banner banner banner
Секрет Банши
Секрет Банши
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Секрет Банши

скачать книгу бесплатно


– Нет, он на четыре года всего меня старше, – с лёгкой обидой в голосе возразила Ирка. – А как удалось… Скажем так, помимо наших чувств, присутствует и материальный расчёт.

– В каком смысле? – оживилась я.

– Родители Джека владеют крупной сетью отелей по всей Европе, а территория поместья Фланаган давно являлась для них лакомым кусочком…

– Мало им других старых замков и особняков в Ирландии?

– Обширная территория, много сохранившегося антиквариата, таинственная история поместья и куча слухов о полтергейстах, шастающих в этих стенах. Самое то для рекламы, даже придумывать ничего не надо!

– Что ещё за полтергейсты и таинственная история?

– Слово «Фланаган» с ирландского переводится как «красный» или даже «кровавый» …

– Дай угадаю, – нетерпеливо перебила я, – здесь кого-нибудь убили и теперь оно ходит в этих стенах искалеченное и несчастное, укоризненно завывая каждое полнолуние?

– Не совсем, – поморщилась Ирка, видно слишком ярко представив картину. – Рассказ слишком долгий будет, а я уже и так жутко хочу спать. А мне нельзя допускать появления тёмных кругов под глазами, свадьба всё-таки скоро, поэтому я должна быть свежа, как фиалка.

– Да, кстати! Ты ведь так и не ответила ни на один мой вопрос.

– Алиса, пощади! Я уже когда моргаю, успеваю обрывки сна посмотреть. Давай отложим твои детективные порывы на утро? Честное слово, я отвечу на все твои вопросы.

Я прикрыла рот рукой, пытаясь подавить очередной зевок. В самом деле, эта ночь выдалась излишне насыщенной, так что я уже сама мало что соображаю. Попрощавшись с Иркой до завтрашнего, а точнее сказать, уже сегодняшнего утра, я поплелась в спальню, выделенную персонально для меня на ближайшую неделю.

– Алиса!

Я уже была в дверях, когда обернулась на оклик. На лице Иры опять отразилась противоречивая палитра чувств. Заправив за ухо каштановую прядь волос, она вымученно улыбнулась:

– Спасибо, что приехала.

– Спасибо, что впустила.

Я запоздало прикусила язык. Конечно, я всё ещё злюсь на её забывчивость, но с другой стороны, когда за несколько дней до свадьбы пропадает жених, мало какая невеста вспомнит о подруге. Надо срочно исправлять ситуацию!

– Прости, я очень устала после всех этих приключений. Завтра… Сегодня утром мы обе проснёмся свежими и бодрыми, устроим мозговой штурм и отыщем твоего Джека.

На лице Иры промелькнула тень улыбки. Хотела бы я испытывать хоть долю той уверенности, с которой сейчас говорила!

Глава 3

Утро выдалось непростым. Наверное, схожие ощущения испытывают вампиры, когда пробуждаются после своей спячки в гробу. Первые несколько минут я не могла вспомнить ничего, кроме недавнего сна. Сознание и воспоминание возвращались ко мне фрагментарно. Вначале я вспомнила вылет из своего аэропорта, затем почувствовала, как ноют ноги. Видно, сказалось долгое сидение в самолёте столько времени. Перевернувшись навзничь, я возвела глаза к потолку. Кстати говоря, где я?

Перед глазами тут же пронеслась вся моя бурная ночь. Неужели и разговор с Иркой не приснился?

Тяжело вздохнув, я оторвала голову от подушки и, поёжившись от холода, плотнее укуталась в одеяло. Увы, как бы мне не хотелось не выбираться из тёплой и уютной кровати, провести неделю в Ирландии, не выйдя при этом из своей комнаты – было бы верхом глупости.

Распотрошив чемодан, я натянула джинсы и свитшот, а затем поплелась на поиски ванной комнаты. К счастью, поместье едва ли тянуло на лабиринт, так что уже спустя пару минут я крутилась перед зеркалом, тщетно пытаясь расчесать волосы после сна. Надо признать, обстановка самого поместья меня если не разочаровала, то по крайней мере, удивила. Да, конечно, здесь было много пространства, одна только ванная была больше моей комнаты там, дома. Про высоченные потолки и вовсе было бы смешно упоминать. Но всё было каким-то заброшенным, необжитым и оттого некомфортным. Я покосилась на очередную гирлянду, на этот раз в форме летучих мышей, прикреплённую прямо над зеркалом. Мне тут же вспомнился мой родной город и крупный торговый комплекс в самом центре. Он был обветшалым уже когда я родилась, то есть целых двадцать лет назад, что не мешало при этом открывать в нём всё новые и новые павильоны. В конце концов, местные власти спохватились об архитектурном облике города и… Завесили здание большим плакатом «с праздником!». С тех пор успел выцвести даже он и сквозь истончившееся полотно, как бельмо на глазу, вновь стал проглядываться облупившийся фасад. Украшения в поместье очень напоминали мне этот плакат.

Я перевела взгляд на собственное отражение. По статистике, каждый второй встреченный мной человек заявлял, что я «очаровательная» и «милая». При правильном нанесении макияжа, я удостаивалась слов «красивая». Но этим утром мне явно стоило уповать только на собственное обаяние. После пяти часов сна под глазами залегли глубокие тени, кожа приобрела нездоровый, бледный цвет, тёмно-каштановые волосы, едва доходящие мне до плеч, по-идиотски примялись с одного бока, а на лице читалось отвращение ко всему живому. Склонившись над раковиной, я побрызгала в лицо ледяной водой. Теперь кожа стала ещё бледнее, а отвращение плавно сменилось на ненависть.

Нет, в таком виде нельзя появляться на людях, иначе решат, что я замыслила кого-то убить. Сделав глубокий вдох, я улыбнулась собственному отражению. Затем ещё раз, уже более искренне. Да, отлично, теперь можно отправляться на поиски Ирки.

В библиотеке подруги не оказалось, а стучать во все остальные двери я постеснялась. Спустившись по неприлично скрипучей лестнице на первый этаж, мне удалось безошибочно отыскать столовую, а вместе с тем и Ирку. Я застыла в дверях, некоторое время с интересом осматривая несколько выцветшие рисунки на стенах, лепнину на потолке и длинный обеденный стол со стульями на резных ножках. Всё казалось таким громоздким, что Ирина фигурка выглядела ещё меньше обычного.

– Доброе утро! – подруга ободряюще улыбнулась мне, кивнув на соседний стул. Так как она сидела на самом углу, мне пришлось занять место во главе стола. – Ну ты и соня! Я уже собиралась идти тебя будить.

– Ир, я вчера уснула почти в четыре утра, а проснулась в десять! – возмутилась я, попутно выискивая глазами что-нибудь съестное. – Так что я могла бы это причислить к раннему подъёму.

Ира едва усмехнулась, кивнув мне на несколько составленных рядом тарелок. Я с сомнением уставилась на нарезку, на первый взгляд смахивающую на кровяную колбасу, какого-то слишком уж тёмного, практически чёрного цвета. На другой тарелке башенкой высились «пухлые оладьи», как я их мысленно окрестила. Рядом лежали несколько сосисок, обжаренных едва ли не до хрустящей корочки.

– Что из этого можно съесть и при этом выжить? – шутливо поинтересовалась я, взяв со стола вилку.

– Это чёрный пудинг, традиционный ирландский завтрак, – принялась рассказывать Ира, указав на «чёрную колбасу». При словах «пудинг», я мгновенно наколола на вилку кругляшек, отправив в рот. Похоже, я совсем неправильно поняла это слово. Заметив, как я излишне задумчиво жую свою порцию, Ира поспешила пуститься в более подробные объяснения:

– Это национальное блюдо, готовится из овса, ячменя и крови животных. В этот пудинг ещё добавили сыр.

Я усилием воли заставила себя проглотить кусок. От новых вкусов рецепторы пребывали в полном смятении. На «пухлые оладьи» я уставилась уже с некоторым подозрением. Неизвестно, что ирландцы додумались туда добавить.

– Попробуй тогда это, – словно прочитав мои мысли, Ира придвинула ко мне тарелку с теми самыми оладьями. – Это боксти. Если говорить упрощённо, то это такие картофельные оладьи.

– Без подвоха и дополнительных ингредиентов?

– Абсолютно. Это взбитое картофельное пюре с мукой и обжаренное на сковороде. Между прочим, их принято здесь подавать к Хэллоуину, так что пользуйся моментом. Да, и едят их вот с этими сосисками, так вкуснее и сытнее.

На этот раз к дегустации я подошла осмотрительнее, взяв на пробу маленький кусочек. Как же вкусно! Жмурясь от удовольствия, я поспешила взять кусок побольше.

– Так что насчёт нашего вчерашнего разговора? – как бы между прочим поинтересовалась я, исподволь наблюдая за Иркиной реакцией.

На лице подруги отразилось замешательство, которое она, впрочем, быстро смогла подавить.

– Ты о чём?

– Ира! Я, конечно, быстро пьянею, но пара глотков коньяка не в силах стереть мне память, – сощурилась я, укоряюще направив в её сторону вилку с наколотой сосиской. – Рассказывай.

– Слушай, ты ведь приехала сюда отдохнуть. С моей стороны будет свинством лишать тебя отдыха из-за личных неурядиц.

– Ничего, я всё равно угробила машину, а без неё мне не добраться до Дублина.

– Угробила, скажешь тоже! Полиция утром приехала и не нашла ни одной царапинки.

– Да уж, это настоящее чудо! Представляю, какой бы счёт мне тогда выставила фирма…

– В любом случае, я могла бы тебе одолжить машину Джека, если захочешь съездить в город.

Отложив вилку, я пристально взглянула на подругу:

– Я уже сказала, что не имею ничего против помощи в твоих «личных неурядицах». Пропажа жениха, на мой взгляд, весьма серьёзное дело, но если у тебя всё под контролем, то так и скажи. Тогда я лезть не буду.

Ира заколебалась, словно ведя какую-то внутреннюю борьбу. Наконец, решившись, она заговорила:

– Дело в том, что я не уверена, что он вообще пропал. Ты не знаешь Джека, а я знаю. Он обожает меня разыгрывать.

– То есть ты считаешь, что он… Играет с тобой в прятки?

– Именно!

Я торопливо отправила в рот очередной кусок боксти, чтобы сдержаться от язвительного комментария. Пропасть за неделю до свадьбы!.. Либо я ничего не понимаю в розыгрышах, либо её жених ушиблен на голову.

– Олифф! – взволнованная пришедшей в голову мыслью, я взмахнула вилкой, словно собиралась сотворить ею заклинание, как маг волшебной палочкой. – Он меня не пускал, потому что сказал, что свадьбы не будет!

– Ну, это же Олифф, – флегматично передёрнула плечами Ира, словно эта короткая фраза должна была мне всё объяснить.

Не дождавшись от меня никакой ответной реакции, кроме чуть приподнятых бровей, подруга нехотя пояснила:

– Олиффу Джек не понравился с первой встречи, поэтому, как только мой жених пропал…

– …Смотритель сразу ухватился за эту мысль.

– Точно!

Некоторое время мы молчали, каждая размышляя о своём. Встряхнув головой, я решила сменить тактику:

– У тебя есть какие-то конкретные доказательства, что это именно розыгрыш? Кроме пространного «я его знаю»?

– Есть! Я его слышу.

Я с подозрением вскинула на подругу глаза:

– Слышишь его голос у себя в голове?

– Алиса, оставь свои психиатрические намёки! Да, я слышу его голос. Но не в голове, а тут, рядом.

– Сейчас тоже слышишь?

– Алиса!

– Что? Я серьёзно. Как давно ты его слышишь?

– С первого дня «исчезновения». Так что можно смело утверждать, что он где-то поблизости и наблюдает за мной. Но меня не проведёшь, ну уж нет! Впрочем…

В глазах подруги вдруг сверкнул хитрый огонёк. Учитывая её последние утверждения о бесплотном голосе, я бы назвала этот блеск маниакальным.

– Его бы стоило проучить. Знаешь, если ты хочешь отыскать Джека, то я только за. Помогу, чем смогу. О-о, как же он расстроится, если ты раскроешь его розыгрыш! Пусть будет для него уроком.

Я воодушевилась, нетерпеливо заёрзав на месте:

– Отлично. Тогда примемся за разработку версий.

Как обычно поступают в этом случае настоящие детективы? Обычно, записывают все сведения в блокнот. Увы, ничего подобного я с собой не прихватила. Что ж, никто не отменял импровизации.

– У тебя есть ручка или карандаш? – поинтересовалась я у Иры, придвинув к себе салфетку.

– Ага, сейчас из-за уха достану! – ехидно фыркнула она. – Угадай, за правым или за левым?

Я укоризненно уставилась на подругу. В больших синих глазах наконец-то появился какой-то проблеск живых эмоций. Кажется, её и правда заинтересовала идея любительского расследования.

– Ладно, тогда придётся обходиться подручными средствами, – решила я и, придвинув к себе тарелку с пудингом, объявила: – это – Джек.

– Приятно познакомиться, Джек, – хихикнула подруга, с детским интересом наблюдая за моими манипуляциями.

– Да нет же, это твой жених.

– Не похож.

– Ир, я тут пытаюсь моделировать ситуацию! Так что сейчас это – Джек.

Я уставилась на тарелку, нетерпеливо забарабанив пальцами по столу.

– Итак, в силу неизвестных нам обстоятельств, Джек пропал…

– Что значит «неизвестных»? Я же сказала…

– Да-да! Но для непредвзятого расследования я не хочу ничего принимать на веру, пока не смогу убедиться в этом лично. Итак, Джек пропал.

Я отодвинула от себя тарелку с пудингом.

– Теперь обозначим всех, кто, во-первых, контактировал с Джеком и, во-вторых, был вхож в поместье. Прежде всего это ты…

Я ухватила солонку и поставила её перед собой.

– Эй! Ты что, подозреваешь меня?

Я тяжело вздохнула. Похоже, Ира никак не желает воспринимать происходящее серьёзно.

– Я никого не подозреваю. Я восстанавливаю картину и пытаюсь обозначить круг действующих лиц. Итак, вот эта солонка – ты. Кто ещё?.. Ах да, ты вчера упоминала друга жениха. Крис, кажется?

– Крис Уилан, к вашим услугам.

Мы с Ирой синхронно развернулись на раздавшийся в дверях мужской голос. При первом взгляде на вошедшего у меня невольно закрутилось на языке слово «хорошенький». Не красивый, не симпатичный, а именно хорошенький. Как щенята, которых хочется потискать, сделать тысячу фотографий, как они спят, смотрят в окно и играют с мячиком, а затем непременно почесать их за ушком.

Крис Уилан был высоким, подтянутым, с необычайно яркими, льдисто-голубыми глазами, которые ещё больше подчёркивала такая же небесно-голубая рубашка с небрежно закатанными рукавами.

– Доброе утро, милые дамы! Ничего, если я присоединюсь к вашему позднему завтраку?

Не дожидаясь ответа, Крис занял место напротив Ирки, по левую руку от меня.

– Ты Алиса, верно?

Крис одарил меня широкой белозубой улыбкой, рассчитанной на широкий радиус поражения. Хорошенький. Ему бы пошло быть солистом какой-нибудь «мальчуковой» группы, петь сладким голосом о тяготах разлуки и вечной любви. Внутри меня зашевелилось какое-то смутное беспокойство. Крис Уилан мне совершенно не понравился и дело было явно не во внешности. Я изобразила ответную улыбку, которую совсем недавно репетировала перед зеркалом: