скачать книгу бесплатно
Удивившись тому, что он так откровенен с девушкой и тому, как много она задает лишних вопросов, Норберт разозлился.
– Не твое дело. Этот разговор должен остаться между нами. Держи за зубами свой язык.
– Или вы меня убьёте? – слегка улыбнувшись, не подумав сказала Делла.
– Дерзко. Даже слишком. Ты не находишь? Ни один человек не смеет так говорить со мной…
Делла мысленно выругалась, коря себя за то, что не подумала, не сдержалась. Самое время было извиниться.
– Простите, милорд, просто ваш помощник, сэр Аллан, обещал обезглавить меня, если вы не придете в себя через два с половиной дня. Это безусловно не оправдывает меня, я виновата в том, что неподобающе говорила с вами.
После этих слов Делла низко поклонилась и осталась так стоять. Норберт молчал, обдумывая произошедшее и внимательно изучая девушку. Явно не глупая, знает, как себя вести, надела новое платье. Зачем? На что-то рассчитывает?
Аллану не спалось, оставить наедине с королем незнакомую девушку было не в его правилах. Он периодически наблюдал за девушкой, бесшумно спускаясь вниз на несколько ступеней лестницы. И вот сейчас, когда он услышал голоса на первом этаже, Аллан вышел из комнаты и направился вниз. Увидев, что король пришел в себя, Аллан очень обрадовался, перешагивая через две, а то и три ступени, спустился вниз.
– Мой король! Вы нас очень напугали. Как вы себя чувствуете?
– Мне нужно время для восстановления, думаю через пару дней мы сможешь продолжить путь.
– Вам придется провести здесь, в лучшем случае, неделю, милорд – вмешалась Делла.
– Не помню, чтобы я спрашивал твоего мнения. Приведи Бардолфа.
Бардолф, как только услышал о том, что с Норбертом все в порядке, наспех оделся и широко улыбаясь поклонился королю.
– Ваше Величество, какое счастье, что вы вновь с нами.
– Похоронил уже меня?
– Нет, что вы, Ваше Величество, мы все очень волновались за ваше здоровье и я рад, что вам уже лучше – растерялся лорд из-за недовольного тона короля.
– Очень на это надеюсь. Как мои воины?
– Мы обеспечили их едой, утром лекарь осмотрит раненых.
– Хорошо.
– Милорд, все ли вас устраивает? Может быть вы чего-то желаете сейчас?
– Я предпочел бы остаться без посторонних.
– Убирайся – незамедлительно произнес Бардолф девушке.
– Как прикажете, Ваше Величество – холодно ответила Делла, даже не взглянув на Бардолфа, поклонилась королю.
Норберт, привыкший видеть покорность в подданных, был вновь удивлен тому, что эта молодая девушка не испытывала страха перед королем, более того – она посмела на него обидится. Бардолф прервал его мысли.
– Ваше Величество… Я знаю, что вы проиграли сражение, если вам нужна моя помощь, мужчины в отряд, я с радостью помогу вам. И… Вард, он уже поправился, он мечтает снова воевать с вами…
– Как только будет нужно, я заберу его.
Бардолф понял, что его просьба была неуместной.
– Да, конечно, простите.
– Не уверен, что могу ему и тебе доверять. Что за представление было в тот день, когда я приехал? Я все задаюсь вопросом, как так получилось, что эту девушку на глазах у всех унизили, а потом ты позволил ей лечить меня, оставил нас наедине.
– Милорд, если бы у меня было хоть малейшее сомнение насчет Деллы, клянусь, она бы и близко к вам не подошла.
– Так, что произошло?
– Делла ничего страшного не совершала, она никому не принесла вреда и во врачевании, порой, разбирается не хуже Томаса. Мой сын хотел взять в жены ее. А когда получил отказ, обезумел и решил женить девушку на себе насильно.
– Очень на него похоже.
– Вард бывает очень упрям. Прошу вас, Ваше Величество, не наказывайте его. Вард преданный вам воин. Простите моего сына.
Бардолф встал на колени.
– Встань. Я не собирался его наказывать. Вард разочаровал меня в очередной раз. Но я ничего не сделаю твоему сыну. Ему нужно научится контролировать себя. Где были родственники этой девушки в тот день?
– У нее никого нет. Деревню Деллы сожгли, она искала приют и однажды, это было чуть больше года, пришла к нам. Хоть у нее и скверный характер, она хорошая девушка, я ей доверяю.
– Я заметил. Ты слишком снисходительно относишься к своим людям, поэтому они смеют себя так вести. Томас ведь не был наказан?
– Нет, милорд.
– Аллан, распорядись, чтобы Томас получил 20 ударов плетью. Лекарь не должен находиться в таком состоянии. Где сейчас живет Делла?
– Её приютила дочь скотника, Иоланда, у которой тоже никого не осталось.
– Понятно. Ты можешь идти. И да, Бардолф, я бы хотел, чтобы меня лечил Томас.
– Я сейчас же пришлю его к вам.
– Сейчас он получит свое наказание, а я собираюсь спать. Утром пусть приходит.
Глава 8
Город Ятриб. Основная часть людей трудится над постройкой стен. Среди них не было каменщика, но, к счастью, стены были разрушены не полностью. Донал и Вилберн трудились вместе со всеми на равных. День выдался жарким и мужчины работали с обнаженным торсом, закатав штаны до колен. На пыльном, загоревшем лице Донала, блестели капли пота. Он плеснул себе в лицо воду из миски и оценивающе посмотрел на результаты работы.
– Нужно закончить реставрацию стен до зимы.
– Ваше Величество…
– Ты что-то хотел, Симон?
– Прибыл посол от короля Валентайна.
– Интересно зачем.
Вилберн перестал работать, вытер руки об кусок ткани, которую принес слуга и присоединился.
– Пригласи его сюда.
Через несколько минут перед ними пристал мужчина высокого роста, в коротком бархатном плаще красного цвета, с рукавами колоколообразной формы, его плащ был туго стянут на талии кожаным пояс, украшенным драгоценными камнями. Увидев королей в таком виде, в его взгляде промелькнула брезгливость, но лишь на мгновение.
– Ваше Величество, король Донал и король Вилберн. Меня зовут Кристиан. Я гонец короля Валентайна. Его милость, зная о вашем бедственном положении.
– Бедственном?
– Донал, прошу, будь терпеливее. Человек просто оговорился. Да, Кристиан?
– Прошу меня простить, я устал с дороги и не верно высказался.
Гонец показался Доналу настолько надменным, что даже извинения от него звучали как оскорбление.
– Зная, ту трагедию произошедшими с вашим городами, наш король, по его великому благоволению, приглашает вас, присоединится к его армии для войны с королем Байярдом. А также предлагает вам до решающей битвы жить в его городе Нанневии.
– Город Валентайна настолько велик, что мы все в нем уместимся?
– Разумеется, иначе, меня здесь бы не было. К его Величеству уже присоединились король Мартин и король Норман. В связи с этим, в нижнем городе началось строительство.
– Ты можешь идти, ответ мы дадим к закату – ответил Вилберн – Симон, распорядись, чтоб этого господина разместили и накормили.
– Слушаюсь – Симон поклонился и удалился вместе с послом.
– Какой отвратительный человек.
– Согласен.
– Может, привяжем его к позорному столбу за дерзость?
Донал устало потёр переносицу, пытаясь сконцентрироваться.
– Я бы с удовольствием. Но.... Что думаешь по поводу его предложения?
– Я видел единожды Валентайна. Мне было лет восемь, когда он приезжал к отцу. Они тогда, о чем – то громко спорили. После этого Валентайн поспешно уехал. Больше я не видел его и ничего о нем не слышал.
Воцарилось молчание, которое прервал Вилберн.
– Я бы поехал. Давай смотреть правде в глаза, даже если мы сможем отстроить город, будет ли он достаточно крепок, для того чтобы выдержать осаду? Да и хватит ли у нас денег на строительство?
– Я прям, чувствую, что это ловушка.
– Даже если это и ловушка, мы все равно и так обречены. Донал, посмотри на наших людей, они устали, подавлены, разве они способны воевать? Давай рискнём. Нам и так нечего терять.
Глава 9
Уже неделю Норберт находился в деревне. Король шёл на поправку. Иногда вставал, ходил по дому, однако по большей части, все же лежал. Они с Бардолфом обсуждали дела, планы деревни на будущее. Норберт хотел отвлечься от терзающих его мыслей, заняв себя проблемами лорда. Аллан каждое утро отчитывался о ситуации в лагере, настроения в котором были упадническими. Бардолф снабжал воинов едой из своих запасов, и конечно, вином. За это Норберт освободил лорда от уплаты налогов на год. Король ещё был слаб, он хотел скорее вернутся в замок – ему было стыдно осознавая собственную немощность. Деллу Норберт больше не видел. К королю приходил уже знакомый ему лекарь. Пить Томас больше не смел, да и времени не было, помимо короля, приходилось лечить и воинов. Лекарь ходил мрачным, угрюмым. Впрочем, таким Норберт его видел всякий раз, когда приезжал. А сейчас Томас начинал раздражать.
В это утро к королю пришла Иоланда и принесла завтрак.
– Бардолф, как и обещал прислал к нам самую красивую девушку деревни. Как тебя зовут?
Норберт подошел в девушке достаточно близко и провёл кончиками пальцев по её плечу. Поднос в руках Иоланды затрясся, расплёскивая вино из кубков.
– Ну, не стоит так волноваться. Обещаю, что буду нежен с тобой. Так как ты говоришь тебя зовут?
Иоланду сковал страх, в горле пересохло, стало трудно дышать:
– И-иоланда, Ваше Величество.
– Иоланда, что означает «фиалка» – мечтательно произнес король и подошел еще ближе – какое нежное имя…
К счастью, Иоланды, заигрывать король перестал, хотя строгий вид Норберта ее тоже пугал.
– Успокойся, я пошутил. Не собираюсь тебя трогать. Зачем пришла?
– Я принесла вам лекарство и завтрак.
– Томас где?
– Не смог прийти, в вашем лагере двум воинам стало плохо, он отправился туда.
– Что-то серьёзное?
– Простите, Ваше Величество, мне не сообщили.
– Не сообщили… Чего же тогда тебя прислали сюда, если ничего не сообщили?
Иоланда говорила настолько тихо, что королю приходилось прислушиваться, это выводило его из себя. Однако он понимал, что от части сам был виноват в этом, шутки с такими застенчивыми девушками всегда не удавались, так как девушки с испуга были в предобморочном состоянии.
– Иоланда, Иоланда… – медленно, задумчиво произнёс король – с тобой живет Делла, верно?
– Да, Ваше Величество.
Иоланда ответила, не поднимала головы. Единственное чего ей хотелось – это поскорее уйти.
– Почему твоя подруга не пошла в лагерь вместо Томаса? Он личный лекарь короля, по каким причинам мне снова приносит лекарство и завтрак женщина?
Норберт отломил кусок хлеба и положил в рот Иоланде.
– Так распорядился сэр Бардолф, он счел необходимым оказать помощь вашим воинам. Больше этим некому заняться.
– Как не кому? А твоя подруга?
Норберт продолжал неторопливо кормить Иоланду своим завтраком. Иоланде приходилось проглатывать пищу не разжевывая, чтобы отвечать королю.