banner banner banner
Снежный бал в королевском дворце
Снежный бал в королевском дворце
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Снежный бал в королевском дворце

скачать книгу бесплатно


Семья Вийон как-то очень гармонично влилась в это хаотичное движение, переходя от одного места к другому: от торговых палаток к высокой ширме, на которой давали представление кукольники, от разносчиков пирожков и горячего травяного напитка – к фокусникам и бродячим артистам. Мачеха купила каждому из детей по большому яркому сахарному леденцу, и все они были разной формы. Криспин выбрал себе фигурку полупрозрачного солдата, в мундире и с ружьем на плече, Эстель захотела хрупкую не то принцессу, не то куколку в пышном платье, а Жанин досталось Снежное дерево – миниатюрная копия того, что красовалось сейчас в самом центре Главной площади столицы на высоком снежном постаменте. Себе же Клодетт не присмотрела ничего, и когда сын спросил ее об этом, ответила с улыбкой, что она уже давно вышла из того возраста, когда радуются ярмарочным леденцам.

«Ну да! – вдруг подумала про себя Жанин. – Куда больше мачеха обрадовалась бы какому-нибудь новому украшению – колье или броши!»

Но эта мысль мелькнула и вскоре покинула ее голову, потому что вокруг было столько нового и интересного, что девушка не успевала за всеми чудесами и соблазнами. Они двигались, и двигались, и двигались. А потом она на минутку – всего лишь на минутку! – остановилась перед прилавком книжного торговца – и пропала! Вокруг было столько книг, таких разнообразных, что Жанин замерла, не в силах выбрать.

Торговец – полный пожилой мужчина с седой бородкой и лихо закрученными вверх щегольскими усами – некоторое время молча наблюдал за юной горожанкой, застывшей перед разложенными на прилавке книгами, а потом все же спросил:

– Благородная сэра ищет что-то особенное?

– Н-нет, – выдавила та, – нет! Я…просто смотрю! Так много книг!

– Что ж, юная сэра, тогда позволю себе порекомендовать вам вот этот томик – нынешней зимой роман сьера Лемуртэна очень популярен! Посмотрите!

Он указал ладонью на одну из не особенно толстых книжиц в яркой обложке. «История великой любви нежной сиротки и прекрасного принца» – прочитала Жанин название.

– Э… А сколько она стоит? – осторожно поинтересовалась блондинка.

– Всего пять медных ризов, и книга – ваша! – с улыбкой ответил торговец, подкручивая кончик одного из седых усов.

Девушка в раздумье покусала зубками нижнюю губу, невесомо провела кончиками пальцев по гладкой поверхности книги, а потом вдруг спохватилась, завертела головой, осознав, что мачеха с сестрой и братиком уже ушли дальше, и она может просто потеряться одна на этой громадной площади.

Жанин охнула и, вынув из муфты кошелек, растянула шнурок горловины и быстро отсчитала пять медяков:

– Вот, возьмите, сьер!

– Берёте эту, юная сэра? – уточнил мужчина, постучав подушечками пальцев по обложке.

– Да-да, – быстро ответила она.

– Хороший выбор, сударыня! Право слово, хороший, – довольно сказал торговец, пряча монеты.

Глава 9

А Жанин, поспешно схватив обеими руками свое приобретение, помчалась в ту сторону, куда, как она надеялась, ушли родственники. Она ловко огибала веселящихся горожан, а сама всё никак не могла оторвать взгляда от яркой обложки, на которой были изображены девушка в бальном платье и молодой мужчина в белоснежном камзоле и с короной на голове, сидящий верхом на коне.

Она так увлеклась разглядыванием, что опомнилась только тогда, когда с размаху влетела во что-то твердое. Послышалось сдавленное ругательство, а Жанин ойкнула, ощутимо приложившись лбом к чьей-то твердокаменной груди. От удара книга вылетела из ее рук и спланировала прямо на утоптанный снег.

– Осторожнее! – послышался недовольный мужской голос, показавшийся девушке знакомым. Она медленно подняла глаза вверх и ахнула: прямо перед ней стоял новый знакомый – тот самый сьер Бастьен, с которым она пересекалась вот уже в третий раз. На лице его отразилось, наверное, то же самое изумление, которое испытала девушка, а потом он, прищурившись, спросил с подозрением:

– Вы?! Преследуете меня, юная сэра?!

От такого обвинения глаза ее распахнулись на пол-лица, а брови поползли вверх, чтобы сразу же после этого сойтись в одну сплошную линию:

– Что?! Да что вы там себе возомнили?!

Она плотно сжала губы, а затем, вспомнив об упавшей книге, присела и протянула руку, чтобы поднять покупку, пока ту не затоптали ноги многочисленных горожан, снующих туда и сюда. И вскрикнула, почувствовав, что ее несчастная голова едва не раскололась на несколько частей, столкнувшись со лбом мужчины, который не придумал ничего лучше, чтобы наклониться одновременно с ней и поднять книгу. Столкновение было неминуемым, но Бастьен был более быстрым и успел схватить томик первым.

Он резко выпрямился, шипя сквозь зубы и потирая ушибленный лоб пальцами свободной руки. Напротив Жанин так же, зеркально повторила его движение. От боли из ее глаз едва не брызнули слёзы, но девушка не расплакалась, а лишь рассердилась. Они остановились друг против друга, пронзая сердитыми взглядами.

– Да вы – просто ходячая катастрофа, сэра!.. – процедил он, а потом опустил глаза на книжку, которую так и сжимал в пальцах. – Что это тут у нас?.. Так-так! – насмешливо произнес он и прочитал вслух. – «История великой любви нежной сиротки и прекрасного принца». Что за чушь?!.. Вы такое читаете?..

– И ничуть не чушь! – пробурчала она и, изловчившись, вырвала книгу из пальцев ослабившего внимание мужчины. – Отдайте! Торговец книгами сказал, что это самый популярный роман нынешней зимы!

– Пф! – фыркнул он. – Вас бессовестно обманули!.. А что делает на ярмарке в одиночестве столь юная особа?! Ваши родители знают, где вы?

– Конечно, знают! – не моргнув глазом, солгала она, на что получила весьма скептическое хмыканье. – Мы все вместе приехали на ярмарку! Я только немного задержалась, чтобы купить книгу, а сейчас спешу к ним!

– Да?.. И где же ваши родные?.. – он, похоже, не поверил ни единому словечку.

– Мачеха с сестрой и братом направились к карусели!

– Мачеха? – выцепил из ее реплики единственное слово мужчина.

– Да, – механически ответила Жанин, засовывая книжку в просторную муфту.

– И вы точно не преследовали меня, маленькая сэра?

– Да нет же! Даже и не думала! – снова нахмурила она бровки. – Простите, сьер, но мне, и правда, пора! Как бы матушка не заволновалась…

– Так «мачеха» или «матушка»?

– Вам ни к чему это, – отмахнулась девушка, пытаясь обогнуть высокую фигуру

– А напомните-ка мне, юная сэра, какую фамилию вы носите?

– И это вам тоже ни к чему, – бросила она, наконец, получив возможность продолжать свой путь дальше. И уже не оглядываясь, добавила. – Прощайте, сьер!

И вскоре исчезла из виду, растворившись в плотной толпе.

А она точно не преследует его?.. Может быть, узнала, кто он?.. Мужчина проводил задумчивым взглядом фигурку в короткой серой шубке и таком же меховом капоре, спешившую к большому колесу вращающейся карусели, и покачал головой. Усмехнулся, а потом хмыкнул собственным мыслям. Нет, эта девочка – не его дело, невзирая на то, что Пресветлые Боги с непонятным упорством вот уже третий день подряд сталкивают их…

– Вот ты где! – раздался рядом мужской голос. – И куда ты так мечтательно уставился?!

– Ах, оставь, Ром! – с досадой ответил он подходившему кузену. – Просто встретил знакомого!

– Угу… «Знакомого», – насмешливо повторил тот. – Или кого-то из своих пассий?..

– Да ладно! Мои пассии не особенно любят такие сборища…

– Тогда кто? Давай, давай, признавайся! – не отступал Жером.

Вместо этого брюнет лениво окинул его темными глазами:

– Не забывайся, друг мой!

– О! Простите, Ваше… – театральным жестом приложил ладонь к сердцу Жером.

– Ром! – рыкнул Бастьен. – Не паясничай!

Тот преувеличенно тяжело вздохнул:

– Да, ты прав!.. Ну, так что, пошли развлекаться дальше?..

– Идем!

И они отправились в направлении, противоположном тому, в котором убежала Жанин.

Девушка же, ориентируясь на высокий купол ярмарочной карусели, и в самом деле, вскоре увидела мачеху и сестру с братиком, оседлавших раскрашенных лошадок, накрепко прибитых к дощатому полу по окружности карусели. Та двигалась, и казалось, что лошадки сами скачут друг за другом, неся на спинах седоков, среди которых были и ее родные.

Жанин залюбовалась этим зрелищем и отвлеклась лишь тогда, когда заметившая ее востроглазая Эстэль энергично замахала сестре рукой. Она помахала в ответ. А сестра, обернувшись, что-то крикнула сидящей вместе с братом на одной лошади мачехе. Тогда и та повернула голову, увидев стоящую за кованым ограждением падчерицу, и кивнула девушке, давая понять, что видит ее.

Глава 10

Сьера Клодетт, конечно же, спросила, где так задержалась Жанин, и та ответила полуправду: мол, остановилась у прилавка книжного торговца. Однако умолчала о своей покупке, благоразумно не вынимая ее из муфты до того самого времени, пока они не очутились в холле особняка. И лишь потом, вернув мачехе почти не полегчавший кошелек, улучила момент, когда на нее никто не смотрел, и быстрым движением извлекла книгу из муфточки, тут же спрятав ее в складках широкой юбки.

Клодетт велела детям переодеться к обеду и повела в детскую Криспина, чтобы сменить одежду мальчика на домашний камзольчик.

Жанин птицей взлетела по лестнице на второй этаж и скрылась за дверью своей комнаты. И лишь там с облегчением вздохнула, засунув книгу поглубже в комод, в ящик, в котором хранились ее чулки и подвязки, предварительно завернув покупку в один из тонких белых чулок.

Вечером, когда она отправится спать и будет уверена, что к ней уже никто не придет, Жанин начнет читать книгу, которую так расхваливал ей торговец.

Поздним вечером, когда в высокие стрельчатые окна ее комнаты уже заглядывала зимняя ночь, а домашние разошлись по своим спальням, девушка, переодевшаяся в тонкую длинную сорочку с рукавами, забралась в кровать и, положив на подушку рядом магический кристалл, света которого вполне хватало, чтобы различать напечатанные на плотной шероховатой бумаге слова, погрузилась в чтение, вскоре позабыв обо всем на свете, кроме того, о чем повествовалось в романе сьера Лемуртэна. Иногда она тихонько ахала, а сердце ее то замирало в беспокойстве за героев, то пускалось вскачь, стуча неровно и сильно. А на других страницах встречались такие описания и подробности, от которых нежные щеки Жанин полыхали пожаром, а губы приоткрывались, словно в такие моменты девушке не хватало воздуха.

В конечном итоге, Жанин не смогла оторваться от романа, пока не проглотила его весь. И, лишь перевернув последнюю страницу, недоуменно захлопала глазами, не сразу осознав, что история великой любви закончилась, и, конечно же, словами: «Жили они долго счастливо и умерли в один день»

Девушка длинно выдохнула, счастливая оттого, что история оказалась со счастливым концом.

Есть ли на свете такая любовь? – расслабленно подумала она, засунув книгу под пышную подушку, потому что сил на то, чтобы вставать и прятать томик в комод, у нее уже совершенно не осталось, а глаза закрывались сами собой.

Неудивительно поэтому, что утром девушка проснулась совершенно не выспавшейся. Она бы, наверное, так и спала дальше, если бы не служанка, пришедшая будить ее по распоряжению хозяйки. Позёвывая в кулак, Жанин сползла с постели и отправилась умываться, и лишь в купальне с запоздалой паникой вспомнила, что она не вынула из-под подушки роман о нежной сиротке. Ахнув, девушка метнулась в спальню, но служанка пока еще не успела заправить кровать, наоборот, покинула покои Жанин. Она стремительно выхватила книгу из-под подушки и бросилась к комоду, засунув томик в самый нижний ящик, поближе к задней стенке. И только тогда успокоилась.

После завтрака в дом снова прибыли все три модистки с объемными баулами, в которых привезли готовые туалеты для бала. Теперь платья следовало примерить и убедиться, сидят ли они на фигурах дам идеально.

Все эти манипуляции заняли довольно много времени, и под конец на Жанин напала такая сильная зевота, что мачеха обратила на это внимание, и пристальный взгляд ее на падчерицу не предвещал той ничего хорошего. Но девушка стоически перенесла примерку до самого конца, и только когда все было, наконец, закончено, а модистки, получив щедрую плату за свою работу, довольные, отбыли восвояси, у девушек появилась возможность уйти в свои комнаты, но только лишь для того, чтобы переодеться к обеду. За обедом Клодетт, не глядя на старшую девушку, нейтрально спросила:

– Жанин, как ты себя чувствуешь? Ты как-то странно вела себя на примерке!.. Уж не заболела ли ты? В таком случае, придется тебе остаться дома, в то время как мы поедем во дворец.

– Нет-нет, маменька! – излишне поспешно откликнулась, округляя голубые глаза. – Всё в порядке! Я совершенно здорова! Просто… Вчера, после ярмарки, было столько ярких впечатлений, что я не смогла сразу уснуть и долго вертелась с боку на бок. Всё не могла улечься удобно…

– Ну, что ж! Хорошо, коли так! – ответила Клодетт, и падчерица ее так и не поняла, поверила ли женщина в ее объяснение.

А вот уж после трапезы Жанин ускользнула к себе, где, упав на кровать, погрузилась, наконец, в сон, проспав до самого вечера.

Следующий день – день Снежного бала – с самого раннего утра выдался крайне суматошным. Проснувшись, Жанин наскоро привела себя в порядок и поспешила на завтрак.

Затем мачеха дала всему семейству отдохнуть до обеда, после которого начали готовиться к важному событию. Отец в этот день получил на работе отгул, в связи с тем, что его семейство получило приглашение на праздник. В день бала он не уехал на службу, а остался дома. И так же, как и «его девочки» тщательно готовился к вечеру.

И вот, наконец, наступила пора выезжать из дома, чтобы вовремя явиться во дворец. Обе девушки так разволновались, что Клодетт вынуждена была собственноручно накапать им в чашки с водой мятных капель, чтобы хоть немного успокоить юных сэр, которые впервые (как, впрочем, и их родители!) отправлялись на такое значимое событие.

Наконец, отдав последние распоряжения слугам и горничной, которую оставили присматривать за маленьким наследником, взрослая часть семьи облачилась в шубки и плащ, покинула особняк и, разместившись в карете, отправилась на бал.

Глава 11

– Что случилось?

– Отец вызвал меня к себе и…

– И что? Он опять говорил о твоем долге перед семьей?

– Угу…

– Ну… Что я могу сказать?

– Ничего не говори…

– Послушай, ты только продержись сегодняшний вечер…

– Думаешь, это что-то изменит?

– Я не знаю, просто у меня какое-то предчувствие…

– Ха! Ты теперь в провидцы записался?!

– Я знаю, что тебе не хочется что-то менять в своей жизни, и я на твоей стороне, что бы ты ни решил. Просто… Не пори горячку. Будь милым со всеми ними…

– Тебе легко говорить! Будь ты на моём месте…

– Но я не на твоем месте, брат, и никогда на нём не буду… И мы оба это знаем!

– Да, ты прав! Но Бездна! Как же мне хочется послать всё во тьму и сбежать!..

– Увы! Ты уже не мальчик, чтобы поступить так…

– Да я и мальчиком никогда не позволял себе ничего подобного!

– Знаю. Поэтому прошу об одном – прояви сдержанность во всём сегодняшним вечером. Чтобы у твоего отца не появилось шанса выполнить свою угрозу…

– Всё-таки не зря я иногда думаю, что это тебе следовало родиться у моих родителей. Ты всегда был более трезвомыслящим, более уравновешенным, чем я…

– Не наговаривай на себя, кузен!

– Что ж, спасибо, брат! Ты всегда поддерживал меня.

– И всегда буду поддерживать. А сейчас идем! Нельзя опаздывать на Снежный бал!

– Ты прав! Идём!

– И выше голову, кузен!