banner banner banner
A ciência confirma – 3. Coleção de artigos científicos
A ciência confirma – 3. Coleção de artigos científicos
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

A ciência confirma – 3. Coleção de artigos científicos

скачать книгу бесплатно


Tais pensamentos sedutores vinham-lhes à cabeça o tempo todo e privavam-nos da paz.

Passaram-se dias, passaram-se meses, passaram-se por cidades e aldeias, até que um dia chegaram a uma planície verde e alegre que, à distância, era manejada por jardins exuberantes. Por trás dos jardins, havia uma cidade abundante de água e graça. Eles passaram mais um pouco, entraram nos jardins e viram entre as árvores os dentes e as torres das muralhas da cidade, que se elevavam em direção ao céu. Começaram a aparecer pessoas que vinham da cidade. Perguntaram-lhes os filhos de padisaque: que cidade é esta?

Eles responderam:

– É a Cidade Do Nigaristão.

Então os três se lembraram dos discursos do Pai, estremeceram e congelaram no lugar… Finalmente Afruz disse:

É a cidade que fica na fronteira. O meu pai punia-nos a não ir a estes lugares. No entanto, como você pode ver, a cidade vale a pena ver. Não sei o que fazer, entrar ou não entrar na cidade.

O irmão mais novo, Behrouz, respondeu-lhe::

– Como é que não sabes o que fazer? É preciso cumprir as ordens do Pai e, sem olhar para esta cidade, voltar imediatamente para trás.

O irmão do meio disse:

Já que estamos aqui, é melhor irmos até ao portão da cidade, dar uma vista de olhos e depois partirmos.

O irmão mais velho voltou a falar.:

Acho que esta não é a cidade que o meu pai não nos disse para irmos. Aquela cidade deve estar em ruínas, e nesta, tão bela e florescente, na minha opinião, qualquer um pode entrar. Saímos de casa para ver tudo o que era digno de ver, e esta cidade, é claro, vale a pena olhar para ela. Acho que temos de passar por lá, e se este é o Nigaristão de que o pai falou, não iremos ao castelo encantado, não passaremos a noite na cidade, cavalgaremos por este portão e, sem cavalgar, sairemos do outro portão.

Por muito tempo eles discutiram, até que de repente perceberam que já haviam chegado ao portão da cidade. Como viram as portas e os ornamentos por cima deles, morderam os dedos de surpresa. E como eles olharam através dos portões da cidade, eles ficaram paralisados… Eles vêem: sim, esta é a mesma cidade do Nigaristão, de pé na fronteira de que o pai falou.

Afruz, o irmão mais velho, disse::

O nosso Pai não nos disse para irmos a esta cidade. Mas ele não sabia que cidade era, ou pensava que ainda éramos crianças indefesas e que se alguém nos atacasse, seríamos derrotados e feitos prisioneiros. Ele não sabe que se alguém nos enfrentar cara a cara, não vai conseguir. Cada um de nós no tiro com arco, posse da espada e luta vale dez heróis!

Disse e acrescentou:

– Seja o que for! Vou para a cidade! O irmão do meio disse:

– Eu vou contigo!

O mais novo diz:

– Vou contigo, porque vamos juntos. Se há uma estrada à nossa frente, temos de caminhar juntos, e se há um buraco à nossa frente, temos de cair juntos!

E eis que os três irmãos entraram na cidade. Nunca viram nada assim! Palácios e casas, jardins e canteiros de flores surpreenderam os olhos, acima de cada porta, em cada encruzilhada, em cada parede, tais pinturas são pintadas – você não pode tirar os olhos! Mas ouçam como estão as pessoas! Alguns são brancos, cor-de-rosa, fortes, vestem roupas novas e bonitas, falam, riem, são alegres, da noite à manhã têm uma festa, não conhecem a tristeza. Estes alegres e belos são mais frequentemente encontrados nas ruas, e outros, que são muito mais do que os primeiros, trabalham para eles, e eles, infelizes, famintos, esfarrapados, magros, vivem em casas decrépitas na periferia, ninguém lhes presta atenção.

Os irmãos gostaram muito da cidade e decidiram passar alguns dias lá. Dois ou três dias lá ficaram e completamente outros tornaram-se-como se estivessem embriagados. Eles não se importavam com nada, se divertiam e só queriam cantar e dançar.

Um dia, em um humor alegre, o irmão mais velho Afruz disse aos dois mais jovens:

Não paro de pensar porque é que o meu pai não queria que fôssemos a esta cidade. Ele invejava os nossos prazeres?

O irmão do meio respondeu:

– Talvez esta cidade tenha sido destruída antes e o Pai sabe disso desde então, mas não sabe nada sobre hoje?

O irmão mais novo disse:

Talvez ele saiba de alguma coisa má nesta cidade que ainda não tenhamos visto.

Não vou incomodá-lo a transmitir a conversa deles, mas eles conversaram por um longo tempo. No final, eles se estabeleceram na cidade.

Um dia, Afruz diz:

– Irmãos! O lugar aqui não é ruim e, provavelmente, o castelo encantado é o mesmo, e o pai simplesmente nos disse em vão para não ir lá. Temos de o Ver também, e se não forem comigo, eu vou sozinho e volto já.

Shahruz respondeu:

Não entro no castelo, mas vou contigo até ao pé dele. Behrouz respondeu:

– Se forem os dois, eu também vou.

Os irmãos levantaram-se, montaram seus cavalos e partiram em busca do castelo encantado. Mas a quem eles não perguntavam como chegar até ele, todos apontavam para a entrada e depois davam o mesmo conselho: «é melhor não ir para lá, dizem que é um lugar ruim; dos jovens que iam lá, ninguém voltava como saiu». E cada habitante da Cidade Do Nigaristão, que se encontrou com eles, relatou algo novo sobre o castelo encantado. Um disse:

– No inverno, em vez de neve e chuva, pedras e relâmpagos caem do céu, e no Verão, Fogo bate pelas portas e janelas.

Outro disse:

– Padishah Divas (Divas, devas-Slav. «maravilhe – se» – seres humanóides sobrenaturais, presentes no turco, Iraniano, Eslavo, georgiano, armênio, mitologias, no zoroastrismo – espíritos malignos) aprisionou a filha do Xá, Peri (Peri – pers), neste castelo. na mitologia persa, as criaturas na forma de meninas bonitas, uma espécie de análogo das fadas européias) e quer convencê-la a se tornar sua esposa. Mas padishah tem medo de que, se algum herói encontrar o caminho para o castelo, ele leve a bela e, portanto, qualquer um que venha ao castelo é atacado por divas.

Muitos disseram:

A filha do imperador chinês foi raptada e acorrentada lá. Ela tem uma guarda forte para que ninguém possa libertá-la.

Outros disseram:

– Naquele castelo, no calabouço, está presa uma rapariga chamada Chilgis. «Quarenta tranças», o número «sagrado» 40. A ciência não acredita que alguns números sejam" ruins «e outros» bons», mas essa opinião existe no pensamento religioso-místico. Alguns exemplos. 3. O conceito da «Trindade Divina» é um reflexo do fato da existência da família monogâmica. Pai, mãe e filho, o papel da mãe é subestimado devido ao Domínio do Patriarcado, em vez da mãe, o Espírito Santo é emprestado do zoroastrismo. 13. Uma dúzia. O diabo é um representante da religião pagã «errada», que usava peles de animais, chifres, cascos nos pés – inicialmente para se aproximar dos animais e pegá-los. 12 é «uma dúzia», de» conseguir " – isto é,» poder», o número 12 é divisível por muitos números, e 13 não é divisível por nada – resulta em"uma dúzia maldita». 40. As antigas tribos indo-européias viveram por milhares de anos na região do Círculo Polar Ártico, onde o dia polar dura 40 dias, O Sol era um Deus. 666. O Apocalipse, O número da besta. Em muitos povos da antiguidade, incluindo os judeus, os números eram indicados por diferentes letras do alfabeto, em hebraico as palavras são lidas da direita para a esquerda: nun (50); VAV (6); NES (200); nun (50); NES (200); Sameh (60); KUF (100) na soma dos valores numéricos e dão o número 666, resulta no imperador «César Nero»). Amarraram-na a um poste para não fugir. Ela estará lá até que o herói Jahantig chegue. a avalanche não vai libertá-la.

Uma ou duas pessoas disseram:

Este castelo pertence à filha do imperador chinês. Ela é muito bonita, mas não se casa com ninguém e só vai com alguém que responda a todas as suas perguntas. Até agora, ninguém foi capaz de responder às suas perguntas, e aqueles que se casam, mas não respondem às perguntas, são decapitados, colocados em picos e suas cabeças são colocadas nos dentes das muralhas da fortaleza. Além disso, muitos jovens foram enfeitiçados lá, e alguns deles ficaram fossilizados até a cintura, e outros da cabeça aos pés.

As pessoas contavam tudo aos três irmãos, e cada vez mais queriam ver o castelo encantado. A história é longa e, em suma, Afruz perguntou às pessoas que falaram sobre o castelo:

Viu tudo o que disse com os seus próprios olhos? Responder:

– Não! Ouvimos dos nossos pais, mas nenhum de nós foi lá, porque há uma fronteira chinesa e uma fortaleza atrás da famosa Muralha da China.

Eventualmente, Afrouz, Shahrouz e Behrouz deixaram a cidade de Nigaristan em direção ao castelo encantado. De longe, eles viram em uma colina atrás de um poderoso muro de pedra um castelo subindo para o céu… Chegamos ao topo da colina. Junto à parede desceram dos cavalos e amarraram-nos a uma árvore. Com grandes dificuldades, escalaram a muralha, desceram dela e encontraram-se do outro lado da muralha, aos pés do Castelo. Os portões do Castelo estavam fechados e ninguém estava lá. Por alguma razão, os irmãos ficaram com medo, eles queriam voltar, mas Afruz pensou E disse::

Já que estamos aqui, temos de ver o castelo. Se tem medo, fique aqui e espere por mim. Vou lá e volto já.

Shahrouz e Behrouz:

– Não, irmão, Vamos sair daqui! Não podemos entrar lá, este castelo está a assustar-nos. vamos sair daqui!

Afruz respondeu:

– Não, como um homem disse, É assim que ele deve agir. Fiquem Aqui. eu já volto.

Com o fim da espada, ele levantou o ferrolho, abriu o portão e entrou no castelo. Shahruz e Behrouz, tremendo de medo, estavam esperando por ele no portão do Castelo. Passaram duas ou três horas e ele desapareceu. Estão preocupados. Shahruz disse:

Acho que o nosso irmão teve um acidente. Fica aqui que eu vou ao castelo. Se voltarmos de lá com ele, partirmos imediatamente, e se eu entrar no castelo e não voltar também, você não me segue, vá imediatamente para a nossa cidade, para o pai, e conte tudo a ele.

Behrouz:

– Porque não vou atrás de ti se não voltas?

Shahruz respondeu:

– Porque temo que você também desapareça conosco, e à tristeza do pai se acrescentará mais tristeza; ele ficará completamente sem filhos, sua casa ficará desolada, a lareira se apagará. De qualquer forma, você deve ficar com ele sozinho, para que ele tenha apoio na velhice!

Com essas palavras, Shahroz entrou pelos portões do castelo e também desapareceu… Behrouz, quando viu que o irmão do meio também não aparecia, quis fazer o que ele havia dito e voltar para o pai, mas depois pensou: «isso seria desonesto! Vou para o castelo, e se eles foram capturados, talvez eu possa libertá-los!»

Behrouz entrou no portão do castelo e viu: há um enorme edifício, há muitos Ivan (Ivan-terraço coberto) e quartos, as paredes estão cobertas de pinturas em todos os lugares, os pisos são de mármore e pórfiro (pórfiro – rocha vulcânica. Pórfiro (tecido) – matéria de cor púrpura, que foi para a fabricação de outerwear de pessoas reais e outras pessoas importantes). A princípio, ele gostava muito de ver tudo isso, mas de repente pensou: «Eu vim por causa dos meus irmãos e imediatamente perdi a cabeça diante dessas pinturas, tanto que me esqueci dos meus irmãos! Estou de pé como um enfeitiçado! Esse castelo é chamado de feitiço!»

Saiu e foi procurar os irmãos. Passou de Ivan para Ivan, de quarto em quarto, até chegar ao quarto que era maior do que os outros, e viu que seus irmãos estavam ali, esmagados, mordendo o dedo de surpresa, diante de uma pintura. Alegrou-se ao ver os irmãos. Olhou em volta e viu: que belas pinturas! Disse para si mesmo:

«É preciso um especialista para entender tudo! Parece que estas pinturas foram desenhadas pela mão do próprio Profeta Mani!»(Mani-Profeta semi-lendário, fundador da religião maniqueísta (século III d. C.). Os templos maniqueístas eram decorados com pinturas murais e, portanto, o próprio Mani era considerado um artista habilidoso).

Então ele se aproximou dos irmãos e olhou para a imagem que eles estavam olhando. Então seu coração caiu e ele também ficou entorpecido de surpresa. Os três olharam para o quadro até escurecer. Eles passaram a noite lá, no castelo, sofrendo de fome e sede. Quando o sol nasceu e ficou completamente claro, eles se aproximaram da pintura novamente. Desta vez, Behrouz olhou para ela e viu ao lado dela uma inscrição em chinês, de cima para baixo: «Mei-kui-Gul, filha do imperador chinês». Como leu, virou-se para os irmãos e disse::

– Este é um retrato da filha de um padishah chinês, e ela está neste país agora, e nós não sabemos o que estamos parados aqui diante de sua imagem sem alma!

O afruz disse isso.:

– Tens razão! Apaixonei-me pela que pintei aqui, e até chegar à sua porta, a doce bebida da vida será uma amargura para mim! Aconteça o que acontecer, eu sento-me num cavalo e vou persegui-lo dia e noite até chegar à China. Lá eu irei ao imperador chinês e lhe direi que sou um príncipe e pedirei a mão de sua filha e acrescentarei: ou pegue esta espada e corte minha cabeça, ou me dê sua filha! Voltem para o nosso Pai e digam-lhe tudo sobre mim.

Os irmãos mais novos apaixonaram-se pela moça, mas não ousaram dizê-lo abertamente e, portanto, disseram::

– Não podemos deixar-te ir sozinho. Vamos contigo.

Por Mais que ele os persuadisse a não ir, eles respondiam.:

– Temos de ir!

No final, os três saíram do castelo encantado em direção à capital chinesa. Eles viajaram por muitas cidades diferentes até chegar à capital da China e parar lá em um caravançarai. No dia seguinte, Afroz foi ao banho, lavou-se bem, untou o cabelo e se preparou para ir ao imperador. Mas então o irmão do meio Shahruz lhe disse:

– Não vais conseguir. Afinal, o imperador provavelmente não vai querer dar a filha a algum alienígena. É melhor infiltrares-te na filha dele e fazê-la amar-te. Quando a atraíres e a apanhares, quer o pai dela concorde ou discorde, ela ainda será tua mulher. Afonso respondeu a isso:

– Não, Não vou fazer isso. Eu sei que ninguém consegue chegar até ela.

Em suma, ele foi ao Palácio do imperador chinês, apresentou-se ao chefe da corte e pediu permissão para ver o imperador. Porém, poucos o deixaram entrar e o cortesão respondeu.:

Vê se ele diz a verdade, que é filho do Xá. Pergunta-lhe se ele me trouxe uma mensagem do meu pai ou se o meu pai ficou zangado com ele e veio pedir-me para os reconciliar. Ou talvez esteja a procurar refúgio no meu palácio? De qualquer forma, se ele trouxe alguma mensagem, pegue-a e traga-a para mim.

Quando o cortesão foi ter com Afruz e o interrogou sobre todas as coisas, este se entristeceu e disse::

– Não é nada disso! Pensei em ir à China e ver o imperador lá. Eu tenho um pedido para ele, é claro, mas não posso dizer a ninguém, exceto a ele, sobre esse pedido.

Durante muito tempo negociaram. No final, o imperador permitiu que Afruz entrasse. Ele veio, curvou-se, colocou presentes aos pés do imperador, tentou, tanto quanto possível, ser doce e mostrar submissão. Quando o Imperador soube que Afruz estava dizendo a verdade, que ele era realmente o Filho do rei, ele começou a tratá-lo com muita misericórdia e disse::

– És meu sobrinho. Uma vez que você veio a mim, não é apropriado que você fique em um caravançarai (um caravançarai é um grande edifício público no Oriente Próximo e médio e na Ásia Central, nas cidades, nas estradas e em lugares desabitados, servindo como abrigo e estacionamento para viajantes, geralmente para caravanas comerciais). Vou mandar preparar uma casa inteira para ti.

Em seguida, dirigiu-se ao servo.:

– Prepara-o para o shahzadeh. «filho do rei, príncipe») uma das minhas casas com um jardim, escravos, servas, porteiro e eunucos para que ele não ficasse no caravançarai.

Afruz concordou, mas não disse que não estava sozinho, mas com seus irmãos, que também estavam hospedados em um caravançarai. Ele ficou alguns dias na casa que lhe foi dada. Durante esse tempo, tornou-se amigo de escravos e servas e começou a perguntar-lhes lentamente sobre MEI-kui: como ela é, se ela vai se casar ou não? Você está apaixonada por alguém ou alguém está apaixonado por ela? Ela tem um noivo? Sobre isso, uma de suas criadas, que sabia tudo sobre MEI-kui, disse-lhe::

A princesa em todo o vasto país chinês não tem igual em beleza, e por mais bela que seja, é igualmente razoável. Ela quer escolher um noivo que ela goste. Muitas princesas vieram para se casar, mas ela não queria nenhum deles, e até mesmo o filho de um padre Indiano não gostou dela.

Afruz:

– O que diz O pai dela?

Respondeu a moça:

– Ela fez um acordo com o pai, de tal forma que qualquer um que se aproximasse dela, ela perguntaria cuidadosamente e, se ele fosse sensato, tornar – se-ia sua esposa, mesmo que ele fosse um mendigo, e se ele fosse um ignorante, não iria com ele, mesmo que ele fosse um padishah.

Deixemos Afruz por enquanto e falemos de Shahruz e Behrouz.

Quando ambos viram que o irmão mais velho não aparecia por três ou quatro dias, ficaram preocupados e pensaram: «e se, Deus nos livre, o imperador ficou com raiva de Afruz e o matou ou o jogou na prisão?»

Angustiados, alarmados, eles procuraram o Palácio do imperador chinês, foram até o chefe da corte e perguntaram sobre seu irmão.:

O que aconteceu ao homem que veio aqui há uns dias?

Ele respondeu-lhes:

– O imperador colocou à sua disposição uma casa com um jardim, escravos e criadas. Ele vive bem.

Os irmãos pediram-lhe para, se possível, deixá-los ir ver Afruz. O cortesão perguntou:

– São parentes dele? Eles dizem:

– Sim, é o nosso irmão mais velho.

Então o cortesão os levou a Afruz. A sua chegada foi muito desagradável. Os irmãos mais novos, vendo que o mais velho estava vivo e bem, ficaram muito felizes. Sentaram-se com ele durante duas horas, conversaram e foram embora. O cortesão contou ao imperador chinês sobre essa visita, e ele não gostou do ato de Afruz: por que ele não disse nada sobre os irmãos, por que os deixou em um caravançarai? Depois disso, o imperador deixou de aceitar Afruz com a mesma honra e respeito, ele começou a tratá-lo de maneira completamente diferente.

Finalmente, a paciência de Afruz acabou, e um dia ele perguntou ao cortesão:

– Se eu pedir alguma coisa ao Imperador, ele não ficará zangado? Posso dizer-lhe ou devo dizer a outra pessoa antes de lhe dizer?