banner banner banner
Коран. Богословский перевод. Том 2
Коран. Богословский перевод. Том 2
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Коран. Богословский перевод. Том 2

скачать книгу бесплатно


Вот теперь Аллах (Бог, Господь) дал вам облегчение (уменьшил тяжесть) [с увеличением общего количества ваших воинов] и знает о том, что вы ослабли [знает, что озвученное ранее один к десяти впредь непосильно]. Сто терпеливых из вас смогут [без особых затруднений] победить две сотни, а тысяча – две тысячи, с Господнего на то благословения.

Аллах (Бог, Господь) вместе с терпеливыми [сильными, стойкими, которые живут не всплесками эмоций, а кропотливым и последовательным трудом несмотря ни на что].

8:67

Не следует Пророку брать пленников, пока их [военных противостояний, а как результат и самих пленных] не станет много на земле [то есть нет необходимости брать кого-либо в плен, вы ведь сражаетесь не ради трофеев и выкупа за пленников]. У вас [у некоторой части] есть желание заполучить мирскую выгоду, Господь же считает приоритетной вечную. Он Всемогущ и бесконечно Мудр.

8:68

Если бы не изначальная осведомленность Аллаха (Бога, Господа) [о данном обстоятельстве, – Он простил вам его, – и о том, что последует далее], то вас за взятие [выкупа за освобождение пленных] постигло бы великое наказание.

8:69

Ешьте же из того, что вы получили в качестве трофея (пользуйтесь этим), оно дозволено вам. Страшитесь Аллаха (Бога, Господа). Поистине, Он Всепрощающ и безгранично Милостив.

8:70

Пророк, скажи оказавшимся у вас в плену: «Если Господь [а больше никому и не ведомо] знает о благостности ваших сердец [если очистились ваши сердца, приобретя благие намерения; если есть в них вера и праведность], тогда Он, несомненно, воздаст вам лучшим, чем то, что было взято у вас, и помилует. Он Всепрощающ и безгранично Милостив».

8:71

Если же они намерены предать (обмануть) тебя, [то не удивляйся этому] они ведь ранее предали Бога, за что и дал Он [вам] возможность одержать победу над ними. Он обо всем знает и бесконечно Мудр.

8:72

Кто уверовал, [ради спасения веры] покинул [Мекку], не жалел ни сил, ни средств на Божьем пути, а также кто приютил [оставшихся без крова] и помог им, те – ближайшие соратники и друзья друг для друга (авлия’)[84 - В данном случае выражение «ближайшие соратники, друзья» (авлия’) подразумевает взаимопомощь и наследственные отношения. В последующем наследственные отношения были закреплены канонически лишь между кровными родственниками, о чем говорит в том числе и последний аят данной суры. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 5. С. 425.]. Кто уверовал, но не покинул [Мекку], те не станут вашими ближайшими соратниками до тех пор, пока не переселятся [для защиты веры и чести]. Если они попросят вас о помощи в вопросах религии, то вы обязаны будете им помочь, за исключением случая, когда [на другой стороне баррикад те] с кем у вас мирное соглашение [а потому вы не имеете права воевать против них, противостоять им, даже помогая другим верующим].

Аллах (Бог, Господь) видит абсолютно все, что вы делаете.

8:73

Безбожники же являются ближайшими друзьями и соратниками друг для друга.

Но если вы так не поступите [если верующие перестанут помогать верующим, а вступят в сговор с безбожниками], тогда на земле начнется смута (неразбериха; разгорится пламя войны, безумия) и глобальный разлад [в самых разных сферах мирского бытия][85 - С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана 2:257, 3:28, 3:118, 4:144, 5:51, 5:57, 58:22, 60:1.].

8:74

Те, кто уверовал, [ради спасения веры] покинул [Мекку], был усерден на Божьем пути, а также те, кто приютил [оставшихся без крова] и помог им, они – по-настоящему уверовали, им Божье прощение и щедрый удел [от Самого Господа].

8:75

Кто уверовал после, также покинул [Мекку], был постоянен вместе с вами, те – из вашего числа (одни из вас). Кровные же родственники ближе друг к другу [более первостепенны], по определению Аллаха (Бога, Господа). [Так устроено в этом мироздании. Вопросы наследства теперь и навсегда касаются лишь кровного родства.] Поистине, Аллах (Бог, Господь) знает [от начала и до конца] абсолютно все [и обо всем].

***

Милостью Всевышнего тафсир восьмой главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 9. «ат-Тавба» (Покаяние)

Вопрос.1. Почему 9-я сура Священного Корана («ат-Тавба») начинается без традиционного «бисмил-ляхир-рахманир-рахим»? 2. Я слышал, что в какой-то суре «бисмил-ляхир-рахманир-рахим» встречается дважды. Так ли это?

Ответ. 1. О причине этого было несколько мнений-предположений. Например, сподвижник Пророка ‘Абдулла ибн ‘Аббас говорил: «Слова «бисмил-ляхир-рахманир-рахим» несут в себе милость Всевышнего и безопасность. А данная сура Корана [имеется в виду 9-я сура] – это возглас негодования в адрес лицемеров и безбожников, нарушивших мирный договор».

Предположения могут быть разными, но то, с чем согласны все ученые, заключается в следующем: ангел Джабраил (Гавриил) низвел пророку Мухаммаду данную суру (главу) именно в таком виде, поэтому она такова[86 - См.: аль-Куртуби М. Аль-Джами‘ ли ахкям аль-кур’ан. В 20 т. Т. 8. С. 41.]. Истинное знание о смыслах коранических глав и мудрости, что заложена в них, ведомо только Всевышнему и Его посланнику. Если то или иное не объяснено Пророком, значит, нет необходимости в этом. Ученые могут только предполагать в поисках отблесков Божественной мудрости, которая безгранична.

2. Это имеется в 27-й суре Корана. Письмо Сулеймана (Соломона), отправленное царице Билькыс, начиналось словами бисмил-ляхир-рахманир-рахим (Именем Аллаха, милость Которого вечна и безгранична). Подробнее эту поучительную историю читайте в 27-й суре Корана, аяты с 22-го по 44-й.

9:1

Аллах (Бог, Господь) и Его посланник отрекаются от тех многобожников (язычников), с кем вы [мусульмане] заключили союз [мирный договор о ненападении, а они злостно нарушили его].

9:2

[Безбожники, язычники!] Странствуйте же по земле четыре месяца [свободно, без опасений передвигайтесь] и знайте, что вы не ослабите Бога [ничего не сможете противопоставить Его воле; не уйдете, никуда не спрячетесь от Его наказания]. [Знайте] что Он опозорит безбожников [и многобожников, они получат сполна за бесстыдство и незнание границ порядочности].

9:3

И объявит Аллах (Бог, Господь) и Его посланник людям в день великого паломничества о том, что Бог отрекается от многобожников, а также Его посланник [отрекается от них]. Если вы покаетесь, то это – наилучшее для вас. Если же отвратитесь [от Бога], то знайте, что вы не ослабите Его [Божья кара рано или поздно настигнет вас]. «Обрадуй» же тех, которые не уверовали, мучительным наказанием.

9:4

Кроме тех многобожников [эта жесткая реакция противодействия не относится к тем из числа язычников, многобожников], с которыми вы заключили союз [а потому не смеете его нарушать], если они ни в чем пред вами его не нарушили и никому не помогали против вас. Доведите же до конца договор с ними [выполните все взятые на себя обязательства, ведь с их стороны не было ни вероломства, ни предательства]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) любит богобоязненных [кто не на словах, а на деле сохраняет трепет пред Богом, не выплескивая эмоции, а думая головой и сердцем; кто придерживается данных им слов и обещаний].

9:5

И когда закончатся запретные месяцы, то убивайте многобожников [нарушивших в одностороннем порядке заключенный с вами ранее договор о ненападении] там, где их найдете, захватывайте их, осаждайте и ведите против них разведывательные маневры [дайте им серьезный отпор, соответствующий их подлому поступку]. А если покаются они, начнут совершать молитву и выплачивать закят (обязательную милостыню в пользу неимущих), то освободите им дорогу [более не трогайте их, оставьте]. Ведь Аллах (Бог, Господь) – Всепрощающий, Всемилостивый [и каждый, пока жив, может воспользоваться проявлением Божьей милости].

9:6

А если кто-то из многобожников (язычников) [людей иной культуры, веры] просит у тебя [у верующего] убежища [просит быть твоим соседом], то приюти его, пока не услышит он Слово Господне. Потом доставь его в безопасное для него место. Это потому, что они – люди, не знающие [истины. Все люди разные, и каждый имеет право на свое мнение. Если ты открыл для себя что-то высокое, то постарайся без принуждения и назойливости поделиться этим с другим. Будь надежен, излучай безопасность, но если кто-то поступил по отношению к тебе или другим вероломно, он заслуживает достойного отпора в рамках местных канонов и законов].

***

Приверженцы крайних политических взглядов, относящие себя к числу мусульман и якобы выступающие от имени Ислама, часто пытаются оправдать и обосновать свои агрессивные действия против немусульман ссылками на Божественное Откровение. Часто ими используется девятая сура Священного Корана «ат-Тавба» (Покаяние) и именно первые шесть ее аятов, причем в узкой, «тесной» интерпретации.

Чтобы сделать канонически правильные выводы при рассмотрении данных аятов, необходимо сопоставить их между собой, а также принять во внимание время их ниспослания и соотношение с другими аятами и хадисами.

В первом и втором аятах под отречением подразумевается отказ в гарантии безопасности со стороны мусульман в отношении многобожников, возносивших земных истуканов на уровень Единого и Единственного Бога, Господа миров.

Почему же верующие, которые должны быть примером миролюбия для окружающих людей, вдруг перестают быть таковыми и проявляют враждебность? Ведь, к примеру, в одном из достоверных хадисов сказано: «Мусульманин [покорный Господу и канонам Его] – это [по жизни] тот, от [вреда] языка и руки которого защищены другие мусульмане»[87 - Хадис от Джабира; св. х. Муслима. См.: ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 49, хадис № 65–(41); ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 551, хадис № 9206, «сахих».Также см. хадис от Ибн ‘Амра; св. х. аль-Бухари, Абу Дауда и ан-Насаи. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-‘асрийя, 1997. Т. 1. С. 29, хадис № 10; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 551, хадис № 9208, «сахих».]. А в другом хадисе говорится: «Му’мин [тот, чья вера заметна не только во внешних проявлениях покорности Богу, например, в соблюдении молитвы-намаза, но и проникла в сердце[88 - «Сказали бедуины: «Мы уверовали [в то, что Бог один, и в неотвратимость Судного Дня; уверовали сердцем]». Ответь [им, о Мухаммад]: «Вы еще не уверовали, а лишь стали покорны (стали мусульманами, покорными Богу в отдельных ритуальных действиях, поступках или словах). Когда же вера войдет в ваши сердца, [тогда вы по праву сможете назвать себя верующими]. Если вы будете покорны Богу и Его посланнику, тогда ничто из ваших [добрых] дел не будет потеряно [и вернется благом не только в земном, но и в вечном]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) Всепрощающ и Всемилостив» (Св. Коран, 49:14).], проявляет такую степень порядочности и благонравия, что] люди [вне зависимости от того, к какой культуре или религии они относятся] как касательно самих себя, так и относительно своего имущества чувствуют себя в безопасности [находясь рядом с ним. То есть он всей своей сутью, не говоря уже о поступках, излучает надежность и порядочность]»[89 - Хадис от Абу Хурайры; св. х. Ахмада, ат-Тирмизи, ан-Насаи, аль-Хакима и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 743, хадис № 2632, «хасан сахих»; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 551, хадис № 9207, «сахих».].

Но вспомним предысторию ниспослания данных аятов.

Анализируя этапы пророческой миссии Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует), мы видим, что столь решительный шаг, как военные действия, был предпринят лишь после того, как многобожники, изначально притеснявшие мусульман, нарушили мирный договор, заключенный между ними. Договор о перемирии был подписан не из-за слабости мусульман, а, напротив, в момент, когда у них были власть, сила и организованное войско. Подписали они его с теми, кто с первых дней пророческой миссии Мухаммада подвергал мусульман физическим расправам, притеснял и унижал их честь и достоинство, изгонял из домов, вынуждал оставить имущество и переселиться; с теми, кто не просто желал, но пытался и на деле расправиться с Пророком (хотя этому плану не суждено было увенчаться успехом). Именно с этими людьми мусульмане, имеющие все права для отмщения и возмездия, заключили мирный договор, условиями которого были безопасность и неприкосновенность обеих сторон.

Однако когда пророк Мухаммад со своими сподвижниками готовился к очередной битве с враждебными племенами (битве при Табуке), многобожники нарушили договор, объединившись с врагами мусульман в надежде общими усилиями покончить с верующими, чья сила и авторитет росли с каждым днем, нанося смертельный удар по их языческим убеждениям. Многобожники хорошо понимали, что если Истина придет во всем своем величии, то для лжи не останется места (см. Св. Коран, 17:81).

В любом обществе предательство сурово карается и зачастую – смертной казнью, тем более если оно происходит в условиях военного времени. Однако Ислам есть всеобъемлющее учение Господа, Который как справедлив в наказании, так и милостив. Заметьте, насколько велико проявление милости Его в вышеописанной ситуации: многобожникам, заключившим мирный договор с мусульманами и после нарушившим его, дается четыре месяца свободного передвижения как на своих территориях, так и на территориях мусульман. То есть после столь пагубного шага торговцы и путники из числа язычников могут быть абсолютно спокойны за свою жизнь в течение четырех месяцев (данный комментарий дают ат-Табари[90 - Абу Джа‘фар Мухаммад ибн Джарир ат-Табари (839–923 гг. по григор.) – историк, муфассир, мухаддис, факих шафиитского мазхаба. Родился в г. Амун в Табаристане (Иран), жил и умер в Багдаде. Автор ряда произведений по истории, тафсиру и фикху, среди которых «Джами‘ аль-байан фи тафсир аль-кур’ан», «Тарих аль-умам ва аль-мулюк», «Ихтиляф аль-фукаха’», «Адаб аль-куда», «Тахзиб аль-асар».] и другие авторитетные толкователи Священного Корана).

Пятый аят гласит:

«И когда закончатся запретные месяцы, то убивайте многобожников [нарушивших в одностороннем порядке заключенный с вами ранее договор о ненападении] там, где их найдете, захватывайте, осаждайте и ведите против них разведывательные маневры [дайте им серьезный отпор, соответствующий их подлому поступку]. А если покаются они, начнут совершать молитву и выплачивать закят (обязательную милостыню в пользу неимущих), то освободите им дорогу [более не трогайте их, оставьте]. Ведь Аллах (Бог, Господь) – Всепрощающий, Всемилостивый [и каждый, пока жив, может воспользоваться проявлением Божьей милости]»[91 - В истории человечества противостояние и борьба с многобожниками, язычниками всегда были одними из требований, предъявляемых Богом к тем, кто уверовал в Него: «И сказал Господь: …Смотри, не вступай в союз с жителями той земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас. Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их» (Исх. 34:10, 12, 13).Библия содержит множество примеров того, как израильтяне изгоняют народы Ханаана с их земель: те, кто не примкнул к израильтянам, подлежали истреблению и изгнанию из Палестины (Исх. 23:23, 24, 27–33).Так, например, повествуется о том, как израильскому царю Саулу (Талуту) было дано повеление Господа уничтожить племена амаликитян: «Теперь иди и порази Амалика, и истреби все, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла» (1Цар. 15:3). Вот как описывается взятие Ливны Иисусом Навином: «и истребил ее Иисус мечем и все дышущее, что находилось в ней; никого не оставил в ней, кто бы уцелел» (Нав. 10:30). Борьба с не уверовавшими в Единого Бога не предполагала милости и снисхождения к ним: «…когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде. Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, – будет злодействовать в земле правых, и не будет взирать на величие Господа» (Ис. 26:9, 10).В Священном Коране Всевышний заповедует мусульманам веротерпимость, а борьбу с многобожниками предписывает только в ответ на вероломство и насилие с их стороны, Он призывает к снисхождению и пощаде в случае их покаяния, раскаяния.].

Из этого следует, что мусульманам по истечении четырех месяцев предоставляется так называемое jus talionis (право возмездия) – уничтожать многобожников повсеместно. Пощада может быть только в случае покаяния и уверования в Единого Господа с подтверждением веры фактическими действиями – совершением обязательной молитвы и выплатой налога в пользу неимущих (закята).

Не жестоко ли это? Не противоречит ли утвержденному в Священном Коране принципу свободы вероисповедания: «Нет принуждения в религии (в вопросах веры)» (см. Св. Коран, 2:256)? Не противоречит ли это приказу о том, что к пути Господа нужно призывать мудро и добрым увещеванием: «Призывай к пути Господа с мудростью и хорошим (добрым, убедительным) увещеванием. И спорь с ними [с безбожниками и многобожниками; с людьми иных культур и религий] посредством того, что является наилучшим [с точки зрения морали, нравственности, благородства]» (см. Св. Коран, 16:125)? Разве убийство и насилие могут быть наилучшим методом доказательства своей правоты?

Здесь мы считаем уместным обратиться к пояснению Сайида Кутба[92 - Сайид Кутб (1903–1966 гг.) – мусульманский религиозный деятель и мыслитель из Египта. Казнен за политическую деятельность. Его тафсир «Фи зыляль аль-кур’ан» является одним из самых популярных в XX столетии комментариев к Священному Корану.]. Комментируя упомянутый аят, он пишет следующее: «Из контекста аята ясно видно, что призыв к убийству не является общим в отношении всех многобожников и неверующих, а касается именно тех, кто воевал с мусульманами, затем заключил соглашение о перемирии и через какое-то время нарушил его. Данный аят никак не ограничивает и не аннулирует такие основополагающие постулаты, как отсутствие принуждения в религии (см. Св. Коран, 2:256), необходимость мудрого проповедования (см. Св. Коран, 16:125), призыв к ведению спора наилучшими (по рациональности, гуманности и справедливости) методами (см. Св. Коран, 29:46; 16:125) и т. д. В суре «ат-Тавба» говорится: «…Пока они прямы [справедливы] по отношению к вам, будьте и вы прямы [справедливы] к ним, ведь Аллах (Бог, Господь) любит богобоязненных [благородных в делах и поступках, причем со всеми и всегда]» (см. Св. Коран, 9:7)»[93 - См.: Кутб С. Фи зыляль аль-кур’ан [В тени Корана]. В 6 т. Каир-Бейрут: аш-Шурук, 1994. С. 1590.]. Надо отметить, что данное толкование полностью соответствует подлинно исламскому пониманию этого вопроса.

В дополнение к сказанному необходимо напомнить, что в суре «аль-Мумтахана» говорится: «Быть может, Аллах (Бог, Господь) установит между вами [мусульмане] и теми из них [из безбожников, многобожников], с кем вы враждуете, любовь. Он [Господь миров] Всесилен. И Он – Всепрощающий, Всемилостивый! Не запрещает вам Аллах (Бог, Господь) [как можно было бы понять из других аятов] благодетельствовать и быть справедливыми к тем, кто не воюет с вами из-за религии и не изгоняет вас из ваших жилищ. Поистине, Он любит справедливых» (Св. Коран, 60:7, 8).

Хорошо известен принцип: что не запрещено, то разрешено. А благородство и справедливость не только разрешены, но и поощряемы в Исламе, ибо могут вызвать стремление других к более широкому и глубокому анализу происходящего вокруг. Из достоверного хадиса мы хорошо знаем о том, что если мусульманин станет причиной того, что человек обретет веру в Бога, Единственного Творца всего сущего, то вознаграждение, даруемое этому мусульманину Господом, будет более ценно, чем все земные богатства.

В то же время «запрещает вам Аллах (Бог, Господь) брать в близкие друзья тех, кто воюет с вами из-за религии и выгоняет вас из ваших домов или помогает изгнанию вас. Кто возьмет их в близкие друзья (в ближайшие соратники), те – тираны (поступают несправедливо) [грешники]» (Св. Коран, 60:9).

Далее. О том, не указывает ли следующая фраза из пятого аята на насильственное принуждение человека уверовать: «А если покаются они, начнут совершать молитву и выплачивать закят (обязательную милостыню в пользу неимущих), то освободите им дорогу [более не трогайте их, оставьте]. Ведь Аллах (Бог, Господь) – Всепрощающий, Всемилостивый [и каждый, пока жив, может воспользоваться проявлением Божьей милости]»?

При внимательном изучении аята становится понятно, что данное положение говорит не о принуждении, а, наоборот, о проявлении милости и снисходительности Творца.

В чем это проявляется? Давайте задумаемся: возможно ли, чтобы преступник, которому вынесен смертный приговор за очень тяжкие преступления перед обществом и государством, вдруг был помилован на основе своего покаяния? Это невозможно по кодексу человеческих законов, однако возможно по Божьим законам! Те, кто нарушил мирное соглашение и в очередной раз предпринял агрессию, имели еще один шанс быть прощенными после искреннего покаяния и подтверждения истинности своих намерений благочестивым поведением. Если бы многобожники не были нарушителями ими же подписанного соглашения, то, возможно, было бы достаточно лишь устного покаяния. Но в силу непредсказуемости их действий на этот раз они могли получить помилование, только подтвердив свою искренность совершением молитвы и выплатой милостыни, тем самым гарантируя безопасность со своей стороны в будущем.

В Исламе военное разрешение ситуации допустимо только в случае, когда исчерпаны все иные методы.

В шестом аяте говорится:

«А если кто-то из многобожников (язычников) [людей иной культуры, веры] просит у тебя [у верующего] убежища [просит быть твоим соседом], то приюти его, пока не услышит он Слово Господне. Потом доставь его в безопасное для него место. Это потому, что они – люди, не знающие [истины]».

Разрешение проблемы военным способом допустимо в отношении тех, кто объявил войну мусульманам. Тому же, кто не испытывает к мусульманам ненависти или вражды, не являет собой очевидной опасности, мусульмане гарантируют безопасность на своих территориях. Господь приказывает посланнику Своему приютить их, пока не услышат они Слово Божье – Священный Коран – и пока не постигнут суть призыва. После этого мусульманам повелевается сопровождать этих многобожников или безбожников в безопасное для них место. Представьте себе: уверовавшие в Единого Бога мусульмане берут на себя ответственность за многобожников(!) и обеспечивают им безопасное передвижение по своей территории!

Из истории мы знаем о существовании многих империй и государств, где под разными предлогами репрессировали и уничтожали инакомыслящих. В Исламе нет места таким методам. Например, в эпоху становления Исламского халифата, центром которого при жизни пророка Мухаммада была сначала Медина, затем Мекка, рядом с мусульманами жили и христиане, и иудеи, и язычники. Ни один из них не был притесняем. Если в каком-либо из краев государства был зафиксирован случай привилегированного отношения к мусульманину и ущемления прав и свобод немусульманина, то как только данная весть доходила до халифа (президента), правитель (губернатор) этого края сразу лишался должности. Во время присоединения новых территорий, на которых жили представители других религий, мусульмане не уничтожали храмы, а строили рядом с ними мечети, дабы дать людям возможность выбора. Позже, в период Кордовского халифата, именно в мусульманской Испании находили приют и безопасное убежище преследуемые в Европе евреи.

Что касается случаев, являющихся исключением из этих правил, то нарушение закона было во все времена, среди всех народов и представителей различных религий.

Мусульманин должен соизмерять свои знания и опыт с той ответственностью (семейной ли, общественной или государственной), которую он берет на себя пред Богом, особенно когда выступает от имени Ислама и миллиардов мусульман, таких разных, но представляющих собой одну общность.

Резюмируя вышесказанное, необходимо отметить, что философия Ислама выражена в вечных заповедях Коранического Откровения и великом примере государственной деятельности пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует), который на практике показал подлинно исламский подход к решению в том числе и политических вопросов. Мусульманин обязан внимательно изучить религиозный, философский, общественный и иные аспекты исламского вероучения, ибо только недостаток знаний порождает исламский экстремизм, который есть прежде всего экстремизм по отношению к самому Исламу.

9:7

Какой [мирный] договор может быть подписан пред Аллахом (Богом, Господом) и Его посланником с этими [варварами, предательски поступившими с вами] язычниками?! Исключением являются лишь те, с кем вы заключили договор возле Священной мечети [то есть те, кто с вами соглашения не нарушал].

Пока они прямы [правдивы, правильны, честны] по отношению к вам, будьте и вы прямы [правдивы, правильны, честны] к ним, ведь Аллах (Бог, Господь) любит богобоязненных [благородных в делах и поступках, причем со всеми и всегда].

9:8

Как [можно подписывать с ними какие-либо соглашения], ведь они если одерживают верх над вами, то не принимают в расчет ни родства, ни клятв (ни договоров) [нет у них ни добросовестности, ни ответственности, ни обязательности]. [Если они становятся сильнее вас, то ни соглашения, ни клятвы, ни честь их уже не интересуют. Удивительно, но есть люди, которые хоть и подписали с вами соглашение, при первой же возможности нарушают его, когда видят, что в этом для них есть мирская выгода.] Они говорят вам красивые слова [очаровывают вас своим красноречием, убеждают и вселяют доверие], но думают они иначе [внутри у них совсем иные планы; они думают не о взаимной выгоде, а лишь о личной]. Большая часть из них очевидные грешники.

9:9

Божьи знамения они готовы продать за ничтожную [мирскую] плату [и честь продадут, и друзей, и мать родную; нет для них ничего святого][94 - Насколько схожа и терниста жизнь пророков: «И продали они его [Юсуфа (Иосифа)] за бесценок (за гроши), за малое число серебряных монет, желая быстрее избавиться» (см. Св. Коран, 12:20); за сорокадневное отсутствие Моисея народ легко изваял себе золотого тельца; Иуда предал Иисуса за тридцать дирхемов… Сколь коротка память человека и сколь порой он бывает неблагодарным.] и сбивают с верного пути [отталкивают, отстраняют, отвращают от морали и духовных ценностей не только себя, но и других]. Сколь низко, подло то, что они делают!

9:10

В отношении верующих они не примут ни родство, ни клятву (ни договор). [Есть категория людей, которая при первой же возможности нарушит обязательства.] Они – преступающие черту (покушающиеся на права и свободы других, совершающие агрессию, насилие, проявляющие враждебность) [для них нормы морали и этики отсутствуют, ожидать от них можно чего угодно].

9:11

Если они [предавшие вас] раскаются, станут выстаивать молитву, выплачивать милостыню (закят), тогда они ваши братья по вере [вам следует забыть о том плохом, что было с их стороны].

Мы [говорит Господь миров] растолковываем (разъясняем) знамения для людей грамотных [знающих, принимающих во внимание разные аспекты происходящего. Жизнь многогранна, и люди в ней не столь часто изменяются в лучшую сторону, и сколь бы плохи они ранее ни были, если произошли с ними внешние изменения, тогда есть основание изменить свое мнение о них, при этом, конечно же, оставаясь бдительными и осторожными].

9:12

[Но] если они нарушат клятвы [о ненападении] после того, как озвучат их (нарушат мирное соглашение после подписания его) [не соблюдут данного слова, расторгнут в очередной раз договор], если начнут [снова] оскорблять ваши религиозные чувства (порочить, ругать, дискредитировать вашу религию) [и при первой же удобной ситуации пойдут на вас войной], тогда сражайтесь с этими безбожниками [дайте им соответствующий отпор, не колеблясь и не медля]. Они – нечестивые люди (нет им доверия) [если они столь вероломны и беспринципны, тогда нет у них ни чести, ни совести].

[Если сумеете смело, мужественно и соответствующим образом дать им отпор, тогда] возможно, они перестанут [впредь поступать с вами столь неуважительным образом].

9:13

Вы не хотите воевать с теми, кто нарушил свои клятвы [и договоры о мирном сосуществовании], кто имел серьезные намерения изгнать Божьего посланника, причем начал первым?! Вы их боитесь?! Бойтесь Аллаха (Бога, Господа), это Тот, Кого на самом деле стоит бояться. [Перед всем остальным парализующего и порабощающего чувства страха быть не должно.] [Конечно же] если вы уверовали [в противном случае вам сложно будет понять приоритетность душевных чувств и ощущений; сложно будет пройти сквозь иллюзорную преграду, выстраиваемую вышедшим из-под контроля чувством страха].

9:14

Дайте им отпор [на воинственность ответьте воинственностью]! И Аллах (Бог, Господь) накажет их вашими руками, принизит их, поможет вам в достижении победы; излечит сердца (души) верующих [обрадует и подарит спокойствие].

9:15

А также [в результате этих обстоятельств Творец непременно] удалит злобу (озлобленность) из сердец [болезненные раны унижения, оскорбления; подлости язычников и их предательства быстро заживут и останутся в забытом прошлом]. Примет Аллах (Бог, Господь) покаяние тех, кого пожелает. Он – Всезнающ и бесконечно Мудр.

9:16

Вы думали, что будете оставлены (покинуты)?! [И жизнь пойдет благополучно своим чередом, ничего не придется делать?!]

А ведь Аллах (Бог, Господь) знает тех из вас, кто может самоотверженно прикладывать усилия, тех, чьим ближайшим окружением является Бог, Его посланник и верующие люди. Он [Господь миров] в полной мере осведомлен о том, что вы делаете.

9:17

Те, которые являются очевидными безбожниками (язычниками), свидетельствующими о своем безбожии, не станут возводить [ни в духовном, ни в материальном плане] Божьи храмы (мечети). [Суть в том, что эти два действия (безбожие и строительство храма) вступают в очевидное противоречие друг с другом. И конечно же, имеется в виду состояние души и сознания, когда оно находится над политикой, финансовой или имиджевой выгодой][95 - С точки зрения Ислама, фактически в строительстве мечетей (проектирование, рабочая сила, финансовые ресурсы, политический патронаж) могут принимать участие представители самых разных культур, религиозных взглядов и национальностей. Аят говорит об отношении к делу, когда человек живет и дышит этим благодеянием. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 5. С. 488, 489.].

Их дела бесполезны [из-за отсутствия веры в Единого и Единственного Господа, отсутствия постулатов веры. Сколь бы многочисленны ни были благодеяния, в вечности они не принесут этим людям ни малейшей пользы, они лишь обернутся благом в этом бренном мире в форме чего-то очень хорошего, приятного, благодатного, но опять же – бренного].

В Аду они пребудут вечно [если покинут сей тленный мир, так и не изменившись изнутри, не уверовав].

9:18

Божьи храмы (мечети) станут строить [в духовном и материальном плане] лишь уверовавшие в Бога и в Судный День, кто выстаивает молитву и выплачивает милостыню (закят) и ничего, никого не боится [ни языческих истуканов, ни плохих примет, ни дурных предзнаменований, ни тиранов или преступников. Они не испытывают страха, трепета] кроме как пред Богом. Велика вероятность, что эти люди будут следовать верному пути.[96 - Глагол, от которого происходит слово, приведенное в аяте, переводится как «становиться на верный путь», «отыскивать, находить, открывать», «неожиданно встретить», «ориентироваться», «исправляться (морально)».] [Всевышний будет проявлять к ним Свою любовь и милость, воздаст им невообразимым количеством благ. Возможно, именно они выберут самый короткий и рациональный путь к мирскому и вечному благополучию из многочисленных дорог жизни. Возможно, они смогут нравственно, духовно исправить и усовершенствовать как себя, так и мир вокруг].

***