Полная версия:
Не подарок для драконов
– Убирайся! И не смей приближаться к нам, – рявкнул я, но наглый сумеречник только выгнул бровь, глядя на меня с вызовом.
– У тебя нет права мне приказывать, – не проникшись моим недовольством, пропел Ренд, при этом пожирая глазами пятую точку Алисы, обтянутую полотенцем.
Поставил девчонку на пол. Она развернулась и прижалась спиной к моей груди. Хорошо хоть не стала скидывать полотенце. Чем она вообще думала, надевая эту микроскопическую синюю тряпочку? Милинда тоже хороша. Могла и объяснить, что не принято показываться в общественных местах в таком виде. Интересно, сумеречный успел заметить, в каком она виде? Эта мысль сильно не понравилась мне, а ещё меньше она «порадовала» моего дракона. Обнял жену, прижимая к себе её мягкое тело, умопомрачительно пахшее персиками. Раньше не замечал в себе особой любви к фруктовым ароматам, но сейчас мой внутренний зверь едва не мурлыкал от удовольствия. С чего бы это?
Любую драконицу возмутил бы мой собственнический жест, а человечка лишь расслабилась и притихла. Такая трогательная доверчивость. Ощущать её тепло было странно, но приятно. Вообще всё, что касалось именно этой девчонки, было непривычным.
– Ваше внимание становится навязчивым. Полагаю, что у такого занятого дракона есть другие дела, кроме преследования малознакомой супружеской пары, – негромко, но уверенно произнесла девчонка, обращаясь к Ренду.
– Простите, дорогая Алиса, но оставить вас выше моих сил. Я жутко любопытен. Можно сказать, что это наша семейная черта. Как я могу упустить из виду девушку, ставшую женой трёх конкурирующих между собой драконов? Тот факт, что вы собираетесь каким-то образом разорвать брачные узы, тоже интригует. Не слышал, чтобы хоть кто-то решался на подобное, – ничуть не смутившись от строгого тона нашей жены, отозвался сумеречник.
– Там, откуда я пришла, есть поговорка: «Любопытство не порок, но большое свинство». Согласитесь, вам было бы глубоко неприятно, если бы кто-то совал нос в вашу личную жизнь, – не остался в долгу наш нежданный подарочек. Забавная. Такая непосредственная и живая.
– Я хочу предложить вам сделку: вы согласитесь на моё присутствие во время путешествия, а я отдам тебе камни, – предложил мне сумеречник. Фактически он только что дал понять, что хочет купить у меня право быть с Алисой.
– Нет, – без раздумий ответил я. Как бы то ни было, а торговать девчонкой я не собирался.
– Досадно. Что же. Мы всё равно ещё встретимся, – нагло подмигнул жене Ренд, практически растворяясь в воздухе. Позёр.
– Что это было? Как он так? – повела она тонкой кистью, намекая на фокус с исчезновением. Полотенце распахнулось, показывая мне изящное женское тело, едва прикрытое этим… костюмом.
– Не оголяйся. Думаю, что он где-то рядом. Ренд – сумеречный дракон. Это их магия – перемещаться в тонком мире. Никто другой не знает, как именно это происходит, а сами сумеречники не делятся знаниями. Тебе лучше одеться. Поплаваешь в другой день, – предложил я, но девчонка с такой тоской посмотрела на воду… – Ладно. Повернись ко мне, – потребовал я.
Даже не спросив, зачем мне это нужно, Алиса выполнила просьбу. Я взялся за края полотенца, открывая своему взору соблазнительное зрелище. Девушка нисколько не смутилась, даже не дёрнулась. Красивая. Алиса не обладала яркой привлекательностью драконицы, изящным совершенством эльфийки или пышностью форм, присущих сильфам, но я не мог отвести взгляда. Лицо человечки как будто светилось изнутри, пухлые сочные губы манили проверить их сладость, светлая бархатная кожа напоминала персик, которым так тонко пахла. Ладная фигурка, едва прикрытая синей тканью, будила весьма однозначное желание.
– Ты хотел на меня поглазеть? – с усмешкой спросила Алиса, не делая попыток прикрыться.
– Нет. Подержи так ткань, – выйдя из задумчивости, ответил я, после чего окутал её фигуру иллюзией закрытого купальника. Получилось неожиданно соблазнительно. Бездна! С этой девчонкой всё не просто, но придираться дальше было не к чему, поэтому я перехватил полотно, оставляя девчонку восторженно осматриваться.
– Здорово! Может, зря я протестовала против ваших скафандров? Хотя, всё же предпочитаю, чтобы намокшая ткань не сковывала тело, – порадовалась она, прежде чем разбежалась и плюхнулась в воду, поднимая целую тучу брызг. – Ю-ху! Как же здорово! Присоединяйся, – позвала она меня, плескаясь в прозрачной воде.
– В другой раз, – отказался я, но не мог сдержать улыбку. Девушка так открыто и заразительно смеялась, что не поддаться её настроению было невозможно. А вообще, Алиса обладала редким даром – наслаждаться самыми простыми вещами.
«Надо будет показать ей свою коллекцию», – с улыбкой подумал я, практически предвкушая её восхищение собственным талантом.
– Ну всё. Нам пора. Да и холодно ещё, – позвал я девушку, раскрывая полотенце, чтобы укутать в него жену. Даже про себя странно называть её так, но особого протеста в душе не было.
– Спасибо, – с мягкой улыбкой сказала она, искоса поглядывая на меня, как будто на что-то решалась. Я уже размечтался, что девчонка меня поцелует, ну или хотя бы чмокнет в щёку, но она тут же развеяла мои иллюзии: – Не такой ты и засранец, как я думала, – добавила она, вызывая мой искренний смех.
Глава 13. Беседа
*
Алиса
*
Рыжий оказался человеком… ну, почти. На мои многочисленные вопросы он закатывал красивые зелёные глаза, снисходительно фыркал, но отвечал, приводя наглядные примеры. Кроме того, он не забывал о моих потребностях, вовремя угощая меня сладкими булочками или предлагая прохладительные напитки, но главное – он не продал меня Ренду.
– Спасибо, – искренне сказала я, вытираясь огромным полотенцем. Мне было безумно приятно ощущать его ненавязчивую заботу. Отдельную благодарность я испытывала за то, что он всё же позволил мне искупаться в океане. – Не такой ты и засранец, как я думала, – призналась я, чтобы сбить пафос момента.
Фарад откинул голову и громко рассмеялся, заставляя меня засмотреться на него. До чего же парню шла улыбка, делая и без того красивое лицо неотразимым. На гладких щеках появились озорные ямочки, яркие глаза прикрылись веером пушистых ресниц цвета тёмной меди, а губы… Так! Надо выбросить все глупости из головы. Все драконы красивы, их Создатель нисколько не ленился, давая жизнь своим детям, вот только не думаю, что отношение кого-то из этих наглых ящериц могло кардинально измениться от одной прогулки.
– Куда дальше? – громко спросила я, переодеваясь всё в той же сторожке. Перед этим Фар снова очистил меня своей магией. Удобная вещь волшебство, жаль, что во мне оно не обнаружилось. Может, попросить потом какие-нибудь способности у Драгоса?
– На постоялый двор. Айсан и Дарэл наверняка уже нас заждались, – с некоторым сомнением изрёк рыжий, заставляя меня фыркнуть.
– Ты сам в это веришь? Господин ледышка и его темнейшество были бы рады от меня избавиться самым радикальным образом. По тебе они тоже вряд ли скучают, – сказала я, но послушно последовала за Фарадом к трёхколёсной повозке местного такси.
– Пожалуй. Только в этой ситуации нам всё равно придётся действовать сообща. Путь предстоит долгий, а у тебя обнаружилась неутешительная привычка находить навязчивых поклонников, – заявил рыжий.
– У меня!? Ты сам привёл меня на встречу с Рендом! – возмутилась я.
– Раньше его не особенно интересовали мои спутницы, – задумчиво отозвался Фар.
Мысль о многочисленных спутницах рыжего мне удовольствия не добавила. Этот «умён, силён, любимец женщин» наверняка не соврал об их количестве.
Остальной путь до постоялого двора мы проделали молча. Признаться честно, я немного устала, поэтому выбросила из головы все глупости и сонно разглядывала новый удивительный мир, в котором мне посчастливилось оказаться. О чём размышлял Фарад, остаётся загадкой. Полагаю, о том, что он будет делать, когда вновь обретёт свободу.
Постоялый двор изрядно отличался от моего представления о гостиничном бизнесе. Чем-то он напоминал памятную таверну, в которой меня накормили по прибытии в этот мир, только, кроме первого этажа, имел ещё второй, где располагались номера, и пристройку со стойлами для лошадей. Этих благородных животных использовали гораздо реже, чем самоходные повозки разных конфигураций, но богатые путешественники предпочитали именно их.
Дарэл и Айсан ожидали нас за одним из столов. Брюнет медленно пил уже знакомый мне кафф, а ледышка вяло ковырялся в тарелке с жарким.
– Вы долго, – недовольно буркнул чёрненький, окидывая меня любопытным взглядом. В отличие от Фарада, его моё преображение с помощью Милинды и Эбигейла не особенно впечатлило. Белобрысый вообще проигнорировал наше появление, что-то высматривая в мерцающей поверхности небольшого зеркала.
– Нам некуда было спешить, – отозвался рыжий.
– То есть то, что мы вас ждём, – это не повод поторопиться? – среагировал блондин, откладывая свой артефакт.
– Мог бы не ждать. Нам нянька не нужна! – не менее раздражённо ответил Фар.
– Парни, извините, но я устала. Если вы не возражаете, я бы поднялась в комнату, – сказала я, не желая портить себе настроение их бесконечной грызнёй.
Брюнет молча взмахнул рукой, и ко мне по воздуху приплыл ключ с номером тринадцать на большом круглом брелке. Ну, хорошо, что я не суеверная.
– Спасибо, Чёрненький, – сказала я, подхватывая передачу. Фарад хрюкнул, подавившись каффом, который подала ему услужливая молодая официантка.
– Дарэл. Дарэл Нуар, – недовольно представился брюнет.
– Спокойно ночи, Дарэл, Фарад и Беленький, – скопировав флегматичный тон темнейшества, отозвалась я, наслаждаясь скрипом зубов блондина.
Миновав лестницу, я попала в узкий коридор со множеством одинаковых дверей. Быстро нашла свою комнату с символичным номером тринадцать и открыла её, осматриваясь.
В помещении приятно пахло морёным деревом и лимонным маслом. Небольшая спаленка, но чистая и вполне уютная. Широко зевнула, только сейчас понимая, насколько я устала за этот бесконечный день. План дальнейших действий был предельно прост: ванна, переодевание и сон.
– Чёрт! Рюкзачок остался у Фарада, – досадливо ругнулась я вслух.
Не стала запирать дверь – в конце концов, там пока моих вещей не было – и поспешила назад к лестнице, но замерла на верхней ступеньке, услышав беседу моих драконов.
– Какого орка ты с ней церемонился, Лесферро? Хочешь, чтобы и этот… подарочек уселся нам на шею со своими бесконечными претензиями и жалобами? Или урока с Бэллой, Ирмой и Савани ты не усвоил? – недовольно вопрошал Айсан.
– Алиса не показалась мне избалованной дурочкой, – вяло оправдывался рыжий.
– О! Она уже стала Алисой, а не проблемой? Может, тебе напомнить о том, что эта человечка, в отличие от предыдущих дракониц, УЖЕ наша супруга и может диктовать свои условия? Или ты забыл о гареме, обещанном ей Ивейли? Нет, если тебе нравится быть её наложником, то не стесняйся, начинай пресмыкаться перед ней, а я пас. Лучше потерять золото, чем честь рода, – распекал огненного Дарэл.
– По-моему, девушка такая же жертва обстоятельств, как и мы. Не стоит делать из неё врага. Она довольно мила. Кстати, она передумала насчёт нашего золота. Сказала, что ей ничего не нужно, – как-то неуверенно ответил Фарад.
– И ты поверил? Похоже, ты в её присутствии явно не той головой думаешь. Что, так понравилась человечка? Очень недальновидно. Представь, в кого она превратится через каких-нибудь полвека. Вы как хотите, а я планирую избавиться от этого подарочка хранителя как можно скорее. Надоел Драгос со своей инициативой, – ехидно добавил Айсан, заставляя что-то внутри болезненно сжаться.
«Глупо было надеяться, что эти трое проблемных красавчиков могут передумать. Это ты, Алиса, размечталась, стоило рыжему тебе улыбнуться без издёвки», – подумала я.
– Раз вы считаете, что справились бы с ситуацией лучше, то сами возитесь с девчонкой, а у меня есть дела поважнее, – раздражённо ответил Фарад.
Я тоже решила, что услышала уже достаточно, поэтому, нацепив на лицо дебильно-беззаботную улыбку, направилась вниз за своим волшебным рюкзачком.
Глава 14. Представление
*
Алиса
*
Я неспешно спустилась по лестнице, отмечая недовольные лица своих муженьков. Если честно, мы знакомы меньше суток, а уже хочется сбежать от них подальше.
«Прости, Драгос, но возись со своими ящерицами сам. В благодарность за новую жизнь я пройдусь с ними до горы, а дальше ты уж справляйся без меня», – подумала я, направляясь к их столику.
От подслушанного разговора на душе было гадко. Меня не особенно печалило то, что я проживу короткую, по меркам драконов, человеческую жизнь – гораздо сильнее расстраивало, что эти трое красавцев, имея в своём распоряжении сотни лет, ничему не радуются. Я многое усвоила из своего земного опыта, а главное – это то, что завтра может просто не наступить.
– Фарад, отдай, пожалуйста, мою сумочку, – попросила я, заметив свой волшебный рюкзачок за спиной рыжего дракона.
– Держи, – раздражённо буркнул он. От того рыжеволосого весёлого красавчика, что гулял со мной по рынку, в этом Фараде было до прискорбного мало. Сейчас он вёл себя как добрый мальчишка, который попал в дурную компанию: неизвестно зачем, но нужно соответствовать образу крутого парня. Смешно, но грустно.
Под стать моим невесёлым размышлениям, звучала приятная, но печальная мелодия. Когда мы прибыли, я не обратила внимания на симпатичного русоволосого парня, виртуозно игравшего на чём-то отдалённо похожем на смесь лютни и гитары.
Забыв о том, что оставила комнату открытой, я несколько минут стояла молча, наслаждаясь дивной мелодией, создаваемой проворными пальцами молодого мужчины.
– Ты ещё что-то забыла? – ехидно поинтересовался блондин, выводя меня из задумчивости.
– Что? Нет, ничего не забыла. Дашь мне несколько монет, чтобы на них можно было купить приличный костюм и ужин с ночлегом? – попросила я ледышку, отмечая потрёпанный и голодный вид музыканта. Насколько я поняла, драконы достаточно богаты, чтобы не заметить небольшую трату, а незнакомец с гитарой производил впечатление парня, попавшего в беду.
Одежда этого человека была порванной и грязной, хоть и сшита из дорогой тёмно-зелёной ткани. Полагаю, первоначально она ничем не уступала синему бархатному костюму Фарада или серебристо-серому наряду Айсана. Да и сам парень, несмотря на непрезентабельный вид, сидел ровно, двигался неспешно и грациозно. Длинные белые пальцы, перебиравшие струны, выглядели ухоженным и явно не знали тяжёлого труда.
– Я же говорил, что жёнушка наша далеко не бескорыстна. Может, и не станет делить наше имущество, но до развода ощиплет, как фазанов, – заявил блондин, вынимая из-за пазухи кожаный мешочек с монетами.
– Оставь себе. Не переживай, у тебя лично я больше ничего не попрошу, – отозвалась я, получив очередную словесную оплеуху.
В зале постоялого двора было довольно людно. Почти все столики были заняты веселящимися компаниями, но самая большая и шумная группа молодых людей напоминала мне разгульных студентов.
– Алиса, стой! – позвал Фарад, но я уже достаточно наслушалась этих драконов, поэтому направилась к небольшой сцене, на которой сидел музыкант.
– Привет. Ты красиво играешь, – искренне похвалила я парня.
– Спасибо, – скромно улыбнулся он, продолжая перебирать струны.
– Прости, у меня нет денег, но я могу помочь их заработать, – предложила я.
– Правда? Как именно заработать? – настороженно спросил шатен, внимательно разглядывая меня умными карими глазами.
– Ничего неприличного, – улыбнулась я. – Твои мелодии чудесные, но на них много не выручишь. Видишь тот столик? Там наверняка студенты, а даже если и нет, они пьют и веселятся. Задорная мелодия их может порадовать и заставить раскошелиться, – предположила я.
– Я не знаю ничего подходящего, – виновато пожал плечами парень.
– Я много чего знаю. Давай так – я буду напевать, а ты подхватишь мотив. Сможешь? – спросила я.
Не могу сказать, что я великая певица, но с ребятами мы часто устраивали посиделки у костра с песнями и гитарой. Правда, играла не я, а наш завхоз Семёныч, но не суть.
Как могла, воспроизвела мотив песни студента, что пел Леонид Максимов. Мой аккомпаниатор быстро и довольно точно подхватил его, и я запела:
Во французской стороне,
На чужой планете
Предстоит учиться мне
В университете.
До чего тоскую я –
Не сказать словами.
Плачьте ж, милые друзья,
Горькими слезами.
На прощание пожмём
Мы друг другу руки,
И покинет отчий дом
Мученик науки…1
Простой, но задорный мотив быстро привлёк внимание публики. Глядя, как веселятся здешние постояльцы, я всё больше увлекалась песней, да и музыкант азартно играл и даже подпевал удивительно чистым баритоном. Композиции следовали одна за одной: после песни студентов была «Детка-клетка», которую пел Алексей Королевич, «Не волнуйтесь, тётя», «Вдруг, как в сказке» и многое другое. Современной попсой я не решилась пугать местную публику, вспоминая лишь любимые мотивы из старых фильмов, благо знала их очень много.
Вокруг небольшой сцены собиралась разномастная публика, но все с интересом слушали, приплясывали, пытались подпевать и бросали монетки в футляр из-под гитары. Вскоре даже хмурый мужчина, следивший за порядком в зале, присоединился к веселящейся толпе. Кто-то заказал для нас с парнем большое блюдо, на котором стояла тарелка с запечённым мясом и овощами, а ещё кувшин и две кружки.
Я буквально кожей чувствовала на себе тяжёлые прожигающие взгляды драконов, но не собиралась как-то реагировать на их недовольство.
– Пойдём с нами, красавица. Мы угостим тебя дорогим эльфийским вином, – крикнул кто-то из компашки студентов.
– Отвали. Она предпочтёт настоящих мужиков. Правда, красавица? – осадил его огромный мужик с окладистой бородой.
– Это моя девушка, и она ни с кем и никуда не пойдёт, – как-то неожиданно веско произнёс музыкант, а на плечи мне опустились тёплые ладони.
Я оглянулась и с удивлением отметила, что парень, показавшийся мне скромным, ни ростом, ни шириной плеч не уступал моим драконам.
– Я с ним, – подтвердила я, прижимаясь спиной к своему заступнику.
– Если передумаешь, приходи. Мы будем тут, красотуля, – буркнул бородатый, но к счастью, народ стал расходиться. Кто-то поднимался наверх, кто-то возвращался за свой столик, оставляя меня с музыкантом.
– Меня зовут Лисат, – сказал парень, подняв футляр, изрядно потяжелевший от разнокалиберных монет.
– Очень приятно. А я Алиса, – представилась я, протягивая руку для пожатия, но кто-то схватил меня за запястье, притягивая в грубые объятия.
– Не смей больше устраивать подобные представления, – недовольно прошипел Айсан, обдавая меня своим дыханием с запахом мяты и мороза.
Глава 15. Жена
*
Айсан Норт
*
Бесит! Как же невообразимо злит эта выскочка! Но самое противное в этой истории с навязанной жёнушкой состоит в том, что какую бы глупость она ни произнесла, как бы ни оскорбила меня и Дарэла с Фарадом, а всё равно я чувствую себя виноватым. Вот как сейчас.
– Какого орка ты не дал ей денег? – полыхнул гневом Лесферро.
– Правда, Нортен, ты перегнул палку, – подлил масла в огонь Нуар.
– Я ей не отказывал, просто высказал своё мнение, – заметил я, указывая на кошелёк, лежавший на столе.
– Придурок! Ты всем нам только что создал серьёзную проблему. Алиса гордая человечка, теперь она не только станет отказываться от нашей помощи, но и будет пытаться найти способы не зависеть от нас финансово. Великие ледяные драконы обнищали бы от пары монет? Или у тебя просто словесное недержание? – окончательно вышел из себя Фарад, вскакивая со стула.
– Я не обязан радоваться тому, что она тратит мои деньги на содержание какого-то оборванца, – не сдавался я, наблюдая, как девчонка любезничает с потрёпанным и грязным музыкантом.
– Вообще-то ты ещё не потратил на неё ни одной монеты, чтобы разбрасываться подобными заявлениями, – недобро щуря глаза, ответил огненный.
– Зато ты у нас благодетель. Сходи, поулыбайся ей, как ты умеешь. Девчонка сразу забудет про обиды, – испытывая иррациональную злость и ревность, посоветовал я.
– Да пошёл ты! Раз такой умный, попробуй сам справиться, – рявкнул огненный, покидая наш столик.
– Что ты так смотришь? Тоже будешь меня распекать за то, что я не спешу выполнить любую прихоть этой девчонки? – спросил я у тёмного.
– Ты создал проблему, Айсан, тебе её и решать. Кстати, наш нежданный подарочек оказался намного наблюдательнее нас, – как всегда многозначительно ответил Дарэл, не сводя цепкого взгляда со сцены, на которой, задорно приплясывая и призывая к этому толпу собравшихся зевак, весьма недурно пела Алиса.
Задорные и простые мотивы вызывали невольную улыбку, что раздражало ещё сильнее. Для чего вообще эта девчонка забралась на сцену? Что она нам хочет доказать?
Пока толпа вела себя прилично, я не вмешивался, но потом эту… певицу стали приглашать для более тесного знакомства. Что они в ней находят? Обычная человечка. Миленькую мордашку и кучерявые каштановые волосы? Длинные ноги и высокую грудь? Да таких девиц немало. Единственное, что лично меня в ней цепляло, это глаза красивого бирюзового оттенка, глубокие, с томной поволокой. Мне даже казалось, что она смотрит на нас с пониманием и мудростью, которой не может быть у столь юной особы, но скорее всего, просто разыгралось воображение.
– Это моя девушка, и она ни с кем и никуда не пойдёт, – нагло заявил оборванец, давя на людей мощной ментальной магией.
Интересно. Кто он такой? На вид обычный человек, но внешность и аура явно скрыты артефактом. Дарэл не зря отметил наблюдательность девчонки. И всё же какого орка он лапает нашу жену?! Рык Нуара совпал с негодованием моего собственного дракона.
– Ты ждёшь, что я решу эту проблему, Айс-сан? – злобно прошипел тёмный, глядя на меня провалами глаз.
– Сам справлюсь, – не менее раздражённо ответил я, направляясь в сторону сцены.
Пока я проталкивался через толпу, наша человечка протянула ладонь незнакомцу, но я перехватил её, притягивая к себе.
– Не смей больше устраивать подобные представления, – потребовал я, склоняясь над девчонкой. От неё тонко пахло персиками и морем, заставляя меня приблизить лицо, чтобы вдохнуть глубже этот привлекательный аромат.
– По-моему, единственный, кто здесь устраивает представление, – это ты, Беленький. И вообще, для незнакомого мужчины ты предъявляешь мне слишком много претензий, – заявила она, пытаясь оттолкнуть меня тёплыми ладошками.
От удовольствия тело покрылось колкими мурашками. Лёд – моя родовая магия, она дарит нашей семье могущество, но не даётся даром. Все Нортоны платят за силу внутренним теплом, а я, без лишней скромности, сильнейший ледяной дракон этого поколения, поэтому холод особенно сильно терзает моё тело. Неожиданно, что я так сильно отреагировал на простое касание обычной человечки, ведь даже нескромные ласки огненной драконицы не вызывали у меня такого отклика.
– Так и будешь меня гипнотизировать, Беленький? Отпусти, – потребовала девчонка, вырываясь из моих объятий. Задумавшись, я слишком крепко прижал к себе жену, впитывая её обжигающе горячую энергию.
– Алиса, тебе нужна помощь? – сверля меня недовольным взглядом, спросил оборванец.
– Что? Нет, не нужно, Лисат. Беленький сейчас перебесится и отпустит. Правда? – поинтересовалась у меня девчонка. Она вертелась, выпутываясь из моих рук, и бросала в сторону музыканта смущённые взгляды. Я не понял: она что, стесняется моих объятий?
– Нет. Неправда. Я твой муж и имею право касаться тебя в любое время. И прекрати называть меня Беленьким. Моё имя Айсан. Айсан Нортон, – назло ей сказал я, наслаждаясь растерянностью незнакомца.
– В самом деле? Я полагала, что в нашем случае брак – это не повод для знакомства. Можешь отпустить меня и идти строить постные морды своим приятелям по несчастью. Это в вашем распоряжении века, а моя жизнь может закончиться уже завтра, и тратить её на ваше брезгливо-раздражённое отношение я не собираюсь. А теперь, если ты всё сказал и доказал, то убери свои холодные руки, – зло прошипела девчонка, покрываясь пятнами от натуги, но я только крепче обхватил её талию.
– Ладно. Извините, что доставил неудобства. Вот твоя половина, Алиса. Спасибо тебе. Ты очень меня выручила, – сказал наглец, протягивая нашей жене горсть монет. Он выбрал самые крупные по номиналу и отдавал ей большую часть, что неприятно царапнуло меня.
– Не нужно. Оставь себе всё, – ответила Алиса, накрывая его ладонь своей, чтобы вынудить парня сжать руку в кулак.
– Хорошо. Я не откажусь, но когда-нибудь обязательно верну долг. Пришлю твоему мужу, – не слишком радостно отозвался странный человек, вежливо кланяясь моей жене.