Читать книгу Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2 (Наталия Викторовна Тажибова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2
Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2Полная версия
Оценить:
Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2

5

Полная версия:

Весёлые похождения Робина – эльфа из Страны Фей. Книга 2

– Смотрите, там дом на холме, – неожиданно воодушевился Робин, указывая рукой на неказистый домик, – там… справа у большого дерева!

– Так пойдёмте туда, нам просто необходим хороший отдых! – оживлённо предложил Арни.

… Поднявшись на холм, путешественники приблизились к ветхому деревянному домику. Заглянув во все окна и убедившись, что внутри никого нет, они вошли в полуоткрытую дверь. Осмотревшись, Робин обратил внимание на белый холст на стене, обрамлённый золотой рамкой. На картине стали проявляться знакомые очертания гостиной замка правителя Страны Снов, будто рисуемые невидимой кистью художника прямо сейчас. Возникло свечение, становившееся с каждой минутой всё сильнее. Волшебный проход снова открылся, и вся компания верхом на единороге Эктусе в один миг оказалась по ту сторону пейзажа.

– Гав! Гав! – встретил их заливистым лаем маленький щенок ( Вы наверно догадались, что это кардинально изменившийся Повелитель Сомниор).

– Какой милый пёсик, – так и млел Джордж, теребя пса за уши.

– Кхеее, кхеее, – вежливо прокашлялся единорог, – осторожнее, это же нааш …

– Ничего страшного Эктус, когда ещё кто-нибудь погладит меня по шёрстке, – засмеялся Повелитель Сомниор, преобразившись в великана.

– Вот это да! – удивился Арни.

– Знакомьтесь, друзья… Великий Сомниор! Если бы не он, вы бы навечно стали пленниками заколдованного пейзажа!

– Не преувеличивай, Робин, – возразил правитель Страны Снов, – это полностью твоя заслуга, ты не испугался и отправился в нарисованный мир, чтобы спасти друзей. Так, что копилка добрых дел вновь пополнилась.

– Откуда Вам известно о моей копилке?

– Догадался, – подмигнул Повелитель Сомниор и распахнул перед гостями дубовую дверь, мгновенно превратившись в лакея. – Добро пожаловать на торжество в честь вашего удачного возвращения!

Взору друзей открылся вместительный, сверкающий огнями тысячи свечей, зал. Вдоль высоких цветных окон стоял длинный обеденный стол на гнутых ножках, который прямо-таки ломился под тяжестью различных кушаний и напитков.

– Ух, ты! Уж я тут сейчас развернусь! – обрадовался Джордж и с ходу кинулся пробовать одно блюдо за другим.

– Какой ты всё-таки обжора, Джордж, – пожурила его Элиника.

Когда зазвучала нежная музыка, Робин и Элиника закружились в танце. Вслед за ними на площадку вышли Аминаэль и Арни. Джордж, основательно наевшись, танцевал верхом на Эктусе. Выглядело это так: эльф хлопал руками над своей головой, а единорог энергично перебирал копытами. Бабочка-болтушка Фло непринуждённо порхала с бесчисленным множеством разноцветных сородичей. Паучок Шур донимал изящную паучиху рассказами о путешествии в нарисованном мире (он наконец-то обрёл свою память). На балу никто не остался в одиночестве и каждый нашёл себе друга. Эльфы веселились от души всю ночь напролёт. Когда забрезжил рассвет, правитель Страны Снов обратился к эльфу:

– Робин, пришло время вернуться домой.

– Как жаль, хочется побыть здесь ещё немного, – загрустил эльф.

– Время снов закончилось. Помни, твоей стране нужна помощь, – тут Повелитель Сомниор сделал паузу и принялся менять один образ за другим, в конце концов обратившись эльфом, он тихо произнёс, – возьми собой на память этот кусочек золотой паутины грёз.

– Ох! Это очень ценный подарок! – поблагодарил эльф, и хотел было обнять хозяина замка на прощание, но тот, к удивлению всех присутствующих, просто растворился в воздухе.

– Как же это! Куда это он? – огорчилась Элиника.

– Обыыычное дееело для Повелииителя. Оон не люююбит расставааания, – успокоил её Эктус.

– Это уж точно, – подтвердила бабочка Фло.

– Что ж, нам пора! – решительно воскликнул Робин. Эльфы встали в круг и, обратившись к свитку, произнесли: «хочу домой». Раздался хлопок… и наши друзья навсегда покинули Страну Снов.

… Повелитель Сомниор в образе художника стоял перед волшебным пейзажем с мольбертом в руках и задумчиво улыбался. Ещё несколько завершающих мазков кистью и у малыша–переправщика появится симпатичная подружка. Теперь Грин никогда не почувствует одиночества в соломенном шалашике в низовьях нарисованной реки…

Глава 13. Возвращение в Страну Фей


Робин переместился первым, а за ним и остальные путешественники один за другим появились из потока света, вырывающегося из древнего свитка. Пережитое приключение казалось эльфу нереальным: «Может Страна Снов лишь пригрезилась нам?», но встряхнув головой, словно отгоняя от себя ненужные мысли, он радостно закричал:

– Друзья, мы дома!

– Неужели мы дома? – недоверчиво проговорила Аминаэль, поправляя складки своего бального платья.

– Да здравствует Страна Фей! Больше никаких живых фруктов! – радовался Джордж, принявшись танцевать, забавно приседая и выкидывая перед собой колени.

– Что же вы так шумите? Вы уверены, что мы вернулись домой? – ехидно поинтересовался Арни.

– Мы же в барсучьей норе! – возмутился Робин.

– Чем докажешь, что эта именно та барсучья нора? Может мы всё ещё в Стране Снов, – дразнил друга Арни.

– Пф, – фыркнул Робин, – чем докажешь? А вот чем – если мы сейчас в Стране Снов, то у меня в кармане по-прежнему сидит паучок Шур, – сказав это, Робин опустил руку в карман и….опешил от удивления: на ладони сидел Шур и смеялся.

– Говорил же я вам, мы ещё не дома, – злорадствовал Арни.

– Как не дома? – изумилась Элиника.

– Не может быть! – воскликнул Джордж.

– Шур, мы по-прежнему в Стране Снов? – растерянно обратился к паучку Робин.

– Нет, что ты!

– Тогда почему ты до сих пор в моём кармане?

– Просто я так привык жить в кармане твоих штанов, что решил последовать за тобой куда угодно, – расплылся в улыбке паучок. – Ну, -посерьёзнел он, – вообще-то, карман штанов здесь не причём. Главное это то, что я обрёл друзей!

– Как здорово, Шур, что ты останешься с нами! – обрадовался Робин. – Постой, а как же твой отчёт?

– Да, как же ты отчитаешься перед Повелителем Сомниором? – уточнил Джордж.

– Теперь я могу дополнить мой отчёт новыми приключениями.

– Да здравствуют новые приключения! – провозгласил Робин.

– Ура-с! Мои-с друзья с-снова с-со мной! – просвистел только, что прилетевший светлячок.

– Как же мы соскучились по тебе, Флик! – в один голос воскликнули эльфы и принялись по очереди обнимать беспокойного приятеля.

… Выбравшись из норы, приятели дружно направились во дворец эльфийской правительницы. Когда Аминаэль ступила на дворцовую аллею, там мгновенно зацвели тюльпаны. С каждым шагом феи распускался всё новый и новый цветок. Королева Страны Фей, увидев дочь, не мешкая, выбежала на встречу, заключив её в крепкие объятия. Радость встречи была настолько сильна, что феи не заметили, как воспарили над аллеей, окружённые хороводом из сотен луговых бабочек. Когда великие особы буквально спустились с небес на землю, эльфы, преклонив колено, заслушали обращение Королевы Мэй:

– Эльфы, я никогда не забуду вашу помощь. И вот вам моя награда: Робин и Арни, вы зачисляетесь в эльфийскую армию досрочно. Это, конечно же, не лишает вас обязанности ходить в военную школу, мои офицеры должны учиться грамоте. Элиника назначается младшей ученицей главной придворной феи-волшебницы. Более того в знак особого моего отношения отныне всем вам и тебе, милый Джордж, – сказала она, ласково посмотрев на толстяка, – разрешено пользоваться волшебной пудрой для полёта днём. Но не расточайте сей дар по пустякам.

В ту же минуту придворный слуга пристегнул каждому заветный кошель на пояс.

– Вот-с это-с награда, так-с награда! – восторженно прокомментировал Флик.

– Чуть не забыла, так как паучок Шур не сможет без любимой работы, быть ему главным летописцем двора.

– Ура! – обрадовался за маленького друга Робин.

– С награждениями на сегодня всё, а теперь проследуем на бранное поле, где назначено сражение с подземниками, но думается мне, что оно так и не состоится, – хитро улыбнулась правительница Мэй.

Войска с обеих сторон находились в полной боевой готовности. Но Королева Мэй подняла над собой белую розу – символ окончания войны и вместо выстрелов пушек, зазвучало пение серебряных птиц. Огонь войны потушен. Аминаэль возвращена во дворец, а древний свиток перемещения отдан подземникам. Карлик Самуил-злой посажен в тюрьму за своеволие. Король Подземелья Страшнобус преподнёс Стране фей подгорную туристическую деревеньку в подарок. Оба народа закатили грандиозный праздник! Ну вот, скажете вы, что теперь? Робин никогда не сможет попадать в различные миры, свиток-то отдали! Вспомните, что Повелитель Сомниор подарил нашему эльфу! Вспомнили? Именно – кусочек золотой паутины грёз! Сдаётся мне, Робина из Страны Фей по-прежнему ждут занимательные приключения, а может быть он даже станет королём Страны Фей, как предсказала гадалка Флюма из Виллекуляндии!..

Часть 2. Путешествие в мир людей

Глава 1. История про глиняный кувшин


Прошло два года, паучок Шур писал свой отчёт и очень огорчался, что за последнее время не произошло совершенно ничего героического или хотя бы достойного его внимания. Робин и Арни в военной школе осваивали приёмы борьбы с великанами. Элиника слыла самой успешной ученицей придворной феи-волшебницы. Джордж наконец-то получил вожделенную грамоту за самый вкусный черничный пирог. Иногда друзья собирались вместе и позволяли себе немного почудить: используя волшебную пудру фей, они наперегонки гоняли по лугам и полям, приводя в восторг деревенских эльфов. Последние даже и понятия не имели о том, что можно летать днём, не дожидаясь ночи и магического лунного света. Вот и сегодня Робин, Арни, Джордж и Элиника, пристегнув кошели с пудрой, отправились на берег реки, где они и встретили запыхавшегося от полёта светлячка Флика:

– С-друзья, там-с такое, с-такое! – зашепелявил он.

– Ой, Флик, опять ты за своё, – закатила глаза Элиника.

– Что же там такого удивительного? – насмешливо поинтересовался Робин, зная способность светлячка несколько преувеличивать события.

– Флик снова в своём репертуаре, – в тон своему другу съехидничал Арни.

– Вы-с должны-с, должны-с это-с увидеть!

– Успокойся, Флик, сделай глубокий вдох, затем долгий выдох, – посоветовал толстяк Джордж.

– С-какой тут-с успокойся! Если бы-с вы видели-с кувшин-с, который с-принесла вода!

– Ха! Кувшин! Что особенного в простом кувшине? Вовсе не хочется тратить время на такую обыкновенную вещь, – снова осадил светлячка Робин.

– Да ладно, Робин, нам всё равно нечем заняться, почему бы не взглянуть на кувшин, – снисходительно предложил Арни, незаметно подмигнув Флику.

– Действительно, пойдём посмотрим! Всё же развлечение! Где это, Флик? – энергично откликнулся на затею добряк Джордж.

– С-там, впереди-с за левым-с поворотом-с реки! – просвистел светлячок Флик и полетел вперёд, показывая друзьям дорогу.

Прибыв на место, эльфы были крайне удивлены. На берегу лежал глиняный кувшин. Но друзей поразил не сам предмет, а его внушительные размеры.

– Слушайте, если кувшин такого большого размера, то какого же размера существа, которые из него пьют воду? – подивился Робин, и друзья тут же стали высказывать разнообразные предположения:

– Наверно этот кувшин принадлежал великанам.

– А может это чей-нибудь дом?

– Глиняный дом?

– Не-а, в таком доме жить невозможно.

– А может это чей-то корабль? И кто-нибудь плыл в нём по реке?

– Может быть, только нам этого никогда не узнать! – заключила Элиника, прекратив длинный поток фантастических домыслов гневным взмахом длинных ресниц.

– Давайте с-заберёмся туда-с и посмотрим какого-с там с-внутри? – подал идею Флик.

– Ой, что-то как-то боязно, – засомневался Джордж.

– И вы поведётесь на очередную авантюру Флика?! – заносчиво фыркнула Элиника, подняв свой изящный носик вверх и скрестив руки на груди.

– Я покажу-с вам с-сейчас насколько Флик с-смелый и ловкий! – хвастал светлячок, проворно заползая внутрь глиняного сосуда. Но лучше бы ему этого и не делать вовсе – стенки кувшина были гладкими и скользкими, поэтому Флик скатился на дно и так и не смог выбраться обратно.

Джордж вызвался помочь Флику первым, он с трудом начал протискиваться в кувшин, и догадайтесь-ка сами, что произошло дальше! Видите ли, Джордж достаточно упитанный эльф, и конечно же он застрял и не смог ни пролезть внутрь, ни выбраться обратно. Его голова и руки оказалась в горлышке, а ноги с самой большой частью туловища, вы поняли, о какой части идёт речь, остались снаружи.

– Я помогу вам! – самонадеянно высказалась Элиника и прошептала затем какое-то заклинание. Начинающая волшебница надеялась, что кувшин разобьётся, а он вместо этого как назло стал прозрачным, и теперь всем отчётливо были видны испуганные лица Флика и Джорджа, их расширившиеся от удивления глаза и распахнутые от крика рты. Бедняги молили о помощи, но их почти не было слышно, так как отверстие кувшина оказалось крепко-накрепко закупорено мясистой частью тела Джорджа.

– Я знаю, что делать! Летучая пудра – вот единственное решение! – провозгласил Арни и щедро посыпал ею кувшин. Кувшин взлетел и начал носиться с бешеной скоростью над головами эльфов, распугивая пролетающих мимо птиц и насекомых, после чего целёхоньким и невредимым плавно опустился на берег, так и не расколовшись.

– Да что же это за напасть такая! – хором закричали Элиника, Арни и Робин.

– Может его просто вытянуть оттуда, – устало предложил Робин и взялся за правую ногу Джорджа, Арни досталась левая нога бедолаги, и они стали тянуть, смешно надувая щёки от напряжения. Время шло, но «воз» и поныне был там без продвижения на малейший миллиметр. Неизвестно, что могло произойти дальше и к каким печальным последствиям это всё бы привело, но, слава небесам, неподалёку феи-фрейлины самой Королевы Мэй устроили пикник и, услышав беспокойные возгласы, не раздумывая, прилетели на помощь. Крылья фей работали на полную мощность. В результате эльфы вылетели как пробка из бутылки, оказавшись закинутыми на прибрежные кусты.

– Привет, – только и успел произнести Робин, перед тем как свалиться с ветки головой вниз.

– Скажите, пожалуйста, зачем вам понадобилось лезть в кувшин? – простодушно спросила фея по имени Флориэль.

После этого, казалось бы, простого вопроса, негодующие взгляды эльфов предсказуемо сфокусировались лишь на одном члене их дружной компании.

– А с-что с-это вы-с на меня так-с подозрительно с-смотрите? – забеспокоился светлячок.

– А то, что ты, Флик, как обычно втянул нас в неприятность! – сказал Джордж.

– Постойте! Это-с с каких это пор веселые приключения с-стали неприятностями! – обиделся Флик. Следующая его фраза была адресована непосредственно фее Флориэль, – я полез-с в кувшин, потому с-что никогда не видел-с раньше с-такой огромный.

– В этом кувшине на самом деле нет ничего особенного, – сказала фея Тюльпанэль, – таких у народа под названием люди было полным-полно.

– Люди?! Разве люди – не персонажи древней легенды? – недоверчиво переспросил Арни.

– Конечно, – не упустила момент похвастаться Флориэль, – давным-давно люди были так же реальны, как и мы с тобой. Они дружили с феями ещё до того, как в Стране Фей поселились вы, эльфы. Но люди нарушили древние законы и поэтому Совет Фей принял решение изгнать их из нашего мира.

– За серыми горами есть старый разрушенный город, где таких крупных предметов, в которые эльфы могут влезать с головой, просто завались, и мы как раз сейчас летим туда по поручению Королевы Мэй, – доверительно сообщила Тюльпанэль.

– Ты проболталась, Тюльпанэль, эльфам нельзя знать про город людей! – прошипела сквозь зубы фея Флориэль.

– Ой! – только и сказала Тюльпанэль, прикрыв свой болтливый рот обеими руками.

– Ну, нам пора! – раздражённо крикнула Флориэль и, резко схватив руку подружки, торопливо увлекла её за собой в небо.

Разумеется любопытный светлячок Флик принял решение незаметно полететь за ними.

– С-ждите меня-с ночью, я всё выясню-с, – тихонько прошепелявил он друзьям на прощанье.


Глава 2. Тайна покинутого города


Флик вернулся ночью, как и обещал, и рассказал эльфам, что город, покинутый людьми, действительно существует, что между Страной Фей и миром людей есть врата, которые могут открывать только сами феи, нужные им для того, чтобы помогать людям.

– Непонятно. Феи сначала изгнали людей в параллельный мир, а теперь летают туда, чтоб помочь им. Хм, странно, – задумчиво проговорил Робин.

– С-что тут-с непонятного? Феи-с очень любят людей и с-называют их с-милыми с-глупыми великанами.

– Что же получается теперь люди снова общаются с феями? – удивилась Элиника.

– Нет-с, феи делают-с всё тайно, для людей они с-совсем невидимые.

– Вот это да! – изумился Джордж.

– С-слушайте, предлагаю вам с-самим посмотреть на с-заброшенный город. Полетим туда-с прямо с-сейчас!

– Постой, ведь феи строго настрого запрещают эльфам посещать эти места, – осторожничал Робин.

– Брось! Мы уже не маленькие! – возразил Джордж.

– К тому же никто не узнает! – поддержал его Арни.

– Мои друзья, с-самое главное, что мы-с вместе и нас-с опять с-ждут приключения! – обрадовался светлячок и первым устремился в небо…

Сверху оставленный людьми город представлял собой полуразрушенные дома, стены которых были сплошь увиты сорняками и лианами. Эльфы приземлились в центре широкой городской площади, имевшей крайне захолустный вид: битая посуда, беспорядочно разбросанная хозяйственная утварь, брошенная одежда и украшения, горы мусора и гнилых фруктов. Развалившаяся от старости кособокая изъеденная плесенью повозка на единственном колесе дополняла общую картину полного запустения.

– А вам сюда нельзя! – услышали они чей-то тихий голос.

– Кто это сказал? Ты, Джордж? – растерянно спросил друга Робин.

– Ну, уж точно не я, – уверенно ответил тот.

– Элиника?

– Ха, этот голос совсем не похож на мой, – усмехнулась подружка.

– А-а, ну тогда это твои шуточки, Арни.

– Не-а, на этот раз ты ошибаешься, – добродушно улыбнулся эльф.

– А кто тогда? Ведь мы здесь одни!

– Ошибаетесь, не одни! – произнёс голос.

– Точно не одни, – произнёс другой голос.

– Нас тут много, – добавил хор голосов.

– Вы кто? – спросил Робин.

– Мы говорящая вечноцветущая Лиана!

– С-забыл предупредить, эта-с Лиана очень с-говорливая, – шепнул на ушко Робину светлячок.

– А где Вы? – поинтересовался Арни.

– Мы повсюду! Ой! Осторожнее, вы сейчас наступите на мои цветы! – рассердилась Лиана. Арни опустил голову вниз и поразился увиденному – красивые белые цветы имели маленькие алые рты.

– Ааа, вы случаем не питаетесь эльфами? – испуганно спросила Элиника.

– Не бойтесь, наши рты не для того, чтобы есть, наши рты для того, чтобы говорить! – успокоила малышку Лиана.

– Слушайте, так если Лиана разговаривает, то может завтра она наябедничает феям про нас, – с тревогой в голосе сказал Джордж.

– Нет-с, не наябедничает, у Лианы есть одно-с условие – нужно-с полить с-водой из-с колодца её корни и она с-будет нема-с как рыба! – заверил Джорджа светлячок.

– Мы будем молчать. Феи помогают людям, но нас поливать забывают! А нам так хочется пить, – захныкали многочисленные цветочки Лианы.

– Не плачь, Лиана, мы обязательно польём твои корни. Лучше расскажи нам историю про людей и фей, – предложил Робин.

– Мы позабыли многое, – здесь Лиана запнулась, видимо вспоминая далёкое прошлое, но немного погодя, встрепенувшись всеми цветочками, неспешно продолжила, – люди были большими…

– Ну, это нам известно, – бесцеремонно прервал её рассказ Джордж.

– Не с-перебивай! – возмутился светлячок невоспитанностью толстяка.

– Не ссфс перебивай! – передразнил его Джордж. Светлячок же больше не произнёс ни слова, только смешно надул щёки от обиды.

– Издревле феи и люди жили вместе, как одна семья, – как ни в чём не бывало продолжала Лиана, не обратив абсолютно никакого внимания на перепалку между светлячком и эльфом, – нас, говорящих Лиан, было много тогда, – в этом месте Лиане пришлось вновь прерваться, чтобы смачно чихнуть.

– Будьте здоровы! – хором сказали друзья.

– Ой, какие вежливые эльфы, – умилилась Лиана, чихнув ещё раз этак шесть и ворчливо посетовав на тысячелетнюю пыль, которую никто и не думает убирать, вернулась к своему повествованию, – люди могли летать так же, как феи, но потом возгордились и потребовали власть, решив, что большой рост даёт им право управлять Страной Фей. Феи же не могли это стерпеть и в наказание отняли у людей дар летать и мысленно разговаривать. Вскоре тем и вовсе пришлось покинуть нашу страну. Но прошли столетья, феи стали скучать, вот они и открыли перемещающий портал в Мир Людей под названием треугольные врата, чтобы наблюдать за ними и заботиться о них.

– Каким же образом феи заботятся о людях? – невольно полюбопытствовал Робин.

– Видите ли, в новом мире люди чувствовали себя абсолютно беспомощными. Сначала у них не было даже огня и они питались сырым мясом. В Стране Фей жить помогало волшебство, а там пришлось всё делать самим. Феи сжалились над людьми и решили тайно нашёптывать им на ушко: как добыть огонь или изобрести колесо, но при этом феи никогда не показывались людям. Последние во всю использовали подсказки волшебниц и род человеческий благодаря такому незримому руководству достиг в итоге небывалых вершин. А шёпот фей люди стали называть вдохновением.

– А почему феи скрывают от нас, эльфов, этот город? – спросила Элиника.

– Потому что вы, эльфы, очень любопытны и можете начать поиски Мира Людей, поэтому феи и запечатали врата особым заклинанием «антиэльф».

– А где же эти врата? – живо поинтересовался Арни.

– Прямо перед вами, вон, тот треугольный камень.

– Лианочка, а ты нам не скажешь заклинание, открывающее треугольные врата? – заискивающе попросил Джордж.

– Ой, меня ещё никто так нежно не называл, – засмущалась Лиана, её цветочки затряслись мелкой дрожью, – нет, я его не знаю, – через мгновенье продолжила она, – заклинание мысленное, а я не могу, как феи читать мысли, ведь я просто говорящее растение.

– Тихо-с, кто-то с-летит!

– Это феи. Врата открываются два раза: один раз днём, один раз ночью, – сообщила Лиана.

– Можно попытаться пройти в мир людей вслед за феями, – предложил Робин.

– Пробуйте, – многоголосно захихикала Лиана.

– Спрячьтесь за тем деревом, – посоветовал Робин друзьям, – а я незаметно последую за феями.

– Я с тобой-с! – вызвался светлячок Флик.

Две феи зависли в воздухе над треугольным камнем, скрестив руки на груди и прикрыв веки. Вдруг из камня вырвался яркий луч, который как указкой прочертил круг в ночном небе и… случилось невероятное! На этом месте больше не было звёзд, теперь там был другой, неизвестный эльфам мир, куда и направились феи! Робин с Фликом быстро проследовали за ними, но приблизившись к треугольному камню, они с разбегу наткнулись на какую-то невидимую стену и упали на землю, после чего врата внезапно закрылись и звёзды на небе опять стали на прежние места.

Удивлению эльфов не было предела. Друзья долго обсуждали увиденное, а затем, вспомнив о своём обещании и щедро полив корни лианы, поклялись никогда и никому не проболтаться о сегодняшнем приключении и полетели домой…

Глава 3. О том, как эльф попал в мир людей


На следующий день эльф проводил маму Селесту, папу Алвина и сестрёнку Тиби в гости к бабушке. Позже, вспомнив своё обещание привести дом в порядок, эльф занялся раскладыванием по полочкам в шкафу всяких занятных и не занятных, нужных и не нужных вещей, и, надо же такому случиться, он наткнулся на кусочек золотой паутины грёз некогда подаренный ему могущественным правителем Страны Снов. Робин предположил: «А что, если золотая паутина может разгадать заклинание открывающие треугольные врата?». Покрутив вещицу в руках, он опять подумал: «Вот бы Повелитель Сомниор был сейчас здесь, уж ему-то точно известны все заклинания на этом свете». Ну, что вы думаете? – Повелитель снов явился незамедлительно! От неожиданности Робин только и смог, что вымолвить одно восторженное:

– Ух ты!

– Просто мысленно попроси золотую паутину и врата откроются. Знай одно – в мире людей ты сможешь летать только с помощью пудры, – скороговоркой сообщил Повелитель Сомниор и, обернувшись белой мышью, исчез так же быстро, как и появился. Видно ему было совсем некогда, потому как даже «спасибо» от эльфа не дождался.

– А ларчик-то просто открывался, – обрадовался эльф, и взяв собой кусочек золотой паутины и кошель с летучей пудрой, не откладывая, так сказать, дело в долгий ящик, отправился в древний город оставленный людьми за порцией новых впечатлений.

bannerbanner