скачать книгу бесплатно
– Ты привыкнешь, – заметил Натан, словно это просто. – Тебе понравится. И вскоре перестанешь замечать такие мелочи.
– Я не собираюсь к этому привыкать, – выдохнула Милана, а затем решила сменить тему. – Слышала, что хозяин этого дома является коллекционером старинных вещей и исторических артефактов. Где-то в доме есть библиотека с книгами, и я хочу туда попасть.
– Правильно слышала, – согласился мужчина, но потом вдруг немного огорчился. – Но напомни, Мила, почему ты в Лондоне?
– Ну… Я здесь из-за твоего брата, – ответила девушка, словно это уже было не так важно.
– Если так, то почему ты перестала думать о нем? Я больше не слышу от тебя желания увидеться с ним. Ты больше не ждешь от него звонка и не переживаешь. Не понимаю, почему для тебя истории тети стали важнее Эрика?
– А почему меня не может это интересовать? Что в этом плохого? Я слышу лишь одни запреты и упреки в свою сторону: не ходи туда, не делай это… И если это всего лишь сказки, то есть ли необходимость волноваться? Я еще не забыла об Эрике, хоть и нахожусь на полпути к тому, чтобы забыть. Говорила же, что устала ждать, когда он решит прийти. Мне кажется, что я уже больше не нуждаюсь в его присутствии в своей жизни.
– Правду же говорят, что запрет лишь подогревает интерес, – раздраженно заметил мужчина куда-то в сторону.
– Мне кажется, что я там, где должна быть.
В голове Натана промелькнула мысль о том, что тетя тоже так считает, а иначе не притащила бы ее на этот бал. Милана отвернулась от мужчины, чтобы показать свое нежелание говорить на тему, касающуюся Эрика. Натан тихо извинился, объясняя все тем, что просто беспокоится за нее: она излишне любопытна и интересуется вещами, которые ее не касаются. Милана прикусила губу, подавляя желание рассказать Натану об убийце в маске и его преступлении в переулке. О том, что встретила его в клубе, и как сильно теперь боится. А еще хотела выдать свою тайну о видениях и способностях. Но подняв на Натана глаза, улыбнулась, и устало выдохнула.
– Думаю, я тебя услышал, и нам больше не стоит ругаться, чтобы не тревожить тетю Элиз, – говорит мужчина, протягивая ей раскрытую ладонь. – Потанцуешь со мной?
Оркестр не унимается уже два часа. Можно позавидовать терпению и выдержке музыкантов.
Милана принимает его предложение. Натан встает в центре зала и протягивает Милане руку. Она смотрит на него, он не отводит глаз от ее лица. Где-то на середине танца мужчина встает на одно колено, поднимает руку над своей головой, позволяя Милане сделать вращение вокруг него. Тут их взгляды разошлись на одно лишь мгновенье. И этого мгновенья хватило, чтобы среди гостей заметить знакомое лицо того наглеца, которого встретила у школы «Пламя дракона». И уже до конца танца, мельком посматривала в его сторону. А затем он исчез.
– Я хочу тебя кое с кем познакомить, – сообщила тетя, взяв Милу за руку.
– Тетя, вы уверены, что это правильно? – задал вопрос Натан, которому эта идея была не по душе.
Элиза промолчала и похлопала по мужскому плечу. Затем вывела Милану из зала и повела по длинному темному коридору до самого конца. Остановилась у закрытых дверей, откуда доносятся голоса, и постучала. Голоса стихли, и раздался хрипловатый мужской голос:
– Войдите.
За большим, темным, дубовым столом стоит пожилой мужчина. Полностью седые волосы серебрятся на свету. Белая рубашка сияет чистотой, а поверх рубашки надет черный бархатный пиджак с золотой вышивкой на воротнике – две заглавные буквы «А» и «У». Он улыбнулся гостьям. Есть что-то в его взгляде странное, что не отталкивает, а привлекает. Наверное, это из-за благородной седины и не менее благородного происхождения. Милана прошла в центр комнаты вслед за тетей и осмотрелась. Да, здесь действительно очень много книг. Целая библиотека.
– Присаживайтесь, – указал мужчина на два кресла за столом напротив него. Когда Милана и Элиз присели, взгляд мужчины скользнул с лица девушки на кулон. – Любопытная вещица. Красивое украшение и весьма дорогое.
– Оно бесценно, – заметила тетя.
– Всему есть цена, милая Элиза.
– Это семейная реликвия. Досталась мне от моей дальней родственницы.
– Как странно, миссис Аддерли, видеть вашу бесценную семейную реликвию на шее этой очаровательной леди, что не является вам ближайшей родственницей. Хотя всем присутствующим в доме вы представляете ее именно так.
– Вы правы, она никак не связана с нашей семьей, но прошу вас поверить мне, что мое решение было обдуманно и взвешенно неоднократно. Даю вам слово, что эта реликвия находится в надежных руках.
Альберт хмыкнул и задумчиво всмотрелся в лицо Миланы. Затем присел за стол и попросил дать ему этот кулон.
Милана взглянула на Элиз, и та кивнула, давая свое разрешение.
– Стефан Адлер, – Альберт прошептал имя на обратной стороне кулона. – Я слышал об этом человеке раньше.
– Лишь слухи и домыслы, вероятно.
– Вероятно, – согласно выдохнул мужчина. – Я прекрасно понимаю, Элиза, почему вы решили сделать именно так. Но правильно ли полагаться лишь на образ и сходство?
– Я полагаюсь на чувства, Альберт, – уверенно заявила женщина. – К тому же, у меня есть причины поступать так. И это не только внешность.
Он всмотрелся в глаза Миланы, словно хотел увидеть в них что-то. Теперь, когда девушка познакомилась с хозяином дома и увидела множество книг в этой комнате, среди которых, возможно, есть нужная, ей захотелось узнать так много, что все вопросы беспорядочно крутились в голове. Ее взгляд упал на запонку на рукаве мужчины. Точь-в-точь такая же, как та, что Милана нашла в переулке. Заметив ее пытливый взгляд, мужчина обратился к Элизе:
– Мне с юной леди нужно поговорить наедине.
Когда Элиза вышла, и дверь закрылась, мужчина выпрямился. Затем встал, прошел к девушке и сел на край стола. Скрестил руки на груди и посмотрел на нее сверху вниз так, будто орел на маленького кролика.
– Расскажите мне о себе.
– Я – невеста Эрика. Из России.
– Приятно познакомиться, невеста Эрика из России. Это украшение прожило много веков прежде, чем попасть в ваши руки. Откуда вы и чем занимаетесь, ему не так важно. Каждый, кому кулон передавался, так или иначе, брал на себя некие обязательства и давал клятву хранить и беречь. Знаете ли вы значение и цену этому камню?
– Я знаю, что эта старинная вещь очень дорога тете не только как память. Если вы считаете, что я недостойна такого права, то готова произнести клятву или подписаться кровью. Но не готова вернуть кулон, врученный мне с большим доверием.
Очевидно, что Милана погорячилась, сказав про подпись кровью. Наверное, сейчас так никто не делает. А возможно, что делает, и Миле придется пролить свою кровь.
– Не стану ни о чем таком просить. Я достаточно хорошо знаю Элизу, – говорит Альберт, затем встает. – И полностью доверяю всем ее решениям, пусть необоснованным и непонятным мне.
Милана растерялась, опустила глаза в стол и поерзала на стуле. Ей не терпелось спросить Альберта о книге и ордене.
– У меня есть вопросы, которые…
– Я знаю, – не дал он закончить ей свою мысль. Затем достал из ящика стола фонарик и добавил: – Пойдемте.
Они спустились на первый этаж. Никто их не видел и не слышал. Из кармана пиджака Альберт достал связку ключей. Одним ключом, который ничем не отличался от остальных, открыл дверь, ведущую вглубь подвала. Освещая путь фонариком, мужчина не спеша спускался по лестнице вниз. Милана следовала за ним. Наконец ступени закончились. Хозяин дома щелкнул выключателем, и комната наполнилась светом.
В центре подземного помещения стоят небольшие деревянные ящики. Альберт скинул с ящиков плотную серую ткань, позволив девушке лицезреть содержимое внутри. В каждом ящике находятся по три шкатулки темно-красного цвета. В каждой из шкатулок лежат статуэтки в виде драконов. Милана взяла в руку первого золотого дракона. Он оказался довольно тяжелым, имеет длинный хвост и маленькие рожки на голове. Второй дракон сделан из серебра и был таким же тяжелым. Только у этого дракона в правой лапке есть меч. Остальные восемь статуэток сделаны из разного вида драгоценных камней: янтарь, аметист, рубин, малахит и другие камни.
– Я собирал их по всему миру, веря в неиссякаемую силу, дарующую обладателю всех двенадцати драконов. Когда-то люди считали, что они даруют вечную жизнь и способность исцеляться.
– А они действительно способны на это?
– Я не имею всех точных знаний, к сожалению. Эти знания написаны в книге, которой, увы, нет.
– Что это значит?
– Книга Демона была утрачена. Без нее все эти статуэтки не имеют силы, – печально заметил мужчина.
– Вы говорите о магических заклинаниях?
Далее, Альберт показал четыре китайских меча, на рукояти которых красовались камни: рубин, аметист, агат и оникс. Он также заметил, что камень на кулоне Миланы – черный агат.
– Есть еще и пятый меч, который носит название «Драконий глаз» из-за необычного рисунка и золотого цвета камня. Особенность этого оружия в том, что рукоять съемная, и меч делится на две части – меч и кинжал. На рукояти выбит цветок лотоса, а внутри него камень – септарий. Но, увы, он украден. Этим клинкам великое множество веков. Страшно от одной мысли, что меч может находиться у какого-нибудь психопата.
«И, возможно, вы правы», – подумала Милана.
– Вы хотите сказать, что все это правда? Все, что говорят люди, имеет какой-то смысл?
– Древний мир полон загадок и тайн. Легенда – это что-то сродни мифу. Придание об историческом событии или о поступке человека. О герое, если угодно. Я ничего не могу сказать о книге, которой вы интересуетесь, но знаю о книге, которая нужна мне. Я вынужден соглашаться с большинством, кто отрицает подобное, в силу моей неспособности доказать это. Надеюсь, что все то, что вы сейчас здесь увидели, останется в тайне. Вижу, что могу вам доверять. Берегите кулон, как свою жизнь. И если у вас возникнут вопросы ко мне, то мои двери всегда открыты.
– Расскажите мне больше.
– Я не могу рассказать больше. Но знаю того, кто поможет разобраться с символами в вашей голове. Думаю, я видел их раньше.
– Как вы узнали? – удивилась девушка. – Я никому не говорила о них.
– Вы о них думаете с того момента, как вошли в комнату, – произнес он.
– Кто вы, Альберт?
Альберт ничего не сказал и лишь загадочно улыбнулся. Неужели он один из тех, кто состоит в ордене? Мужчина взял девушку под руку и вывел из подвала.
Глава 5
Солнце зашло за горизонт. Девушка смотрит на время и понимает, что нужно спешить. Оставив Элизу и Натана, она села в такси и покинула поместье. Водитель остановил машину у дверей школы «Пламя дракона», чему девушка оказалась удивлена. Альберт не упомянул о самой школе, а только сказал адрес и имя человека, который может ей помочь.
– Вы точно не ошиблись адресом? – переспросила Милана у водителя.
Тот недовольно посмотрел на нее.
Вероятно, Альберт что-то напутал. Какое странное совпадение. Или судьба? Называйте это как хотите. Милана стоит на месте, тупо уставившись на двери школы. В голове вертятся мысли о символах. А еще, о том наглом человеке, с которым столкнулась здесь. В итоге, после недолгих раздумий, она просто разворачивается и неторопливо идет прочь. Но вскоре останавливается и возвращается к школе. Подносит кулак, чтобы постучать, но не успевает. Двери открываются, и появляется лицо старика.
– Простите, что так поздно, но мне нужен Виктор Чхо. Это очень важно.
– Я вас помню, мисс. Виктора нет, но скоро придет его сын. Может, он поможет? Входите.
– Было бы хорошо, – вздыхает Мила и следует за старичком.
– Вы можете подождать его в тренировочном зале, – он впустил девушку в школу и указал на двери в зал.
Милана осмотрелась, войдя в очень просторный зал. Ее заинтересовали странные палки на стенде, похожие на мечи. Она скинула пиджак, сняла обувь и ступила на маты. Подошла к напольной подставке с деревянными мечами, которые называются – боккэн, сделанные из светлой древесины и покрытые лаком. Они были разной толщины и разного веса. Вероятно, предназначались как для мужчин, так и для женщин. Рядом стоит еще одно оружие, больше похожее на гладкий шест из красного дерева, и имеет название – дзё. Его используют в бою, называемое «Дзёдзюцу», что в переводе – искусство шеста.
Убедившись, что в зале никого, кроме нее нет, девушка взяла в руку боккэн. Вышла в центр зала и подняла его над головой. Появилось некое волнение, и оно было весьма приятным. Стало любопытно: сможет ли она обучиться искусству меча и превзойти самого учителя, не имея никакого опыта и навыков, как показывают в кино. Интригует. Медленно опустила меч вперед перед собой, потом вновь подняла. Когда девушка развернулась, то чуть не выронила боккэн из рук. Перед ней, на расстоянии вытянутой руки, стоит он. Взгляд его не был дружелюбным. Скорее, отвергающим. Она вернула оружие на место и извинилась.
– Вы ищите Виктора Чхо?
– У меня к нему есть важное дело.
– Какое?
– А вам это зачем знать?
– Мой отец улетел в Китай пару дней назад, и возвращаться не думает.
– Виктор Чхо – ваш отец? – удивилась девушка и тут же огорчилась. – Что же теперь делать? Может, дадите мне его адрес в Китае?
– Конечно… Нет!
Его взгляд прямо-таки впечатался в нее, оставив неприятное ощущение в груди. Но потом, переведя внимание на стенд с мечами, поинтересовался:
– Как вам гостилось в доме Альберта Уокера? Удалось извлечь пользу от общения с ним?
– Возможно, больше чем я ожидала. Он удивительный человек.
– Вы провели с ним наедине достаточно долгое время, поэтому не сомневаюсь, – ухмыльнулся мужчина. – Да, он умеет залезть в голову других, особенно таких…
– Я пришла не о нем говорить. Что плохого в том, что мне нужна помощь вашего отца? Я же не прошу вас дать мне денег. Это всего лишь адрес.
– Кто вам сказал, что мой отец сможет вам помочь?
– Альберт.
Алан не стал ничего отвечать. Ему хватило упоминания имени этого безумца, чтобы понять, как много он ей наговорил. А значит, он мог рассказать про тайники и, возможно, про книги, – что не есть хорошо в данном случае. Эта девчонка лезет не в свое дело и может все испортить.
– Вы не особо дружелюбны с гостями из другой страны. Я вам не по душе? Может, вы не привыкли общаться с женщинами? – рассуждает она, пока тот неспешно расхаживает возле тренировочной атрибутики. – Возможно, вы…
– Не пытайтесь гадать, мисс, – ответил он, не дав ей закончить.
– Вам нравится то, чем вы занимаетесь? – не отступает Милана.
– А вы упрямы, – заметил он.
– Это обычный вопрос. Хочу услышать историю о том, как вы стали тренером. Вы же тренер, да?
– Вы что – журналист?
– Могла бы быть, но нет.
– Хотите, чтобы я рассказал историю?
– Кто ваши предки, мистер Алан Чхо? – задала она вопрос.
– Мои предки владели всеми секретами боевых искусств. Знания усовершенствовались и передавались по наследству веками. Я – единственный сын своего отца и потомок династии Чхо. У меня не было возможности возразить семье. И да, мне нравится то, что я делаю. Потому что делаю это лучше других.
– Какие амбиции. А почему на эмблеме изображен дракон? – указала она на плакат на стене.
– Существует множество стилей. Стиль «Хун Гар», например. Здесь собраны разные движения: тигра, змеи, леопарда, аиста и дракона, – называя стили, он также медленно показывает движения каждого из этих животных. – Дракон – символ силы, мудрости, устойчивости и напора. Хотите узнать больше, откройте интернет.
– Я пришла не за этим. То, что меня интересует сейчас, я не найду в интернете, мистер Алан Чхо. И вряд ли кто-то признается, что верит в подобное. Меня интересуют не обычные люди, а с некими способностями. Демоны. Драконы. Маги. Колдуны.
– Вы бы меньше слушали старика, – рассердился Алан. – Он с годами становится все сумасшедшее, рассказывая о магии и демонах.