скачать книгу бесплатно
– Её нет дома уже несколько дней.
– Где же она?
– Я не знаю.
– Да почему ж ты ничего не знаешь то! Деллы нет дома несколько дней, и тебя это не беспокоит? Может она сбежала?
– Она часто уходит на долгое время собирать травы. Некоторые травы есть только в сотни миль от сюда – еще тише ответила Иоланда.
– Ладно, можешь быть свободна, лекарство и завтрак забери. Пусть их принесёт Томас. Только завтрак пусть другой принесет. Этот уже кто-то ел.
Иоланда растерянно огляделась, не зная, как ей быть.
– Что, все же хочешь остаться?
И король с Алланом рассмеялись, а по щекам Иоланды заструились слезы.
– Когда Делла вернётся. Если вернется… пусть придёт ко мне.
Иоланда поклонилась и вся красная, выбежала из дома Бардолфа.
Лишь девушка покинула дом Аллан обратился к Норберту.
– Мой король, я долго не решался и все же хотел бы с вами поговорить.
– О чем?
– О вашем дяде.
– Что с ним?
– Ваше Величество, у меня есть подозрения, милорд Фергус, не просто так настаивал на битве с Уолтером.
– И это означааает… – Норберт нетерпеливо указал открытой ладонью на Аллана.
– Что ваш дядя может быть предателем. Исход битвы был понятен…
– Кому понятен? Тебе? Может тогда ты предатель?
Аллан хотел было ответить «Всем», но не посмел.
– Вы тоже знали, что шансов мало.
– Ты хочешь обвинить Фергуса в измене?
– Я только хотел…
– Доказательства есть?
– Ваше Величество, если вас не станет, королем будет милорд Фергус.
– Все? Это все, что ты мне можешь сказать? Да как тебе в голову могла прийти мысль, что Фергус предатель?! Ещё раз заведёшь разговор об этом – остаток дней проведешь в темнице.
Норберт был вне себя от ярости, ещё больше, чем обвинения Аллана, его злило, то, что он и сам подозревал дядю в измене, однако отказывался в это верить.
Глава 10
Вечером следующего дня, к Норберту пришла Делла.
– Ваше величество. Не буду спрашивать, как вы себя чувствуете. Очевидно, хорошо, раз есть желание шутить над бедной девушкой.
Король оторопел и не знал, что ответить. Аллан хотел было возразить, Норберт остановил его жестом.
– Не могу понять, откуда в тебе столько смелости. Твоя подруга готова была упасть в обморок, находясь здесь, а ты смеешь снова дерзить королю. Мы виделись два раза и оба этих раз ты не проявляла покорности – Норберт задумчиво и неторопливо пил вино. В его интонации не было угроз, лишь интерес.
– Ты отвергла Варда, зная, что он тебе этого не простит, ударила его. Да и после темницы твой нрав не смягчился. Я пожалел тебя, а видимо, надо было жалеть Варда?
– Вы король, вам виднее.
Норберт ударил ладонью по столу.
– Хватит! Уйми свой нрав. Перед тобой король, а не мужик из деревни.
– Простите меня, Ваше Величество. Я действительно веду себя не подобающем образом, наверное это из-за волнения. Еще раз прошу, простите мою глупость и невежество.
Делла низко поклонилась, а когда выпрямилась не поднимала более глаза на короля.
Вены на шее Норберта вздулись, он немного помолчал, затем продолжил совершенно спокойным тоном.
–Если ты настолько свободолюбива и смела, почему не ушла из деревни? Насколько я знаю, тебе не привыкать скитаться. А сейчас, когда до тебя нет дела, самое время уйти.
– Я нужна была здесь, поэтому осталась.
– Кому нужна?
– Вам, Ваше величество.
– Мне? Если ты не помнишь, о моем здоровье сейчас беспокоится Томас. Думала я прогоню его и позову тебя?
Делла молчала. Она могла бы рассказать, что ходила за травами для него, как готовила все те настойки и растирки по просьбе Томаса, но почему-то ей не хотелось доказывать свое участие в этой истории.
– Ладно, не важно, что ты себе там насочиняла. Что будет потом, когда я уеду? Выйдешь замуж за Варда?
– Нет. Если я могу уйти сейчас, что может помешать мне сделать это позже?
– Самоуверенно. И куда пойдешь?
– Разве так важно куда идти, когда у тебя нет дома?
Король отпил из кубка и отвернулся к окну, демонстративно показывая потерю интереса к разговору.
– Ты можешь быть свободна.
Глава 11
Норберт готовился к отъезду. С одной стороны, ему уже порядком надоело находиться в деревне, с другой, мысль о возвращении домой его тяготила. Норберт во всем уступал своему отцу, раньше ему казалось он справится, а теперь, видел свои ошибки то там, то тут. Ошибки, которые так сильно отражались на благополучие его людей, которые могли привести к краху. Как правильно поступить, когда ты король, когда вся ответственность на тебе, когда даже близкие могут предать и никому нельзя верить? Здесь, в деревне, у него было время обо всем подумать, здесь он так часто оставался наедине с собой. По дороге в лагерь он встретил Иоланду и Деллу. Король был настолько погружен в свои мысли, что чуть не столкнулся с девушками. Иоланда поклонилась, щеки ее покрыл румянец. Норберт ухмыльнулся, заметив смущение девушки, а затем встретился с укоризненным взглядом Деллы, и улыбка сошла с его лица.
– Я завтра уезжаю.
– Мы слышали об этом, Ваше Величество. Вся деревня сегодня собирается на службе, чтобы помолиться о вашем благополучие.
– Я могу взять тебя с собой…
– Если это шутка, то она плохая.
– В моем войске есть раненные, будешь следить за их здоровьем в пути. Ты, кажется, в этом немного разбираешься?
– Совсем немного. Что если я не оправдаю ваше доверие?
– Томас сказал, что люди чувствуют себя вполне сносно, ничего опасного нет.
– В таком случае, это большая честь поехать с вами. Я и мечтать об этом не могла.
– Тогда собирайся, завтра на рассвете мы отправляемся.
В знак благодарности Делла низко поклонилась. После того как король ушел, она быстрым шагом направилась к дому. Иоланда поспешила догнать ее.
– Делла, разве это разумно? Ты одна… и целая армия мужчин…
– Ты же знаешь, мне нужно узнать есть ли выжившие из моей деревни. В городе у меня больше шансов получить информацию. Наверняка, там много купцов, странников, бродячих артистов.
– Зачем? Разве тебе плохо здесь? Останься, живи в моем доме. За столько времени я привыкла к тебе, ты стала для меня как сестра.
– Ты для меня тоже, и все же я должна уехать.
– Но если тебя в пути кто-то обидит…
– Я столько времени провела в путешествия одна, и каждый раз это был риск. Каждый день со мной могли случиться ужасные вещи, но все заканчивалось хорошо. Так что, давай не будем думать о плохом. Идем, мне нужно собраться.
Глава 12
С первыми лучами солнца лагерь был готов отъезду. Ждали лишь приказа короля.
Делла прощалась с подругой.
– Моя милая Иоланда, не грусти. Придет день, и мы снова встретимся. Не позволяй никому к себе плохо относиться. Ты заслуживаешь уважения.
– Я хочу сделать тебе подарок.
Девушка достала аккуратно завернутый кусочек белой ткани.
– Этот нож ковал мой отец…
– Я не возьму. Знаю как он дорог тебе.
Иоланда вложила нож в руки Деллы и накрыла их своими руками.
– Прошу тебя, возьми. Мне будет так спокойнее, если в дороге что-то случится, я буду знать, что ты можешь постоять за себя… а здесь мне не от кого защищаться, я дома.
– Спасибо…
Глаза Иоланды наполнились слезами. Делла крепко ее обняла, а затем подошла к Бардолфу.
– Я благодарна вам за все что вы для меня сделали. За то, что не прогнали, когда я пришла.
– Езжай с Богом.
Проходя мимо Варда, Делла негромко сказала:
– Я же говорила, что не буду твоей женой.
Вард хотел что-то ответить, но увидев приближающегося Аллана, промолчал.
– Ты поедешь здесь – указал мужчина на повозку, которая стояла ближе всего к воротам деревни. В ней лежали мешки с продуктами, взятыми из деревни.
Девушка легко запрыгнула в кузов. Рядом положила, свою небольшую сумку, в которой лежали преимущественно настойки из трав. Повозка тронулась с места, увозя Деллу в очередное путешествие. Она помахала рукой жителям и показала язык Варду. В толпе раздался смех. Вард покраснел и кинул в Деллу яблоком, девушка его поймала, демонстративно откусила, улыбнулась.
– Скоро ты будешь рад, что эта женщина уехала – сказал Бардолф сыну, похлопал его по плечу и ушел.
Люди тоже начали расходиться. Только Вард и Иоланда, еще несколько минут смотрели вслед уезжающим.
Часть II (Ветер надежды)
Глава 1
Норберт был в пути несколько дней, останавливаясь лишь на несколько часов для сна. Сейчас же, он отдал приказ разбить лагерь. Король ждал Оллина и его отряд, отправленный в город Латтвил. Уже давно стемнело. Горели костры, отовсюду доносились голоса. Воины, уставшие от дороги, расслабились, пили вино, которое ранее, так любезно предоставил Бардолф. Люди собирались не большими группами вокруг костров и вели себя достаточно шумно. Беспорядков не было, и король закрывал глаза на их пьянство. Однако, лично обходил лагерь и следил за тем, чтобы при необходимости, люди смогли продолжить путь.
Делла по дороге ни с кем не говорила, старалась все время проводить в повозке, из-за мешков спать было не удобно, зато безопасно. Впрочем, мужчины относились к ней настороженно, за помощью никто не обращался. Этой ночью, из-за шума она не могла уснуть. Когда находиться в повозке стало совсем в тягость, она села на полянке, поодаль от лагеря, опустив голову на колени. Костер Делла не разжигала, чтобы не привлекать к себе внимания, но благодаря вину, остаться незамеченной ей не удалось.
– Делла, иди к нам.
– Мы тебя не тронем.
– Посиди с нами, выпей вина.
– Делла, идем танцевать.
Мужчины были уже весьма пьяны, они кричали, перебивая друг друга и громко смеялись, однако все же подходить пока не решались. Делле они были весьма неприятны, пытаясь усмирить свое раздражение, она задумалась о том, как тяжела судьба женщины, особенно не благородных кровей. Всякий норовит тебя обидеть, не считая за человека. Как здорово было путешествовать одной. Иоланда была права – не стоило соглашаться. До Гаргана еще далеко. Да и эта вынужденная остановка… становится совсем не безопасно.