banner banner banner
Призраки «Белого лебедя». Настоящая любовь живет вечно
Призраки «Белого лебедя». Настоящая любовь живет вечно
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Призраки «Белого лебедя». Настоящая любовь живет вечно

скачать книгу бесплатно


– А как же этот… (Лиза хотела снова назвать управляющего сторожевым псом, но в последний момент остановилась) этот управляющий? Он меня ненавидит!

– За него тоже не беспокойся. Как только отец уедет, он не задержится надолго в замке. Ты согласна?

– Думаю, да. Только мне надо спросить разрешения. Дома был разговор, чтобы я шла работать служанкой в другой поселок.

– Не вижу здесь помехи. Передай родителям, что я буду платить за каждый твой приход. Так каким будет твой ответ?

– Я согласна.

– Ну тогда до завтра, непоседа.

– Что?.. Кто вам сказал?

– Конюх. Премилый старичок. А как твое настоящее имя?

– Ели…

Не успела она произнести своего имени, как к ним подбежал мальчик лет одиннадцати, весь растрепанный и разгоряченный.

– Лизка! Вот ты где! Тебя мама обыскалась, а ты тут разговорилась, – прервал их Михаил.

– Исчезни, пиявка! – рявкнула на него девушка. – И что за манера за мной таскаться?

– Я не таскался, – ответил мальчик. – Меня прислали позвать тебя домой.

– Так тебя зовут Лизка? – переспросил Юлий.

– Елизавета, – ответила девушка. – Лизка это по-домашнему.

Юлию было не по себе, что их уединение прервали, да и Лиза чувствовала себя неловко. Её младший брат застал её, когда она разговаривала с бароном, а это было совсем неправильно. Другое дело, если бы это был парень из поселка, а не знатный вельможа. От волнения Лиза закусила нижнюю губу, барон заметил её растерянность.

– Малыш, не желаешь ли ты посидеть на моем коне?

– Еще бы!.. А можно? – спросил Михаил, и в глазах его появились искорки.

– Разумеется, можно. Ступай.

Мальчик отбежал.

– Михаил, ради Бога, оставь в покое лошадь, ты все равно без помощи туда не залезешь. Идем, – скомандовала девушка. Михаил оставил затею залезть в седло и подошел к сестре, взял её за руку и дернул её, давая понять, что разговор закончен, и они уходят. Лиза последовала за братом.

– До завтра, Елизавета.. нет, Эльза. Могу я тебя так звать?

Девушка остановилась.

– Эльза. Мне нравится.

– Мне тоже, – подхватил Михаил.

– Тебя никто не спрашивает. Идем.

– Елизавета, – позвал Юлий. Лиза обернулась. – Я за тобой пришлю Федора, уже на днях. В ответ Лизка только улыбнулась.

Душа Елизаветы ликовала, она возвращается в замок. Уж теперь она всем покажет, на что способна. Ей хотелось как можно быстрее приступить. Она ускорила шаг, маленький Миша едва успевал за старшей сестрой. Елизавета была уверена в своих силах, уверена, что сможет потянуть такую ношу. Ведь ухаживать за таким количеством цветов, шутка ли?

Придя домой, Елизавета занялась поисками матери, но Михаилу это сделать удалось гораздо раньше. Не зная всей правды, малыш наговорил, что у его сестры появился жених, и он их видел возле реки. Мария Михайловна была встревожена такой новостью и позвала к себе дочь.

– Ой, мама, а я как раз ищу тебя. У меня такие новости…

– Ну, главную новость – о том, что ты сегодня была на реке вместе с мужчиной – я уже знаю, и что еще ты мне хочешь сказать? – сурова спросила её мама.

– Я хочу сказать, что меня взяли на работу в замок, а тот мужчина, о котором ты говоришь, это молодой барин. Он мне и сообщил, – оправдалась девушка и строго посмотрела на брата.

– Значит, он сам тебе это сказал? – спросила Мария Михайловна, продолжая просевать муку.

– Да, он сам и сказал, – ответила Елизавета. – Он мне обещал платить по рублю в день.

От этих слов Мария Михайловна чуть не выпустила из рук сито. Рубль – это целое состояние.

– И что ты ему ответила?

– Я сказала, что мне надо спросить разрешения.

– Вечером с работы придет отец, вот у него и спросим, а теперь ступай. Сложи дрова в сарае.

Елизавета вышла из дому и застала Михаила сидевшим на бревне и ломавшим прутик в нескольких местах.

– Я сказал что-то не так? – спросил Миша.

– Ты правильно понял. В следующий раз, когда ты попадешься нашей милой соседке, когда она поймает тебя за руку, я не стану тебя защищать. Брат называется.

– Лиза, прости, пожалуйста.

– И не подумаю. Хорошо ещё, что так все кончилось, если б меня наказали, то я… я… я не знаю, что б с тобой сделала.

– Прости.

– Не хочу больше с тобой разговаривать. Не попадайся мне на глаза сегодня, – сказала Лиза и ушла заниматься порученным делом.

Несмотря на весь свой нрав, игривость, своевольность, даже можно сказать – некоторую распущенность, которую её родители упустили из виду, не заметив, как это в ней появилось, – но в чём Елизавете не было равных, так это в работе. В её руках все ладилось, что бы ей ни поручили, домашние уважали её, а младшие братья даже немного побаивались. Истинная хранительница семейного очага. Уходя на работы в поле, её оставляли с маленькими братишками дома, и Мария Михайловна была уверена и спокойна, что Лиза справится со всеми трудностями, с которыми она ещё с ранних лет научилась справляться и гордо переносить все тягости жизни. Мария Михайловна хлопотала на кухне, выпекая хлеб, и думала о новой работе дочери. С одной стороны, она была согласна, чтоб Лиза шла работать туда, да и деньги обещали платить немалые, а с другой стороны материнское сердце не давало ей покоя, что-то ей подсказывало, тяготило её, уж очень ей не хотелось пускать туда дочь. Она задавала вопрос, почему сам барон нанял её на работу, почему не попросил это сделать управляющего или в конце концов Федора, которому она всегда верила и знала, что что бы ни случилось, он малышку Лизу в обиду не даст. В конечном итоге она решила дождаться с работы мужа, спросить его мнения и ещё хорошенько расспросить Федора.

День близился к вечеру. Михаил Александрович пришел домой поздно. Елизавета провела день в мучениях. Она не могла дождаться отца, чтоб сообщить ему новость, о работе. Девушка просидела за прялкой почти до самой ночи, она дала себе слово не заснуть, пока не увидит отца. К её счастью, младшие братья заснули и уже не могли вмешатся в разговор, как это было днем. И вот, наконец, скрипнула дверь, в дом вошел Михаил Александрович. Лиза приподнялась и стала внимательно прислушиваться к каждому звуку.

Михаил Александрович присел на скамейку возле печи. Мария Михайловна хлопотала возле него. Подав мужу ужин, она присела возле него.

– Где Лизка, уже спит? – спросил он жену.

– Наверное. Она долго не ложилась, все тебя ждала.

– Зачем? Что-нибудь случилось?

– Даже не знаю, как тебе и сказать, – начала Мария Михайловна, расплетая косу.

– Ну так говори, и не медли. Что у вас опять стряслось? Хотя нет, давай скажешь утром. Я хочу спокойно отдохнуть, а после новостей, касающихся нашей непоседы, я потом всю ночь не сплю.

– Боюсь, завтра будет поздно, – сказала Мария Михайловна.

Михаил Александрович вытер руки и лицо и принял такое положение, чтобы удобно выслушать новость.

– Дело в том, что сегодня Лизка была на реке. Туда подъехал хозяин замка, точней его сын. Он предложил Елизавете работу за один рубль в день.

– И что эта за работа за такие деньги? – спросил Михаил Александрович.

– Я так толком не поняла, что-то касается земли. Лиза так пролепетала мне, что толком не разобрала, опять она поругалась с братом.

– Вот те раз, – только и смог выговорить Михаил Александрович. Значит рубль в день. Лизка, иди немедленно сюда.

– Она спит, не буди её.

– Я так не думаю, – сказал он и показал в сторону другой комнаты. – Вот она.

– Что сегодня произошло на реке? И пожалуйста, рассказывай всё, как было.

Елизавета рассказала все до последнего, она не утаила ни одной мелочи, всю правду рассказала, да она и не привыкла от родных скрывать ничего. Ведь все равно все узнают, и тогда будет хуже. Так её научили, так она и поступала.

– Хорошо, Лиза, присядь, пожалуйста, рядом со мной, – приказал ей отец, и девушка подчинилась. – Дело в том, что я уже договорился у того помещика, где я работаю, чтоб взяли тебя на работу. И мне не нравится, что сам барон сообщил тебе такую новость. Почему он не прислал управляющего или Федора с этой новостью?

– Не знаю. Я и сама удивилась. Несколько дней назад не дал мне погибнуть, а теперь является и сообщает, что берет меня на работу. Может быть, Федор сказал, что я люблю копаться в земле? – предположила девушка.

– А что ты ответила, когда он предложил тебе это? – спросил отец.

– Сказала, что должна спросить разрешения. Разве я неправильно сделала?

– Ты всё правильно сделала, и я рад, что ты иногда прислушиваешься к моим словам.

– Думаю, будет лучше, если Лизка пойдёт работать в замок, – вмешалась в разговор Мария Михайловна. – Ты же знаешь, что у того помещика дурная слава, и я была против того, чтоб идти к нему, но тогда не было выбора. Теперь ей предложили неплохое место. Тут мы рядом, сможем защитить её, да и Федор не оставит в беде.

На лице у Елизаветы появилась торжествующая улыбка.

– Тут ты права. Стоит попробовать её отпустить в замок. Если что не так, найдем ей другое занятие, – сказал Михаил Александрович, немного подумав. – А ты, Лиза, смотри в оба, в обиду себя не давай. Рассказывай всё нам. Мы всегда поможем тебе советом. Ты еще мало прожила на свете и почти не знаешь людей. С бароном будь осторожна, не поддавайся, девичью честь ему под ноги не бросай.

– Не беспокойся за меня, я сумею себя защитить. И сделаю всё так, как вы мне скажите. Верьте мне!

– Вот и хорошо. А теперь иди, ложись спать, набирайся сил.

Елизавета ушла. Её душа ликовала, так как на глазах сбывалась её заветная мечта – работать в замке. Она легла на жёсткое ложе, свернулась калачиком и, подумав о завтрашнем дне, тут же уснула.

– Ты думаешь, барон имеет виды на нашу девочку? – спросил Михаил Александрович жену.

– Сомневаюсь. Она диковата, необразованна. Да на неё парни из деревни-то внимания не обращают, а ты о бароне.

– Ладно, посмотрим, чему бывать – того не миновать, – сказал Михаил Александрович, гася свечу.

В субботу Леопольд покинул замок и отбыл в Петербург – найти сыну достойную невесту, чтобы счастье семьи Кёниг было полным.

А в понедельник Юлий послал за Лизкой конюха Федора с приказом привезти девушку в замок, потому как не был уверен, что она сама сегодня придет.

Конюх запряг бричку и отправился в деревню.

Он застал её сидевшей на ступеньках дома и вынимавшей косточки из абрикос.

– Здравствуй, Лизок! – поздоровался он, заходя в маленький дворик.

– Здравствуйте, дядя Федор.

– Я с приглашением.

– Каким?

– Барон Юлий велел мне привезти тебя в замок.

– Я так и знала, что сегодня туда пойду.

Она отодвинула от себя ведёрко с косточками и вымыла руки, но нежный аромат спелых ягод окутал её невидимой дымкой, пропитанной солнцем и свежестью. Простившись с матерью и получив от неё благословение, Елизавета села в бричку рядом с Фёдором.

– Как тебе работается у баронов? – спросила она, когда они отъехали от двора.

– Неплохо. Жалованье неплохое, а больше мне ничего и не надо, да и работка не трудная. Я же всю жизнь провозился с лошадьми, да и тебя вон неплохо научил ездить.

– А вот Юлий – он какой? Как его отец, строгий?

– Зря ты так. Он хоть и барин, но не зазнаётся, как его отец и братья.

– У него есть братья?

– Есть, целых три.

– А ты их видел?

– Видел. Ничего особенного, такие же надутые индюки, как и их отец, а вот Юлий – он не такой.

– А какой он должен быть, если вся его семья такая высокомерная?

– Говорят, баронесса Кёниг тоже была покладистой.

– Почему была?

– Она умерла, когда ему ещё и года не было.