скачать книгу бесплатно
Сонная Аква, медленно открывала глаза, приветствуя новый день с улыбкой на лице. Она поднималась с кровати и потянулась, чувствуя, приятное растягивание мышц после ночного сна. В комнате было тихо и спокойно.
Марина тоже постепенно просыпалась, чувствуя, как теплые лучи солнца ласкали ее лицо. Она открыла глаза с улыбкой и вздохом удовлетворения, готовая встретить новый день.
Обе девушки поднялись с кроватей и начали приводить себя в порядок, почистили зубы, одеваясь и расчесывая свои волосы. С каждым движением они наполняли комнату энергией и живостью, готовясь к новым приключениям и экскурсии в колледже водной магии.
После того как они приготовились, Аква и Марина с улыбкой на лицах покинули свою комнату, готовые встретить новый день с открытым сердцем и уверенностью в собственных силах.
В комнату вбежала радостная Лара.
– Аквамарин, что вы встали? – спросила девушка, – пошлите завтракать.
Лара рассказала сестрам об акванавтах. Это подводный житель, как акваманец, только акванавт не способен делать водную магию. Но визуально они не отличаются. У обоих также вместо ног щупальца осьминога змеиный или рыбий хвост. Акванавты так же живут и дышат под водой. Работают на работах, где нужно ухаживать за водным миром, как садовники, повара или уборщики. Они не обучают, потому что обучение всегда подразумевает практику, а без магии сделать это нельзя. Так же они не могут быть морсеками и занимать любые руководящие должности. Так как, не обладая магией, неспособны на суше обретать человеческий вид. А, например тому же морсеку это нужно, когда он едет с учителем водной магии, говорить ребенку, живущему на суше, что он акваманец и его будут обучать в подводном колледже водной магии.
Выплыли из комнаты, спустились по туннелю. Весь коридор был наполнен звуками разговора и смеха учеников. Девушки направились в столовую, где можно было, наслаждались разнообразными блюдами и обществом своих друзей. Столы были украшены морскими мотивами, а в воздухе витал аромат свежей морской пищи.
В центре столовой стоят длинные столы из темного дерева, украшенные морскими мотивами и разноцветными морскими ракушками. Вокруг столов были расположены удобные стулья, где ученики удобно сидели и наслаждались едой в компании своих друзей.
У стены находилась стойка, за которой трудится повар.
Повар в колледже водной магии представлял собой женщину средних лет, полную и доброжелательную. Она была акванавт. Женщина носила яркий фартук с изображением морских созданий и улыбку, которая всегда радовала всех посетителей.
Вместо ног у нее были расположены необычные и изящные щупальца, напоминающие щупальца осьминога. Они двигались легко и гибко, позволяя ей элегантно и быстро передвигаться по кухне и столовой.
Ее заботливые руки умело готовили разнообразные блюда с любовью и тщательным вниманием к деталям, чтобы каждый мог насладиться вкусной и питательной пищей. Все они ценили ее труд и приветствовали с благодарностью.
Девушки подошли к стойке с продуктами. Там стояли необычные блюда, которые близняшки никогда не видели.
Лара начала им рассказывать, какие есть блюда в столовой в подводном колледже.
– Блюда у нас разнообразные блюда, это салаты, каши, пирожки, булочки и десерты, – начала она перечислять, показывая пальцем на блюда, – Вот салат из водорослей и морских водорослей.
Сочный и ароматный салат из различных видов водорослей, таких как нори, вакаме и хияке, приправленный оригинальным соусом на основе соевого соуса и рисового уксуса.
Нори, сушеные листья морской водоросли, имели хрустящую текстуру и изысканный морской вкус, который добавляло глубину и аромат блюдам.
Вакаме, вид съедобных водорослей, обладало нежной текстурой и свежим морским вкусом, который придавало блюдам особую пикантность и аромат.
Хияке, еще один вид водорослей, имел хрустящую текстуру и мягкий, немного сладковатый вкус, который хорошо сочетался с другими ингредиентами.
Эти три ингредиента часто сочетались в одном блюде для создания богатого вкуса и текстуры. Приправленный оригинальным соусом на основе соевого соуса и рисового уксуса, этот салат приобретал изысканный вкус и аромат, который непременно понравится ценителям морской кухни.
– Салат с креветками и мидиями, – продолжала перечислять девушка, – Свежие креветки и мидии, сочные помидоры, огурцы и зелень, заправленные лимонным соусом, – она сглотнула слюну.
– А в большой кастрюле каши, – рассказывала Лара, – рисовая с морепродуктами. Ароматная и питательная каша из риса, приготовленная с добавлением креветок, кальмаров и морской рыбы, – продолжила она.
– И гречневая с водорослями, – сказала девушка, показав пальцем на ещё одну большую кастрюлю, стоявшую на плите.
Питательная каша из гречки, приправленная водорослями и свежими овощами.
– Пирожки и булочки, – девушка указала на противень.
Пирожки с лососем и сыром. Нежные и ароматные пирожки с начинкой из свежего лосося и сыра.
Морские булочки с креветками и мидиями. Пышные и ароматные булочки с начинкой из отварных креветок и мидий, приправленные специями и зеленью.
– А ещё у нас вкусные десерты, – облизнулась она, с восхищение, смотря на вкусности.
Фруктовый салат с морскими фруктами. Свежие и сочные фрукты, такие как ананасы, манго и гуава, подаются в виде салата с добавлением водных мелисс и ягод.
Морские тарталетки с мороженым. Нежные и ароматные тарталетки, заполненные мороженым на основе морских водорослей и фруктов.
Эти блюда позволяли ученикам подводного колледжа наслаждаться разнообразной и вкусной пищей, которая соответствовала их особенному окружению и образу жизни.
– Океанослав, Рыбыня Осмаровна, – улыбнувшись повару, сказала Лара.
– Ларуша, – улыбнулась женщина, – Океанослав.
– Океанослав, – хором поздоровались близняшки.
– О, новые ученицы, – обрадовалась Рыбыня Осмаровна, – Океанослав. Как вас зовут? – поинтересовалась она.
– Океанослав, Аква, – поздоровалась девушка.
– Океанослав, Марина, – поприветствовала вторая близняшка.
– Очень приятно, – с улыбкой сказала повар, – Что будете кушать?
– Гречневую кашу и пирожок с лососем и сыром, – попросила Лара.
Каша приготавливалась из гречневой крупы. Ее текстура была нежная, но в то же время немного хрустящая благодаря крупинкам гречки. У нее нежно-коричневый цвет с золотистыми оттенками, создавая аппетитный вид. Ее универсальный вкус делали популярным выбором для завтрака, обеда или ужина.
Пирожок с лососем и сыром представлял собой легкое и хрустящее тесто, которое обжаривался до золотистой корочки и наполнялся изысканной начинкой из нежного лосося и ароматного сыра. Его золотистая корочка и сочная начинка привлекала взгляд и создавала аппетитный вид.
– А мне, рисовую кашу с морепродуктами и фруктовый салат, – сказала Аква.
Рисовая каша с морепродуктами представляла собой ароматное и легкое блюдо, в нее добавляли разнообразные ингредиенты. Она имела нежный рисовый цвет с яркими оттенками от овощей и морских деликатесов, такие как креветки, мидии, кальмары или кусочки рыбы. Аромат этого блюда невероятно привлекателен и наполнял всю кухню свежестью и вкусом моря.
Фруктовый салат имел яркую и аппетитную внешность – свежие и сочные кусочки радовали глаз своими насыщенными цветами и сочным видом. Аромат этого блюда свежий и сладкий, наполняя всю кухню.
– Салат с морской капусты и булочки с мидиями, – попросила Марина.
Салат с морской капустой представлял собой сочное и ароматное сочетание водорослей, овощей и других ингредиентов, которые обогащало блюдо свежим вкусом и аппетитным видом. Основой салата являлась нежная и хрустящая морская капуста, которая обладала приятным морским вкусом.
Булочки с мидиями представляли собой легкие и воздушные дрожжевые булочки, внутри которых скрыты сочные и ароматные мидии. Нежное и эластичное тесто булочек создавало идеальную основу для сочных морских деликатесов, обогащая их текстурой и ароматом.
Мидии, нежно уложенные внутри булочек, придавали блюду насыщенный вкус моря и приятный морской аромат. Они добавляли булочкам пикантность и изысканность, делая их неповторимыми и аппетитными.
Рыбыня Осмаровна начала все накладывать в красивые, разноцветные и украшенные узорами, напоминающими растения и морских обитателей тарелки и ставить на подносы, которые поставили девушки.
– Приятного аппетита, – поставив тарелки с едой и стаканы с компотом, сказала женщина.
– Спасибо, – втроём хором поблагодарили девушки.
Они взяли каждая свой поднос, со своей едой и пошли к своему столику. Напротив, за соседним столиком сидели три юноши лет шестнадцати.
– Волнишепт, – поздоровались парни.
– Волнишепт, – ответили им, присаживаясь девушки.
– Я Волнатор, – представился один из юношей, его голубые глаза излучали позитив и радость. Его пухлые щёки были расписаны яркой улыбкой, которая отражала его доброе сердце.
Он был немного полным из-за чего одноклассники, над ним подшучивали. Вместо ног у него были щупальца как у осьминога. Одет он был в футболку и штаны с восьмью штанинами для всех своих восьми ног.
– Тибурон, – представился второй парень, поправляя очки, которые были большими круглыми и часто спадали с носа. Он был одет в клетчатую удлиненную рубашку, а вместо ног у него был хвост, такой же как и у всех акванцы полурыб.
– Адриан, – представился третий парень, немного заикаясь и краснея. Его рыжие волосы, как капли огня, создавали контраст с подводным миром, а веснушки на его лице придавали ему игривый и мальчишеский вид. Он был одет в удлиненную футболку, которая была оформлена в стиле морской тематики, с яркими цветами и рисунками, отражающими его страсть к океану и его обитателям. Вместо ног у него был хвост, как у змеи.
– Аква, – садясь, сказала девушка.
– Марина, – также садясь, представилась вторая близняшка.
– А меня вы знаете, – улыбнулась Лара.
– Очень приятно, – улыбнувшись, сказали парни.
Девушки с удовольствием сели за столик. Он был окруженный мягким светом морских ламп, располагающийся у большого окна, через которое виднелся удивительный подводный мир и красивый сад, с разными подводными кустами, ракушками и растениями.
– Приятного аппетита, – сказали парни.
– Спасибо и вам, – ответили девушки.
Аква, Марина и Лара наслаждались завтраком, сидя за столиком в уютной столовой подводной колледжа. Вместе они обменивались веселыми разговорами и шутками, наслаждаясь не только вкусной едой, но и компанией друг друга.
– Потом пойдем, я покажу вам весь колледж, – пообещала Лара, – думаю, начнем с сада, – видя любопытный взгляд близняшек из окна сад, сказала девушка.
Сестры кивнули. Их утренний завтрак стал не только питательным, но и приятным началом дня, наполняя их радостью и энергией.
– Ну, все пошли, покажу вам тут все, – съев все, улыбаясь, сказала Лара.
Девушки взяли подносы с грязной посудой и отнесли ее Рыбыне Осмаровне.
– Спасибо большое, Рыбыня Осмаровна, – хором поблагодарили девушки и весело побежали смотреть сад.
– Пожалуйста, – крикнула им вслед повар.
Лара, Марина и Аква выплыли во двор. Глазам сестер предстал красивый пейзаж. Сад около колледжа восхищал своими красками и разнообразием живых существ. Красивейшие водоросли разных форм, видов и размеров украшали дно, словно цветочные клумбы, наполняя воду яркими оттенками. Среди них можно было увидеть различные виды водорослей: зеленые, красные и коричневые. Они формировали плотные луговые пояса обеспечивая убежище и пищу для различных морских организмов.
Были водоросли, которые обитали на мелководье, где они находили достаточно солнечного света для фотосинтеза, но подводные жители нашли выхода из данной ситуации: они поставили специальные солнечные лампы. Они работали автономно, используя солнечные панели для преобразования солнечной энергии в электрическую. В отличие от естественного солнечного света, обеспечивая постоянное освещение в подводных средах в течение всего дня и ночи. Это особенно полезно было для обитающих в саду организмов, которым требовалось стабильное освещение для нормального функционирования.
Вокруг плавали группы разноцветных рыбок, создавая живописные ансамбли. Медузы с легкими движениями плавали в воде, излучая свет, словно живые фонари. Улитки, креветки, крабы и раки медленно ползали по дну. В саду так же обитали мидии, устрицы, моллюски-стрекозы и другие виды моллюсков. В иловых донных отложениях сада можно было встретить различные виды червей, длинные, удлиненные, тела, которых можно было сравнить с лентой. Оно было прозрачным или имело различные оттенки, включая белый, кремовый, розовый или коричневый.
В саду ползали каракатицы. Они имели длинное тело окрашено в серый, зеленовато-серый или коричневый цвет с длинными изогнутыми передними клешнями и несколько пар ног.
Разнообразные виды креветок часто встречались в саду. Они имели светло-коричневые, зеленые и серые цвета и длинные усики.
Мидии, моллюски-стрекозы и устрицы – морские моллюски, их цвет варьировался от белого до серого или коричневого. Размеры устриц были различными в зависимости от возраста, от нескольких сантиметров до нескольких десятков сантиметров.
В саду можно было увидеть рака-отшельника, рака-краба, рака-бычка и просто обычных крабов. Раки-отшельники имели мягкое тело, защищенное раковиной моллюска. Они использовали эти раковины в качестве защиты от хищников и для регуляции уровня влажности своего тела.
Раки-крабы имели широкое, плоское тело с панцирем, состоящим из каракаса и плевритов. Они обладали четырьмя парами длинных ног, включая хелеры, которые использовали для передвижения и защиты. Окраска панциря варьировалась от зеленовато-коричневого до голубовато-серого.
Краб-крабы имели плоский, круглый панцирь, который мог быть окрашен в различные оттенки зеленого, коричневого или серого цвета. У них были четыре пары ног, первые из которых являлись клешнями. Они также имели два выступающих глаза на передней части панциря.
Рак-бычки имели массивный, овальный панцирь, который достигал диаметра до двадцати пяти сантиметров. Они имели два больших клешни и четыре пары ног. Окраска панциря обычно коричневая или зеленовато-серая с темными пятнами или полосами.
В саду так же плавали сельди, кильки, миноги и бычки. Сельди имели стройные тела, удлиненные и сжатые с боков. Они обычно были окрашены в сине-зеленые или серебристые оттенки сверху и белесые снизу.
Кильки имели удлиненные, слегка сжатые с боков тела. Их окраска обычно была серебристо-голубая или серебристо-зеленоватая. У них мелкие чешуи и характерные линии на спине.
Миноги имели тонкие, вытянутые тела с длинной, заостренной головой и узкими боками. Они обычно были окрашены в серебристо-синие или серебристо-зеленые оттенки. Их характерной особенностью являлось острое копьеобразное зубчатое основание хвостового плавника.
Бычки обладали удлиненным телом с маленькой головой и округлой или слегка сжатой формой. Их окраска могла варьироваться от коричневого до зеленовато-серого, часто с различными пятнами или полосами.
Среди рыбок парили маленькие медузы, их прозрачные тела украшенные мерцающими световыми точками, создавая впечатление магических светлячков в воде. Они плавно покачивались на течении, формируя нежные и гипнотизирующие движения.
Вдоль аллей располагались лавочки, обрамленные деликатными водорослями, на них сидели студенты и учителя. О чем-то мирно болтая. Садовник ножницами подрезал кусты водорослей, которые развивались морскими течениями.
Недалеко от центра сада стояла беседка, покрытая морскими водорослями. Она была выполнена из прочного и прозрачного материала, напоминающего стекло или акрил, который позволял проникать свету и создавал великолепный игровой световой эффект под водой. Внутри были удобные подводные сиденья и столик, выполненные из прозрачного материала, а также украшенные подводными растениями и животными. Здесь можно было насладиться красотой морской природы.
– Океанослав, Морсарк Риверович, – поздоровалась с садовником Лара.
Это был мужчина акванавт в возрасте около тридцати лет, в обычном рабочем наряде который работал в саду. Его гибкое тело и сильные руки свидетельствовали о его опыте и умении обращаться с растениями под водой. Вместо ног у него был змеиный хвост, красивый и гибкий. Взгляд его был глубок и внимателен. Волосы его были уложены небрежно. Его улыбка была добра и приглашала к открытому общению и сотрудничеству. В его движениях чувствовалась грация и легкость, словно он танцевал под мелодию приливов и отливов.
– Ларочка, Океанослав, – улыбнулся садовник.
– Океанослав, – хором сказали близняшки.
Девушки побежали дальше, впереди виднелся стадион для водных занятий.
Стадион выглядел как большая арена, окруженная трибунами для учителей и учеников. Вместо травы на поле расстилались плотные, зеленые водоросли, создавая мягкое и эластичное покрытие, приятное на ощупь и удобное для практических занятий.
Вдоль стадиона были расставлены различные платформы и стойки, где акванцы могли стоять или сидеть во время практики. Эти платформы также были покрыты водорослями, создавая единство с окружающей природой и магическим миром.
Близняшки были восхищёны садом и стадионом. Лара повела их обратно в колледж.
– Это наше аквалиблио, – показывая на помещение, сказала Лара.
– Что? – удивлённо промолвили сестры.