have an opportunity to peruse it at pleasure. I was elated to an extravagant pitch at this intelligence, and immediately transcribed a fair copy of my Ode, which was carried to the dear charmer, together with another on the same subject, as follows:—

Thy fatal shaft unerring move;I bow before thine altar, Love!I feel thou soft resistless flameGlide swift through all my vital frame!For while I gaze my bosom glows,My blood in tides impetuous flows;Hope, fear, and joy alternate roll,And floods of transports ‘whelm my soul!My faltering tongue attempts in vainIn soothing murmurs to complain;My tongue some secret magic ties,My murmurs sink in broken sighs.Condemn’d to nurse eternal care,And ever drop the silent tear,Unheard I mourn, unknown I sigh,Unfriended live, unpitied die!

Whether or not Narcissa discovered my passion, I could not learn from her behaviour, which, though always benevolent to me was henceforth more reserved and less cheerful. While my thoughts aspired to a sphere so far above me, I had unwittingly made a conquest of the cookwench and dairymaid, who became so jealous of each other that, if their sentiments had been refined by education, it is probable one or other of them would have had recourse to poison or steel to be avenged of her rival; but, as their minds were happily adapted to their humble station, their mutual enmity was confined to scolding and fistcuffs, in which exercise they were both well skilled. My good fortune did not long remain a secret; for it was disclosed by the frequent broils of these heroines, who kept no decorum in their encounters. The coachman and gardener, who paid their devoirs to my admirers, each to his respective choice, alarmed at my success, laid their heads together, in order to concert a plan of revenge; and the former, having been educated at the academy at Tottenham Court, undertook to challenge me to single combat. He accordingly, with many opprobrious invectives, bade me defiance, and offered to box me for twenty guineas. I told him that, although I believed myself a match for him even at that work I would not descend so far below the dignity of a gentleman as to fight like a porter; but if he had anything to say to me, I was his man at blunderbuss, musket, pistol, sword, hatchet, spit, cleaver, fork, or needle; nay, I swore, that should he give his tongue any more saucy liberties at my expense, I would crop his ears without any ceremony. This rhodomontade, delivered with a stern countenance and resolute tone, had the desired effect upon my antagonist, who, with some confusion, sneaked off, and gave his friend an account of his reception.

The story, taking air among the servants, procured for me the title of Gentleman John, with which I was sometimes honoured, even by my mistress and Narcissa, who had been informed of the whole affair by the chambermaid. In the meantime, the rival queens expressed their passion by all the ways in their power: the cook entertained me with choice bits, the dairymaid with strokings: the first would often encourage me to declare myself, by complimenting me upon my courage and learning, and observing, that if she had a husband like me, to maintain order and keep accounts, she could make a great deal of money, by setting up an eating-house in London for gentlemen’s servants on board wages. The other courted my affection by showing her own importance, and telling me that many a substantial farmer in the neighbourhood would be glad to marry her, but she was resolved to please her eye, if she should plague her heart. Then she would launch out into the praise of my proper person, and say, she was sure I would make a good husband, for I was very good-natured. I began to be uneasy at the importunities of these inamoratas, whom, at another time perhaps, I might have pleased without the disagreeable sauce of matrimony, but, at present, my whole soul was engrossed by Narcissa; and I could not bear the thoughts of doing anything derogatory to the passion I entertained for her.

CHAPTER XLI

Narcissa being in danger from the brutality of Sir Timothy, is rescued by me, who revenge myself on my rival—I declare my passion, and retreat to the seaside—am surrounded by smugglers, and carried to Boulogne—find my Uncle Lieutenant Bowling in great distress, and relieve him—our conversation

At certain intervals my ambition would revive; I would despise myself for my tame resignation to my sordid fate, and revolve a hundred schemes for assuming the character of a gentleman, to which I thought myself entitled by birth and education. In these fruitless suggestions time stole away unperceived, and I had already remained eight months in the station of a footman, when an accident happened that put an end to my servitude, and, for the present, banished all hopes of succeeding in my love.

Narcissa went one day to visit Miss Thicket, who lived with her brother within less than a mile of our house, and was persuaded to walk home in the cool of the evening, accompanied by Sir Timothy, who, having a good deal of the brute in him, was instigated to use some unbecoming familiarities with her, encouraged by the solitariness of a field through which they passed. The lovely creature was incensed at his rude behaviour for which she reproached him in such a manner that he lost all regard to decency, and actually offered violence to this pattern of innocence and beauty. But Heaven would not suffer so much goodness to be violated, and sent me, who, passing by accident near the place, was alarmed with her cries, for her succour. What were the emotions of my soul, when I beheld Narcissa almost sinking beneath the brutal force of this satyr! I flew like lightning to her rescue, and he, perceiving me, quitted his prey, and drew his hanger to chastise my presumption. My indignation was too high to admit one thought of fear, so that, rushing upon him, I struck his weapon out of his hand, and used my cudgel so successfully that he fell to the ground, and lay, to all appearance, without sense. Then I turned to Narcissa, who had swooned, and sitting down by her, gently raised her head, and supported it on my bosom, while, with my hand around her waist, I kept her in that position. My soul was thrilled with tumultuous joy, at feeling the object of my dearest wishes within my arms; and, while she lay insensible, I could not refrain from applying my cheeks to hers, and ravishing a kiss. In a little time the blood began to revisit her face, she opened her enchanting eyes, and, having recollected her late situation, said, with a look full of tender acknowledgment, “Dear John, I am eternally obliged to you!” So saying she made an effort to rise, in which I assisted her, and she proceeded to the house, leaning upon me all the way. I was a thousand times tempted by this opportunity to declare my passion, but the dread of disobliging her restrained my tongue. We had not moved a hundred paces from the scene of her distress, when I perceived Sir Timothy rise and walk homeward—a circumstance which, though it gave me some satisfaction, inasmuch as I thereby knew I had not killed him, filled me with just apprehension of his resentment, which I found myself in no condition to withstand; especially when I considered his intimacy with our squire, to whom I knew he could justify himself for what he had done, by imputing it to his love, and desiring his brother Bruin to take the same liberty with his sister, without any fear of offence.

When we arrived at the house, Narcissa assured me she would exert all her influence in protecting me from the revenge of Thicket, and likewise engage her aunt in my favour. At the same time, pulling out her purse, offered it as a small consideration for the service I had done her. But I stood too much upon the punctilios of love to incur the least suspicion of being mercenary, and refused the present, by saying I had merited nothing by barely doing my duty. She seemed astonished at my disinterestedness, and blushed: I felt the same suffusion, and, with a downcast eye and broken accent, told her I had one request to make, which, if her generosity would grant, I should think myself fully recompensed, for an age of misery. She changed colour at this preamble, and, with great confusion, replied, she hoped my good sense would hinder me from asking anything she was bound in honour to refuse, and therefore bade me signify my desire. Upon which I kneeled, and engaged to kiss her hand. She immediately, with an averted look, stretched it out: I imprinted on it an ardent kiss, and, bathing it with my tears, cried, “Dear Madam, I am an unfortunate gentleman, and love you to distraction, but would have died a thousand deaths rather than make this declaration under such a servile appearance, were I not determined to yield to the rigour of my fate, to fly from your bewitching presence, and bury my presumptuous passion in eternal silence.” With these words I rose, and went away before she could recover her spirits so far as to make any reply.

My first care was to go and consult Mrs. Sagely, with whom I had entertained a friendly correspondence ever since I left her house. When she understood my situation, the good woman, with real concern, condoled with me on my unhappy fate, and approved of my resolution to leave the country, as being perfectly well acquainted with the barbarous disposition of my rival, “who, by this time,” said she, “has no doubt meditated a scheme of revenge. Indeed, I cannot see how you will be able to elude his vengeance; being himself in the commission, he will immediately grant warrants for apprehending you; and, as almost all the people in this country are dependent on him or his friend, it will be impossible for you to find shelter among them. If you should be apprehended, he will commit you to jail, where you may possibly in great misery languish till the next assizes, and then be transported for assaulting a magistrate.”

While she thus warned me of my danger, we heard a knocking at the door, which threw us both into great consternation, as in all probability, it was occasioned by my pursuers; whereupon this generous old lady, putting two guineas into my hand, with tears in her eyes, bade me, for God’s sake, get out at the back-door and consult my safety as Providence should direct me. There was no time for deliberation. I followed her advice, and escaped by the benefit of a dark night to the seaside, where, while I ruminated on my next excursion, I was all of a sudden surrounded by armed men, who, having bound my hands and feet, bade me make no noise on pain of being shot, and carried me on board of a vessel, which I soon perceived to be a smuggling cutter. This discovery gave me some satisfaction at first, because I concluded myself safe from the resentment of Sir Timothy; but, when I found myself in the hands of ruffians, who threatened to execute me for a spy, I would have thought myself happily quit for a year’s imprisonment, or even transportation. It was in vain for me to protest my innocence: I could not persuade them that I had taken a solitary walk to their haunt, at such an hour, merely for my own amusement; and I did not think it my interest to disclose the true cause of my retreat, because I was afraid they would have made their peace with justice by surrendering me to the penalty of the law. What confirmed their suspicion was, the appearance of a custom-house yacht, which gave them chase, and had well nigh made a prize of their vessel; when they were delivered from their fears by a thick fog, which effectually screened them, and favoured their arrival at Boulogne. But, before they got out of sight of their pursuer, they held a council of war about me, and some of the most ferocious among them would have thrown me overboard as a traitor who had betrayed them to their enemies; but others, more considerate, alleged, that if they put me to death, and should afterwards be taken, they could expect no mercy from the legislature, which would never pardon outlawry aggravated by murder. It was therefore determined by a plurality of votes, that I should be set on shore in France, and left to find my way back to England, as I should think proper, this being punishment sufficient for the bare suspicion of a crime in itself not capital.

Although this favourable determination gave me great pleasure, the apprehension of being robbed would not suffer me to be perfectly at ease. To prevent this calamity, as soon as I was untied, in consequence of the aforesaid decision, I tore a small hole in one of my stockings, into which I dropped six guineas, reserving half a piece and some silver in my pocket, that, finding something, they might not be tempted to make any further inquiry. This was a very necessary precaution, for, when we came within sight of the French shore, one of the smugglers told me, I must pay for my passage. To this declaration I replied, that my passage was none of my own seeking; therefore they could not expect a reward from me for transporting me into a strange country by force. “D-me!” said the outlaw, “none of your palaver; but let me see what money you have got.” So saying, he thrust his hand into my pocket without any ceremony, and emptied it of the contents; then, casting an eye at my hat and wig, which captivated his fancy, he took them off, clapping his own on my head, declared, that a fair exchange was no robbery. I was fain to put up with this bargain, which was by no means favourable to me; and a little while after we went all on shore together.

I resolved to take my leave of those desperadoes without much ceremony, when one of them cautioned me against appearing to their prejudice if ever I returned to England, unless I had a mind to be murdered; for which service, he assured me, the gang never wanted agents. I promised to observe his advice, and departed for the Upper Town, where I inquired for a cabaret, or public-house, into which I went, with an intention of taking some refreshment. In the kitchen, five Dutch sailors sat at breakfast with a large loaf, a firkin of butter, and a keg of brandy, the bung of which they often applied to their mouths with great perseverance and satisfaction. At some distance from them I perceived another person in the same garb, sitting in a pensive solitary manner, entertaining himself with a whiff of tobacco, from the stump of a pipe as black as jet. The appearance of distress never failed to attract my regard and compassion. I approached this forlorn tar with a view to offer him my assistance, and, notwithstanding the alteration of dress and disguise of a long beard, I discovered in him my long lost and lamented uncle and benefactor, Lieutenant Bowling! Good Heaven! what were the agitations of my soul, between the joy of finding again such a valuable friend, and the sorrow of seeing him in such a low condition! The tears gushed down my cheeks; I stood motionless and silent for some time. At length, recovering the use of speech, I exclaimed, “Gracious God! Mr. Bowling!” My uncle no sooner heard his name mentioned, than he started up, crying, with some surprise, “Holla!” and, after having looked at me steadfastly, without being able to recollect me, said, “Did you call me, brother,” I told him I had something extraordinary to communicate, and desired him to give me the hearing for a few minutes in another room; but he would by no means consent to this proposal, saying, “Avast there, friend: none of your tricks upon travellers;—if you have anything to say to me, do it above board;—you need not be afraid of being overheard;—here are none who understand our lingo.” Though I was loth to discover myself before company, I could no longer refrain from telling him I was his own nephew, Roderick Random. On this information, he considered me with great earnestness and astonishment, and, recalling my features, which, though enlarged, were not entirely altered since he had seen me, came up, and shook me by the hand very cordially, protesting he was glad to see me well. After some pause, he went on thus; “And yet, my lad, I am sorry to see you under such colours; the more so, as it is not in my power, at present, to change them for the better, times being very hard with me,” With these words I could perceive a tear trickle down his furrowed cheek, which affected me so munch that I wept bitterly.

bannerbanner