banner banner banner
Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов
Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов

скачать книгу бесплатно


– Хм, странно. У нас прошло два месяца. Я думала, что ты уже остыла немного, – виновато улыбнулась моя копия.

– Если ты о подставе с эльфом, то ещё не успела остыть. Какого лешего ты заморочила мужчине голову? Он считает, что ты его та самая, – упрекнула я Софиену.

– Никого я не морочила! Ранэль сам почему-то так решил. Он так уверенно заявлял о том, что почувствовал во мне пару, что я и сама так думала, пока не узнала предсказание. И ты тоже не сказала маме, что работы лишилась, – огрызнулась фея.

– Ну, ты сравнила! А поговорить с этим красавчиком за полгода не нашлось времени? – восхитилась я наглости бывшей принцессы.

– Ладно тебе. Чего ты заладила с этим послом? Расскажи лучше, как там мама? А отец уже понял, что ты – это не я? А магия? Тебя признал Посох Благословения? Это же важно для мирного договора, – ушла от ответа Софиена.

– Обо всём этом тебе нужно было думать до того, как ты махнулась со мной жизнями, – проворчала я.

– Ну, Софи, ты же сама всё понимаешь. Я просто не могла не попробовать. Ты такая целеустремлённая и бойкая. Уверенна, что тебе гораздо больше подходит роль принцессы, нежели мне. Судя по тому, что в истерике ты не бьёшься и не требуешь поменять нас обратно, всё не так плохо. А папа? Как он на всё отреагировал? – быстро раскусила меня хитрюга Софиена.

– Ну, Энар Дайлен рад не был. Более того, наше знакомство, как и моё благословение, он ещё нескоро забудет, но ты права – всё не так плохо. Твой отец любит тебя и рад, что твоя судьба так устроилась, – призналась я.

– Ты благословила отца?! И что ты ему пожелала? Рад и любит?! Мы вообще об одном и том же Энаре Дайлен говорим? – крайне удивилась Софи.

– Ну, он попытался включить свой режим «царственный засранец», но после того, как я пожелала ему ещё шесть дочерей, король заметно подобрел. Видимо, смирился с необходимостью находить общий язык с девочками. И, кстати, ты очень похожа на него характером – такая же закрытая и хитрая, как твой папочка, – с улыбкой отозвалась я.

– Ха-ха-ха! Я в тебе не сомневалась, – рассмеялась принцесса. – Ладно, Софи, я счастлива, что ты осваиваешься. У нас тоже всё хорошо. У твоей мамы болело сердце, но я подлечила её, пока остатки магии не исчезли. И отцу поправила здоровье, как могла. С сёстрами мы стали общаться больше. Они часто приглашают нас с Игорем к себе в гости. Я ведь всегда хотела большую и дружную семью. Конечно, наша тихая жизнь никак не сравнится с дворцовыми интригами и международными соглашениями, но я забочусь о твоих близких, как и обещала. Не знаю, получится ли снова связаться. Моя магия почти исчезла, а пока ты освоишь свою, здесь может пройти несколько лет, но я буду беречь их всех, а ты позаботься о феях и драконах, – попросила меня Софиена.

– Конечно. Я рада за тебя и Макина. Честно говоря, я так и думала, что ты его пара. Кстати, Игорь сбрил те ужасные усы? – не могла не полюбопытствовать я.

– Ха-ха! Ну, ты даёшь, Софи! Сбрил. Хотя, я полюбила его и с ними, – со смехом призналась бывшая фея.

– Ну, слава Богу! А короткая стрижка тебе не идёт, – ехидно заметила я.

– Согласна. Но раньше я никогда не имела возможности что-то менять в себе. Вот и попробовала. Главное, что Игорю нравится, – беззаботно пожала плечами Софиена.

Мы ещё немного поболтали так ни о чём, а потом всё затянулось туманом, и я погрузилась в обычный, спокойный сон.

Утром меня снова будила леди Жаслин, но в этот раз я сразу подскочила резвой козочкой и поспешила принимать утренние процедуры, а с моих губ не сходила улыбка.

За окном уже вовсю светило яркое солнце, обещая новый погожий день. В саду заливисто пели птицы и тёплый ветерок колыхал шёлковые занавеси. Всё-таки этот мир был прекрасен. Сегодня я окончательно приняла свою новую судьбу. Я хорошо понимала, что с драконами и дворцовыми интригами всё будет непросто, но теперь больше не боялась будущего.

– Рада, что у вас хорошее настроение, принцесса, – осторожно заметила наставница, помогая застегнуть красивое бирюзовое платье, подобранное для новой встречи принцессы с наследниками Дракарда.

– Как говорят мудрецы, если не можешь изменить ситуацию, то надо изменить своё отношение к ней, – ответила я, стараясь успокоить добрую женщину.

– Очень правильные слова, ваше высочество, – печально улыбнулась мне наставница, подвигая перекатной столик с хрустящими тостами, ароматным омлетом и местным аналогом кофе. – Я учла ваши пожелания относительно завтрака, – сказала леди Жаслин.

– Спасибо. И не грустите, наставница. Всё у нас будет замечательно, – пообещала я, преисполненная сил и желания творить и вытворять.

Держитесь, драконы! Новую встречу с принцессой фей вы точно не забудете!

Глава 12. Приём

*

София

*

Драконы опаздывали. Нет, речь шла не о каких-то пятнадцати минутах. В парадном зале дворца мы сидели уже третий час, дожидаясь «дорогих гостей».

Энар Дайлен от злости был уже сам готов плеваться огнём, не хуже тех драконов, но пока сдерживался. Придворные устало топтались и перешёптывались. Очень даже могу их понять. Мы с родителями Софиены хотя бы сидели, а им такой привилегии не было положено.

Наверное, мы бы уже разошлись, отправив ноту протеста в адрес правителя ящеров, но вопрос состоял в том, что делегация их послов и вельмож прибыла. Не хватало только принцев, а потому нервничали абсолютно все.

Появления моих женихов уже давно ждали все, но всё равно оно получилось спонтанным.

Трое молодых мужчин буквально вбежали в зал, на ходу поправляя парадные сюртуки. Выглядели принцы несколько эм… потрёпанными и помятыми. У одного из ящеров на белом воротнике рубашки отчётливо виднелся след алой помады, что исключало более или менее приличные оправдания их хамству.

– Ваши величества, принцесса Софиена, просим простить нашу задержку. Появились некоторые непредвиденные обстоятельства, – сказал темноволосый отпрыск короля Дракарда, чинно поклонившись нам.

Мне показалось, что я отчётливо слышала скрип зубов Энара Дайлен. Полагаю, что папеньке очень хотелось высказать всё, что он думает об этих «обстоятельствах», но вслух правитель фей выражаться не стал.

– Я рад, что вы нашли возможность преодолеть трудности и всё же посетили нас. Думаю, на этом приём можно объявить закрытым. Слуги проводят вас до покоев. Полагаю, вы устали с дороги, – не скрывая своего неодобрения, сказал отец Софиены, поднимаясь с трона.

Мы с Ниомией тоже встали и вышли вслед за повелителем фей. До рабочего кабинета Энара Дайлен мы шли молча, но едва за мной закрылась дверь, как выдержка короля лопнула.

– Да как они посмели?! Наглые щенки! Я не потерплю подобного неуважения к собственной дочери! В оркам этот договор! Я немедленно отправлю сообщение Рагорну Фаро, – кричал папенька Софиены, нервно расхаживая по кабинету.

До такого бешенства даже мне не удалось довести этого достаточно флегматичного фея.

– Отказываться от договора нельзя, – хмуро произнесла Ниомия, нервно кусая бледные губы.

– Давайте немного сбавим обороты. Тут нужно подумать, прежде чем что-то предпринимать, – предложила я, наполняя три бокала какой-то янтарной жидкостью с лёгким запахом алкоголя.

– Почему ты так спокойна? Они оскорбили в первую очередь тебя. Это скандал! – никак не мог утихомириться отец Софиены, принимая у меня бокал.

Король залпом его осушил, а потом снова стал расхаживать маятником по комнате.

А что мне было сказать? Знакомство вышло незабываемым. Жаль только, что не я стала звездой этого вечера, но всё поправимо. Было бы желание.

– Думаю, что принцы в первую очередь опозорили себя и своего отца. Посольству драконов тоже весело не было. Мы же с честью выполнили свою часть соглашения, ведь встречали драконов согласно высокому статусу моих так называемых женихов, – заметила я, делая осторожный глоток.

Спиртное оказалось достаточно крепким, и мягко обожгло горло, но было приятным на вкус и не горчило.

– Если мы откажемся от договора, то снова вспыхнет война. За время этого конфликта мы и так потеряли слишком много подданных. Чтобы вернуться к прежней жизни понадобятся сотни, а может и тысячи лет, – напомнила о необходимости соглашения Ниомия.

– И что вы предлагаете? Просто закрыть глаза на их хамство и позволить этим ящерам вытирать об нас ноги?! – возмутился величество.

– Зачем же забывать? Я бы отплатила «дорогим гостям» их же монетой. Мы ждали их довольно долго. Пусть теперь они наслаждаются нашим гостеприимством, пока вы соизволите найти в своём очень плотном графике время для будущих родственников. Почувствуют, как неприятно кого-то дожидаться. При этом можно демонстративно уделить внимание другим посольствам. Устроить закрытый вечер, куда принцы не будут приглашены, – предложила я.

Думаю, что грубее на политическом уровне действовать не стоит, а вот неофициально мне следует проверить своих женишков более тщательно. Муж гулёна – это то, с чем я никогда не смирюсь. Хотят эти ящерицы или нет, а я планирую наше долго и счастливо без измен и прочих пошлостей. На крайний случай у меня есть чем «благословить» того счастливчика, который станет моим супругом.

– Софи права. Думаю, что после того, что устроили принцы, Рагорн Фаро не рискнёт что-то нам возразить. Некоторое пренебрежение наследниками будет достаточным ответом на сложившуюся неприятную ситуацию, – охотно поддержала меня Ниомия.

– А знаешь, мне тоже нравится эта идея. Вечером вместо бала будет приём эльфийского посольства, – недобро сверкая голубыми глазами, сказал Энар Дайлен, присаживаясь в кресло.

– Может, лучше посольство людей, ну, или гномов? – осторожно предложила я, не желая снова встречаться с Ранэлем.

– Нет, дорогая, именно эльфов. Устроим вечер с танцами. Надень что-нибудь эффектное, Софи. Хочу, чтобы ты блистала на этом приёме, – проникся присущим мне ехидством повелитель фей.

Похоже, я всё же плохо влияю на местное население.

Глава 13. Выволочка

*

Дилан

*

Меня разбудил яркий луч солнца. Он назойливо пробирался сквозь веки, раздражая и вызывая смутную тревогу.

Открыв глаза, я рывком сел и тут же застонал от пульсирующей боли, взорвавшей голову. Пьяные орки! Что вчера было, раз сегодня настолько паршиво?

– М-м-м… Вы уже проснулись, мой принц? – выгибаясь, подобно сонной кошке, промурлыкала девица, спавшая в моей постели.

Скосил взгляд, недовольно наблюдая за смазливой дракайной. Тина? Мина? Хотя, какая разница, верно? Что вообще эта дурочка делает в моей постели? Я сразу обозначил формат нашего общения – только секс и никаких иллюзий, а потому её просто не должно было быть сейчас рядом. И вообще, есть риск, что в ближайшем будущем именно я стану супругом принцессы фей.

Вековая плесень!!! Принцесса! Приём в Фраерии!

Мягко столкнув с себя непонятливую любовницу, я неуверенно встал. Голова сильно кружилась, во рту было кисло и противно, а в голове набатом стучала кровь. Что мы такое пили?! Алкоголь слабо влияет на драконов. Не помню, чтобы мне вообще когда-то было настолько плохо. А главное, сколько сейчас времени?

Судя по положению солнца, мы уже опаздывали, причём очень сильно опаздывали.

Проворчав очередную порцию проклятий, я быстро натянул вчерашний костюм. По-хорошему, нужно было привести себя в порядок, но на это уже просто не оставалось времени. В принципе, времени уже не было ни на что.

Братья… Я надеялся, что они уже улетели, а меня оставили потому, что не смогли добудиться. Сжал кулон-артефакт, пытаясь определить место нахождения Рейвена и Ланса, а после застонал от отчаяния. Парни были рядом.

Дальнейшее утро превратилось в изнурительную гонку. Времени размышлять на тем, что вчера произошло просто не было, да и любая попытка что-то вспомнить вызывала приступ боли.

Мы неслись на пределе возможностей, хотя вряд ли нас уже что-то могло спасти от скандала. Мы опоздали более чем на два часа, поэтому удивительно, что нас вообще дождались.

Рейв произнёс приличествующее случаю приветствие, пытаясь оправдаться за непростительную задержку, но это звучало жалко. Энар Дайлен испепелял нас взглядом, но, к счастью, не стал устраивать прилюдного скандала, а просто отправил нас в покои. Вот только успокаиваться было рано.

В комнатах нас уже ждал глава дипмиссии и мой наставник Арлен Корр. Маги суетились вокруг зеркала, устанавливая канал связи с отцом, а учитель сверлил нас с братьями тяжёлым взглядом.

Оправдываться было бессмысленно. Мы были ужасно виноваты и осознавали это. Не удивлюсь, если повелитель фей уже строчит ноту протеста, а вскоре потребует расторжения договора по нашей вине.

Мэтр Арлен ничего нам не говорил, но этого и не требовалось, чтобы мы ощущали себя нашкодившими котятами. Учитель был разочарован и не скрывал этого. Эта война задела его сильнее, чем многих. В боях семейтво Корр потеряло двоих сыновей, а сам учитель долго восстанавливался, получив тяжёлое ранение от воина страны фей. Мир нужен был всем, а мы его поставили под угрозу своей безответственностью.

Наконец, маги установили связь с дворцом Дракарда и удалились. Первым с отцом говорил мэтр Арлен. Он ни в чём нас не обвинял. Просто изложил факты, но и этого хватило, чтобы отец вышел из себя.

– Катастрофа! Это просто уму не постижимо! Вы!.. Наглые, глупые, безответственные мальчишки! Хоть один из вас понимает, что вы только что натворили?! Годы переговоров, тысячи и тысячи загубленных жизней, выжженные проклятием регионы и грозящий нам голод, а вы?! Если Энар Дайлен разорвёт договор, то я завтра же женю каждого из вас. Одному достанется дочь вождя орков. За эту дамочку обещано солидное приданное, которого хватит на десять лет закупок провизии для пострадавших районов. Второй станет мужем герцогини гномьего хребта, а третьего… – совершенно заслуженно распекал нас папа, но Рейвен рискнул его перебить.

– Отец, мы виноваты, но позволь нам всё исправить. Эли бы повелитель Фраерии желал расторгнуть соглашение, то мы бы уже были дома. Феям тоже нужен этот мир. Их численность слишком сократилась. Мы принесём свои извинения Энару Дайлен и лично принцессе.

– Конечно, будете извиняться. Вот только захотят ли вас слушать? Вы вот в таком виде прибыли на приём? Позор всему Дракарду! В чём это ты, Дилан? Помада? – нисколько не успокоился папа, прожигая меня злым взглядом.

Я оттянул ворот белой рубашки, со стыдом заметив те следы, о которых говорил отец.

– Папа, я считаю, что нас подставили. Мы не могли столько выпить, чтобы пропустить важную встречу. Я лично выясню, кто, каким образом и для каких целей опоил нас вчера, – вмешался в беседу Ланс, отвлекая гнев родителя на себя.

– О подобной возможности вы должны были думать заранее, а не потакать своим низменным потребностям. Раз к троим принцам Дракарда сумели подобраться так близко враги, да ещё и одурманить, то вы просто трое безмозглых щенков. Ваши воспитатели докладывали мне, что я могу гордиться магическими и боевыми навыками своих сыновей, а что оказалось на деле? Всё, что от вас требовалось – это привлечь внимание и симпатию одной единственной феи. А что сделали вы? – бил по больному отец.

– Ваше величество, прошу возможности высказать своё мнение, – с поклоном попросил учитель Арлен.

– Говори, – рыкнул папа, нервно потирая лицо ладонями.

– Я не пытаюсь оправдать принцев, но вынужден с ними согласиться. Просто так Рейвен, Ланс и Дилан никогда не позволили бы себе расслабиться настолько, чтобы поставить под угрозу мирный договор. В любом случае, в данный момент нам следует все силы направить на стабилизацию отношений с повелителем Фраерии. Энар Дайлен не выгнал нас и не устроил скандал, а это уже большой плюс в сложившейся ситуации. Теперь нам нужно ждать и действовать по обстановке, уделив основное внимание налаживанию отношений именно с принцессой Софиеной, ведь оскорбление нанесено ей, – донёс свою точку зрения учитель Арлен.

– Значит, вы будете там сидеть хоть до посинения и никаких отлучек никуда! Домой вернётесь только тогда, когда принцесса определится с выбором одного из моих беспутных сыновей. А тебя, Дилан, я женю в любом случае. Раз ты не можешь держать свой член в штанах, то пусть он приносит пользу Дракарду, – с угрозой прошипел отец, разрывая связь.

Мэтр Арлен тоже сразу покинул нас.

– Да уж. Влипли мы по самые уши, – сказал Ланс, устало опускаясь в роскошное кресло.

– Рейв, если твой дракон не слишком сильно заинтересован в принцессе, я бы тоже попытал с ней счастье. Фея всяко лучше орчанки, – попросил я брата, невесело усмехнувшись.

– Хорошо, Дил. В любом случае, я буду просить отца о снисхождении для тебя, когда тот немного остынет, – хмуро сказал Рейвен, направляясь в ванную комнату.

Моему дракону мысль об орчанке категорически не нравилась, а вот образ феи в бирюзовом платье, гордо взиравшей на нас с высокого трона, вполне заинтересовал, а значит, будет охота. Берегись, Софиена. Перед моим обаянием рушились и не такие крепости.

Глава 14. Вечер

*

София

*

– Вы уверены в своём выборе, принцесса? – осторожно спросила леди Жаслин, рассматривая платье из искрящейся чёрной ткани с серебряной отделкой.

– Вполне, – кивнула я, любуясь тем, как наряд подчёркивает мои достоинства.

В струящемся сарафане цвета угля я выглядела в меру соблазнительно, но при этом невинно и строго. Из всего гардероба Софиены только эта вещь подходила для того, что задумал Энар Дайлен.

Мне, как и повелителю фей, тоже хотелось щёлкнуть драконьих принцев по носам. Смущала только необходимость вовлекать во всю эту историю Ранэля. Хотя, не думаю, что папенька Софиены намекал на флирт именно с этим мужчиной. Просто эльфы были достаточно привлекательны, чтобы заставить драконов ревновать. Для этих целей могло бы подойти посольство оборотней, но эти порывистые парни действовали, подчиняясь своим инстинктам, поэтому играть с ними были попросту опасно.

Леди Жаслин заколола мои волосы наверх, скрутив их в почти чопорный пучок, только выпустила несколько игривых прядей. На этот вечер, я отказалась от массивных украшений с регалиями, выбрав интересный кулон на длинной цепочке, который привлекал внимание к ложбинке между грудей. В общем мой образ получился провокационным – элегантным, но откровенно сексуальным, балансирующим на тонкой грани приличия.

– Вы просто красавица, моя девочка. Пусть эти наглые ящерицы себе хвосты подгрызают от ревности, – правильно поняла мой настрой наставница.

– Благодарю, леди Жаслин, – улыбнулась я доброй женщине, направляясь к выходу из покоев.