banner banner banner
SEN. Книга. Почти научная фантасмагория с прологом и эпилогом
SEN. Книга. Почти научная фантасмагория с прологом и эпилогом
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

SEN. Книга. Почти научная фантасмагория с прологом и эпилогом

скачать книгу бесплатно


– Да, а что?

– Там в предисловии есть такая замечательная сентенция: We can forgive a man for making a useful thing as long as he does not admire it. The only excuse for making a useless thing is that one admires it intensely. All art is quite useless[56 - Можно простить человеку, делающему нечто полезное, если только он этим не восторгается. Единственным оправданием тому, кто делает бесполезное, служит лишь страстная любовь к своему творению. Всякое искусство совершенно бесполезно (англ.; Oscar Wilde. The Picture of Dorian Gray).]. Ты поняла, переводить не надо?

– Не надо. А ты действительно считаешь искусство бесполезным?

– Ну, что ты – конечно, нет; я пошутил, – коснувшись её руки, я улыбнулся.

– А… ну, да, – по-моему, она была сбита с толку…

Через четыре с четвертью часа после вылета мы приземлились в аэропорту «Бен-Гурион» Тель-Авива. Было около четырёх дня по местному времени. В киоске с журналами я купил разговорник (иврит – русский) и флешку на 8 ГБ. Рядом, в ларьке с напитками и мороженым я увидел пиво.

– "Heineken" beer, in a bottle, – попросил я.

– Шмонэ шкалим. Eight shekels (восемь шекелей), – сказала продавщица. Я расплатился двадцаткой, получив бутылку и сдачу монетами, и догнал свою спутницу. Выйдя из аэропорта, мы увидели на стоянке белый «Форд» с номерным знаком 321-29-218. Около него улыбался загорелый парень; он благожелательно кивнул Даше и мне.

– Mister Neumann? – поинтересовался я.

– Ye it's me. You can call me Mike (Да, это я. Можешь звать меня Майком).

– Okay, Mike. Tell me, do you know the name of August Neumann? (Хорошо, Майк. Скажи, тебе знакомо имя Августа Нойманна?) – не без внутреннего волнения спросил я.

– Yes, this is my ancestor (Да, это мой предок).

– My name is Serge Neumann, my great-grandfather had this name. It turns out that you and I are relatives, some kind of cousins (Меня зовут Серж Нойман, мой прадедушка носил эту фамилию. Получается, мы с тобой родственники, какие-то там многоюродные братья), – произнёс я немного охрипшим голосом.

– How's it? Excellent!

– And do you speak Russian?

– Ye, but not much.

Он открыл перед Дарьей заднюю дверцу, мне предложил садиться спереди и пристегнуться. Я спросил:

– Sprichst du Deutsch? Wechseln wir zu Deutsch? (А по-немецки ты говоришь? Перейдём на немецкий?)

– Ja. Bitte sch?n (Да. Пожалуйста).

Мы отъехали от аэропорта.

– Wie lange werden wir brauchen? (Долго нам ехать?).

– Etwas mehr als eine Stunde (Чуть больше часа).

– Sehr gut, – сказал я. Беседа как-то сама собой заглохла, дальше ехали молча…

Я полистал разговорник. "Здравствуйте – шалом, хорошо – тов, добрый день – йом тов, до свидания – леитраот, извините – слиха, пожалуйста – бевакаша". Дальше – интересней: "квартира – дира, паспорт – даркон, горячий – хам, только – рак, надежда – тиква". Смешно…

Минут через десять, спросив и получив наше разрешение, Майк включил радио. Я услышал знакомый мотив и прислушался. Девушка с очень приятным голосом пела по-японски "Миллион алых роз".

– This is a Japanese duo Ichigo Tanuki[57 - Интернациональный дуэт Ichigo Tanuki – москвич Виталий Сунцев приехал в Японию в 2012 г., окончил университет Сока и женился на японке по имени Нацуки. Муж – гитарист, жена – певица создали свою группу, которую назвали Ichigo Tanuki. Песню "Миллион алых роз" (2019) они поют на японском и русском языках.], – сообщил Майк.

Последний припев дуэт спел по-русски: "Миллион, миллион, миллион алых роз…" Почему-то вспомнилась вычитанная где-то (в Инете?) история этой песни Паулса, русский текст к которой написал Вознесенский[58 - Вознесенский создавал текст "Миллиона роз" на уже готовую мелодию песни "Подарила Ма?риня девочке жизнь" (латыш. "Davaja Marina meitenei muzinu"), написанной композитором Раймондом Паулсом и поэтом Леоном Бриедисом. Эта латышская песня прославилась благодаря Айе Кукуле, победившей с ней на конкурсе «Микрофон» в 1981 г. Кроме Кукуле, эту песню включила в свой репертуар Лариса Мондрус. Эта песня на латышском языке иногда звучала на концертах певицы, но в студии не записывалась и на пластинках не издавалась. И только в 1984 г., уже эмигрировав из Советского Союза и прожив более десяти лет в Германии, Лариса Мондрус записала её для долгоиграющей пластинки. В песне пелось о женщине, подарившей дочке жизнь, но забывшей подарить счастье. Об этом она напевает песню дочке, а потом, через много лет, та напевает её своей дочери.]. В своё время песня мне очень нравилась – красные розы были её любимыми цветами…

Дарья задремала на заднем сиденье; я смотрел на дорогу… Мы выехали на шоссе 60 и, проехав по нему минут сорок, повернули налево – на шоссе 66…

Потом вдруг из динамика раздалось:

"It's my life, It's now or never,

But I ain't gonna live forever…"

От неожиданности я вздрогнул. Bon Jovi! Чёрт! Как той ночью… Мистика какая-то… Майк ещё раз повернул налево, и вскоре я увидел указатель (на иврите и латиницей): «Megido». Well, not a dick to yourself![59 - Ну, ни х… себе! (англ.; примеч. автора).] Вон куда меня занесло! Шомрон[60 - Самари?я (ивр. Шомро?н) – историческая область Израиля. Название области происходит от названия города Самария (Шомрон), бывшего столицей Израильского царства в 875–722 гг. до н. э. Самария граничит на севере с Изреельской долиной, на востоке – с Иорданской долиной, на юге – с Иудейскими горами и на западе – с областью Шарон. Территория Самарии состоит в основном из гор и холмов; климатические условия там довольно благоприятны. Со времен Древнего Израиля здесь процветает культура олив и виноградарство. В Новом Завете Иисус Христос рассказывает притчу о Добром самарянине – жителе Самарии, который, увидев еврея, ограбленного разбойниками и брошенного умирать на дороге, спас его, несмотря на традиционную межэтническую рознь. В настоящее время крупными городами Самарии являются: Шхем, Дженин, Калькилия, Туль-Карем, Ариэль.]!

Майк остановил машину около небольшого двухэтажного дома на HaShaked Street. Мы вышли из машины и вошли в железную дверь с электронным замком, которую Майк открыл, приложив к нему магнитную карточку. Внутри оказалось небольшое помещение с двумя дверями, около одной из которых стоял молодой парень в камуфляже с автоматом «Микро-Узи»[61 - У?зи (ивр.) – семейство пистолетов-пулемётов (ПП), выпускаемых израильским концерном Israel Military Industries (IMI). Название «Узи» было дано в честь конструктора оружия Узиэля Галя. «Микро-Узи» – компактная модель, выпускается с 1987 г. Для экспорта в США «Микро-Узи» выпускают под патрон 11,43?23 мм, с магазином на 16 и 32 патрона. UZI Pro – модель 2010 г. От своего прототипа Micro Uzi отличается улучшенной эргономикой и наличием прицельной планки Picatinny на крышке ствольной коробки, которая может использоваться для установки прицелов различных типов. Рукоять взведения затвора перенесена с верхней на левую сторону ствольной коробки. Ударно-спусковой механизм допускает ведение стрельбы очередями и одиночными выстрелами, с открытого затвора. По обеим сторонам ствола также размещаются направляющие Пикатинни, на которые может быть установлено дополнительное оборудование (лазерный целеуказатель, тактический фонарь и др.).] (как я определил) на шее. Майк предъявил ему свой пропуск и провёл нас в комнату с ширмой у стены и двумя столами, за одним из которых сидела молодая девушка-еврейка в таком же камуфляжном костюме, что и у охранника, перед ней стоял монитор компьютера.

– Хаий. Берухим хабаим, – с улыбкой приветствовала она нас на иврите; у неё был приятный грудной голос. И сразу по-английски:

– Hello. Welcome.

Я помахал ей ручкой, Даша улыбнулась.

– Don't you speak Hebrew?[62 - – Вы не говорите на иврите? (англ.).]

– No, unfortunately[63 - – Нет, к сожалению (англ.).], – ответила Дарья…

Девушка (как потом выяснилось, её звали Талья – "Роса бога", очень поэтично!) встала и, открыв дверь, скрытую ширмой (мы её, т. е. дверь, сразу не заметили), пригласила нас следовать за собой. За дверью были ступени, ведущие вниз, мы спустились на два лестничных марша и оказались перед следующей дверью, которая была открыта. Там был коридор, ярко освещённый потолочными светодиодными светильниками. Вдоль него располагались двери с номерами на них. Талья привела меня к номеру «205» и мы вошли в мою комнату – она была маленькая, но уютная. Сообщив, что душ находится в конце коридора, Талья повела Дашу в соседний номер – «206». Не раздеваясь, я плюхнулся на кровать, застеленную зелёным покрывалом, бросив барсетку с ксивами на тумбочку, стоящую рядом. Интересно, что будет дальше, надолго ли я здесь застряну?..

* * *

Теперь необходимо сделать небольшое отступление от повествования об этих необычайных событиях. Настало время представиться; вот биографическая справка: я – Сергей Евгеньевич Новиков или SEN, как я подписываю некоторые свои публикации, журналист, специальный корреспондент газеты "Южноморские Ведомости". Мне 33 года (недавно исполнилось), рост 184 см ("я вышел ростом и лицом – спасибо матери с отцом"), внешность у меня – голливудская, этакий Robert Pattinson (как считают некоторые знакомые девушки), холост, не был (ну, вообще-то, был: Польша, Чехия, Нидерланды, Греция, Турция, Египет), не привлекался, не имею (оказывается, имею, в смысле родственников, но об этом позже), ну и т. д. Главред нашего «рупора» Лев Давидович Миркин (все за глаза зовут его «Давыдыч», в узком кругу – "Троцкий") меня ценит (в основном) и лелеет (в смысле – закрывает глаза на мои выкрутасы: а что вы хотите, талант!). Живу в двухкомнатной приватизированной квартире (раньше – с матерью, теперь – один), имею автомобиль "Audi A4 B7" (куплен в рассрочку, к настоящему времени кредит погашен). Не пью (почти), не курю, без вредных привычек. Люблю Шекспира, Эдгара По, О.Генри, Омара Хайяма (разносторонние интересы, показывают мой кругозор), владею английским (прилично) и немецким (немного хуже), кроме того знаю латынь, то есть способен "потолковать об Ювенале[64 - Де?цим Ю?ний Ювена?л (лат. Decimus Iunius Iuvenalis), часто – просто Ювена?л (умер после 127 г., Рим, Римская империя), – римский поэт-сатирик.] (помню начало первой сатиры: "Semper ego auditor tantum?"[65 - Semper ego auditor tantum? Numquamne reponam uexatus totiens rauci Theseide Cordi? Inpune ergo mihi recitauerit ille togatas, hic elegos? Inpune diem consumpserit ingens Telephus aut summi plena iam margine libri scriptus et in tergo necdum finitus Orestes? – Decimus Iunius Iuvenalis; satura I. (Долго мне слушать ещё? Неужели же не отплачу я, Вовсе измученный сам «Тезеидой» охрипшего Корда? Иль безнаказанно будут читать мне – элегии этот, Тот же – тогаты? Займет целый день «Телеф» бесконечный Или «Орест», что полей не оставил в исписанной книге, Занял изнанку страниц и всё же ещё не окончен? – Ювенал; сатира I. – Пер. Д.Недовича и Ф.Петровского).]), в конце письма поставить Vale[66 - А.С.Пушкин. Евгений Онегин; гл. 1.]" и греческий (тоже довольно условно). Это результат учёбы в гимназии № 1 на улице Чернышевского (в нашем городе). Люблю пиво (качественное) и вино (не менее качественное). Интересуюсь историей религий (в частности, христианства) и кое-чем ещё… Впрочем, хватит и этого.

А теперь – самое главное (иначе будет непонятно дальнейшее): Новиков я – по отцу, а по прадеду – Neumann, в 1937 году он сменил свою немецкую фамилию на русскую – Новиков (как он ухитрился это сделать, я не знаю). В свою очередь его дед звался Августом Нойманном; он был резчиком по дереву и родным братом Адольфа Нойманна[67 - Адольф Нойманн (полное имя Friedrich Gustav Adolf Neumann, 1825–1884) – немецкий художник и гравёр. Был братом резчика по дереву Августа Нойманна, владевшего в Лейпциге собственным ателье. Обучался у Ханса фон Карольсфельда в Лейпцигской академии художеств и в лейпцигском ателье гравёра Henry Winkles?а. Позже обучался у Лазаруса Зихлинга и Карла Вернера. Свои работы подписывал двумя буквами «AN». Многие из его портретов печатались в лейпцигском журнале "Die Gartenlaube".], известного немецкого гравёра XIX века. У моего отца сохранилась каким-то чудом копия гравюры Адольфа – автопортрет. На ней изображён солидный бюргер с роскошными усами и бородой, в очках; в углу – инициалы "AN".

У отца я видел фотографию моего прадеда, Ивана Фридриховича Нойманна, в молодости. На снимке (на обороте дата: 3 мая 1909 года) он в компании двух друзей-гимназистов, юный красавец с пышной шевелюрой, сидит в кресле в центре, а они стоят по бокам, положив руки ему на плечи.

Мой отец, Евгений Яковлевич Новиков, историк-ориенталист, выпускник РГУ[68 - Ростовский государственный университет (1957–2006), с 2006 г. – Южный федеральный университет (ЮФУ) – высшее учебное заведение, один из федеральных университетов России, расположенный в Ростове-на-Дону и Таганроге Ростовской области. Является крупным научно-образовательным центром России.], доктор наук, профессор, специалист по Шумеру и Аккаду. Он работает в Институте Всеобщей истории РАН (в Москве, на Ленинском проспекте) с 1990 года (директором института тогда был академик Чубарьян), автор монографии "Реконструкция источников шумерской мифологии раннединастического периода по текстам диалекта eme-gir" (sic! – я запомнил буквально). Моя мама, Лия Иосифовна Новикова (в девичестве Самальская), работала врачом-окулистом в районной поликлинике. Отец уехал в Москву по приглашению администрации института, когда мне было четыре года. Мы жили с мамой; отец приезжал раз (иногда два раза) в год на месяц в отпуск, привозил подарки. Когда я решил пойти в армию (хотя мама пыталась отговорить меня), она переехала к нему в дом на Ленинском проспекте, в двухкомнатную квартиру (полученную от института) на четвёртом этаже старой девятиэтажки. Отслужив срочную в ВДВ, я вернулся в нашу южноморскую "двушку".

(Когда я поступил на журфак МГУ, встал вопрос о месте моего проживания; отец, естественно предполагал, что я буду жить у них, но, зная его характер и упрямство – мы не раз цапались с ним по самым разным поводам, я предпочёл выбрать общежитие, несмотря на уговоры мамы).

Родители хотели видеть меня преуспевающим адвокатом, короче, юристом – не сложилось… Журналист – "неважная замена овсу", то бишь служителю юстиции…

Теперь я должен сообщить довольно любопытную информацию. Итак, у меня удивительная память: я с первого раза запоминаю лица, предметы, прочитанный текст, номера телефонов и т. д. и т. п. И практически ничего не забываю… Учёба для меня не составляет ни малейшего труда (красный диплом универа с младенчества золотыми буквами был записан в Книге моей судьбы). Способность к изучению иностранных языков – невероятная, дюжина уроков – и язык освоен в разговорном объёме.

Ещё один поразительный факт: в своей жизни я ни разу ничем не болел; знаю – это за гранью понимания, но quod est verum[69 - Это правда (лат.).]. Даже ветрянкой и прочими детскими болячками, даже примитивной простудой… Мама с гордостью, но и с удивлением, рассказывала, что я не схватил даже лёгкого насморка, когда мы брели сквозь пургу, бросив на просёлочной дороге застрявшую в сугробе машину, «Жигуль-шестёрку» (ездили на Новый год на дачу к подруге мамы – она пригласила; за рулём был её муж) с заглохшим мотором, в город. Было минус пятнадцать, мы пробирались сквозь белую круговерть около часа… У мамы было воспаление лёгких (она лежала в больнице), муж маминой подруги тоже заболел. Я жил тогда две недели у этой самой подруги. Мне было шесть лет…

И – самое интересное: у меня бывают видения – я называю эти состояния (а они случаются нередко) накатами. Скажете: "Тоже мне Орлеанская дева[70 - Жа?нна д’Арк, Орлеанская дева (совр. фр. Jeanne d'Arc; около 1412 – 30 мая 1431) – национальная героиня Франции, одна из командующих французскими войсками в Столетней войне. Попав в плен к бургундцам, была передана англичанам, осуждена как еретик и сожжена на костре. Впоследствии в 1456 г. была реабилитирована и в 1920 г. канонизирована. В 13 лет Жанна впервые, по её уверениям, услышала голоса архангела Михаила и святой Екатерины Александрийской, а также, как считается, Маргариты Антиохийской, которые иногда являлись ей и в видимом облике. Спустя некоторое время они якобы открыли Жанне, что именно ей суждено снять осаду с Орлеана, возвести дофина на трон и изгнать захватчиков из королевства.]! Видения, видите ли, у него!" Но… увиденное непременно сбывается, сразу или через какое-то время, но обязательно.

Для полноты картины следует сказать, что я владею искусством замедления времени – в моменты наибольшего душевного всплеска или грозящей опасности. Механизм реализации этого феномена мне неизвестен, но, когда я вхожу в такое состояние, время начинает течь в совершенно ином ритме… А ещё я вижу сны… Странные, иногда довольно психоделические, иногда – сюрреалистические… Ну, как вам словесный портрет супермена?

* * *

Первая ночь в Мегиддо… По ассоциации вспомнился рассказ Брэдбери "Уснувший в Армагеддоне"[71 - Рэй Брэдбери. Уснувший в Армагеддоне (Perchance to Dream /Asleep in Armageddon; 1948 г.; год написания: 1943). Сюжет рассказа: космический корабль терпит аварию и пилот оказывается на астероиде, который когда-то давно был ареной яростной битвы, уничтожившей целую цивилизацию, сохранились только души предводителей враждующих сторон. После появления космонавта начинается борьба за его тело…] – надеюсь, у меня всё сложится не так мрачно, как у героя новеллы…

Утром Майк пригласил меня в конференц-зал, располагавшийся на "минус втором" этаже. Там уже собрались человек пятнадцать сотрудников и раввин в чёрном костюме и кипе[72 - Ермо?лка, ки?па или кипа? (ивр.: кипа?, мн.ч. кипот, идиш я?рмолке) – традиционный еврейский мужской головной убор. В словаре Даля ермолка – "лёгкая шапочка вплоть по голове, без околыша или какой-либо прибавки; особенно того вида, как на?шивали её евреи". В Энциклопедии «Религия» кипа – "головной убор благочестивого еврея, символизирующий скромность, смирение и благоговение перед Всевышним. Представляет собой маленькую круглую (вязаную или сшитую из ткани) шапочку, прикрывающую макушку". Может носиться отдельно или под верхней шляпой. Ермолку иногда прикрепляют к волосам заколкой.]. Все присутствующие (одни мужчины) напялили на головы разные головные уборы (у кого – кипы, у кого – разноцветные шапочки; мне Майк тоже дал какую-то ермолку). Раввин сначала продекламировал нараспев Шма ("Шма, Йисраэль, Адонай – Элохейну, Адонай – эхад!" Затем шёпотом: "Барух шем квод мальхуто леолам ваэд!"[73 - "Слушай, Израиль: Господь – Бог наш, Господь один! Благословенно славное Имя царства Его во веки веков!" (ивр.). Шма или Шема? (др. – евр. "слушай; внемли; пойми") – три отрывка из Торы о единственности Бога, любви к Нему, верности Его заповедям.]), а после приступил к чтению амиды[74 - Амида (ивр. – Стояние) – главная молитва в иудаизме. Часто называется также «Шмоне-Эсре» (ивр. – Восемнадцать) по числу первоначально входивших в неё частей-благословений. В Талмуде обычно называется просто «молитва» (ивр. тфила). Так как чтение амиды является заменой храмовых жертвоприношений, было установлено чтение 3 раза в день – в утренней (шахарит), дневной (минха) и вечерней (маарив) молитвах. Утренняя и дневная молитвы соответствуют ежедневному всесожжению, приносившемуся 2 раза в день (Чис. 28:4), а вечерняя – сжиганию остатков принесённых в течение дня жертв. В субботу, новолуние и праздники добавляется четвёртое прочтение – мусаф (соответствующее дополнительной праздничной жертве), а в Йом-Кипур – ещё и пятое, неила, соответствующее особому жертвоприношению этого дня. Согласно Талмуду (Брахот, 26б) обычай молиться 3 раза в день восходит к праотцам – Аврааму, Исааку и Иакову. Время чтения каждой из этих молитв установлено в соответствии с временем принесения жертв в храме. Утреннюю молитву читают от восхода солнца до конца первой трети дня, дневную – во второй половине дня, вечернюю допускается читать в течение всей ночи, мусаф – в течение всего дня, между утренней и дневной молитвами. Установленное время чтения не лишает верующих права произносить молитву амида в любое время, в дополнение к обязательным прочтениям.]: "Ки Шем Адонай экра, аву годэль лЭлоэну. Адонай сефатай тифтах уфи ягид теилатэха. Барух Ата Адонай, Элоэну вЭлоэй авотэну Элоэй Авраам Элоэй Йицхак вЭлоэй Яаков, аЭль агадоль агибор веанора, Эль эльйон гомэль хасадим товим, веконэ аколь везохэр хасдэй авот, умэви гоэль ливнэй венээм лемаан шемо беаава"[75 - "Когда воззову к Господу, возвеличьте нашего Бога. Господь! Открой мои уста, – и да восхвалит Тебя мой рот. Благословен Ты, Господь, наш Бог и Бог наших отцов, Бог Авраама, Бог Ицхака и Бог Яакова, Бог великий, могучий и грозный, Всевышний, творящий милости, владеющий всем, помнящий благие дела отцов, с любовью приводящий избавителя к сыновьям их сыновей ради Своего имени" (иврит; примеч. автора).].

После молитвы народ разошёлся по своим местам. Я спросил Майка:

– У вас все верующие?

– Ну, не все… Но к утренней амиде ходят, так заведено… А ты веришь в Бога?

– Я тебе отвечу цитатой: "Все люди верят. Одни верят, что Бог есть. Другие верят, что Бога нет. Ни то, ни другое недоказуемо…[76 - Худ. фильм "Берегись автомобиля", Мосфильм, 1966 (реж. Эльдар Рязанов).]" Это из одного очень хорошего советского фильма, – пояснил я. – Я – агностик…

– Ты – последователь Гексли[77 - То?мас Ге?нри Ге?ксли (или Ха?ксли; англ. Thomas Henry Huxley; 4 мая 1825 – 29 июня 1895) – английский зоолог, популяризатор науки и защитник эволюционной теории Чарльза Дарвина (за свои яркие полемические выступления он получил прозвище "Бульдог Дарвина"). Член (1851) и президент (1883–1885) Лондонского королевского общества, иностранный член-корреспондент Петербургской академии наук (1864). В 1890 г. награждён медалью Карла Линнея за продолжение линнеевских традиций в современной биологии. Для описания своего отношения к господствующим в его время религиозным верованиям, он ввёл термин агностицизм.]?

– Ну… может быть, хотя я – агностик в смысле принципиальной невозможности объективного познания мира, – подпустил я тумана, – мне кажутся наиболее близкими к истине идеи сенсуализма[78 - Сенсуализм (от фр. sensualisme, лат. sensus – восприятие, чувство, ощущение) – направление в теории познания, согласно которому ощущения и восприятия – основная и главная форма достоверного познания. Противостоит рационализму. Основной принцип сенсуализма – "нет ничего в разуме, чего не было бы в чувствах". Принцип сенсуализма относится к чувственной форме познания, в которую, кроме ощущения и восприятия, входит представление. Крупные философы-сенсуалисты: Протагор – древнегреческий философ, один из старших софистов, Эпикур, Джон Локк, Этьен Бонно де Кондильяк.]. Nihil est in intellectu, quod non fuerat in sensu[79 - В интеллекте нет ничего, чего раньше не существовало в смысле (лат.; фундаментальная идея сенсуализма; примеч. автора).]…

По субботам перед обедом тот же рабби читал 23-й Псалом: "Гам ки элех бегэй цальмавет, ло йира ра, ки ата имади, шивтэха умишъантеха хема йинахамуни"[80 - "Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох – они успокаивают меня" (иврит; Теилит, Пс 23:4). Двадцать второй псало?м из книги Псалтирь (в масоретской нумерации – 23-й). В этом псалме автор представляет Бога как защитника и кормильца. Псалом был неоднократно положен на музыку. По толкованию Афанасия Великого псалом "воспевается от лица язычников, которые восхищены тем, что пасёт их Господь, и описывают также таинственную трапезу, какую предложил им Сам пасущий их". При этом ни надписание (традиционное "Псалом Давида"), ни содержание псалма не дают указания на время и причину его написания. Царь Давид, упомянутый в написании как автор псалма, в юности пас овец (1 Цар. 16:11), что могло способствовать тому, что в этом псалме Бог предстаёт в образе Пастыря. В христианстве этот псалом стал одним из источников представления в качестве доброго пастыря Иисуса Христа. В иудаизме псалом поётся во время третьей субботней трапезы (в субботу днём) и в поминальной молитве ("Изкор"), у сефардов и хасидов – также и в вечерней молитве субботы.]…

А, если мне предстоит пойти долиной тьмы, убоюсь ли я?..

– А теперь, Серж, слушай меня внимательно, – начал Майк, – здесь у нас (он обвёл рукой вокруг) имеется некий аппарат, который… как бы это сказать, может перемещать разные объекты… короче – это машина времени.

– Что? – спросил я, думая, что он шутит (только зачем?) – Что за хрень?

– The chronocar. Time machine. Это устройство позволяет перемещаться во времени. А тебе предстоит отправиться с его помощью… в Иерусалим первого века нашей эры.

– Зачем? – ничего умнее в голову не пришло.

– Об этом – чуть позже…

В двадцатых числах сентября для меня (Дарья не поехала – неважно себя чувствовала, видимо, ПМС) устроили выездную экскурсию: в субботу утром, сразу после завтрака, Майк повёз меня в национальный парк "Тель Мегиддо". Мы проехали минут семь по шоссе 66 и остановились на холме, на стоянке. Майк купил билеты (по 28 шекелей – отметил я) и мы пошли смотреть обзорный фильм (кстати, с титрами на русском языке), затем прошли в музей и погуляли по парку. Из фильма и от экскурсовода (который по субботам проводит экскурсии на общественных началах – но на иврите; Майк переводил на английский) я узнал, что в библейские времена Мегиддо был одним из важнейших городов древности, что подтверждают многочисленные находки, относящиеся к бронзовому и железному векам. Самой первой известной битвой за Меггидо является осада города фараоном Тутмосом III, сведения о которой дошли до нас благодаря дневникам его летописцев. По текстам Ветхого Завета можно составить целый список сражений у стен города и в его окрестностях. Сражением же, послужившим вдохновением для пророчества о войне между Богом и Сатаной, т. е. Армагеддоном, является битва между фараоном Нехо и иудейским царём Иосией, схватка между силами света и тьмы, ну и т. д и т. п. Но и в более поздние времена здесь происходили события, которые вершили ход мировой истории. Так, недалеко отсюда, была впервые остановлена и разбита монгольская армия. Да, те самые монголы, завоевавшие треть мира (в том числе и Русь), потерпели здесь поражение, с которого и начался закат татаро-монгольского ига. Здесь же, у Мегиддо, в конце Первой мировой войны, британский генерал Алленби разбил Османские войска. Далее выяснилось, что рядом с парком Мегиддо, прямо на перекрёстке, находится тюрьма с одноимённым названием, в которой содержатся заключённые-террористы. Несколько лет назад при работах по расширению тюремного комплекса были обнаружены артефакты, ставшие громкой сенсацией для христианского мира. На территории современной тюрьмы найдены остатки мозаичного пола сооружения, которое, вероятно, является самой древней церковью мира. Мы осмотрели остатки ханаанских ворот и древних конюшен, а также спуск в туннель водной системы – всё очень древнее… С холма, между прочим, виден город Назарет…

* * *

Сон. Я иду по вечернему лесу, косые лучи заходящего солнца пробиваются сквозь деревья, вспыхивая на листьях жёлтыми пятнами. Оглядываюсь – моя тень, длинная и изломанная на стволах, тащится за мной. Впереди я вижу человека, у него чёрные вьющиеся волосы и бородка, он одет в серый хитон до колен, на ногах – сандалии. Он приближается и говорит по-гречески:

– Я ухожу, но вернусь.

Внезапно я вижу, как вокруг его головы вспыхивает ореол, переливающийся радужными цветами; мне становится страшно, я отворачиваюсь и вижу, что моя тень отрывается от ног и становится рядом со мной. Я протягиваю к ней руку – она отстраняется и уходит за деревья. Перевожу взгляд на встреченного – у него тоже нет тени. Сияние гаснет, я просыпаюсь. Из сна – ощущение: я не сделал чего-то важного, испугался, струсил…

Как это трактовать, по Юнгу[81 - Ка?рл Гу?став Юнг (26 июля 1875, Кесвиль, Тургау, Швейцария – 6 июня 1961, Кюснахт, кантон Цюрих, Швейцария) – швейцарский психиатр и педагог, основоположник одного из направлений психологии – аналитической. Был близким соратником Зигмунда Фрейда. Тень – описанный К.Г.Юнгом архетип, представляющий собой относительно автономную часть личности, складывающуюся из личностных и коллективных психических установок, которые не могут быть принятыми личностью из-за несовместимости с сознательным представлением о себе. В сновидениях Тень проявляется в виде человека одного пола со сновидцем, вызывающего неприятие и раздражение. Тень является частью Эго, но выходит из бессознательного. Игнорирование или незнание Тени может вызывать рассогласование личности. "Фигура Тени персонифицирует собой всё, что субъект не признаёт в себе и что всё-таки – напрямую или же косвенно – снова и снова всплывает в его сознании, например, ущербные черты его характера или прочие неприемлемые тенденции". – К.Г.Юнг. Сознание, бессознательное и индивидуация (примеч. автора).]? Или это может объяснить Эрих Нойманн[82 - Э?рих Но?йманн (23 января 1905, Берлин – 5 ноября 1960, Тель-Авив) – психолог, писатель и один из самых одарённых учеников Карла Юнга. Он получил степень PhD в Берлинском университете в 1927 г. Позже переехал в Тель-Авив. "Тень, конфликтующая с общепринятыми ценностями, не воспринимается как негативная часть психики индивида и поэтому проецируется, то есть переносится на внешний мир и воспринимается как внешний объект. Вместо того, чтобы рассматривать тень как "свою внутреннюю проблему", с тенью сражаются, её порицают и истребляют как "внешнего врага". – Эрих Нойманн. Глубинная психология и новая этика (примеч. автора).]? Кстати, он мне не родственник, Нойманн – довольно распространённая фамилия…

And the lamp-ligt o'er him streaming throws his shadow on the floor; And my soul from out that shadow that lies floating on the floor Shall be lifted – nevermore![83 - Лампы свет струится рядом, тень ложится как беда.И душе моей из тени, что ложится как беда,Не подняться никогда! (англ.; E.A.Poe. The Raven; перев. автора; примеч. автора).].

* * *

У входа на уровень "–2" стояли два парня в камуфляже (с неизвестными мне знаками различия), на шее одного висел карабин М4 (если я правильно опознал его по Warface[84 - Warface – компьютерная игра в жанре массового многопользовательского онлайн-шутера от первого лица (MMOFPS). Игра разработана студиями компании Crytek: украинским филиалом Crytek Kiev (совместно с Crytek Seoul), британским филиалом Crytek UK и турецким филиалом Crytek Istanbul, с 2019 г. за неё отвечает студия Blackwood Games. Проект использует игровой движок CryEngine 3.5 и выпущен для персональных компьютеров. Это первая игра на CryEngine 3, которая вышла на Nintendo Switch.]) с оптическим прицелом и подствольным гранатомётом М203[85 - M203 (разг. назв. Two-oh-three, "два-ноль-три") – 40-мм подствольный гранатомёт, разработанный в 1967–1968 гг. американской корпорацией AAI.], другой был вооружён винтовкой «Тавор-21»[86 - TAR-21 (англ. Tavor assault rifle-21 – штурмовая винтовка «Тавор» XXI века) или "Таво?р" – модель современного израильского автомата калибра 5,56?45 мм, выпускаемого концерном Israel Weapon Industries. Название автомата происходит от горы Тавор ("Фавор"), на севере Израиля, упоминающейся в Ветхом Завете, а индекс 21 обозначает нацеленность оружия в XXI век.], я узнал её по очень короткому стволу и характерному прикладу[87 - Очевидно речь идёт о MTAR-21 (Micro TAR) – самом компактном варианте. Отличия от базовой версии (для модели X95): длина ствола – 330 мм, в варианте X95L – 419 мм и в варианте со встроенным глушителем X95S – 275 мм.] (вспомнил плакат со стрелковым оружием иностранных государств, висевший в классе, где у нас проходили теоретические занятия по общевойсковой подготовке в бытность мою в ВДВ). "Серьёзные ребятки, – подумал я, – у них тут, похоже, войнушка намечается". Мы с Майком подошли к кабинету с табличкой "#2" на двери, вошли, постучавшись, и он указал на крепкого мужчину в модных очках, с виду лет сорока, одетого, несмотря на жару, в дорогой коричневый костюм-двойку с шикарным галстуком (узел которого, правда, был ослаблен), сидящего за столом. Я не большой знаток модных брендов, но костюм тянул не меньше, чем на Армани или Гуччи.

(Как оказалось впоследствии, это действительно был Армани, кстати, рубашка и галстук – тоже. Однажды я, со свойственной мне ехидностью, поинтересовался у владельца стоимостью его «прикида». Он удивлённо взглянул на меня и, сразу включившись в игру, с невинным выражением лица выдал мне подробную информацию: костюм – 3.5 Yards[88 - Yard – 1000 долларов (амер. сленг; примеч. автора).], рубашка – 700 баксов, галстук – 250, ботинки – 300; затем с такой же невинной полуулыбкой снял пиджак и показал на подкладке «лейбл» – логотип "Giorgio Armani" с изображением орла).

– Это Шмуэль Вейцман; можно просто Сэм, – сообщил Майк.

– My name is Serge, – сказал я.

Сэм сказал приятным баритоном (разговор шёл на english, далее привожу его в переводе на русский):

– ОК. Как Вы уже знаете, у нас имеется аппарат для путешествий во времени. Оставив пока в стороне его происхождение и связанные с этим вопросы, перейду к популярному изложению общих… мероприятий самого процесса. Вот как происходит перемещение. Оператор в исходной точке (в пункте "A") включает энергопитание аппарата и проводит рекогносцировку условий в точке прибытия (в пункте "B"). Чтобы скорректировать местоположение в пространстве перемещаемого объекта мы направляем в предполагаемое место прибытия пучок гипервысокой энергии. Он сканирует пространство в объёме примерно 10 м

. Если материальных (точнее – твёрдых, воздух не в счёт) препятствий нет, на дисплее оператора отображается сигнал, разрешающий перемещение объекта. Если есть что-то, мешающее перемещению, оператор может сдвинуть точку выхода по трём координатам в пределах трёх метров. Но перемещение объекта в пространстве съедает дополнительно огромную порцию энергии, поэтому лучше избегать таких манипуляций. И, наконец, когда все параметры удовлетворяют оператора, объект отправляется в пункт «B». Я смоделировал эффекты, сопутствующие перемещению; вот симулятор.

Он щёлкнул тумблером на панели стоявшего перед ним прибора.

– Смотрите, как это выглядит.

Дальше произошло следующее. Ослепительная фиолетовая вспышка, треск электрического разряда; резко запахло озоном.

– В пункте «B» инициируется сгусток энергии (открывается портал, как любят писать в science fiction novel), который проявляется в виде очень яркой вспышки, но основная часть энергии выделяется в диапазоне экстремального ультрафиолетового и рентгеновского излучения. Поэтому местность в радиусе около 15 метров некоторое время «фонит» (в смысле радиоактивности), и живому объекту необходим защитный противорадиационный костюм – скафандр. Удалившись от точки прибытия на 20 метров, костюм можно снять. Далее, между точками отправления (в нашем времени) и прибытия (в прошлом) сохраняется энергетический канал, позволяющий осуществить автоматическое возвращение объекта в точку «А» по окончании миссии, но на поддержание этого канала непрерывно затрачивается энергия в течение всего времени экспедиции (он тоном выделил последнее слово). Естественно, речь идёт о субъективном времени путешественника, так как в точке «А» между моментами отправления и возвращения времени не проходит совсем (точнее протекает мгновение, соразмерное кванту времени[89 - Хронон – гипотетический квант времени, неделимая единица времени, используемая в теории, которая принимает его разрыв. В теории хронона время называется полем хронона. В стандартной квантовой механике время – непрерывная величина. Но уже в первые годы её формулировки было сделано предположение, что время может подобно энергии состоять из минимальных неделимых интервалов. В этом смысле в 1927 г. Роберт Леви предлагает понятие и термин хронон. Первые разработки появляются два десятилетия спустя. Конкретная модель хронона была предложена Пьеро Калдиролой в 1980 г. В его работе один хронон соответствует 2?10?23 секунды. Некоторые теории синергетики оперируют т. н. «мгновением» – мельчайшим, элементарным и недробимым "квантом времени" (соответствующим понятию "планковское время" и составляющим примерно 5,3?10?44 секунды).]). В том случае, если путешествие осуществляется только во времени, а в пространстве (в системе координат пункта отправления) не происходит перемещения машины, объект, то есть путешественник с поклажей, перемещается в неё, находящуюся в пункте «B». За соблюдением всех условий следит наш надёжный суперкомпьютер, так что никаких накладок не может быть (если быть точным, вероятность отказа машины составляет примерно одну двухмиллионную – это практически невозможное событие)…

Вскоре мы с Сэмом уже обращались друг к другу на «ты», как приятели. Назавтра он пригласил меня к себе в кабинет и сказал:

– Тебе придётся освоить массу навыков, которые потребуются тебе там, – он сделал многозначительную паузу и продолжил:

– Придётся хорошенько подучить латынь и греческий, а также арамейский[90 - Языком Иисуса Христа считается арамейский язык (вернее, галилейский диалект арамейского языка), широко распространённый в I в. на Ближнем Востоке. Несмотря на то, что языком Нового Завета является греческий, там присутствуют фразы на арамейском в греческой транскрипции. Арамейским является и язык окружения Христа. Арамейское имя имел апостол Варфоломей (???-?????????, сир. бар Тульмай "сын Толомея"), арамейским было прозвище Иоанна Богослова и его брата Иакова – Воанергес (?????????, "сыновья грома" – Мк. 3:17). Арамейскими являются и многие топонимы: Гефсимания (??????????, "масличный пресс"), Акелдама (?????????, "земля крови" – Деян. 1:19), Вифезда ("дом милосердия"). По другой версии, язык Израиля был смешанный. В еврейскую культуру сильно внедрился эллинизм. Даже еврейские школы именовались ???????? – синагога (собрание; примеч. автора).], – заметив моё беспокойство, Сэм сделал жест, как будто что-то отстранял от себя, – нет, не бойся, только базовые знания. У нас есть методика обучения во сне, результат она даёт уже через пять сеансов. И потом, насколько мне известно, у тебя неплохие навыки в усвоении информации. Далее, нужно научиться ездить верхом без стремян, как древние римляне, есть лёжа, надевать их одежду и бельё, бриться довольно опасной бритвой, пользоваться тамошним туалетом и ещё кое-каким мелочам. Ещё придётся освоить навыки владения оружием – холодным, естественно: мечом, копьём. Отдельно надо обратить внимание на этикет, как общаться со знатью, плебсом, рабами, освоить правила письма. Ты когда-нибудь сидел на лошади?

Я с некоторой гордостью сообщил, что в детстве мама водила меня в школу верховой езды, правда недолго; однажды я упал с коня и повредил ногу. Нога вскоре зажила, но с занятиями было покончено. Сэм одобряюще улыбнулся и сказал:

– Но это ещё не всё. Ты должен будешь освоить основы единоборств, например, кунг-фу; а также владение кинжалом.

– Ну, насчёт единоборств кое-что знаю, служил полтора года в ВДВ.

– VDV – what's it?

– Войска дяди Васи[91 - Войска дяди Васи – шутливое название ВДВ. Василий Филиппович Маргелов (14 [27] декабря 1908, Екатеринослав – 4 марта 1990, Москва) – советский военачальник, командующий Воздушно-десантными войсками в 1954–1959 и 1961–1979 гг., генерал армии (1967), Герой Советского Союза (1944), лауреат Государственной премии СССР (1975), кандидат военных наук (1968).], – сострил я. – Blue berets. Airborne troops[92 - – Голубые береты. Воздушно-десантные войска (англ.).]. Кунг-фу не особенно владею, а вот самбо – нормально.

– А что такое "самбо"?

– Покажу; нападай – узнаешь.

(После дембеля, на «гражданке» я ещё позанимался в секции самбо, даже участвовал в соревнованиях, так что могу за себя постоять).

Сэм сделал быстрый выпад левой рукой, целясь мне в нос. Я молниеносно перехватил его руку и крутанул так, что он не устоял на ногах и опустился на правое колено. Он недовольно поморщился, но сказал:

– Ого, здорово! Да ты супермен! Значит кунг-фу вычёркиваем из программы занятий. Ну, а остальное придётся осваивать, okay?

Владение холодным оружием в меня вколачивал фехтовальщик Натан – мужик лет пятидесяти с курчавой чёрной шевелюрой, бородкой и усами. Он более-менее обучил меня владеть спатой, пугио, а также ланцеей и пилумом[93 - Спата (лат. spatha) – прямой и длинный обоюдоострый меч, размером от 75 см до 1 м, использовавшийся на территории Римской империи c I по VI вв. нашей эры. Модифицированная спата представляла собой сравнительно компактный рубяще-колющий меч массой до 2 кг, с клинком шириной 4–5 см и длиной от 60 до 80 см.Пу?гио (лат. pugio) – древнеримский обоюдоострый широкий кинжал. Использовался как личное оружие легионеров, ауксилариев (солдат вспомогательных частей) и младшего командного состава римской армии (центурионов, опционов, знаменосцев). В тесноте рукопашной схватки он позволял наносить эффективные удары без замаха. Дополнительным преимуществом являлась возможность удерживать его не только прямым, но и обратным хватом, что позволяло наносить колющие удары сверху. Однако, скорее всего, пугио чаще использовался для хозяйственно-бытовых целей (приготовление пищи, хозяйственные работы в лагере и так далее). Пугио имел стальной обоюдоострый клинок длиной 15–35 см широкой листообразной формы. Срединное ребро, шедшее вдоль всего клинка на ряде моделей, придавало прочность и жёсткость всему кинжалу. Рукоять имела Т-образную форму и могла быть богато украшена золотой и серебряной инкрустацией даже у рядовых солдат.Ланцея (лат. lancea – копьё) – древнеримское облегчённое копьё до 2,5 м длиной с небольшим листовидным наконечником, используемое как для метания, так и в рукопашном бою. Использовалось не только в коннице, но с I века н. э. и в римской пехоте, взамен тяжёлого пилума, поскольку необходимо было дать пехоте противоконное копьё, имеющее и метательные свойства.Пилум (лат. pilum, мн.ч. pila) – метательное копьё, состоявшее на вооружении легионов Древнего Рима. Марий сделал пилум необходимой частью вооружения каждого римского легионера. Пилум состоял из древка и железного наконечника, который по первоначальной конструкции равнялся по длине древку. Наконечник наполовину всаживался в древко, так что общая длина копья составляла приблизительно сажень (~2 метра). Во времена Цезаря существовали различные видоизменения первоначального типа; наконечник делался то длиннее, то короче. Длина с наконечником порядка 2 метров, наконечник 60-100 см, диаметр наконечника около 7 мм, масса 2–4,5 кг.]. Сначала, естественно, мы рубились пластиковыми мечами, но к концу занятий, надев «стегачи», колеты[94 - Стёганый поддоспешник ("стегач") сделан не для защиты от ударов, а для того, чтобы гасить инерцию удара по доспеху, на который надет. Колет – это стёганка, только модная, лёгкая и усиленная в нужных местах. Колеты, как и стегачи, отличаются по толщине и плотности, а также моделью исполнения (примеч. автора).] и фехтовальные шлемы с сетками, потыкались стальными; в общем, зачёт я сдал…

Верховой ездой я занимался на площадке, оборудованной в пригороде Мегиддо, с инструктором Ланой – миловидной черноглазой еврейкой лет двадцати пяти. За шесть занятий она научила меня прилично держаться в седле с помощью гнедой кобылы Рэи, даже скачущей галопом. Это было не так просто – стремян не было, но кое-как я справился. Зачёт я сдал, после чего мы уютно посидели в кафе (правда, в присутствии вездесущего Майка); пили белое полусухое вино, я отпускал довольно двусмысленные комплименты в её адрес, она весело смеялась; на прощание я чмокнул её в щёчку и получил в ответ обольстительную улыбку. Все бы инструкторы были такими, как эта милая девчушка!