скачать книгу бесплатно
и смотреть, как падают.
ты веришь в знаки?
ты вселенной веришь? а мне ты веришь?
ничего случайного и напрасного.
жизнь закрывает двери. и жизнь открывает двери.
жизнь захотела, и жизнь сотворила нас.
но
ты – иллюзия. точно. ты – сон и вымысел.
за такое правдоподобие как минимум жду оваций.
только не уходи. только не исчезай. я не вынесу.
можно мне сегодня не просыпаться?
берег Красного моря
планета, сделав полный оборот,
съезжает на обочину – привал,
передохните, путники. песком набитый рот
опустошите. да начнётся карнавал!
взметнётся ворох дней, как в осени – листва.
безделье – вот занятие под стать
тому, кто жажду солнца утолил едва
и рвётся перед долгою зимой
впитать
звук волн, шагающих по краю —
уже не музыка, но больше – белый шум.
я в ужасе как мантру повторяю:
возьмусь за ум, возьмусь за ум, возьмусь за ум.
какой знакомый и заманчивый мотив.
старо, как мир: возможности растратить,
сдаваться, даже не пожив.
и волны шепчут: хватит. хватит. хватит.
я вряд ли от себя самой сбегу,
как прежде избегала бури,
сижу на красноморском берегу,
а море – ослепительной лазури.
три акта
впархиваю в первый акт под блеск софитов.
зрители машут, думаю – в восхищении.
не оборачивайся. вглубь смотри. штормит.
поштормит и отпустит. отыгрывай представление.
дамы и господа, тишина.
на сцену входит герой-любовник.
говорит: обратите внимание, ружьё уже кто-то вывесил,
зал замирает. он наклоняется. вы – в луче. дыши’те ровно.
попробуешь? волшебство. без химии и без примесей.
шёпот – насквозь. пробуй! не думай. пробуй.
к антракту приход гарантирован. подержит и пройдёт.
и вот – окружённая звёздами и планетами – в крохотной гардеробной
открываю и закрываю, как рыба, безмолвный рот.
я отрастила крылья. но тварям нужны ли крылья?
третий акт. третья треть, стреляй, ружьё.
эй, отсыпь мне чуть-чуть любви, наркодилер,
прежде, чем выстрелит, в дёсны вотру её —
чертов трип. как мутило, когда в кровь проникали искры,
ещё! ещё! ещё! всё забирай. мне ни к чему.
но дай мне любви.
без примесей. самой чистой.
выстрел.
занавес опускается. всё в дыму.
сплин по венам
ты прекрасна, как малахит в золотой оправе;
ты робеешь, глядя на море, а в нем – барашки.
расскажи мне, девочка, что сегодня в моей отраве?
говорит мне девочка: там день вчерашний.
там вся боль. неутолимое желание. чистый яд.
там любовь твоя, которую разменивал на пятак,
а они все молчат. смотрят. столбом стоят.
и я перед ними – бессильный, растерзанный.
как дурак
стою и тоже смотрю. до тебя бы доволочиться.
припадать к коленям, пальцы стылые целовать.
бились в сетке запутанных проводов птицы,
билось сердце окаянное бешено на закате.
к нам рассвет в открытую форточку лез.
отпускал и думал: верно. я поступаю верно.
знаешь, я хотел уйти с тобой через лес,
но тропы истоптаны сплином. сплин струится по венам.
локоны твои в память врезались, запах твоих волос.
улыбаешься. пей, говоришь, ну пей, чего же ты?
ну, до дна. остываю. в конуру волочусь, как пёс.
гладишь по голове, засыпай, говоришь, и все вторят мертвыми голосами:
лучшее уже было прожито.
рок событий
у Райнера Марии Рильке насморк.
у нас – подвывихи растянутой зимы.
укрыться в плед и сдаться – безопасно.
сопротивляться – боязно. не будем мы
напрасно тратить сил. неси, теченье,
покорно и трепещуще мы примем рок.
как заболевший – чай с малиной и печеньем.
дрожит желе. желудок совершает кувырок.
кто спорит – тот, пожалуй, глуп.
оценки, судьи, выставляйте, ну же.
два па-де-де, плие, тройной тулуп.
и Манн, и Кант, и Ницше, кто ещё простужен?
болей. реви, болезнь, и мучай,
от нервов – сквознякам найти лазейку
так просто. болезнь – не больше, чем удобный случай
для оправданий.
горечь забирается на рейку,
и вниз летит, и разбивается. и кашель
замучил всех, кто вдоль и поперёк