banner banner banner
Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов
Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Неправильная фея, или Нежеланная невеста для драконов

скачать книгу бесплатно


София

*

Как-то не ожидала я такого резкого эффекта от своего согласия. Только сказала «да» и всё взорвалось перед глазами калейдоскопом воспоминаний и эмоций, которые не слишком-то отложились в памяти.

Теперь я сидела в зеркале. За моей спиной как-то нервно дёргались прозрачные крылья, а с другой стороны реальности на меня смотрела зарёванная, но счастливая Софиена.

– Спасибо! Спасибо! Спасибо! – радостно галдела бывшая фея, с интересом рассматривая джинсы и футболку, в которой я провела вчерашний день. Почему-то моё сознание облачило её именно в это, а не в пижамку со слониками, в которой я уснула.

– Родных береги. Мама не поймёт, если ты ей про переселение душ расскажешь. А папа… папа может и поверит. Он тоже мечтатель, – попросила я, стараясь скрыть свою грусть.

– Не переживай. Я постараюсь попозже прийти к тебе во сне. Расскажу последние новости. Моя мама тебе во всём поможет, она у меня замечательная. А отец… ему придётся смириться, – сказала девушка.

– Он-то может и смирится, а остальные не решат, что я сошла с ума? Хоть твоя память в моём распоряжении, но одно дело иметь доступ к информации, а другое – это уметь пользоваться магией или просто летать. Я же ничего не умею, – как-то поздно поняла я последствия нашего обмена и то, с чем придётся столкнуться.

– Ни о чём не беспокойся. На первых порах мама тебе поможет, а когда придёт время перебираться в Дракард, то и вовсе не нужно будет ни под кого подстраиваться. Драконы и так считают фей слабыми и недалёкими, капризными, поэтому можешь не стесняться и отыгрываться на них, как только будет хватать фантазии. Хуже не будет. По условиям договора единственной твоей обязанностью является вступление в брак, а больше ты ничего и никому не должна. А вот твоему будущему мужу или мужьям, раз ты хочешь весь комплект, будет сложнее. Они обязаны тебя беречь, обеспечивать и вообще много чего должны, чтобы получать благословение для пар драконов, – успокоила меня Софиена.

– Ладно. Удачи тебе, – сказала я, заметив, что проём зеркала становится всё меньше.

– И тебе. Ещё раз спасибо, – сказала бывшая фейка, исчезая из поля моего зрения.

Сон отступил, но я не спешила открывать глаза. Вдруг, это была просто яркая фантазия? Быть может, стоило испытать от этой мысли облегчение, но почему-то его пересиливало банальное разочарование.

Удерживать состояние полудрёмы было сложно. Я ощутимо замёрзла, да и в спину давило что-то жёсткое и неудобное, поэтому я сдалась, открывая глаза.

Место было незнакомым. Вокруг меня како-то тёмный, просторный зал с высоченным сводчатым потолком и громадами статуй с фейскими крыльями. Я лежала на небольшом каменном столе, изрезанном непонятными символами, а рядом на коленях сидела молодая женщина, похожая на мою старшую сестру Надю в молодости.

– Софи детка, ты как? Неужели ничего не вышло? – спросила незнакомка приятным мелодичным голоском.

– Здрасти, – растерянно ответила я, пытаясь уместить в своём сознании, что всё произошедшее реально, и я действительно попала в другой мир.

– Слава Матери! Всё получилось! – ликовала незнакомка, правильно оценив мою отстранённость.

– А вы?.. – спросила я, пытаясь напрячь память, полученную от Софиены, но от усилия только закружилась голова.

– Ниомия. Мама Софиены, – рассматривая меня со странной нежностью, сказала женщина.

– Очень приятно. А я София, – отозвалась я, сползая с каменного стола.

– Теперь ты тоже Софиена, девочка. Пойдём, я провожу тебя в спальню, – предложила Ниомия, заметив, как я растерянно озираюсь по сторонам. – Обмен отнимает кучу сил. Тебе нужно отдохнуть, – мягко придерживая меня за руку, добавила женщина.

Рядом с алтарём, на котором я очнулась, стояло то самое зеркало, которое мне снилось недавно.

– А где крылышки? – удивилась я, рассматривая своё отражение.

– Они на месте. Не переживай, ты сейчас немного дезориентирована, но скоро память моей дочери проснётся в тебе, – с улыбкой заверила меня Ниомия, а потом продемонстрировала, как появляются и исчезают за её спиной большие прозрачные крылья.

До покоев принцессы мы шли молча. Я раньше никогда не бывала в настоящих замках, поэтому с интересом осматривалась вокруг. Вернее, я была в краеведческом музее, которое располагалось в какой-то там усадьбе, но то место было каким-то унылым и ветхим, в отличии от этого дворца. Здесь всё дышало жизнью королевской семьи фей. Всё сверкало первозданным величием. Стены в широких коридорах украшали портреты красавиц и красавцев с крыльями, по идеально чистым коврам бесшумно ходили молчаливые слуги, вежливо кланяясь нам с Наомией.

Комнаты, выделенные принцессе Софиене тоже впечатляли роскошью убранства и тонким вкусом её владелицы.

– Это покои моей дочери. Я предложила бы изменить их под твой вкус, но боюсь, что ты просто не успеешь насладиться новым интерьером. Кандидаты на роль твоего жениха прибудут уже через два дня, – предупредила меня королева, с грустью глядя на меня.

– Ничего. Мне здесь всё очень нравится. Вам, наверное, неприятно смотреть на меня, – предположила я, заметив её печаль.

– Даже не думай так, девочка. Ты спасла мою дочь от судьбы, что страшнее смерти. Я безмерно тебе благодарна. Да, мне немного грустно из-за нашего расставания, но я счастлива, что моя малышка скоро обретёт своё счастье. Ты всё, что у меня осталось от Софиены, поэтому если позволишь, я буду считать тебя своей приёмной дочерью, – горячо отозвалась Ниомия.

– У меня никого нет в этом мире. Я буду рада обрести близкого человека… то есть фею, – честно сказала я, позволяя женщине обнять себя.

– Отдыхай, Софи. Завтра будет непростой день. Тебе нужно набраться сил, – сказала королева фей, оставляя меня одну.

Я снова оглядела просторную спальню в бежевых тонах, пытаясь осознать то, как сильно изменилась моя жизнь.

Глава 4. Наставница

*

София

*

– Ваше высочество, просыпайтесь. Ну же, на сегодня запланировано столько дел, – нудил кто-то по близости.

Лично мне вставать с мягкой постельки совершенно не хотелось, поэтому я только радовалась, что это не меня так настойчиво будят. Чтобы не слышать эту громкую дамочку-будильник, я накрыла голову подушкой и плотнее закуталась в одеяло.

– Софиена Энария Дайлен! Сейчас же вставайте, несносная девчонка! Что это ещё за капризы? – возмутилась неугомонная особа, а потом взяла и стащила с меня тёплое одеялко.

Ну, вообще наглость! Ну, и приставала бы к какой-то там Энарии, а я-то тут причём?

Открыв глаза, я сонно моргала, подготавливая пламенную речь тем, кто со своими разборками не дал мне выспаться, но так и застыла с некультурно открытым ртом.

То, что совсем недавно казалось просто ярким сном, оказалось невероятной, но реальностью. Воспоминания Софиены услужливо подкинули мне сведения о том, что передо мной стоит её воспитательница и наставница леди Жаслин, и будила она совершенно точно меня, а собственно, никого другого в этой спальне и не было.

– Доброе утро, леди Жаслин, – растерянно пробормотала я, копируя обращение Софиены.

– Если бы оно было добрым. Поспешите, Софи. Через час мы должны прибыть на аудиенцию к вашему отцу, – ворчливо отозвалась очень привлекательная, но уже немолодая женщина с тёмными волосами, собранными в тугой пучок на затылке.

– Хорошо, – не стала спорить я и поспешила в ванную комнату.

Тут память принцессы фей тоже оказалась весьма кстати, поскольку не было привычного водопровода или электрической зубной щётки, зато хватало разных бытовых артефактов.

Если честно, то мой мозг пребывал в некотором шоке, поэтому утренние процедуры я выполняла автоматически, не особенно вдумываясь в процесс.

Магический мир – это же просто с ума сойти! Я теперь на самом деле принцесса фей, со всеми вытекающими последствиями. А ещё завтрашняя встреча с драконами. Софи уже виделась со своими наречёнными, но девушка была так расстроена и напугана, что и пары слов не могла связно сказать, поэтому их новое «свидание» перенесли на полгода, чтобы дать принцессе возможность осознать и смириться, так сказать. Да уж, не самое удачное знакомство.

Выбравшись из ванной, я попала в руки деятельной Жаслин. Она помогла мне с выбором платья, а потом ловко соорудила из моих волос красивую причёску.

– У нас осталось совсем мало времени. Завтракайте, а я приглашу горничных, – распорядилась наставница, указывая мне на накрытый перекатной столик.

М-да уж. В меню у меня была какая-то невзрачная каша с кусочками фруктов и чашечка с зеленью. Эх, сюда бы пирожки мамы Любы…

От мысли о том, что благодаря своему поспешному и безответственному решению я больше никогда не увижу семью, аппетит окончательно пропал, а горло сдавило спазмом.

– Ну, что вы, милая? Опять хандрите? Нельзя же так убиваться. Помолвка – это ещё не конец света. Сколько можно морить себя голодом? Поешьте хоть немного, – по-своему поняла причину моей печали леди Жаслин.

На строгом лице воспитательницы отчётливо читалась жалость.

– Не беспокойтесь, наставница. Всё будет хорошо, – кисло улыбнулась я, стараясь взять себя в руки.

– Да, как же хорошо-то?! Моя девочка, как они могли с вами так поступить?! Остаться навеки без пары из-за проклятущих драконов… – неожиданно расплакалась леди Жаслин, порывисто прижимая меня к своей груди.

Память Софиены привела мне статистку ужасающих потерь от столкновений с ящерами. Сожжённые поля и леса, обездоленные феи, семьи, лишившиеся своих отцов и сыновей. Без этого союза стране грозил голод и ещё большие беды.

– Нам нужен этот мир, – немного успокоившись, ответила я, утешая добрую женщину.

И действительно, мне грех рыдать. Да, я больше не дома, но ведь всё к лучшему. Софи очень хорошая и ответственная девушка. Она наверняка станет надеждой и опорой для моих родных. Сама Софиена встретит своего единственного и не будет вечно одинока, а меня ждут приключения и принцы. Ведь так? А если бы я отказалась от обмена, то наверняка бы жалела потом. Ну, если бы не сочла всё просто глупым сном, конечно. Кстати, о снах – Софи обещала мне рассказать, как там всё у них образуется. В любом случае, не нужно тут разводить сырость со своими слезами.

– Не расстраивайтесь, леди Жаслин. Я обязательно поем. И с драконами постараюсь найти общий язык, – пообещала я, утешая плачущую фею.

– Моя добрая девочка. Вам ли меня утешать? У меня сердце разрывается от той жертвы, на которую вам предстоит пойти ради этого мира, – растирала слёзы по щекам и всё ещё всхлипывала наставница.

– Ну, могу пообещать, что жертва драконов окажется гораздо более значимой. Если принцы думают, что получат тихую и послушную жёнушку, то они сильно заблуждаются. Они ещё узнают, какими мстительными и опасными бывают феи, – хитро улыбаясь, пообещала я воспитательнице.

– Вот и правильно! Вот и умница! Я так вами горжусь! – просияла в ответ женщина, утирая слёзы кружевным платком, а я повернулась к столику с унынием поглядывая на кашу.

– Только можно в другой раз на завтрак яичницу или тосты? – жалобно попросила я, вяло ковыряя серое нечто.

– Конечно, ваше высочество, – пообещала мне леди Жаслин, возвращая на лицо привычное Софиене выражение невозмутимости и строгости, сдобренное едва заметной нежной улыбкой.

Через несколько минут мы с ней уже были в коридоре, направляясь в сторону кабинета его величества короля Энара Дайлен.

Глава 5. Аудиенция

*

София

*

В кабинет к королю фей я зашла одна. Наставница осталась у дверей, пообещав дождаться моего возвращения.

Софи обычно жутко робела перед отцом. С малолетства ей внушали, что его величество не просто родитель, а правитель фейского государства, которого принято почитать и превозносить. Девушка по-своему любила своего папу, но такой близости, как с матерью, у них не было.

Его величество Энар Дайлен никогда не скрывал, что мечтал о сыне – наследнике престола, поэтому появление дочери его несколько разочаровало.

Дети у фей рождались редко. За все столетия жизни крылатых пар появлялось всего лишь двое или максимум трое отпрысков. Поскольку Софиена была очень юной по меркам фей (а фактически моей ровесницей), то в ближайшем будущем появления наследника не предвиделось, что тоже огорчало короля.

Лично меня такое отношение коронованного засранца к собственному ребёнку коробило. Мой земной папочка тоже, как и большинство мужчин, хотел сына, но обожал и безбожно баловал каждую из своих дочерей. Он ласково назвал нас своими матросиками и учил играть в футбол и ловить рыбу на удочку. А этот Энар только скорбно кривил губы, заметив малейший изъян в безупречном поведении Софиены.

Ну, ничего. Скоро папеньку перекосит, если он не поменяет отношение к своим родительским обязанностям. Вот интересно, каким образом в пару такой чудесной женщине, как Ниомия, достался такой засранец?

– Софиена, я тебя ждал, – встретившись со мной взглядом, сказал Энар Дайлен.

Судя по скорбно поджатым губам папеньки это был намёк на то, что я опоздала минут на пять. Ну, ладно.

– Отец, – холодно поприветствовала его я, приседая в корявеньком реверансе. Как я и думала – одно дело теоретически знать, а другое – уметь делать то, что когда-то было доступно моему двойнику.

– Присаживайся, дочь. Я позвал тебя напомнить о том, что завтра прибудут принцы Дракарда, – важно сказал король, постукивая длинными ухоженными пальцами по массивной деревянной столешнице.

– Я помню, ваше величество. И они нашу встречу тоже не смогут забыть, – с некоторой угрозой в голосе, пообещала я.

– Что это значит? Я надеюсь, что в этот раз ты обойдёшься без истерик и продемонстрируешь то, чему тебя учили наставки – умению вести светскую беседу, – заявил папаша Софиены.

– Надейтесь, ваше величество, – нагло встречая взгляд короля, отозвалась я.

– Что? – искренне удивился светловолосый и привлекательный мужчина.

– Говорю, что надежда – это прекрасное чувство. Продолжайте надеяться, отец, – бросая вызов воспитанию и местным устоям, ответила я.

Крупные голубые глаза Энара Дайлен настолько округлились, что я стала опасаться за его здоровье. Похоже, я только что «поломала» короля фей.

– Если ты решила устроить скандал и таким образом сорвать помолвку, то хочу тебя огорчить – это бесполезно. Драконы не откажутся от союза. Им этот мир нужен не меньше, чем нам. Ты просто опозоришься перед будущим супругом, – нахмурив светлые брови, сказал папенька Софи.

– Какая разница, что обо мне подумают эти ящеры? Полагаю, что они и так не высокого мнения о моих умственных способностях. А если вы так переживаете о моём семейном счастье, то стоило беспокоиться о правильном выборе жениха, а не о моих манерах, – отпела я папеньке.

– Софиена! Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне?! Что вообще на тебя нашло? – возмутился король, нервно привставая в кресле.

– На меня нашло озарение. Вот я подумала и осознала, что мне уже тридцать, а ни переходного возраста, ни периода подросткового бунта вы, ваше величество, от меня так и не познали. Решила исправляться пока есть время. А то перееду к драконам и всё счастье достанется им в одни руки, так сказать. Непорядок. Надо и вас осчастливить напоследок, – спокойно ответила я, отыгрываясь за все разочарования милой Софи.

– Я ОЧЕНЬ тобой недоволен, Софиена, – пропыхтел папаша.

– А уж как я вами недовольна, отец. И что дальше? Так и будем сидеть с кислыми лицами, выражая друг другу своё недовольство? – уточнила я, смело встречая сердитый взгляд монарха фей.

От моего вопроса Энар Дайлен несколько опешил. Похоже, ему даже в голову не приходило, что его дочь может взбунтоваться.

– Чего ты добиваешься Софи? Я же объяснял тебе, как важен этот договор. Показывал во что превратились пограничные земли. Ты не можешь просто отказаться от выполнения своих обязанностей. В конце концов, ты тоже подписывала тот магический договор, – серьёзным тоном, но без прежнего высокомерия, сказал король.

– А я и не отказываюсь от своих обязательств, но терпеть откровенное хамство от вас больше не намерена. Вы потребовали от дочери огромной жертвы – лишили её счастья ради процветания вашей страны, но при этом даже не попросили прощения за то, что поставили перед таким выбором. Вместо слов благодарности и сочувствия вы поджимаете губы и напоминаете мне о манерах. А знаете что? Сверните свой мирный договор трубочкой и засуньте его себе в… – не на шутку разошлась я, но, к счастью, меня перебила вошедшая в кабинет Ниоми.

– Софи! Достаточно, – сказала мама Софиены и положила мне руки на плечи, чтобы немного успокоить.

– Кто ты такая? Ты не моя дочь! – всё же догадался Энар Дайлен.

Эх! Говорила мне мама Люба, что моя тяга к творить добро и причинять справедливость однажды меня подведёт.

Глава 6. Благословение

*