banner banner banner
Перстень с трезубцем. Историко-приключенческий роман
Перстень с трезубцем. Историко-приключенческий роман
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Перстень с трезубцем. Историко-приключенческий роман

скачать книгу бесплатно


– Да, во многие.

– Как это не похоже на графиню Жомбор, – недоверчиво произнес Андор.

– У сестры не было иного выхода, ее разыскивают турки. Ты догадываешься, что ее ждет, когда она попадет к ним в руки.

– Без сомнения. Но, кроме турок ее ищут мадьяры, чтобы приговорить за злодеяния. Я бы тоже не отказался поджарить Ребеку на знаменитом кресле.

– И тебе совсем не жаль эту женщину?!

– Это не женщина! Это – дьявол во плоти!

– Чем же она досадила тебе, что ты люто ее ненавидишь?

– Илона, твое время еще не пришло, чтобы знать всю правду.

– Вашар, но и твое имя покрыто тайной. Ты даже не хочешь открыть свое лицо. Учитывая, что у тебя такой красивый голос, я думаю, что ты прячешь за повязкой не менее впечатляющий облик, – льстила Илона.

Вашар улыбнулся и подумал: «Как она тонко подводит меня к разоблачению, думает, что я и впрямь поверил ее рассказу. Ладно, пусть продолжает свою игру, буду делать вид, что поверил ей».

– Кто тебя воспитывал и где ты жила все это время?

– Моя мать. Мы жили недалеко от Будайской крепости в небогатом селении, но после того как турки взяли Буду, граф Жомбор помог ей и мы переселились в комитат Пешта. Там она и раскрыла тайну моего рождения.

– Меня интересует один момент, – Вашар резко сменил тему, – когда ты выехала из Орлиного ущелья и направилась в горы, откуда взялись орлы?

Ребека была готова к такому вопросу и, не задумываясь, ответила:

– Я держу орлов в надежном месте, а мой слуга за ними присматривает. Хищным птицам иногда необходимо поохотиться. В тот день я как раз позвала орлов с помощью свистка. Хочешь убедиться? Я говорю тебе правду, – хвасталась Ребека. Вашар удивленно поднял брови.

– Что ты придумала?

Графиня поднялась. Следом вскочил Фекете, внимательно следя за каждым ее движением. Вашар подал рукой знак собаке, и она снова улеглась.

Ребека подошла к мешку и, развязав его, вытряхнула на землю маленького олененка. Вскочив на ножки, он шарахнулся от людей в сторону и, почуяв свободу, пустился бежать вдоль ущелья. Графиня преподнесла к губам висевший на шее золотой свисток. Раздался пронзительный звук, похожий на клекот орла.

Вашар успел подать знак товарищам, чтобы они не стреляли. Сверху, кружа, на землю спускался орел, он сделал еще два витка над ущельем и камнем бросился на убегавшего олененка. Второго орла поблизости не было видно. Беркут приближался на большой скорости, чтобы схватить бедное животное мощными когтями. Черный пес, зашуршав по камням, бросился в их сторону. Вашар специально не стал окрикивать собаку и сделал движение рукой, попридержав графиню, хотевшую просигналить в свисток. Все произошло быстро: орел стремглав приблизился к олененку и, схватив в когти бедную добычу, сделал два глубоких взмаха крыльями.

Беркут, обладая феноменальной способностью вращать головой на двести шестьдесят градусов, вовремя заметил угрозу, но было поздно. В тот момент Фекете прыгнул на орла и, щелкнув зубами, вырвал из крыла несколько перьев. Выпустив добычу из когтей, хищник взмахнул сильными крыльями и попытался подняться в воздух. Из кустов прозвучал выстрел, и подстреленный беркут моментально рухнул на землю. Фекете, не дав ему пошевелиться, прыгнул на птицу и рванул шею клыками. Охота, начавшаяся на олененка, для орла обернулась смертью. Бедный олененок, упав на землю, перекувыркнулся два раза и, подскочив на ножки, во всю прыть понесся по ущелью.

Ребека стояла в растерянности и смотрела, как одна из ее птиц погибла. Она повернула разгневанное лицо к Вашару, но он, не менее враждебно, посмотрел на графиню и произнес:

– Илона, смерть твоего орла не стоит выклеванного глаза моего друга. Благодари бога, что мы не отправили тебя вслед за твоим орлом. Я не хочу сказать, что мы с тобой в расчете, но удовлетворение от сегодняшней охоты, я получил. Веди себя спокойно, видишь, как Фекете не сводит с тебя глаз, он думает, что ты хочешь наброситься на меня, – предостерег ее Андор.

– Ты нарочно это сделал?! Ты знаешь, сколько стоит обученный орел-беркут.

– Обученный чему? Нападать на людей и лишать их глаз?! А если бы обе птицы набросились на беднягу? Тогда я бы не узнал о гибели своего друга, так что ты совершила ошибку, отпустив его.

– И теперь жалею об этом.

– Не очень-то далеко ты отошла от своей сестры. Ладно, Илона, присядь и успокойся, нам с тобой предстоят дела куда важнее, чем оплакивать погибшего орла.

Ребека была вынуждена согласиться, что Вашар на этот раз оказался хитрее и прозорливее. Злобно посматривая на него, она села на прежнее место. Теперь она поняла, что совершила ошибку, показав орлов гайдуку. Хитрый Вашар все продумал заранее и оставил в засаде гайдуков, чтобы отомстить за своего друга.

– Итак, Марош Илона, прежде чем мы начнем с тобой обговаривать планы нашей совместной борьбы против Хаджи-бея, я бы хотел спросить тебя вот о чем, ты знаешь графа Ласло?

– Кто же его не знает – это знаменитый человек в Трансильвании и не только, но если говорить о личных отношениях, я не была с ним знакома. А почему ты спросил о нем? Как ты уже успел выразиться: разве он имеет какое-то отношение к нашему разговору?

– Мы давно с ним знакомы и я знаю историю его семьи. Мне довелось услышать от Михала, как старый граф Ласло бесстрашно пошел один добиваться справедливости у твоего покойного отца Иштвана Жомбор. После этого граф Ласло бесследно исчез.

Ребека мысленно напряглась. Отведя взгляд в сторону, старалась держаться спокойно, чтобы не показать Андору свое волнение.

– Мне ничего неизвестно об этом. Я не могу понять сути твоих слов.

– При жизни твой отец имел притязание на землю Ласло и разными способами добивался, чтобы лишить его прав владения соляным рудником. В свое время он даже просил поддержки у вице-короля Трансильвании Яноша Запольяи и тот обещал помочь. Но вскоре твой отец был убит турками, так и не осуществив своих вероломных планов. Как известно, род Ласло исходит из глубины веков и крепко стоит на ногах. Многие его отпрыски, имея состояние, разошлись по всем странам. Нынешний владелец замка граф Михал готов заплатить немалые деньги тому, кто раскроет тайну исчезновения его отца.

– Мне ничего неизвестно, здесь я бессильна чем-либо помочь графу. Скорее всего, мой отец доверял Ребеке и посвятил ее в свои планы, но со мной она не поделилась историей вражды между графами.

Не ожидая иного ответа от Илоны, Вашар задал вопрос:

– Тебе известно имя – Йо Этель?

– Впервые слышу.

– А то, что баронесса Этель является невестой Ласло Михала, ты тоже не слышала?

– У графа Ласло есть невеста?! Для меня это новость.

– К сожалению, несколько лет назад Этель попала в плен к Османам, но когда ее перевозили из замка «Черный коршун» в Дубровицу, на отряд турок напали разбойники. Заметь, командовала ими – Жомбор Ребека. Ее люди отбили Этель и когда поспешили скрыться, прихватили с собой.

Графиня вскинула голову и, сделав удивленный вид, произнесла с иронией:

– Надо же, а мне сестра ничего об этом не рассказывала. Как жаль бедную женщину, да и самого графа Ласло. Наверно они любили друг друга? Не представляю, зачем Ребеке нужна баронесса? Наверное, сестра отпустила ее.

– В том то и дело, что не отпустила. Об Этель ничего неслышно уже несколько лет.

– Правда, мне жаль. Бедный граф, понимаю его состояние, два таких несчастья обрушились на его голову.

Вашар почувствовал в голосе Илоны, хорошо завуалированные нотки иронии и нисколько не сомневался, что она знает о двух упомянутых историях. Учитывая, что основное подозрение с нее не снято, и что перед ним сидит настоящая Ребека, Андор начинал понимать, что имя, данное графине при рождении, соответствует, как нельзя ее поступкам. «Заманивающая в ловушку» – вот главное предназначение ее истинного имени.

Когда Вашар был юношей, ему часто приходилось общаться с людьми, старше его по возрасту и один из них всегда поучал молодого Андора: «Человек – это скотина, но очень мыслящая. Почему скотина? Он может привыкать к любому образу жизни. Оказавшись в опасности, он способен изощриться до такой степени, что преодолевает буквально все преграды на своем пути. Именно разумом он и отличается от животных. Накопление веками опыта и знаний поставило его выше всего живого на земле. Если ты, Андор собираешься охотиться на зверя, ты должен знать его повадки, – наставлял его учитель, – так и со своими врагами, чтобы нападать на них, необходимо предвидеть, что они предпримут до или после сражения».

Вашар пытался найти ключик к отгадке и проникнуть в тайные замыслы графини, но для этого нужно время, а его, к сожалению, не хватало и, потому он решил прибегнуть к хитрости.

– Только что, я узнал одну тайну, которая откроет перед человеком, овладевшим ею, путь к богатству. Ты хотела бы стать этим счастливчиком?

– Вашар, я давно вышла из того возраста, когда верила в сказки. Просто так, на голову с неба, богатство не упадет. Почему бы тебе самому не воспользоваться этой тайной и не обогатиться? Ты покинешь Трансильванию и свободно заживешь где-нибудь в Германии, Франции. Все равно прятаться по лесам ты долго не сможешь.

– Ты умно рассуждаешь, но тебе не хватает одного – это хватки в деле. Такой шанс дается раз в жизни. Я предлагаю тебе стать моим напарником в одном очень важном деле. Я не напрасно заговорил о сокровищах, по всей вероятности, на днях их перевезут из Трансильвании в Стамбул.

Ребека явно не ожидала такого поворота дела и заинтересованно взглянула на Вашара.

– Чем же тебе может помочь слабая женщина?

– Многим. Для начала, ответь мне на один вопрос, только честно: куда ты направлялась и зачем, когда тебя взяли в плен турки?

– Я же говорила, к родственникам в Валахию. Может, мне посчастливилось бы увидеть там свою пропавшую сестру. Собственно она и направила меня туда, я должна была пригнать из Валахии табун породистых лошадей.

– В такое опасное время путешествовать одной, без охраны, что-то я слабо верю в это.

– Я была не одна, мою охрану перебили турки.

– Хочешь, я откровенно выскажу свое мнение по поводу тебя.

– Хочу.

– По складу своего изворотливого ума, ты больше походишь на сестру Ребеку, вероятно, это качество досталось вам от вашего отца. Я все-таки склоняюсь к тому, что ты знаешь, куда больше и многое скрываешь. Мне не нужна твоя карта, она уже ничем не поможет. Мой человек проник в крепость, – Вашар решил ускорить сближение с графиней и все больше интриговал ее, – время потеряно, как я уже сказал, ценный груз отправится на днях в Турцию. Мне осталось узнать лишь время отправления и дорогу, по которой его направят.

Его слова подействовали, и графиня заметно занервничала.

– Ты говоришь о грузе, упомянутом в бумаге, которую хранил у себя Герей-ага?

– Именно! И ты явно догадываешься, о каком грузе идет речь. Последний раз предлагаю тебе войти в мою компанию. Или мы сейчас едем в одно укромное место и занимаемся разработкой плана по захвату груза, или расходимся по разным сторонам ущелья.

– Ты намекаешь на сокровища моего отца?

– Конечно, турки, по всей видимости, перерыли весь замок вдоль и поперек, ища клад Жомбор.

– Ну, хорошо, – Ребека была вынуждена согласиться, – что я должна сделать для тебя?

– Поднапрячь память и вспомнить, куда пропали граф Ласло и его будущая невестка.

Ребека от изумления подняла брови и хотела что-то возразить, но Вашар остановил ее движением руки:

– Всего лишь раскрытие двух тайн на обмен сведений о сокровищах твоего отца, ведь я правильно понимаю, речь идет именно о богатстве, спрятанном в замке.

– Но я не знаю ничего о графе и его невестке!

– Тогда я не смогу тебе помочь и возможно, жомборовские сокровища, скоро покинут территорию крепости. Нам больше не о чем разговаривать, почтенная Илона.

Вашар поднялся и, откланявшись, направился к коню. За спиной он услышал оклик:

– Подожди, Андор! Кажется, я что-то припоминаю.

Вашар оживился.

– Понимаешь Илона, у меня перед графом Ласло есть кое-какие обязательства и чтобы наши дружественные отношения были еще крепче, я пообещал ему, что раздобуду сведения о его отце и невесте. Так, я внимательно тебя слушаю.

– Об отце Ласло мне действительно ничего неизвестно. Но об Этель… – Ребека задумалась, давая понять Черному гайдуку, что силится что-то вспомнить, – как-то, в разговоре, сестра упоминала, что есть такая мадьярская женщина из богатого рода и она в какой-то степени может помочь Ребеке в разрешении давнего спора между старыми графами.

– Кажется, я понимаю, о чем ты говоришь. Иными словами баронесса Йо стала заложницей графини Жомбор в решении вопроса о захвате земель графа Ласло.

– Но это твои домыслы! Я не знаю всех планов Ребеки и не имею никаких сведений, где находится эта женщина, но припоминаю, как сестра говорила, что направила госпожу Йо в один из комитатов Пешта.

– Твои сведения скудны и не могут пролить свет на тайну исчезновения графа и мадьярской госпожи. Мне жаль Илона, но разговора больше не получится.

– Подожди Вашар, не спеши. Я постараюсь быстро отыскать сестру и узнать у нее тайну, но для этого нужно время.

– У нас его нет. Скоро груз покинет крепость «Черный коршун», а за это время ты не сможешь встретиться с Ребекой. Так что, прощай.

– Ну, подожди же! Что ты так торопишься, – графиня еще больше занервничала и потому стала терять контроль над собой. – Ты сможешь подождать два дня?

– А если груз отправят завтра, или даже сегодня.

– Почему ты так решил?

– Ситуация так складывается. Посуди сама: Хаджи-бей ждал человека с письмом и получил его. Какой смысл продолжать удерживать в крепости, упомянутый в донесении груз…

– Как получил? – перебила его Ребека, – твой человек отдал письмо бею?!

– Да. Это часть моего плана.

– Вот как! Право я не знаю, как это получилось у тебя, а вдруг Хаджи-бей что-то заподозрит.

– Не беспокойся, мой человек прикрыт надежной легендой. Ну, так как, Илона, ты готова увидеть и ощупать своими руками сокровища, принадлежащие вам с Ребекой. Ты должна назвать мне место, где содержится Йо Этель. Я думаю – это равнозначная сделка.

– Вашар дай мне немного подумать, ты поставил меня в весьма затруднительное положение, если я раскрою тебе место, где находится Этель, то навлеку на себя такую немилость со стороны сестры, что может быть даже богатство отца станет ничтожным по сравнению с величиной предательства, совершенного мною.

– Но ведь ты не сообщишь ей об этом, – в глазах Вашара проскочила смешливая искорка, – зато преподнесешь ей такой подарок, что Ребека незамедлительно ускорит процесс по твоему вступлению в отцовское наследство.

– И насколько мы можем доверять друг другу? Кто первый из нас сделает шаг навстречу?

– Пожалуй, от тебя зависит тот момент, когда невеста Ласло окажется в его объятиях. Значит, ты.

– А чем ты можешь поручиться? Вдруг что-то пойдет не так и сокровища не попадут ко мне.

– Даю тебе слово благородного человека.

– Ты дворянин?

– На данный момент, для тебя это важно?

– Может быть.

– Илона, пока мы с тобой топчемся на месте, бедная Этель умирает от тоски, а Хаджи-бей, вот-вот отправит груз со своим человеком в Турцию.

– Не знаю Вашар, убедил ли ты меня, но я склоняюсь к тому, чтобы первой сделать этот шаг. Имей в виду, ты вынудил меня так поступить. – Не лукавь, Илона! Все, что хранит Жомбор Иштван в тайнике – это и есть твоя цель, а остальное все мелочь.

Ребека недобро глянула на Черного гайдука, заставившего ее принять решение, не входящее в дальнейшие планы. Но она была не той женщиной, чтобы отступиться от главного. Ей нужен был Хаджи-бей, вернее, чтобы Вашар захватил его, и таким образом, Ребека отомстит бею за смерть своего отца.