banner banner banner
Попаданка по ошибке
Попаданка по ошибке
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Попаданка по ошибке

скачать книгу бесплатно


– Этого мне знать не дано.

– Но всё же? Может есть какой-нибудь выход отсюда? Мы идем в Дартамир, а там есть дверь в мой мир. Могу ли я ей воспользоваться?

Ролана усмехнулась, бросив на меня насмешливый взгляд.

– Милая моя, ну я же не Великий Оракул, чтобы знать совсем уж всё. Духи открывают мне знания, но точного будущего даже они знать не могут, – тут же она посмотрела на меня задумчиво. – А ведь это мысль.

Ролана вернулась за стол, убрала все карты и достала свиток. Кажется, у неё под столом ящик, иначе как вещи сами собой попадают к ней в руки? Развернув потрёпанный пергамент, она стала водить пальцем по кривым строчкам.

– Последний раз Великого Оракула видели в Амитиэле, мире эльфов. Иди туда. Оракул даст тебе намного больше ответов.

– Но Дориан ведет меня в Дартамир, – напомнила я.

– Я тебе уже сказала, что Каале подсказывают путь, – она недовольно скривила губы. – И сейчас я настоятельно советую прислушаться, – Ролана совсем перешла на шёпот: – Если ты хочешь избавиться от магии, вернуть прежнюю жизнь – ищи Оракула. Он знает всё: прошлое, будущее, настоящее. Он лучше меня понимает магию Жизни. Только он сможет помочь тебе.

Что-то подсказало мне, что разговор окончен. Я поднялась на ноги, которые затекли от напряженного сидения.

– Спасибо, – кивнула я, направившись к выходу.

– У нас в Пятимирье говорят: благодарю. Запомни, это тебе пригодится. И помни про гармонию.

Я приподняла полог шатра и наткнулась взглядом на Дориана. Он сидел у костра в пол-оборота, держа в руках тарелку и что-то увлеченно слушал.

– А можно ещё спросить? – повернулась к Ролане. – Мне стоит рассказать Дориану о том, кто я на самом деле?

Она встала рядом со мной и посмотрела в сторону рыцаря. Неожиданно её глаза вспыхнули озорным блеском.

– Его путь ещё загадочнее, чем твой. Но раз именно тебя он повстречал, то рано или поздно он обо всём узнает.

Если честно, я так и не поняла ответа на свой вопрос. Ещё раз поблагодарив за всё, присоединилась к Дору и компании мужчин. Они обсуждали какую-то охоту. Мне тут же протянули тарелку с ароматной похлебкой и ломоть чёрного хлеба. Втянув носом ароматный пар, я с удовольствием замахала ложкой. После похлебки передали тарелку с куском жареного мяса. Я с невероятным аппетитом вгрызлась в хрустящую корочку. Рядом Дор не менее увлечённо поглощал свой кусок. Запить нам подали что-то типа сидра, только слаще. Зазвучала красивая мелодия скрипки, подхваченная гитарой. И женский голос затянул приятную песню на незнакомом мне языке.

Утолив голод, я села поудобнее, и посмотрела на раскрасившееся закатными лучами небо. Внутренний покой, внутренний покой… чувствую себя мастером Шифу. Прикрыла глаза, пытаясь обрести ту самую гармонию.

– О чём ты разговаривала с мадам? – донёсся тихий вопрос Дориана.

Я вздрогнула. Ростки гармонии в душе тут же завяли. И что мне ему ответить? Врать не хотелось, но и говорить правду тоже. А может это и есть начало внутреннего покоя? Всё расскажу, на душе станет легче, и обрету гармонию. И магия Жизни перестанет меня убивать?

Только повернулась и открыла рот, как перед нами возникла молодая девушка и протянула мне руки.

– Потанцуй с нами, – рассмеялась она. – Этот танец отлично снимает напряжение.

– Боюсь, – постаралась улыбнуться как можно вежливее, – я не знаю ваших танцев. Да и моя одежда не очень подходит для выхода на публику.

Ещё по дороге в лагерь Каале я заметила, что джинсы насквозь пропитались грязью, а в некоторых местах даже порвались. Ещё немного, и разорвутся. Рубашка, которую одолжил мне Дор, тоже покрылась непонятными пятнами. Хорошо хоть моя любимая куртка стойко переносила выпавшие нам невзгоды.

Каале хитро улыбнулась и потянула меня за локоть. Я с неохотой поднялась и отправилась следом за ней. Мы вошли в небольшой шатёр, за нами тут же вошли ещё две девушки. Они с интересом рассматривали меня, крутя, как манекен, на котором надето что-то забавное.

– Ты со мной одного роста, – сказала одна из них. – И я знаю, как отблагодарить тебя за спасение моего несносного младшего брата.

– Ну что вы, – вежливо ответила я, – вы и так дали нам всё: еду, кров на ночь. Этого достаточно, правда.

– Если хочешь путешествовать по мирам, – скрестила руки другая, чуть постарше сестры Хорсе, – тебе надо переодеться.

Они стали доставать из мешков разные яркие ткани. У меня глаза округлились, когда я увидела предложенные мне платья.

– Боюсь, – протянула я, – для моего путешествия юбки не подойдут.

Девушки задумались, переглядываясь.

– Есть у меня кое-что для тебя, – хлопнула в ладоши та, что привела меня сюда.

Она открыла небольшой мешок и стала выкидывать из него платья и рубашки. Наконец, достав, то что искала, она протянула мне тёмный свёрток.

– Достались в обмен на серьги, – подмигнула она мне. – У нас такое не носят, а вот тебе в самый раз. Надевай!

Развернув подарок, я мысленно ахнула. Чёрные штаны из плотной кожи, хлопковая рубашка с обтягивающим рукавом, и широкий поясной корсет со шнуровкой спереди. Поняла, что теперь моя куртка отлично впишется в мой образ, и с радостью переоделась. Девушки даже принесли небольшое ведро с тёплой водой, и я, прикрывшись выданной простыней, смогла ополоснуться. Волосы они мне собрали в высокий хвост, повязав атласной красной лентой.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 1 форматов)