
Полная версия:
Иной
Норвен никак не отреагировал на эту фразу, и меня это смутило еще больше. Что, даже зубами от злости не скрипнет? Странно, весьма странно.
– Я так понимаю, что вы уже в курсе, что приведение в исполнение постановления суда отсрочено?
– Уж лучше сидеть здесь битым, но живым, чем болтаться на виселице, – ответил я. А потом спросил напрямую: – Вы все время ходите вокруг да около. Если хотите отомстить за честь жены и свою – я готов с вами сразиться.
– Что? – удивился Норвен. – Сразиться? С вами?
И рассмеялся.
Я почему-то почувствовал себя вдруг дураком. Меня явно водят за нос и в открытую насмехаются надо мной.
Со стороны окон раздался протяжный зевок, а потом и стон, и я только сейчас обратил внимание что там, за плотными шторами кровати, кто-то находится. Судя по звуку, это был мужчина.
– Да вы присядьте. Я же сказал, что разговор будет долгим.
– Что же тогда вам надо от меня? – спросил я. – Отсрочка казни – ваших рук дело. Значит, я вам для чего-то нужен. Мстить вы мне не хотите. Тогда для чего?
– Вот это уже правильный вопрос. Вы быстро соображаете, – вытирая навернувшиеся от смеха слезы, произнес Норвен. – Нужны. Для одного очень деликатного дела.
– Для какого?
Норвен поставил стул рядом со мной, присел.
– Харпер, я скажу вам все прямо, без утайки. Вижу, что вы один из тех людей, которые не любят долгих прелюдий.
Я глянул на сира – опять издевается? Нет, его детские голубые глаза были полны серьезности, однако, какой-то ребяческой.
– По всем северным кварталам города о вас, Харпер, ходят легенды. Вор, которого еще никто не смог поймать. Украдет даже тень у человека, если понадобиться. Отсюда, как я понимаю, и ваше прозвище?
– Не совсем. Но это не важно.
– Хорошо. Поступок, который вы совершили с моей женой, непростителен. Моя честь поругана. Я выставлен на посмешище. Позор для семьи.
– Я понял смысл, не надо нагнетать.
– Ваша кровь не даст мне удовлетворения жажды отмщения.
– А что же тогда даст? – начал догадываться я к чему ведет этот разговор.
– А вы не глупы! – улыбнулся Норвен и щелкнул пальцами. – Мне нужно, чтобы вы достали мне одну вещицу.
– Уважаемый сир Уинлоу! – стараясь сделать выражение лица как можно глупее, произнес я. – Обо мне много каких слухов ходит, я вам уже об этом говорил, и в большинстве своем они не более, чем ложь. Я порядочный гражданин, никого…
– Бросьте! – Норвен вдруг из добродушного малого вдруг разом превратился в разъярённого пса. – Хватит ломать передо мной комедию! Вы еще не поняли, куда попали? Тогда я вам объясню. Отсрочка казни в моих руках, Харпер, я могу в любое время ее отменить, и вас отправят на виселицу!
Короткий кивок – и ко мне вновь подскочила охрана и принялась озлоблено бить. Прошлись по всему телу, выбирая самые болевые точки. В этот раз никто удерживать меня не стал, и я довольно скоро плюхнулся на пол.
– Норвен, крошка, ты скоро? – внезапно раздался мужской голос со стороны кровати.
Шелковая занавеска раздвинулась и оттуда показалась голова чернокожего человека. Впрочем, не только голова, но и часть тела.
Даже я, валяясь на полу и корчась от жуткой боли, не смог сдержать удивления, увидев длину и толщину инструмента наложника. Охрана и вовсе стыдливо опустила взгляд вниз, самолюбие бойцов было изрядно задето.
– Скоро, – ответил сир елейным голоском. – Сейчас, решим пару вопросов с нашим дорогим гостем, – он кивнул на корчащегося на полу меня. – И я вновь весь твой.
Наложник глянул на меня как на вещь, место которой было явно не в этом доме, кивнул и просюсюкал:
– Хорошо, я весь в нетерпении!
Норвен повернулся ко мне, спросил:
– Я, надеюсь, понятно излагаю свои мысли по поводу того, в чьей ты сейчас власти?
– Понятно, – кивнул я, сильно смутившись появлением любовника сира. А для чего же тогда жена ему нужна?
– Тогда слушай внимательно и не пытайся перебивать или спорить со мной. Выбор у тебя не велик. Либо берешься за дело, которое я тебе поручу. Либо… – Норвен красноречивым жестом показал, что жизнь моя не стоит теперь и ломаного гроша. – И я надеюсь, ты примешь правильное решение.
– Так что же надо украсть? – кисло поинтересовался я, пытаясь подняться.
С первой попытки сделать это не получилось. Пришлось некоторое время
– Сущую мелочь. Небольшой магический амулет. Его называют Ловцом Снов. Вот его изображение.
Норвен протянул мне небольшой матерчатый квадрат, на котором был нарисован артефакт – по виду кристалл с каким-то узором внутри. Я мельком глянул на изображение, вернул Норвену.
– Магический? – насторожился я. – Принципиально не имею дело с подобного рода штуками. Не хочу в самый неподходящий момент быть поджаренным или замороженным в ледышку.
– Не переживай. В руках простого человека, не мага, она не представляет никакой угрозы. Ты не сможешь ее активировать, поэтому для тебя он будет всего лишь обычным ничем не примечательным камешком, размером с куриное яйцо.
– И у кого его надо украсть?
Норвен нахмурился, почесал подбородок.
– Украсть его нужно у одного барона, господина Фон Крусхе.
– Никогда не слышал о таком.
– Не удивительно. Он очень закрытый человек, затворник, постоянно пребываем в своем замке на Костяных Скалах.
– Проклятые места! – сморщился я.
– Суеверие, – возразил Норвен. – Всего лишь суеверие.
– В прошлом году там целый полк королевской стражи пропал, когда новые места для охоты искал. Туманом накрыло их и все. Тишина. А когда туман рассеялся, то никого уже там не было.
– Бред и выдумки! – проворчал сир. – Придуманные пьяницами.
– Зачем вам этот камень? – после некоторых раздумий спросил я. – Неужели он так дорог, что необходимо было беспокоить короля и выписывать грамоту о помиловании какого-то вора?
– Какой вы любопытный! – усмехнулся Норвен. – Не все ли вам равно?
– Не все равно, – жёстко ответил я. – Если из-за этой штуковины могут гибнуть люди…
– Не переживайте, – оборвал меня сир. – Это простой магический артефакт, ничего такого, чтобы вас могло оттолкнуть. Я просто хочу его себе в коллекцию. Вот и все.
– И что я получу взамен за эту услугу?
– А вы не промах! Едва вырвались из лап смерти, а уже торгуетесь! – Норвен встал, подошел к столу, налил из глиняного кувшина вина в фужер. Не торопясь, выпил. – Вы получите жизнь, мой дорогой Харпер. Не лучшая ли это награда для любого человека?
– Вы ведь понимаете, что едва я выйдут отсюда, как тут же исчезну – и вы меня больше никогда не найдете?
– Понимаю, – произнес небрежно Норвен и этот его тон мне очень не понравился. – Поэтому и позаботился кое о чем заранее.
– О чем? – насторожился я.
Сир подошел ко мне вплотную, не сдерживая нахальной улыбку, произнес:
– Вы ведь еще тот плут, Харпер. Приукрасили, когда говорили мне, что круглый сирота и никого у вас нет! А вот и не правда, есть. Стража!
За дверьми послышалась возня.
– Вот чтобы не случилось того, о чем вы сейчас сказали мне и все договоренности были вами выполнены в полной мере, у нас все это время будет что-то вроде залога.
Норвен ухмыльнулся. От детской наивности в глазах не осталось и следа. Теперь это были зыркала хищного зверя.
Возня в соседней комнате стала слышна сильнее.
А потом дверь с грохотом отворилась и на пороге возникли трое – двое охранников и связанный пленник между ними.
– Нет! – выдохнул я, не веря своим глазам.
– Именно так, Харпер, – промурлыкал Норвен. – Именно так.
Глава 3
На пороге стояла хрупкая девушка и совсем было непонятно зачем ее связали – два амбала по бокам держали ее так крепко, будто боялись, что она может раствориться в воздухе.
– Вам знакомо эта милое создание? – ехидно спросил Норвен, поглядывая на меня.
– Нет, – без колебаний ответил я, взяв себя в руки. – Вижу ее в первый раз.
– Тогда вы не будете против, если мы отрежем ей кисти рук? Или изуродуем лицо? Или отдадим для забав нашим стражникам? Или забьем плетками?
– Что?! Зачем? – выдохнул я.
– А что же вы так переживаете за нее, если, как вы говорите, не знаете ее? – Норвен откровенно насмехался надо мной. – Может быть, она преступница? Может быть, она достойна того, чтобы быть наказана таким способом? А может быть, она младшая сестра одного ушлого вора, который грабит честных людей и насилует их жен?
– Отпустите ее! – сквозь зубы прошипел я. – Она ничего вам не сделала!
– А она чем-то похожа на вас, Харпер, – Норвен глянул на заплаканное лицо девушки. – Скулы, верно? Такие же широкие, как и у вас.
– Отпустите! А не то…
– А не то – что? – Норвен подошел к девушке. – Вы ничего не можете нам сделать, Харпер. Попались по полной. Сцапали мы вас с потрохами. Признаюсь честно, было очень тяжело найти вашу сестру. Я и не знал о ее существовании до недавнего момента. Наверное, нам просто повезло.
– Развяжите ее!
Сир кивнул охранникам, те вытащили изо рта девушки кляп.
– Харпер! Я думала, что это молочник пришел, а это… – сестра не сдержалась, заплакала.
– Хлоя, успокойся, все будет в порядке. Не плач. Я освобожу тебя! Обещаю.
– Обязательно, – кивнул Норвен. – Если согласитесь на наши условия. Принесите мне камень, и я освобожу ее. И отпущу вас вместе с грамотой об отсрочке смертной казни. Соглашайтесь, Харпер, это выгодная сделка.
Норвен подошел ко мне вплотную и стал не спеша попивать вино из фужера, пристально глядя на меня. Я готов был вцепится этому гаду в лицо, задушить голыми руками, сломать как цыплёнку шею… но не мог себе этого позволить. Жизнь Хлои была гораздо дороже.
– Я согласен, – пробубнил я.
Другого варианта у меня не было.
– Вот и отлично! Вас сопровождающий расскажет вам все подробности этого дела…
– Какой еще сопровождающий? – не понял я.
– С вами пойдет наш человек.
– Зачем? Я привык работать один! Мне никто не нужен!
– Вы и будете работать один, когда дойдете до замка. Но в пути вас нужно охранять. Северный Тракт среди людей известен своей дурной славой. Различное отребье, бандиты и головорезы частенько нападают на путников. А в выполнении сделки заинтересованы не только вы, но и я. Потому и даю вам сопровождающего. Знакомьтесь – Даррелл Бальдрун.
Норвен кивнул в сторону, где стояла неприметная тень – тот самый меткий здоровяк, который спас меня из петли.
– Он?!
– Именно.
Здоровяк посмотрел на меня, как на вареное брокколи.
– Даррелл будет обеспечивать вам охрану на всем пути следования, – сир повернулся к здоровяку, сказал: – Отвечаешь за него головой.
Потом вновь обратился ко мне:
– И мало того, я дам вам еще и десять золотых на дорожные расходы – еду и постоялый двор, – Норвен кинул на стол кожаный мешочек. Тот приятно дзынькнул. – Вот видите, Харпер, не такой я и монстр, каким представился вам вначале. Верно?
Я не ответил. Взял мешочек, спрятал в карман.
– От денег не откажусь. А вот здоровяк лишний. Будет мне мешаться.
– Это не обсуждается.
– Сколько у нас есть в запасе времени?
– Не так много, как хотелось бы. Камень должен лежать у меня на столе до следующего полнолуния, то есть через четырнадцать дней. В противном случае…
Норвен достал из-за пояса небольшой нож и направил его на Хлою.
– Она умрет в жутких мучениях.
– Да понял я, уберите нож. Я выполню ваше поручение, Норвен. Но, клянусь, если хоть волос упадет с головы Хлои – я лично…
– Об этом не переживайте. Следующие четырнадцать дней будут самыми спокойными и сытыми в ее жизни. Ваша сестра будет в полной безопасности.
– Хорошо, – я глянул на здоровяка, потом на Норвена. – Камень будет у вас.
Сир довольно покачал головой.
– Вот и договорились!
Я подошел к Хлое. Охранник схватился за меч, но Норвен кивнул ему.
– Не переживай, я вытащу тебя отсюда, – шепнул я сестренке. – Все будет в порядке.
Мы обнялись.
– Пора отправляться в путь, Харпер, – нетерпеливо произнес Норвен.
Я поправил ремень, который теперь отягощал мешочек с золотом, и не дожидаясь своего спутника, вышел из комнаты.
Признаться, я и не намеревался ждать его. Это его уже проблемы. Я привык работать один. Лишняя обуза мне ни к чему, пусть лучше сторожит своего начальника, которому я после всех дел вырву все перышки.
Быстро миновав лестницу, я вышел на улицу. В душе все клокотало от злости. Как же так? Как я умудрился попасть в такой переплет? И хитро как обставил меня это Норвен.
Ничего, еще не вечер. Освобожу Хлою, а там держись, благородный сир, до трусов тебя ограблю, и гроша не оставлю!
Перво-наперво необходимо добыть хорошую лошадь. До Костяных Скал, насколько я знаю, пять дней пути. Еще пару дней необходимо на разведку – изучить какая там, у этого барона, охрана, есть ли ловушки, в том числе магические, узнать, где хранится сам артефакт. День – на само задание. Значит, получается, что времени у меня впритык. А значит надо поспешить.
– Постой! – окликнул бородач.
– Я работаю один, – не оборачиваясь, ответил я. – Так что можешь устроить себе двухнедельный отпуск, Даррелл.
– У меня есть приказ. И я буду его выполнять. – Не терпящим возражения тоном произнес здоровяк, догоняя меня.
– Попробуй сначала поймать!
Я рванул наутек.
Было слышно, как ругается Даррелл, как стучат его подбитые сапоги по камням и как свистит его нос от частого дыхания. Но догнать ему меня не удалось.
Я юркнул в кусты, перепрыгнул через забор, притопил по тропинке. Довольно скоро оказался в каком-то хмуром квартале. Сплошная нечисть. Полупьяные вампиры да варколаки, хищно поглядывающие на меня.
Неужели вышел к нищим районам?
– Заблудился, парнишка? – спросил один кровосос, жадно смотря мне на шею. – Или, может, приторговываешь? Я бы полпинты взял, за два медяка? Что скажешь? Устроит цена? Два медяка, это хорошая цена. Соглашайся.
– Кровью не торгую! Мне бы лошадь.
Вампир выпучил глаза.
– Ты что, того, с лошадьми что ли забавляешься? Первый раз такое вижу! Слушай, медяк плачу чтобы посмотреть на это зрелище!
– Нет, мне для езды, – скривился я.
– Ну так бы сразу и сказал, – разочарованно произнес тот. – Иди тогда к Янушу, у него конюшня в конце квартала, там отличные скакуны. Но и цены соответствующие.
– Благодарю, – я как можно скорее пошел прочь.
Восточные трущобы – вот где я оказался. Понятно это стало только тогда, когда я увидел огромную, размером с бочку водонапорной башни, соковыжималку, стоящую на главной улице. Жуткая машина, сконструированная сумрачными гениями местной вампирской инженерии. Бесплатная раздача еды для бедных. Вон и нищие стоят возле ржавой трубы, в ожидании своей порции, позвякивая железными мисками.
Механизм этой машины был довольно прост. Называемая еще давилкой, выжимала она из бедолаг, угодивших под ее пресс, все соки, которые тут же и разливались всем голодующим кровопийцам. Попадали в машину все – и воры, и убийцы, и бандиты, и мелкие жулики. В Восточных трущобах был свой закон и о справедливых судах здесь не слышали очень давно.
Для всех провинившихся, не смотря на тяжесть нарушения, была уготована одна участь – под пресс. Вот и весь закон.
Одно время король пытался вмешаться в это безобразие, но многовековые устои не смог переломить и в конце концов плюнул, предпочтя не лезть к вампирам. Они не тревожили его, а он не лез к ним со своим уставом.
Я обошел стороной жуткую машину, спиной чувствуя недобрые взгляды местных.
Тут я – чужак.
И каждый мечтает вонзить свои клыки мне в глотку. Только вот никто не хочет угодить следом в давилку. Людей кусать нельзя, против их воли. Одно из немногих правил, которые выторговал король за то, чтобы не лезть с солдатами в эти районы. Старосты вампиров согласились. На том и строилось зыбкое перемирие.
Однако не всегда правило это соблюдалось.
– Парень, тебе помочь? – прогундосил кто-то из темного переулка.
Три тени юркнули в мою сторону.
– Нет, спасибо, – отмахнулся и ускорил шаг.
– Да ты подожди, не спеши так, – из подворотен вышли трое и перегородили мне путь.
Вампиры. Из той породы, про которых говорят – крысоеды. Не брезгуют ничем и в порыве утолить голод не гнушаются помойными грызунами. С таким отребьем даже обычные вампиры не разговаривают – себе дороже.
– Мы же просто хотим помочь, – улыбнулся один, обнажая ряд кривых черных зубов, с кончиков которых сочилась желтая вязкая слюна.
Заразные. Те, чьи укусы превращают обычных людей в таких вот уродов.
– Мне не нужна помощь, я сам справлюсь, – ответил я, пытаясь обойти стоящих стороной.
– Да ты не спеши, – прошипел второй. – Мы же просто поговорить хотим.
– Мне некогда. Я…
– Тихо! – рявкнул третий.
Ситуация стала накаляться. Я украдкой глянул по сторонам, оценивая свои шансы на побег. Никаких. Кровососы перегородили все ходы к отступлению. Сразу видно – не первый раз занимаются этим.
Значит надо атаковать. Причем первым. Иначе не выбраться мне живым отсюда.
– Что-то в последнее время люди все спешат куда-то, даже на беседы нет времени ни у кого, – произнес первый, делая шаг навстречу мне. – А нам с друзьями так порой не хватает обычного общения. Правда ведь, ребята?
Остальные нестройно загыгыкали.
– Как звать тебя, добрый человек?
– Харпер. Запомни это имя, – ответил я, сжимая кулаки.
– Хорошее имя, – ухмыльнулся тот, облизнувшись. – На надгробном камне очень красиво будет смотреться. И…
Договорить вампир не успел. Мой кулак врезался ему в челюсть, выбив парочку клыков.
Кровосос неуклюже вскинул руки и рухнул на землю.
Следом полетел второй.
А вот третий оказался проворнее. Одним прыжком он повалил меня на дорогу и принялся осыпать ощутимыми ударами по голове. Пришлось защищаться.
Два раза прилетело в глаз, еще один – в скулу. Сцепив зубы от боли, я принялся контратаковать. Удар. Ещё удар. Кровосос, получив по морде, зашипел, принялся быстрее молотить меня. Но теперь все чаще промахивался – сказывался подбитый глаз.
Третий удар сбил противника в сторону и мне наконец удалось подняться.
Однако радость длилась не долго.
Вместе со мной поднялся и первый поверженный, озлобленный до чертиков.
– Лицо обглодаю! – прошамкал он разбитыми губами и пошел на меня.
Этот парень умел драться. Мне удалось лишь задеть его по скуле, а дальше уже я сам едва успевал защищаться от града каменных кулаков.
Пропустив пару болезненных ударов в нос, я на какое-то мгновение потерял над собой контроль. Меня начало качать, ноги подкосились. Перед глазами все поплыло.
Со спины навалился другой вампир. Вдвоём они бросили меня в пыль и принялись нещадно пинать. Били по всему телу, особо не метясь. Досталось и ногам, и спине, и плечам. С особым остервенением прошлись по голове.
– Все, хватит, – прохрипел вожак, тяжело дыша. – А то убьем. Не хочу пить покойницкую кровь. Давайте, несите его в подвал. Там и пообедаем.
Меня подхватили крепкие руки, встряхнули, поволокли прочь с улицы.
Вот так день сегодня. То сначала хотели повесить, то теперь эти вампиры. Неужели мне суждено погибнуть в этом жутком забытом богом месте?
Меня принесли к заброшенной прачечной. Над входом висела старая выцветшая вывеска, сообщающая, что прачечная господина Финна отстирает любую грязь. Ниже красовалась толстая прачка в чепчике, полощущая в корыте что-то похожее на толстую гусеницу.
Вампиры обошли парадную дверь и спустились по лестнице к черному входу. Втащили меня внутрь.
Спертый запах гнилья и сырости перемежался вонью грибной и рыбной и был такой плотный, что казалось протяни руку и сожми кулак – надавишь зловонной жижи себе в ладонь.
Меня начало выворачивать. Хорошо, что со вчера ничего не ел. А то непременно бы вырвало.
– Живой, – радостно сообщил кровосос, поглядывая на мои конвульсии.
– Я от мозгов не отказался бы, – сказал другой.
– Здесь на всех хватит, – успокоил их вожак. – И крови напиться, и плотью закусить.
Остальные двое нетерпеливо стали пританцовывать.
Нет, просто так я не дамся им.
Тряхнув головой, чтобы привести себя в порядок, я подскочил на ноги. Пропустил при этом два крепких удара в живот. Но выстоял. И ринулся в атаку. Выбор был не велик. Либо отхватить по полной и остаться в живых, либо продолжать лежать и быть съеденным.
Перед глазами плясали кровавые пятна, было сложно что-то рассмотреть, но я продолжать махать руками, в надежде попасть хоть в кого-нибудь. Иногда удары достигали цели и тогда кто-то из вампиров ойкал и летел в сторону. Но все чаще доставалось мне.
В какой-то момент, после очередного удара в голову, я вновь на мгновение потерял сознание. И меня тут же повалили на пол. Били ногами покуда хватало сил. Потом подняли на ноги. Закинул голову на бок.
– Давай, не томи! – прошептал кто-то под самое ухо.
– Держи крепче! – ответил вожак.
– Как бьется артерия! Полная крови! Аж слюнки потекли! Кусай!
Я попытался вырваться, но не схватило сил. В нос ударила гнилостная вонь – вампир открыл пасть.
Все. Мне конец. Сейчас укусят и поминай как звали.
Я закрыл глаза, уже успел попрощается с сестрой, пожалев лишь о том, что не смог спасти ее.
– Отпустите его! – разнеся по подвалу властный голос.
– Он наш-ш! – прошипел вожак.
– В соковыжималку захотел?
– Иди отсюда, пока и тебя не сожрали! – произнес другой вампир.
Я разлепил заплывшие от синяков глаза, пригляделся в полумраке.
– Даррелл! – одними губами радостно прошептал я, увидев знакомое лицо.
– Отпустите его! – повторил здоровяк, вытаскивая меч из ножен.
– Гниуш, разберись! – приказал вожак своему подчиненному.
Вампир сморщился, но ничего возразить не смог, двинул на чужака.
И тут же отлетел в сторону.
Я даже не успел увидеть, что произошло. Еще секунду назад кровосос шел на противника, а сейчас уже лежит на полу, выплевывая сломанные клыки.
– Леуш! – крикнул вожак второму вампиру. – Убей его!
Кровосос щелкнул клыками, достал из-за пояса кривой нож, направился к здоровяку.
Даррелл рубанул мечом, но противник внезапно оказался ловок и ушел от удара. Еще один выпад – и еще один уход.
Довольный вампир ухмыльнулся, произнес:
– Что, не выходит?
И прыгнул вперед.
Клинок ножа просвистел у самого лица Даррелла. В последнее мгновение здоровяк все же успел отклонился, теряя преимущества своей позиции. Вампир не преминул этим воспользоваться и оттеснил противника к стене.
Не смотря на свое тощее телосложение, кровосос ловко управлялся с оружием и едва не воткнул нож в глотку здоровяка. Даррелл рычал, бился мечом, но продолжал отступать, покуда не уперся спиной в каменную кладку.
– Вот ты и попался! – ухмыльнулся вампир, перекладывая оружие в другую руку.
– В голову ему бей, – произнес вожак. – Чтобы крови меньше пролить. Его тоже на харчи пустим. Сегодня у нас пир.
Неизвестно как бы закончилась эта схватка, но в дело вмешался я. Немного отойдя от побоев, придя в сознание, я рванул из рук вожака и побежал прямиком к Дарреллу. Драться уже не было смысла – какой из меня сейчас боец? Я больше походил сейчас на отбивную. Но и этого хватило, чтобы выиграть для здоровяка лишние секунды. Прыгнув на вампира и повалив его, я дал возможность Дарреллу выйти из окружения и вновь принять выгодную позицию.
– Гореть тебе в аду! – злобно прошипел вампир и кинулся на меня с ножом.
Хрясь!
И кровосос оказался разрублен на две части. Даррелл стряхнул с меча ошметки плоти, глянул на меня.
– В порядке?
Я кивнул.
В бой вступил другой вампир, которого здоровяк вырубил первым. Прыгнув с дикими криком на противника, кровосос рассчитывал таким образом сбить его с ног.
Прыжок получился на славу, но и Даррелл не зевал. Увернувшись, здоровяк резко развернулся и рубанул наотмашь мечом. Лезвие свистнуло, голова слетела с плеч.
– Отлично! – воскликнул я, и вдруг закричал – острая боль пронзила шею.
Я рванул вперед, но не смог – что-то меня удерживало. В некоторый момент мне даже показалось, что я зацепился за ветку. Порой такое бывает – бежишь ночью от очередной пассии прочь через огороды и тут вдруг – бац! – зацепился за штакетину рубахой.
Инстинктивно пытаясь устранить нечто, схватившее меня, руки мои вдруг наткнулись на морду вожака вампиров. Это будет по хуже ветки дерева.
Кровосос вцепился мне в шею и принялся жадно ее грызть.
Глава 4
И вновь Даррелл повторил свой легендарный бросок.
Меч со свистом пролетел мимо меня и вонзился вампиру со смачным хрустом прямо в лоб.
Хватка кровососа тут же ослабла, он захрипел мне прямо в ухо, обмяк. Я оттолкнул его локтем. Прикоснулся к шее. Она была вся мокрая, в чем-то теплом, липком.