banner banner banner
Заклинательница даров
Заклинательница даров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Заклинательница даров

скачать книгу бесплатно


– Ей просто нужно отдохнуть, вот и всё. Она же недавно у нас, а здесь работы много, – это не домашний палисадник, как у всех.

– Мадам, простите! Я сейчас всё исправлю, но позвольте мне и вправду отлучиться, – виноватым тоном ответила Калантия.

– Что, опять за территорию имения пойдёшь!? – не унимался садовник.

Медленно подняв голову и бросив удивлённый взгляд на садовника. По её лицу было видно, что она огорошена его словами. И тут она мысленно проговорила: – «Он что меня видел, когда я уходила? Это провал»! – И стукнув себя ладошкой в лоб, чем всех удивила, сказала:

– Да, мистер Ричард! Мадам Гретхен. Я не буду лукавить и сочинять что-то немыслимое. Я на самом деле немного вас обманула. И не думаю, что вы меня поймёте, но мне было нужно отлучиться в лес. Я должна была пойти туда. Просто я немного напугалась на новом месте и мне нужно было успокоиться…

– И поэтому ты пошла не в комнату, а в лес? – Понимающим тоном договорила Мадам Гретхен. На что Калантия опустив глаза, соглашаясь, покивала головой и добавила:

– Мне в лесу и в правду лучше отдыхается. Можно?

– Погоди немного. Надо спросить сначала разрешения у Марты. Оставь всё, Ричард исправит. А ты ступай пока в домик. Я узнаю, можно ли тебе выйти за пределы имения и подойду туда. Оставив в ожидании девушку и садовника, Пенелопа отправилась к Марте. Мужчина стоял и укоризненным взглядом сверлил Калантию. Та, даже, не подняв глаз только лишь тихо проговорила:

– Мистер Ричард, я всё сама исправлю, простите.

Рыхлая земля снова посыпалась в яму. Мужчина глубоко выдохнул и произнёс:

– Ты за кого меня принимаешь? Я что, по-твоему, должен с довольной миной уйти, зная, что не помог девице. Странная ты тогда, и твоё суждение о людях. – Сделав не большую паузу он продолжил, – посторонись немного, дай помогу. – Взяв штыковую лопату в руки он начал закидывать яму, при этом гордо произнося:

– Любой мужчина, уважающий себя – джентльмен. А джентльмен никогда не позволит оставить девушку в беде или же не оказать помощь, если она в ней нуждается.

– Спасибо, мистер Ричард! За ваше учение и помощь, – с легкой улыбкой на лице произнесла Калантия. Завершая работу и прибрав место, она пошла в домик. Садовник всё с таким же недовольным лицом шёл следом и лишь на середине пути обмолвился:

– Всё же, что-то в тебе не так. Я не женщина с добрым сердцем и на твою игру не поведусь, – резко бросил он ей в след. – Я буду наблюдать за тобой.

– Мистер Ричард, почему вы так ко мне относитесь, я не сделала ничего плохого. Я чем-то вам не угодила, что-то не так сказала? Расскажите мне пожалуйста! Я обязана знать причину такого недоверия ко мне! – Спокойно ответила Калантия. На что садовник только недовольно фыркнул. – Я тебе ничего не должен. И ничего не скажу. – После таких резких слов он заметил, как девушка опустила голову и добавила шагу. Он увидел искреннее разочарование и огорчение, и понял, что обидел её, но извиниться так и не осмелился.

Почти сразу, как они зашли в домик подошла мадам Гретхен и обрадовала Калантию разрешением отлучиться. Но всё же сказала ей, чтобы Калантия была осторожней. Мадам Гретхен заметила некое изменение в обоих своих подопечных. Оба сидели мрачнее тучи. А Калантия была такой грустной, что казалось сейчас пойдёт солёный дождь из понурых глаз. После слов мадам она только поблагодарила и быстро выскользнула из летнего домика. Мадам пристально смотрела на Ричарда. Тот скорее зная Пенелопу лишь произнёс, что ему не нужны нотации и, что он всё осознал. Через пару часов Калантия вернулась в имение и продолжила свою работу. Вечер приблизился довольно быстро, растворяя в своём закате недосказанные слова и необдуманные поступки прошедшего дня.

Дребезжание стекол от ударов по нему капель, разбудило Калантию. Она поднялась с постели, подскочила к окну и открыла его. Освежающие прохладные капли утреннего дождя мгновенно омыли заспанное лицо Калантии, и ей на миг показалась, что её светлая кожа засияла подобно капле росы под светом солнечного луча. Дождевая вода обладала также какой-то необыкновенной магией, магией небесной природы, пробуждающая жизнь на земле и не только. Вдруг вспомнились Калантии бабушкины уроки. Вода вообще во всём и везде играет важную роль. И в целительстве она не исключение.

Калантия быстро привела себя в порядок и направилась к мадам Женевьеве Ламирье, которая работала в этом особняке поварихой. Калантия пронеслась через несколько узеньких коридоров, оставляя отголоски небольшого эха от маленьких каблучков. Хотя она и не бежала, но её медно-каштановые волосы, собранные в незатейливый хвост, то и дело гуляли из стороны в сторону. Минуя просторный холл, она спустилась вниз по лестнице и вошла, так сказать, в обитель этой замечательной женщины, которая даже, по её мнению, «Из ели и дров сделает прекрасный плов".

На кухне, впрочем, как и всегда, было душно. В нос вдыхались приятные запахи готовых блюд и ароматных напитков. Просторная кухня впечатляла своими внушительными размерами и просто огромной плитой, на которой каждый раз что-нибудь да кипело. Тёмные каменные полы настолько были пошарканы обувью, что казалось обретают металлический блеск. От одной из дверей пахло древесным углём, а от другой доносились терпкие нотки вин.

Не увидев мадам возле плиты, Калантия решила окликнуть её.

– Доброе утро, мадам Ламирье!

– Сейчас, сейчас. Подождите минуточку, – донёсся немного надсадный голос неподалёку, откуда пахло сыростью и прохладой. Калантия заслышала тяжёлые шаги, поднимающиеся по ступенькам. Она немного прошла вперёд по коридорчику и подскочила к мадам, которая уже вышла с тазиком полным разных овощей.

– Мадам, разрешите я вам помогу? – И не дожидавшись ответа перетянула тазик с овощами к себе в руки.

– О-о-о, Калантия это ты, что ли! Я думала – это мои девчушки вернулись. Ты завтракать пришла уже?

– Нет, нет, не беспокойтесь. Я хотела бы попросить у вас одну посудину с вашей кухни?

Вернувшись на кухню и продолжая диалог, Калантия почувствовала что-то необычное. Начиная с рук по телу прошла необъяснимая вибрация, как будто, невидимая энергия прошла сквозь неё и через несколько секунд она ощутила, как её ноги потяжелели и появился солёный привкус во рту. Калантия резко остановилась, и разом все ощущения в миг растворились, лишь в её округленных, испуганных глазах повис вопрос «Что это было?»

– Что такое? Что-то случилось? – Встревоженным голосом произнесла Женевьева. – У тебя какой-то взволнованный вид. Давай мне таз то! – Протягивая руки к нему. Вдруг Калантия отдёрнула его в сторону и произнесла:

– Нет, я сама его донесу и ничего не случилось, всё хорошо.

– Точно всё в порядке, а то на тебе лица не было, встала как каменная.

– Точно. – Кивнув и улыбнувшись в ответ. – Куда его поставить?

– А вот на этот табурет поставь пока, а я потом сама с ним разберусь. – С глубоким выдохом произнесла мадам Ламирье и направив свой томный взгляд на Калантию, вновь обратилась к ней:

– Ты там вроде, что-то хотела взять у меня с кухни? – С заинтересованностью в голосе спросила мадам Женевьева.

– Ах, да! Совершенно верно! Я хотела у вас попросить какую-нибудь стеклянную посуду в виде банки или сосуда. На время. Одолжите?

– О, я думаю с этих проблем не будет. Сейчас что-нибудь найдём. – Ответила Женевьева.

Она направилась в сторону столовой, где находился большой массивный деревянный стол с несколькими такими же массивными стульями, за которым обедала вся прислуга. Стены в столовой были загорожены, под стать столу, шкафами и сервантами, где находилась практически вся бытовая утварь. Был даже шкаф с белоснежными, выглаженными скатертями и салфеткам. Отдельно стоял шкаф для прислуги, в котором им разрешалось хранить какие-нибудь свои личные вещи. Мадам быстренько нашла нужный ей шкаф и открыла нижнюю дверцу. Достала оттуда стеклянный кувшин с широким горлом и выделанными на нём гроздьями винограда. Возвращаясь, мадам Ламирье направилась к Калантии и протянув ей стеклянный кувшин, поинтересовалась:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)